<< к оглавлению
РУССКО-ИНОЯЗЫЧНЫЕ СЛОВАРИ
330. А. Р. Словарь российско-польский, составленный А. Р. Т. 1-2. Варшава, тип. Глюксберга, 1841. Т. л. на 2 языках.
Около 80 000 слов.
331. Баз Ю. Краткий русско-латинский словарь. Пособие для учеников гимназий при исполнении письменных задач по латинскому языку. Сост. Ю. Баз. Спб., тип. Балашева, 1878. IV, 220 с.
Около 5000 слов.
332. Банкс Я. Русско-английский словарь, составленный Я. Банксом. Т. 1-2. М., тип. Семена, 1840.
Т. 1. А-О. 831 с. [Около 40000 слов].
Т. 2. П-V. 736 с. [Около 36000 слов].
Ред.: 1) Отеч. зап., 1840, т. XIII, дек.; 2) Сын отеч., 1840, т. II, апр., кн. IV; 3) Сын отеч., 1840, т. IV, авг., кн. IV.
333. Бекчурин Мир-Салих. Начальное руководство к изучению арабского, персидского и татарского языков с кратким объяснением существующих в Оренбургском крае наречий башкир и киргизов и с приложением к нему русско-персидско-татарских слов, разговоров и прописей. Составил старший учитель арабского и персидского языков в Оренбургском Нешпоевском кадетском корпусе и преподаватель татарского языка в школе киргизских детей, учрежденной при Оренбургской пограничной комиссии, коллежский асессор Мир-Салих Бекчурин. Казань, Унив. тип., 1859. 128, 6 с.; 6 л. илл.
С. 71-108. Русско-персидско-татарский словарь (около 1500 слов).
То же: Изд. 2-е, доп. Казань, Унив. тип., 1869. 125, 10 с.
334. Беликов А. Русско-латинский фразеологический словарь, составленный по Ноэлю и Фаччиоляти А. Беликовым. Ч. 1-3. М., Унив. тип., 1846-1847.
Ч. 1. А-М. 1846. II, 296 с. [Около 3500 слов.]
Ч. 2. Н-П. Тип. Лазаревых ин-та восточн. языков, 1846. 290 с. [Около 6000 слов.]
Ч. 3. Р-Θ. 1847. 234 с. [Около 3500 слов.]
Рец.: 1) Соврем., 1847, т. VI, № 12; 2) Отеч. зап., 1848, т. VI, янв.
335. Бетхер А. Систематический русско-латинский наимено-ватель. Выпуск анатомический. Учебное пособие при обучении медицинских фельдшеров в фельдшерских школах. Составил преподаватель С.-петербургской военно-фельдшерской школы врач А. Бетхер. Спб., тип. Меркульева, 1874. 26 с.
Словарь анатомических терминов (около 1200).- Рец. В. Д. Р.: Военно-медицин. журн., 1874, ч. 121, № 10.
336. [Вальдемар Э.] Русско-латышско-немецкий словарь, изданный Министерством народного просвещения. М., Унив. тип., 1872. VIII, 687 с. Т. л. на русск., латышск. и немецк. яз.
Около 37 000 слов. С. 660-687. Словарь собственных имен: личных, фамильных, исторических и мифологических (свыше 1500 слов).-Рец.: 1) Голос, 1871, №№ 349 и 360; 2) Моск. вед., 1872, № 67.
То же: Изд. 2-е, под назв.: "Русско-латышский словарь". Митава, Аллунан, тип. Штеффенгагена, 1890. 442 с.
337. Вениаминов И. Замечания о колошенском и кадьякском языках и отчасти о прочих российско-американских, с присовокуплением российско-колошенского словаря, содержащего более 1000 слов, из коих на некоторые сделаны пояснения. Составил И. Вениаминов в Ситхе. Спб., тип. Акад. наук, 1846. 81, II с.
