тексты


<< к оглавлению

МЕСТОИМЕНИЕ-СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

*

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

   § 1270. Местоимение-существительное  – это часть речи, указывающая на предмет и выражающая значение указания в морфологических категориях падежа (последовательно), числа и рода (непоследовательно).

   Местоимения-существительные объединяют небольшую и непополняющуюся группу слов, указывающих на предмет в грамматическом смысле этого слова (см. § 1111), т. е. и на лицо и на не-лицо или только на лицо. В зависимости от того, какую семантическую функцию выполняют местоимения-существительные, они делятся на следующие группы: 1) личные местоимения, указывающие или только на лицо (на кого-н.): я, ты, мы, вы, или и на лицо, и на не-лицо (на кого-что-н.); он (она, оно, они); 2) возвратное местоимение себя, указывающее на кого-что-н. как на предмет, который является объектом своего собственного действия; 3) вопросительные местоимения: кто, что; 4) неопределенные местоимения: кто-то, что-то, кто-нибудь, что-нибудь, кто-либо, что-либо, кое-кто, кое-что, некто, нечто; 5) отрицательные местоимения: никто, ничто, некого, нечего.

   § 1271. Термин "местоимение" в грамматической науке употребляется также применительно к более широкому кругу слов, чем местоимения-существительные: местоимениями называются слова – существительные, прилагательные, числительные, наречия, которые составляют замкнутые, непополняющиеся ряды и объединяются указательной функцией (разновидностью указательной функции является функция заместительная). Эти слова имеют специфическое отвлеченное значение, которое конкретизируется в контексте или в речевой ситуации. Так, например, слово он может замещать собою любое существительное муж. р. (или общ. р., называющее существо мужского пола), это существительное может быть обозначением любого предмета: живого существа, конкретного предмета, факта, явления. Слова какой, такой могут указывать на любой признак, а слова там, где, когда, как – на любое обстоятельство со знач. соответственно места, времени, характера протекания действия. Таким образом, среди местоимений как разряда указательных слов (см. § 1116) выделяются собственно местоимения, т. е. слова – заместители имен (существительных, прилагательных и количественных числительных), и местоименные наречия.

   Собственно местоимения по своим грамматическим свойствам неоднородны: они обладают разными морфологическими категориями и синтаксическими функциями. Местоименные прилагательные грамматически относятся к прилагательным: морфологически они никак не противопоставлены остальным словам, объединенным в этой части речи. Местоимения-числительные (сколько, столько, несколько, много, мало) грамматически относятся к числительным (см. § 1366): их морфологические характеристики совпадают. Иначе обстоит дело с местоимениями-существительными: морфологически они не объединяются с существительными. Такому объединению препятствуют у местоимений-существительных своеобразия выражения категорий рода, числа и падежа (см. ниже). Эти собственные морфологические характеристики служат основанием для выделения местоимений-существительных в самостоятельную часть речи.

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ-СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

   § 1272. К личным местоимениям-существительным (далее – "личным местоимениям") относятся слова я, ты, мы, вы, он (она, оно, они). Личные местоимения характеризуются последовательным изменением по падежам и наличием у части слов (он) категорий рода и числа. Личные местоимения делятся на местоимения первого лица – я, мы; местоимения второго лица – ты, вы и местоимения третьего лица – он (она, оно, они).

   Местоимение я указывает на лицо говорящее: я пишу, я ходил в театр, мне ехать в город. Местоимение ты указывает на лицо, к которому обращается говорящий, т. е. на собеседника: ты идешь?; к тебе пришли; ты напрасно отказываешься. Местоимение он (она, оно) указывает на лицо, не принимающее участия в речи (т. е. не на говорящего и не на собеседника), а также вообще на предмет, о котором идет речь. В отличие от местоимений первого и второго лица, не требующих предварительного называния говорящего или собеседника, местоимение он (она, оно) указывает на предмет или лицо, либо известные в речевой ситуации, либо тут же называемые: Товарищ, верь: взойдет она, Звезда пленительного счастья (Пушк.); Терек воет, дик и злобен, Меж утесистых громад. Буре плач его подобен; Слезы брызгами летят; Но по степи разбегаясь, Он лукавый принял вид (Лерм.); Он молча прижался к ней и шопотом сказал. – Еще не уходи. Он не скоро придет. Мать отстранила его от себя, чтобы понять, то ли он думает, что говорит, и в испуганном выражении его лица она прочла, что он не только говорил об отце, но как бы спрашивал ее, как ему надо об отце думать (Л. Толст.).

   § 1273. По отношению к морфологической категории рода личные местоимения разделяются на две группы: местоимения 1) не имеющие морфологического значения рода: я, ты и 2) имеющие морфологическое значение рода: он. Местоимения я и ты могут иметь при себе определяющие слова в муж., жен. или сред. р. или – в роли подлежащего – координироваться в роде со словом, выступающим в роли сказуемого. Выбор родовой формы определяется полом того лица, на которое указывает местоимение: Скажи, что делать мне с тобой, Недостижимой и единственной, Как вечер дымно-голубой (Блок); Я звал тебя, но ты не оглянулась (Блок); Пусть я буду любить другую, Но и с нею, с любимой, с другой Расскажу про тебя, дорогую, Что когда-то я звал дорогой (Есен.); Я – это я, единственный, неповторимый, как и каждый живущий на земле человек (Катаев).

