<< к оглавлению
ЦАРЕДВОРЕЦ
Историко-морфологическое и историко-семантическое изуч
ение русских книжных типов словосложения
помогает различить в них значительное количество разновременных
напластований. Особый интерес представляют наблюдения над синтаксическими
отношениями компонентов сложного слова. Например, среди сложных слов
именного состава с суффиксом -ец (разночинец,
золоторотец, черносотенец, двоеженец и т. п.)
выделяется своеобразием своего строя слово царедворец. Это слово
несколько сближается со словом однодворец (в котором синтаксическое
отношение элементов совсем иное; ср. устар. одноженец, одноземец
— единоземец, однородец, одноверец — единоверец и т.
п.). Слово царедворец, несомненно, образовано от словосочетания
двор царя (или царя двор) с помощью суффикса -ец. Тип
сложных слов, заканчивающихся суффиксом -ец с предшествующей
глагольной и именной основой, укрепился в древнерусском языке под влиянием
языка старославянского (ср. человеколюбец, песнопевец,
живописец, песнословец и т. п.). Однако в древнерусском
языке явно преобладало образование сложных слов на -ец с глагольной
основой во второй части.
Слово
царедворец относилось проф. В. П.
Световым к числу неологизмов 60—70-годов XVIII в. В статье «Некоторые
общие примечания о языке российском» («Академические известия», ч. 3,
СПб., 1779, сентябрь, с. 84) В. П. Светов протестует против употребления
слова царедворец вместо придворный, признавая это
новообразование неудачным и неправильным, «даже и в стихах
непростительным» (Булич, т. 1, с. 254—255).
Не подлежит сомнению, что слово
царедворец образовано для передачи
франц. courtisan (заимствованного в свою очередь из итальянского
cortigiano — от corte `двор' (O. Bloch t. 1, с. 185). Ср. нем.
Höfling.
Слово
царедворец в XVIII в. было более
парадным, высоким (сначала — поэтическим, стихотворным) синонимом бытового
слова придворный. Но оно скоро приобрело более узкое официальное
значение — `лицо, занимающее высокое положение при царском дворе'.
Придворный в субстантивированном употреблении служило вообще для
обозначения служащих при дворе (сл. АР 1806—1822, ч. 5, с.
302).
Естественно, что стилистическая атмосфера, окружавшая имя
существительное
придворный, зависела и от контекстов
употребления прилагательного придворный. Ср., например, в
«Капитанской дочке» Пушкина (гл. 14): «Жена смотрителя тотчас с нею
разговорилась, объявила, что она племянница придворного истопника,
и посвятила ее во все таинства придворной жизни».
Слово
царедворец уже в 80—90-х годах XVIII
в. вошло в норму русского литературного языка. Оно включено в словари
Академии Российской. Здесь оно толкуется так: «Придворный господин,
при царском дворе служащий. Государь окруженный царедворцами.
Хитрый, прозорливый царедворец (сл. АР 1806—1822, ч. 6, с.
1205—1206). Ср. то же (с исключением прил. царедворцев) в словаре
П. Соколова (ч. 2, с. 1667). Ср. производные прилагательные:
царедворцев, царедворческий. У Пушкина в «Борисе Годунове»:
«Лукавый царедворец!» В языке Г.Р. Державина употребляется не
только форма царедворец, но и произведенная от нее посредством
устранения суффикса -ец царедвор.
...У твоих ворот и крылец
Царедворец и герой
Брякнут в кольца золотые...
(К Эвтерпе)
...не обольщайся
царедворцев
Лукавой сладостью словес.
(Первая песнь Пиндара
пифическая)
Ср. у него также «На взятие Варшавы»;
«Пожарский»;
Над
царедворцевой могилой,
Над вождем молненосных гроз...
(Урна)
Ср. употребление бессуффиксной формы
царедвор:
...Вслед Шуйский воцарился:
Быв тонкий
царедвор, слаб царски бармы
несть.
(Пожарский)
Ср. «Ирод и Мариамна»;
«Темный».
Был ли в форме
царедвор оттенок собирательности,
легко переходящий в значение отдельной личности или сочетающийся с ним, —
неясно (ср. сирота, подмастерье, сволочь и. т.
п.).
В академическом словаре 1847 г.
царедворец, определяется очень точно:
«Сановник, служащий при царском дворе» (4, с. 416). Ср. толкование в
«Толковом словаре» Даля: «придворный сановник» (cл. Даля 1882, 4, с. 588).
На слове царедворец и в русском литературном языке XIX в.
сохранялся отпечаток неофициальной, но парадной, торжественной книжности.
Понятно, что в разговорной речи эта экспрессия могла приобретать
подчеркнуто иронический колорит.
Опубликовано в сборнике «Этимология
(Исследования по русскому и другим языкам)» (М.,1963) вместе со статьями
по истории слов письмоносец, светоч, почва,
плюгавый, поединок, предвзятый,
предумышленный, представитель под общим названием
«Историко-этимологические заметки».
Рукописи не сохранилось. Здесь печатается по оттиску с внесением ряда
необходимых поправок и уточнений. —
Е. К.