<< к оглавлению
ГРАЖДАНИН. О той экспрессивной и
идейной атмосфере, которая окружала слово гражданин в сознании
разных групп русского общества 20—30-х годов, дают яркое представление
такие строки из рассказа Н. С. Лескова «Кадетский монастырь»: «Если кадет
изобличался в прозаическом авторстве (конечно, смирного содержания), то
ему давали двадцать пять ударов, а если он согрешил стихом, то вдвое. Это
было за то, что Рылеев, который писал стихи, вышел из нашего корпуса.
Книжечка всеобщей истории, не знаю кем составленная, была у нас едва ли не
в двадцать страничек и на обертке ее было обозначено: ”для воинов и для
жителей“. Прежде она была надписана: ”для воинов и для граждан“,
— так надписал ее искусный составитель, — но это было кем-то
признано за неудобное и вместо ”для граждан“, было поставлено ”для
жителей“».
У Н. И. Греча в «Записках о моей жизни» — о времени Павла: «Мало ли что
предписывалось и исполнялось в то время! Так, например, предписано было не
употреблять некоторых слов, напр., говорить и писать
государство вместо отечество;
мещанин вместо гражданин; исключить вместо
выключить» (Греч 1930, с. 151).
Письмо В. Д. Комовского к Н. М. Языкову (от 20 января 1833 г.): «В
Триго
рском изменен стих ”и сладким именем
граждан“, тако: и гордо именем граждан; зане не личит
русскому находить сладость в названии гражданина. Почему бы
кажется?» (цит. по: Лит. наследство 1935, вып. 19—21, с. 93).
В журнале «Заволжский Муравей» (Казань, 1834, июль, № 13, с. 246—247)
разъяснялось: «Что ж такое
гражданин и в чем состоят его
обязанности? По понятию нашему сословие граждан есть класс народа
промышленного, торгующего, и хотя почетного, но уступающего во всех правах
своих и преимуществах первостепенному сословию людей государственных, так
называемых дворян».
Печатается по рукописи (4 листка разного
формата). К слову гражданин В. В. Виноградов обращался также в
книге «Проблема авторства и теория стилей»: «Слово человек
сближается [А. Н. Радищевым. — Ред.] со словом
гражданин в его революционно-демократическом понимании: ”Излишне,
казалось бы, при возникшем столь уж давно духе любомудрия изыскивать или
поновлять доводы о существенном человеков, а потому и
граждан равенства“ (А. Н. Радищев, Путешествие из Петербурга в
Москву. 1970, с. 242). ”Гражданин, в каком бы состоянии небо
родиться ему ни судило, есть и пребудет всегда человек“ (там же, с. 145).
Ср. также: ”Но если служители божества представили взорам нашим неправоту
порабощения в отношении человека, за долг наш вменяем мы показать
вам вред оной в обществе и неправильность оного в отношении
гражданина“ (там же, с. 241—242).
Не случайно, что в ”Разных отрывках (Из записок одного молодого Россиянина“ [Н. М. Карамзина. —Ред.] ни
разу не употреблено слово общество (так же, как и слово
гражданин)» (Виноградов, Проблема авторства, с. 310,
311).
В другом месте В. В. Виноградов приводит высказывание академика Б. М.
Ляпунова ([Б. [М.] Ляпунов.] Семасиологические и этимологические заметки в области славянских языков: приставка
из-// «Slavia», ročn. 7, seš. 4, 1929, с. 755—756): «...мы не
должны удивляться, что не только современный русский литературный язык, но
и язык великорусской (а до недавнего времени и украинской и белорусской)
интеллигенции кишит веками усвоенными и совершенно незаметными для
большинства церковнославянизмами, т. е. болгаризмами, вроде столь обычных
в современном государственном языке Союза ССР выражений
”гражданин“, ”власть совета“,
”иждивение“ и мн. др.» (Основные проблемы изучения,
образования и развития древнерусского литературного языка // Виноградов.
Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 68). — И.
У.