   При олицетворении предметов, названных сущ. сред. р., согласуемые прилагательные или глагол в форме прош. вр. и сослагат. накл. в сказуемом принимают форму сред. р.: Я в год бы сделалось красою сей стране, И тенью бы моей покрылась вся долина; А ныне тонко я почти как хворостина (Крыл. Дерево); Свет ты мой, – Красно солнце отвечало, я царевны не видало (Пушк.).

   Местоимения я и ты могут утрачивать местоименное значение: слово я приобретает значение (личность, индивидуум); слово ты употребляется при непринужденном обращении к кому-н. как к близкому человеку, другу (это отражается во фразеологизме на "ты" говорить, обращаться к кому-н.). При этом слова я и ты получают признак сред. р.: Пустое вы сердечным ты Она, обмолвясь, заменила (Пушк.); Откинув докучную маску, Не чувствуя уз бытия, В какую волшебную сказку Вольется свободное я (Анн.); В те ночи светлые, пустые, Когда в Неву глядят мосты, Они встречались, как чужие, Забыв, что есть простое ты (Блок); потребность как-то утвердить свое я, свою личность (газ.).

   Примечание. Местоимение я может также развивать знач. (любой, всякий человек, человек вообще): Было бы хорошо, если бы книга с шутливым названием "Мама, папа и я" была прочитана каждым "я", каждой матерью и отцом, порождающими новые "я" (журн.). В этих случаях слово я получает признак муж. р.

   § 1274. Местоимение он имеет морфологическую категорию рода, выраженную тремя рядами падежных форм: формами ед. ч. муж р. (им. п. он); формами ед. ч. сред. р. (им. п. оно); формами ед. ч. жен. р. (им. п. она). Таким образом, местоимение-существительное он изменяется по родам, подобно прилагательным. Принадлежность к тому или иному роду обозначена в им. п. ед. ч. нулевой флексией (муж. р.), флексией -о (сред. р.) и флексией -а (жен. р.).

   Род местоимения он (она, оно) обусловлен или полом того лица, название которого замещается этим местоимением (брат не приехал: он болен; сестры не было дома: она пошла в театр), или родом того сущ., вместо которого употреблено местоимение: он (стол) был завален книгами: она (книга) лежала на столе; оно (окно) было открыто. Род местоимения он (она, оно), как у существительных (и в отличие от прилагательных), определяет собою родовые формы определяющих его слов (прилагательных, причастий): он, веселый и беспечный; она, родная и любящая; оно, большое и светлое, а также родовые формы координируемого с местоимением слова в сказуемом (он веселый, она веселая; он пришел, она пришла, оно пришло): А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой (Лерм.); Она подошла к двери и приостановилась (Бунин); Есть демон утра. Дымно-светел он, Золотокудрый и счастливый (Блок).

   § 1275. Личные местоимения не обладают особыми формами для различения одушевленности/неодушевленности замещаемых ими существительных. Все личные местоимения имеют тождественные флексии в формах род. и вин. п.; таким образом, по своему словоизменению они подобны одушевленным существительным (см. § 1129).

   Местоимение он (она, оно) при словоизменении формально не выражает различия между указанием на лицо или не-лицо: род. п.: Без него (профессора) лекции не начинали; Без него (электрического света) лекцию не начинали; вин. п.: Его (профеccopa) провожали двое студентов; Его (свет) включили час назад.

   При согласовании прилагательные и причастия, определяющие местоимение он (во мн. ч. – они), последовательно в формах вин. п. указывают на одушевленность или неодушевленность заменяемых местоимением существительных: Я увидел его (дом), высокий и красивый; Она заметила их (кусты), пышные, покрытые свежей зеленью, но: Я увидел его (товарища), бледного и усталого; Она заметила их (друзей), веселых и оживленных.

   § 1276. Категория числа у местоимений я, ты, мы и вы – это несловоизменительная морфологическая категория, выражающаяся в системе двух противопоставленных рядов, организуемых морфологическими формами разных слов: падежными формами местоимений я, ты со знач. ед. ч. и падежными формами местоимений мы, вы со знач. мн. ч. Значения ед. и мн. ч. у местоимений-существительных отражают внеязыковые различия единичности и неединичности тех лиц, названия которых этими местоимениями замещаются.

   Противопоставление ед. и мн. ч. у личных местоимений осуществляется при помощи парадигм склонения следующих слов. У местоимений 1 л. – это противопоставление падежных форм слова я и падежных форм слова мы; у местоимений 2 л. – это противопоставление падежных форм слова ты и падежных форм слова вы.

   Категория числа у личного местоимения он – в отличие от местоимений я, ты, мы и вы – это словоизменительная морфологическая категория, выражающаяся в системе противопоставленных рядов форм со словоформой он, она или оно в качестве исходной – в ед. ч. и со словоформой они в качестве исходной – во мн. ч. Значения ед. и мн. ч. местоимения он (она, оно) отражают внеязыковые различия единичности и неединичности тех предметов (лиц и не-лиц), на которые это местоимение указывает. Противопоставление ед. и мн. ч. у местоимения-существительного он (она, оно) осуществляется при помощи парадигм склонения. При этом каждая из трех парадигм ед. ч. (с исходной словоформой он, она или оно) противопоставляется падежной парадигме мн. ч. с исходной словоформой они.

