<< к оглавлению
ИСПОЛНЕНИЕ
Чрезвычайно типично развитие цепи выражений,
связанных с употреблением слова исполнение
применительно к сценической игре, к актерам на
сцене. Это значение развилось в слове
исполнение подражанием франц. ехесution в
20-х годах XIX в. Н. П. Кашин в
заметке «Два столетних юбилея (Из истории русского
языка)» указал на новое сообщение об Итальянской
опере в «Московском телеграфе» за 1825 г.
(январск. кн., № 1, прибавление, с. 5):
«С удовольствием заметим, что новоприехавшие
итальянские артисты еще более прежнего возвысили
прекрасное исполнение (ехесution), которое
и составляет главнейшее достоинство сей труппы»
(Изв. ОРЯС АН, 1928, т. 1, кн. 2,
с. 581). Тут же в примечании к слову
исполнение сказано: «В ожидании лучшего,
употребляем сие слово, необходимое в русском
языке» (там же). Есть твердое основание думать,
что автором этого сообщения и вместе с тем
изобретателем нового выражения был В.
Ф. Одоевский (ср. его же статью в «Московском
телеграфе» за тот же 1825 г., № 4,
февраль, прибавление, с. 64, предлагающую
новый технический термин бис (франц. и
итал. bis) вместо фора — итал.
fuora). Ср. в «Евгении Онегине» (Отрывки из
путешествия Онегина):
А муж — в углу за нею
дремлет,
В просонках фора
закричит,
Зевнет— и снова
захрапит.
Новое значение привилось, и от него ответвилась
целая группа слов и значений: исполнить роль,
исполнитель, исполнительское
искусство.
Заметка
ранее не публиковалась. Печатается по авторской
рукописи (1 листок). К слову исполнение
В. В. Виноградов обращался также в книге
«Язык Пушкина»: «Разговорно-бытовая стихия
опрокидывала, нарушала употребление даже таких
церковнославянизмов, которые укрепились в
официально-канцелярском языке. Например, указом
Павла I (1797) отменялось слово выполнение,
взамен ”повелено употреблять слово —
исполнение“ (Русск. старина, 1871, 1—4,
с. 531—532).
Кн. П. А. Вяземский в статье ”О
злоупотреблении слов“ разъясняет, что причиной
такого распоряжения было смешение этих слов: ”У
нас есть глаголы — исполнить и
выполнить. Каждый имеет свое определенное
значение, но злоупотребление замешалось, и начали
последний ставить иногда на месте первого. Кто-то,
писавший к императору Павлу I, впал в эту ошибку.
Государь собственноручно означил на бумаге:
”Выполняют горшки, а приказанья царя
исполняют“, — и возвратил бумагу с
выговором“ (Вяземский 1878—1896, 1, с. 285)»
(Виноградов. Язык Пушкина, с. 52). —
И. У.