<< к оглавлению
ЕРМОЛАФИЯ
Академический словарь русского языка признает
слово ермолафия
(`болтовня, пустословие') «деланным», т. е.
искусственным (см. сл. Грота — Шахматова,
т. 2, с. 130). Но из какого материала и
кем это слово создано, здесь не
указывается.
Из лексиконов слово ермолафия впервые
нашло себе место во втором издании словаря Даля.
Здесь читаем: «Ермолафия семин[а]рс[к].
(ирмология) шут[о]ч[н]. шумная, бестолковая
болтовня, пустословие». На это слово обратил
внимание Даля акад. Я. К. Грот. В своих
«Дополнениях и заметках к ”Толковому словарю“
Даля» он писал: «ермолафия (вместо
ирмология). Семинарское слово: дребедень,
шумная, многословная болтовня». Даль почти
дословно использовал это дополнение. Но в живой
устно-литературной речи слово распространилось
гораздо раньше. Оно было широко известно в
литературном обиходе со второй половины
XVIII в. (ср. у И. А. Крылова:
«Похвальная речь Ермалафиду»). Его часто
употреблял В. А. Жуковский для
обозначения шутливого вздора.
Этимологию Грота поддерживал Д. К. Зеленин,
относивший слово ермолафия к семинарским
словам. Он писал: «Даль удачно связывал это слово
с старинным (встречается уже в Ипатьевской
летописи) названием церковной книги ирмологион —
ермолой. Окончание слова греческое:
срв. 【πιτάφια,
【λάφεια. (по
произношению Рейхлина, которое всегда
господствовало в бурсе). Окончание это проникло и
в некоторые чисто русские слова; например, в
Сарапульском уезде я слышал:
молодафья— `молодушка, молодайка,
молодая женщина'» (Зеленин, Семинарские слова,
с. 114)61.
Ср. в
«Воспоминаниях педагога» (В. Г. фон-Бооля) о
быте кадетских корпусов в 40—60-х годах
XIX в.: «Офицеры, вышедшие в гвардию из
кадетских корпусов, были по большей части люди
образованные и умные; офицеры же, переведенные из
армии..., были люди умственно ограниченные,
щеголявшие в разговорах плоскими остротами. Они,
правда, относились строго к своим служебным
занятиям (фронтовым), но зато ничего не признавали
дальше фронта: науку и академии они презирали,
относясь к ним с насмешкой, и даже выдумали особое
слово, выражавшее полное их пренебрежение к науке,
но которое они признавали верхом остроумия. К
чему, говорили они, идут в разные академии изучать
”иеромалафию“ (т. е. науку), нам нужен
строй и преданность службе и престолу, а для этого
никакой иеромалафии не нужно; пусть бы
надевали фрак, и тогда бы шли в академии» (Русск.
старина, 1904, август, с. 288—289).
Заметка
ранее не публиковалась. Печатается по рукописи,
сохранившейся в архиве (3 листка разного формата).
— В. Л.
61
Фасмер М. Р. (Греко-слав. этюды, 3, с. 61)
отнесся к этой этимологии скептически;
Преображенский А. Г. (см. т. 1,
с. 217) своего мнения по этому вопросу не
составил.