   § 1277. Личные местоимения я и ты обозначают единичное лицо говорящего (я) или собеседника (ты). Эти местоимения могут иметь также обобщенное значение и абстрагированно представлять любое лицо. Аналогичной способностью к выражению абстрагированно-обобщенных значений обладают также некоторые местоименные прилагательные (см. § 1297).

   Обобщенное значение приобретают местоимения я и ты в таких условиях контекста или в таких ситуациях, когда отнесенность к единичному и определенному лицу одновременно предполагает возможность – при сходной ситуации – отнесенности к любым другим лицам: Я человек и ничто человеческое мне не чуждо; Услышишь суд глупца и смех толпы холодной, Но ты останься тверд, спокоен и угрюм. Ты царь: Живи один. Дорогою свободной Иди, куда влечет тебя свободный ум (Пушк.); Оказалось, что самое главное в певческом деле – умение дышать. Расходовать дыхание. Ты набираешь полную грудь воздуха, а потом мало-помалу, медленно, очень медленно, как можно медленней выпускаешь его изо рта. Если ты не научишься этому, тебе никогда и ничего толком не спеть, потому что весь дух из тебя выйдет на первых же нотах и ты задохнешься на полуслове (Рекемч.).

   Местоимение ты может быть употреблено говорящим в обращении к самому себе: Ты хотел вторично изведать счастья в жизни, – говорил он сам себе (Тург.).

   В употреблении местоимения-существительного он (она, оно) в большей мере, чем в употреблении слов я и ты, обнаруживается способность местоименных слов в своем конкретном значении применяться к той или иной ситуации. Так, он, она (чаще с отрицанием) может обозначать (именно тот, тот самый, кто нужен, о ком идет речь, кто подразумевается): Жена моя обратила ко мне бледное свое лицо. Я хотел было ее поцеловать... Она вскрикнула: "Ай, не он! не он!" – и упала без памяти (Пушк.); Назовите же меня, назовите, кто я? – Вы?.. – Больной вдруг вперил глаза в лицо Лары и после долгого соображения ответил: Вы – не она (Леск.).

   Кроме того, местоимение он (она, оно) имеет несколько специфических употреблений.

   1) Местоимение он, она может быть употреблено в знач. (возлюбленный (возлюбленная)), (герой (героиня) романа) (устар.): Но почему ж ты столько огорчен? И кто виной? Супруг, отец, конечно... – Не то, мой друг! – Но что ж? – Я ей не он (Пушк.).

   2) Местоимение он может замещать собой название лица (или совокупности лиц), а также название какого-либо существа (животного, человека), упоминание которого по тем или иным причинам нежелательно или запрещено (таковы слова неприятель, враг, а также черт, дьявол, нечистая сила): Этот-то белый вал и есть неприятель – он, как говорят солдаты и матросы (Л. Толст.); Сторож полез было по лесенке, чтобы открыть окно, но лесенка была плоха, и он, не долезши, упал. Глафире казалось, что это так и следует. В народе заговорили, что "он" не пущает, ее интересовало, кто это "он" (Леск.).

   3) В разговорной речи и в просторечии местоимение он в форме сред. р. оно употребляется в знач. (это): Пускай поэт Дурачится; в осьмнадцать лет Оно простительно (Пушк.).

   § 1278. Значение множественного числа у личных местоимений выражается словами мы и вы; эти слова обозначают, что лица, на которые указывают местоимения, представлены в количестве, большем, чем один. Значение мн. ч. у личных местоимений имеет ряд особенностей.

   1) Слово мы не обозначает множественности говорящих (мы – это не несколько я), а указывает на группу лиц, среди которых находится и говорящий; мы – это (я и ты), или (я, ты и вы), или (я и они), или (я, ты и они): Мы в круге млечного пути, Земные замерли мечты. Мы можем ввысь перенести Свои надежды – я и ты (Блок); Одна женщина звонила мне по телефону. Я был болен. Поговорили. Сказал, что сижу дома. А она мне говорит, уже вешая трубку: "Мы сегодня идем в театр". Так как я только что с ней говорил, то не понял: Кто же мы? Я болен. До чего неверно! Мы – это я и еще кто-нибудь (Шкл.).

   Примечание. В художественной речи и в индивидуальном употреблении мы может обозначать не только группу "говорящий и какое-н. другое лицо или лица", но и "говорящий и не-лицо, не-лица": Ночь и я, мы оба дышим (Фет); А вот и мы, – говорил он.... – Он имел в виду себя и машину (журн.); Теперь мы отвозим молоко вниз, к дороге, – сказал Жан. – Мы - это я да мой мул (журн.); Вчера мы ходили на зайцев, – сказал один охотник, – моя собака и я (журн.).

   Слово мы может выступать как собирательное имя, указывающее на совокупность лиц (в числе которых находится и говорящий), объединенных по какому-либо общему для всех признаку: И умереть мы обещали, И клятву верности сдержали Мы в Бородинский бой (Лерм.); От Ивана до Фомы, Мертвые ль, живые, Все мы вместе – это мы Тот народ, Россия (Твард.); Вот основное, что мы получили от хозяйственной реформы. Я подчеркиваю слово "мы", ибо имею в виду все общество в целом (газ.); Вышел сборник "Мы и планета" (газ.).

   Слово мы может употребляться также для указания на одно лицо. Наиболее обычны следующие возможности употребления мы вместо я.

   1) В авторской речи в знач. (автор) (так называемая "формула скромности" или "авторское мы"): В своей предыдущей работе мы уже писали...; во вводном сочетании: как нам кажется; нам представляется, что...

   2) В сочетаниях мы с тобой (т. е. (я и ты)), мы с ним (т. е. (я и он)), а также мы с вами ((я и вы)), мы с ними ((я и они)): Вот тот мир, где жили мы с тобою (Тютч.); Знать, только ивовая медь Нам в сентябре с тобой осталась (Есен.).

   3) К употреблению мы вместо я прибегают иногда в целях самоутверждения или при стремлении поднять свой авторитет в глазах собеседников, слушателей: Ладно. Будем мужчинами. Мы ведь уже совсем взрослые товарищи. Нам уже выдали бумагу с гербовой печатью. Паспорт выдали. Мы уже в консерваторию норовим поступить. Нам ли бояться подобных инцидентов? Объяснения с какой-то рыжей девицей? (Рекемч., слова подростка); – Мы тоже из комендатуры, – говоря о себе во множественном числе и простодушно улыбаясь, сообщил Алехин (В. Богомолов).

   4) В насмешливой, шутливой речи: Видали мы таких; Слыхали мы о ваших похождениях; Знаем мы вас, как вы плохо играете! (Гоголь).

   5) В литературе отражается утратившееся сейчас употребление мы вместо я в торжественных обращениях и посланиях царствующих особ: Мы, император всероссийский.

   6) В экспрессивной речи при выражении снисходительного, иронического или участливого отношения возможно употребление мы в знач. (ты) или (он): Видно, лишний наследничек нам не по нутру? – Как тебе не стыдно предполагать во мне такие мысли! (Тург.); Нежите вы меня, милая барышня, а я, может, и вовсе не стою ласки вашей. – Не стоит! Она-то этого не стоит! – воскликнула опять с тем же жаром Катерина Ивановна, – знайте, Алексей Федорович, что мы фантастическая головка, что мы своевольное, но гордое-прегордое сердечко! Мы благородны, Алексей Федорович, мы великодушны, знаете ли вы это? Мы были лишь несчастны (Дост.); Я смотрел на него. А он смотрел на меня своими завораживающими очками с очень толстыми линзами. – Итак, мы заканчиваем училище, – сказал он. – Мы пишем музыку. Ага, вот именно "мы"... Я сел к роялю. – Что мы будем играть? (Рекемч.).

   § 1279. Слово вы обозначает множественность собеседников (за исключением говорящего); частный случай – обозначение группы "собеседник и еще кто-то" в таких сочетаниях, как вы с ним, вы с ней, вы с ними (т. е. (ты и он), (ты и она), (ты и они)).

   Слово вы в отличие от мы не обладает разнообразием употреблений. Самое характерное – это употребление вы при вежливом или официальном обращении к одному лицу ("форма вежливости"), отраженное во фразеологизме на "вы" (говорить, обращаться к кому-н.): В кухне он называл меня на "вы", и мне это понравилось (Кавер.). Сравним сопоставление: Да ты не шутишь, Фома? – Во-первых, я не ты, Егор Ильич, а вы - не забудьте это; и не Фома, а Фома Фомич (Дост.).

   Примечание. При подлежащем-местоимении вы, обозначающем одно лицо, глагол и краткое прилагательное в сказуемом имеют форму мн. ч., а существительное или прилагательное в полной форме – форму ед. ч.: Как Вы себя чувствуете?; Вы были правы; но: Вы – мой лучший друг; Вы здесь – лишний.

   Местоимения мы и вы могут употребляться в абстрагированном, обобщенном значении: Охотно мы дарим, Что нам не надобно самим (Крыл.); В магазине продавались детские игрушки. Привлекали к себе внимание – да просто вы окаменевали, глядя на них! – волшебные фонари (Олеша).

   § 1280. Значение формы мн. ч. местоимения он – они не отличается от значения мн. ч. существительных. В отдельных случаях в стилистически окрашенных контекстах, при передаче подобострастной, раболепной речи, форма они употребляется вместо форм ед. ч. он, она: [Шервинский:] А, понял, понял! Он заболел? [Лакей:] Никак нет. Они вовсе из дворца выбыли. [Шервинский:] То есть как это – вовсе из дворца? Вы шутите, дорогой Федор. Не сдав дежурства, отбыл из дворца? Значит, он в сумасшедший дом отбыл? [Лакей:] Не могу знать. Только они забрали свою зубную щетку, полотенце и мыло из адъютантской комнаты. Я же им еще газету давал (Булг.). Такое употребление устарело и сейчас отмечается только в просторечии, а также в разговорной речи в шутливых и иронических контекстах.

   Форма мн. ч. они, подобно форме ед. ч. он (см. § 1277), может употребляться для обозначения тех, кого почему-либо нельзя или не следует называть их собственным обозначением: И был миг, когда я отчетливо видел ИХ – высоченные, выше самых высоких деревьев, бледные фигуры с седыми бородами до земли и черными ямами глазниц. ...Но духи – или лесовики, или вставшие из могил покойники, ... немедленно исчезли (Нагиб.).

   § 1281. Отличительной особенностью склонения личных местоимений-существительных я, ты, мы и вы является супплетивизм основ. В падежных формах основы местоимений я, ты, мы и вы выступают в следующем виде: мест. я: |ja| (орфогр. я) – в им. п.; |м'ан'|- (орфогр. мен-) – в род. и вин. п.; |м1н|- и |м1н'|- (орфогр. мн-) – в дат., тв. и предл. п.; мест. ты: основа |ти| (орфогр. ты) – в им. п.; |т'aб'|- (орфогр. теб-) – в род., вин., дат. и предл. п.; |тaб|- (орфогр. тоб-) – в тв. п.; мест. мы: основа |м|- – в им. п. и |н|- – во всех остальных пад.; мест. вы во всех падежных формах имеет основу |в|-.

   Примечание. Основы, состоящие только из одной фонемы, кроме местоимений-существительных, имеют также некоторые местоименные прилагательные.

   Флексии падежных форм местоимений я и ты близки, но не тождественны падежным флексиям существительных II скл. (см. § 1184). От флексий сущ. II скл. отличаются флексия им. п. (нулевая) и флексия род. и вин. п. -|а|. Флексии падежных форм местоимений мы и вы близки, но не тождественны падежным флексиям сущ. во мн. ч.: у слов мы, вы – флексия род. и предл. п. -|ас2|, характерная только для словоизменения местоимений-существительных.

   Фонемный состав флексий личных местоимений я, ты и мы, вы следующий (запись морфофонематическая). У местоим. я, ты: им. п. Ж, род. п. -|а|, дат. п. -|е|, вин. п. -|а|, тв. п. -|оj| (-|оjy|), предл. п. -|е|. У местоим. мы, вы: им. п. -|и|, род. п. -|aс2|, дат. п. -|ам|, вин. п. -|ac2|, тв. п. -|ам'и|, предл. п. -|ac2|.

Парадигмы

И. я ты м-ы в-ы
Р. мен-я теб-я н-ам в-ам
Д. мн-е теб-е н-ам в-ам
В. мен-я теб-я н-ас в-ас
Тв. мн-ой (-ою) тоб-ой(-ою) н-ами в-ами
Пр. обо мн-е о теб-е о н-ас о в-ас

   § 1282. Местоимение третьего лица он (он, она, оно – в ед. ч. и они – во мн. ч.) изменяется по смешанному склонению, объединяющему в себе падежные флексии существительных и прилагательных. Основы форм ед. и мн. ч. местоимения он (за исключ. форм с предлогами, см. ниже) выступают в двух вариантах: в ед. ч. |он|- – в им. п. и |j|- – во всех остальных падежных формах; во мн. ч. |он'|- – в им. п. и |j|- – во всех остальных падежных формах.

   Примечание. Фонема |j| основы в формах с гласной |и| в начале флексии (формы тв. п. ед. ч. муж. и сред. р. и род., вин., дат. и тв. п. мн. ч.) фонетически не реализуется.

   При объединении с предлогом формы косв. над. ед. и мн. ч. местоимения он (она, оно, они) получают вместо начальной фонемы |j| фонему |н'|-, образуя так называемые "припредложные формы": от него, к ней, с ним; между ними. Формы предл. п. ед. и мн. ч., не употребляющиеся без предлога, всегда имеют в начале основы |н'|-: о нем, при ней, в них.

   Флексии падежных форм ед. и мн. ч. местоимения он (она, оно, они) в им. п. ед. ч. для всех трех родов – те же, что и флексии сущ. первого и второго скл. (см. § 1175, 1184). В им. п. мн. ч. форма они имеет флексию -|и| при основе на |н'| – он-и. В формах косв. пад. муж.-сред. р. ед. ч. и в формах мн. ч. при основе |j| выступают то же флексии, что и в прилагательных адъективного скл. (см. § 1310), формы род. и вин. п. жен. р. имеют флексию -|ejo| при основе |j|.

   Фонемный состав флексий местоимения он (она, оно, они) следующий: ед. ч.: им. п. Ж, -|о|, -|а|; род. п. -|ово|, -|ejo|; дат. п. -|ому|, -|ej|; вин. п. -|ово|, -|ejo| (-|ej|); тв. п. -|им|, -|ej| (-|ejy|), предл. п. -|ом|, -|ej|; мн.ч.: им. п. -|и|, род. п. -|их|, дат. п. -|им|, вин. п. -|их|, тв. п. -|им'и|, предл. п. -|их|.

Парадигма

Единственное
число

Множественное
число

И. он, он-о он-а он-и
Р. его её их
Д. ему ей им
В. его её их
Тв. им ей(ею) ими
Пр. о нем о ней о них

   Наряду с припредложной формой жен. р. неё в литературном языке, преимущественно в поэзии, с предлогами от и у употребляется форма ней с флексийным морфом -ей (фонемат. -|ej|): от ней, у ней: Красивые, ровные зубы, Что крупные перлы у ней (Некр.). Эта же форма характерна для просторечия: От ней все качества (посл.).

ВОЗВРАТНОЕ
МЕСТОИМЕНИЕ-СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ СЕБЯ

   § 1283. Возвратное местоимение себя указывает на предмет (лицо или не-лицо), который является объектом своего собственного действия. В предложении реальное значение местоимения себя обычно совпадает с реальным значением подлежащего (Я купил себе книгу; Такие расходы себя не оправдывают; Он о себе ничего не рассказывает; Люди часто бывают не довольны собой), но может и не совпадать с ним (Я знал людей всегда довольных собой; Подумай о людях, не жалеющих себя для других).

   Возвратное местоимение не имеет морфологической категории рода. Родовая форма прилагательного (или другого определяющего слова), в предложении синтаксически связанного с возвратным местоимением, определяется полом лица (или грамматическим родом существительного), на которое указывает местоимение: Она как будто не принадлежала самой себе (Тург.); Она чувствовала себя очень слабой (Фед.); Приходится проделывать исполненный драматизма путь вспять, к себе вчерашнему, позавчерашнему (газ.); расход, оправдавший себя; трата, оправдавшая себя.

   Возвратное местоимение не имеет морфологической категории числа. Числовое противопоставление выражается синтаксически, т. е. формами согласуемых слов: самого (самоё) себя, самому (самой) себе и самим себе, самих себя: Не властны мы в самих себе (Баратынский); И самого себя, краснея, сознаю Живой души твоей безжизненным кумиром (Тютч.); Они в самих себе умрут, Истлеют падью листопада (Есен.).

   § 1284. Местоимение себя не имеет формы им. п. ед. ч. и падежных форм. мн. ч. Остальные падежные формы образуются с помощью тех же флексий, что и формы местоимения ты (см. § 1281). Основа падежных форм слова себя выступает в двух вариантах: |с'aб'|- (орфогр. себ-) – во всех падежах, кроме тв. п., и |соб|- (орфогр. соб-) – в тв. п. Фонемный состав флексий местоимения себя тот же, что и местоим. ты (см. § 1281).

Парадигма

И.  —
Р. себ-я
Д. себ-е
В. себ-я
Тв. соб-ой (-ою)
Пр. о себ-е

   Падежные формы себе и собой вошли во фразеологические сочетания с различными квалифицирующими значениями: так себе, не по себе, ничего себе; от себя (свободно, произвольно излагая, толкуя что-либо), сам по себе, себе на уме, не в себе: Он был себе на уме (Дост.); [Ксения:] Он – не в себе, у него сына убили (Горьк.); Стало вдруг как-то не по себе, как-то скучно и одиноко (Ю. Казак.); Мать моя, фельдшерица, всегда была занята, и я рос сам по себе (Гайдар).

   Форма тв. п. собой также входит в ряд фразеологических сочетаний: быть самим собой, само собой (разумеется). Устойчивый характер имеют сочетания, определяющие наружность, внешность человека: красавец собою, хорош собою, собой молодец: Богат, хорош собою, Ленский Везде был принят как жених (Пушк.); Собою парень молодец (Пушк.); А видел ли слона? Каков собой на взгляд? (Крыл.); Постарше тебя..., а собой молодец (Некр.).

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ
МЕСТОИМЕНИЯ-СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

   § 1285. Вопросительные местоимения кто и что обозначают вопрос об одушевленном (кто) или о неодушевленном предмете (что). Эти местоимения не имеют морфологической категории рода. Местоимение кто синтаксически ведет себя как сущ. муж. р.: кто пришел?; кто из девочек ушел?; кто изображен на этом женском портрете?; А если кто для меня непонятен, так это моя бабушка графиня Анна Федотовна (Пушк.). Местоимение что синтаксически ведет себя как сущ. сред. р.: что случилось?; что произошло?

   Местоименные прилагательные такой, иной, другой в сочетании с местоимением кто могут принимать форму муж. или жен. р. в зависимости от пола того лица, на которое указывает местоимение: кто такой? или кто такая? А кто она такая? Собакина, купеческая дочь (Л. Мей); Люди спросили Селивана: – Кто это такая? Он отвечал – Это моя жена (Леск.); Вы должны ответить, кто вы такой и куда направляетесь (Фед.).

   Примечание. В редких случаях наблюдается ненормативное употребление при слове кто местоимен. прил. такой в форме сред. р.: Да кто вы такое и зачем вы сюда приехали? (Дост.).

   Местоимение что может указывать на лицо в тех случаях, когда целью вопроса является установление не личности человека (кто пришел?; кто вы такой?), а отличительных черт его характера, его свойств, сущности; при этом что синтаксически выражает значение сред. р.: Казалось когда-то, что это какое-то особое, почти страшное существо – человек, проживший сорок, пятьдесят лет. И вот таким существом стал наконец и я. Что же я такое, сказал я себе, чем именно стал я теперь? (Бунин).

   В условиях контекста местоимение что может содержать вопрос о живом существе: что там пробежало?; что это – волк или собака?

   § 1286. Местоимения кто и что не имеют морфологической категории числа. Противопоставление по числу выражается только у слова кто и только синтаксически – формами согласуемого определения или, реже, глагола-сказуемого. На число, ед. или мн., часто указывает форма прилагательного такой: кто такой (такая)? и кто такие?: А ты кто такой, – сказал Шабашкин с дерзким взором (Пушк.); [Баев:] А эти кто такие? (Булг.). Местоимение что не выражает противопоставления по числу и всегда имеет значение единичности: что такое?; что происходит?; что произошло?

   Местоимения кто и что употребляются также как относительные слова в составе сложного предложения. Выполняя функцию союзного слова (см. § 1685), слова кто и что сохраняют грамматические особенности местоимений-существительных: они изменяются по падежам, а в тех случаях, когда выступают в роли подлежащего, координируются со сказуемым в роде и числе. При этом, когда речь идет о многих, нормой является употребление сказуемого – глагола, прилагательного или причастия в форме ед. ч. Форма мн. ч. здесь возможна в не строго нормированной речи: кто едет! (едут), должны, прийти к восьми утра; все, кто внесен в список/(внесены в список), приняты. В том случае, когда сказуемое выражено прилагательным, причастием или глаголом в форме прош. вр. или сослагат. накл., нормально употребление этих слов при местоимении кто в форме муж. р., а при местоимении что – в форме сред. р.: кто это видел, тот не забудет; что сделано, то сделано.

   § 1287. Местоимения кто и что не имеют падежных форм мн. ч. Все падежные формы, кроме формы им. п. у местоимения кто и формы им. и вин. п. у местоимения что, образуются по второй разновидности местоименного скл. (см. § 1325). В формах им. п. (кто) и им. и вин. п. (что) выступает флексия -|о|. У местоимения кто формы род. и вин. п. ед. ч. совпадают; у местоимения что совпадают формы им. и вин. п.

   Падежные формы местоимений кто и что образуются от основ |кт|-, |чт|- (формы им. п.) и |к|-, |к'|- и |ч|- (формы косв. пад.): кт-о, чт-о, но к-ого, ч-его, к-ому, ч-ему, к-ем, ч-ем.

   Фонемный состав флексий местоимений кто, что следующий: кто: им. п. -|о|, род. п. -|ово|, дат. п. -|ому|, вин. п. -|ово|, тв. п. -|ем|, предл. п. -|ом|; что: им. п. -|о|, род. п. -|ово|, дат. п. -|ому|, вин. п. -|о|, тв. п. -|ем|, предл. п. -|ом|.

Парадигмы

И. кт-о чт-о
Р. к-ого ч-его
Д. к-ому ч-ему
В. к-ого чт-о
Тв. к-ем ч-ем
Пр. о к-ом о ч-ём

   В форме тв. п. мест. кто имеет место позиционное смягчение: |к'ем|.

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ
МЕСТОИМЕНИЯ-СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

   § 1288. Группу неопределенных и отрицательных местоимений составляют местоимения, словообразовательно мотивированные местоимениями кто и что. К неопределенным местоимениям относятся слова кто-нибудь, кто-то, кто-либо, кое-кто, некто, что-то, что-нибудь, что-либо, кое-что, нечто (о структуре этих слов см. § 1038, 1039). К отрицательным местоимениям относятся слова никто, некого, ничто, нечего (о структуре этих слов см. § 1036, 1037).

   Выражение неопределенными и отрицательными местоимениями морфологических категорий рода и числа, а также отношение к значению одушевленности/неодушевленности не отличается от местоимений кто и что (см. § 1285, 1286).

   § 1289. Неопределенные и отрицательные местоимения-существительные не имеют морфологической категории рода. Местоимения с компонентом кто синтаксически (т. е. в соединении с формой согласуемого слова или глагола-сказуемого в прош. вр. и сослагат. накл.) ведут себя как сущ. муж. р. (1), а местоимения с компонентом что – так же, как сущ. сред. р. (2): 1) Настала ночь; в телеге темной Огня никто не разложил, Никто под крышею подъемной До утра сном не опочил (Пушк.); У Ростовых всегда по воскресеньям обедал кое-кто из близких знакомых (Л. Толст.); Смотрел ли кто-нибудь из вас в окно? – спросил становой (Чех.); Город сквернейший, – сказал некто, похожий на Джона Фальстафа (Горьк.); И вышло это так, словно спрашивал не он, а кто-то другой (Фад.). 2) А Иван Иванович тоже куда-то ходил, тоже где-то бывал, делал что-то свое, маленькое, чрезвычайно маленькое (Бунин); Не раз испытал я нечто чудесное (Бунин); Прыгнув в дыру, волчиха упала передними лапами и грудью на что-то мягкое и теплое, должно быть на барана, и в это время в хлеву что-то вдруг завизжало, залаяло и залилось тонким, подвывающим голосом (Чех.); Людей, похожих друг на друга, – нет, каждый имеет что-нибудь свое (Горьк.); Таня удивилась, почему молчит этот такой внимательный генерал. И вдруг увидела нечто такое, что заставило ее умолкнуть. Было что-то странное и тоскливое в этих умных зорких глазах (Казакевич).

   Примечание. Местоимения кто-нибудь, кто-либо и кто-то при указании на лицо женского пола в не строго нормированной речи допускают определяющее слово в форме жен. р. или координацию с формой жен. р. прош. вр. и сослагат. накл. глагола-сказуемого: Была ли кто-нибудь из вас, хоть одна, довольна своей судьбой? (разг. речь).

   § 1290. Как и местоимения кто, что, неопределенные и отрицательные местоимения противопоставлены друг другу по признаку личности/неличности. Это противопоставление выражено рядами слов во всей совокупности их форм. Слова, образующие один ряд и обозначающие лицо (реже – вообще живое существо), – кто-нибудь, кто-то, кто-либо, кое-кто, некто, никто, некого – противопоставлены словам другого ряда, обозначающим предмет и (редко: местоимения что-то и нечто) живое существо: что-нибудь, что-то, что-либо, кое-что, нечто, ничто, нечего.

   Склонение неопределенных и отрицательных местоимений с компонентами кто и что различно: у местоимений с компонентом кто совпадают флексии род. и вин. п.; у местоимений с компонентом что – флексии им. и вин. п.

   § 1291. Местоимения с компонентом что не выражают противопоставления по числу и имеют значение единичности: что-то непонятное, нечто странное, ничто человеческое мне не чуждо. Местоимения с компонентом кто преимущественно выражают единичность, но в отдельных случаях допускают синтаксическое указание на нескольких лиц: И никто, страшась Зевеса, Из богинь или богов Навещать его не смели, Бога лиры и свирели (Пушк.); По средам у ней собираются кое-кто из старых знакомых (Гонч.); Кой-кому, очень немногим интересующимся, стало известно по каким-то слухам, что Настасья Филипповна на другой же день после Екатерингофа бежала (Дост.).

   § 1292. Категория падежа у отрицательных и неопределенных местоимений выражается рядами падежных форм с теми же флексиями (как по фонемному составу, так и по орфогр. виду), что и у падежных форм местоимений кто и что (см. § 1287). Изменения основ в падежных формах также полностью совпадают: кто – кт-о-нибудь, кое-кт-о, ни-кт-о; что – чт-о-нибудь, кое-чт-о, ничт-о; кого – к-ого-нибудь, кое-к-ого, ник-ого; чего – нич-его, ч-его-нибудь, кое-ч-его; кому – ник-о-му; чему – нич-ему.

   Местоимения некого и нечего не имеют формы им. п. Местоимение некто имеет только форму им. п., а местоимение нечто – только форму им. и вин. п.: Он пел разлуку и печаль, И нечто, И туманну даль (Пушк.); Жил некто господин Долгов С женой и дочкой Надей (Некр.); Шубин подошел ко мне после стола и сказал: "Вот этот и некто другой (он твоего имени произнести не может) – оба практические люди, а посмотрите, какая разница" (Тург.); Она так искренне верила, что я не человек, а нечто, стоящее неизмеримо ниже ее (Чех.).

   Примечание. В роли косв. пад. местоимения некто в литературе иногда отмечается употребление соответствующих форм местоимен. прил. некий: некоего, некоему, некий (или некоего), неким, о некоем: Некто...сказал: "что ты за свинья, скотина", готовясь продолжать назидания, а Лопухов сделал полный оборот к некоему, взял некоего в охапку и положил в канаву (Черн.); Видим как бы впервые нежный лик некоего в сером (Андр.). Такое употребление не отвечает современной норме.

   В формах отрицательных и неопределенных местоимений с предлогами предлог ставится после префикса, т. е. между префиксом и корнем: не у кого, ни от кого, кое с кем; не о чем, не к чему; Мечтами детскими ни с кем я не делился, Ни от кого речей разумных не слыхал (Никит.); Еду кой с кем повидаться Чрез Николаевский мост (Некр.); [Лидия:] Нет, уж вам поневоле придется смотреть кой на что сквозь пальцы (А. Остр.).

   Примечание 1. Местоимения никто и ничто употребляются как сущ. в знач. (ничтожество), (ничтожная личность), (предмет, не имеющий цены). В этих случаях мост. никто, ничто и косв. пад. предлогом не разделяются: Сделал из ничего полезную вещь; Превратился в ничто; Много шума из ничего; И нас за никого считает (Гриб.); И в разговорах о ничём Ожесточаюсь я умом (Полонский); Вчера вечером порошило из ничего, как будто это со звезд падали снежинки (Пришв.).

   Примечание 2. В разг. речи у неопределенных мест. с префиксом кое-, кой- предлог может стоять не только после префикса (кое с кем, кое к кому, кое на что), но и перед ним: от кое-чего отказался, для кое-кого постарается сделать, о кое-чем попросил, с кое-кем посоветовался.

УДАРЕНИЕ
МЕСТОИМЕНИЙ-СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

   § 1293. Все местоимения, за исключением отрицательного некого, нечего, имеют неподвижное ударение на флексии: я (мен, мн-е, мен, мн-ой, обо мн), ты (теб, теб, теб, тобй, о теб), мы (н-ас, н-ам, н-ас, нми, о н-ас), вы (в-ас, в-ам, в-ас, вми, о в-ас); он (оно, она): его (её), ему (ей), его (её), им (ей, ею), о нём (о ней); они (их, им, их, ими, о них); себя [себ, себ, себ, собй (-ою), о себ]; кто (кт-о, к-ого, к-ому, к-ого, к-ем, о км), что (чт-о, ч-его, ч-ему, чт-о, ч-ем, о ч-ём), кто-то (к-ого-то, к-ому-то, к-ого-то, км-то, о км-то), кое-кто (кое-к-ого, кое-к-ому, кое-к-ого, кое-км, кое о км); никто (ник-ого, ник-ому, ник-ого, никм, ни о км), ничто (нич-его, нич-ему, ничт, ничм, ни о чём). Отриц. мест. некого, нечего имеют постоянное ударение на префиксе не-: некому, нечему, не о ком, не о чем. Префикс кое- может иметь побочное ударение: к`ое с кем.