Описание фонетического и грамматического строя колошенского и кадьякского "языков", распространенных в русских колониях Северной Америки. С. 39-81. Русско-колошенский словарь.
338. Гейм И. Полный российско-французско-немецкий словарь, сочиненный по новейшему изданию Словаря Академии Российской и др. Изд. 2-е, противу 1-го изд. Словаря рос-сийско-французско-нсмецкого г. проф. И. Гейма испр. и во многом дополненное Карлом Мессом. Т. 1-4. М., Глазунов, тип. Семена, 1826.
Т. 1. От А до И. IV с., 956 стлб.
Т. 2. От И до П. 1090 стлб.
Т. 3. От П до С. 956 стлб.
Т. 4. С-V. 974 стлб.
Рец.: 1) Моск. вестн., 1827, ч. I, № IV; 2) Сев. пчела, 1827, № 13.
Изд. 1-е: М., 1813.
339. Гейтлин Г. Ручной российско-шведский словарь. Ч. 1-2. Гельсингфорс, тип. Френкеля, 1833-1834.
Ч. 1. А-О. 1833. XII, 847 с.
Ч. 2. П-V. 1834, 869 с.
Около 50 000 слов.-Рец.: 1) ЖМНП, 1834, ч. IV, окт.; 2) Сев. пчела, 1834, № 146.
340. Гинкулов Я. Карманная книжка для русских воинов в походах по княжествам Молдавии и Валахии. Ч. 1-2. Спб., тип. Акад. наук, 1854.
Ч. 1. Разговоры и словарь русско-ромынские (валахо-молдавские). 15, 228 с.
С. 1-14. "Предварительные замечания о словопроизношении ромынском". С. 1-82. "Разговоры русско-ромынские (валахо-молдавские)". С. 83-228. "Словарь русско-ромынский употребительнейших слов" (около 4000 слов, от авось до ячмень).
Ч. 2. Основные правила ромынского (валахо-молдавского) языка. 186, VI с.
Рец.: 1) Б-ка для чт., 1854, т. CXXIII, ч. 2; 2) Москвитянин, 1854, т. III, № 9.
341. Голстунский К. Русско-калмыцкий словарь, составленный исправл. должность экстраординарного профессора монгольского и калмыцкого языков в имп. С.-Петерб. ун-те К. Голстунским. Спб., тип. Акад. наук, 1860. IV, 136 с.
Около 6500 слов (от а до ящик).
342. Грамматика алтайского языка. Составлена членами Алтайской миссии. Казань, Унив. тип., 1869. 3, VIII, 288, 298 с. Пагинация ошибочна: на последней странице колонцифра 289.
В приложении (с. 1-298)-русско-алтайский словарь (около 3200 слов от ад до ящерица) и алтайско-русский словарь (около 3200 слов).
343. Гринберг Л. Всеобщий терминологическо-медицинский лексикон... См. ч. I, № 469.
344. Гумалик Д. Карманная книга для русских воинов в походах по турецко-греческим землям. Греческие разговоры. Словарь. Грамматика. Спб., тип. Акад. наук, 1854. 64, 110 с.
С. 5-64. Русско-греческий военный разговорник. С. 1-76. Словарь русско-греческий (около 2500 слов, от абордаж до ящик).
345. Дубровский П. П. Полный словарь польского и русского языка... См. ч. I, № 472.
1. Часть польско-русская. 1876. 869 с.
2. Часть русско-польская. 1878. 863, IX с.
346. Заменгоф М. Ф. Сравнительная русско-французско-немецкая фразеология или Сборник пословиц, изречений, поговорок и идиотизмов на этих трех языках; в 3 частях. Ч. 1-я, русско-французско-немецкая. Варшава, тип. Гольдмана, 1873. 131 с. Т. л. на 3 яз.
Сборник устойчивых фразеологических выражений русского, французского и немецкого языков, расположенный по тематическим группам.
347. Зорич Е. Теоретические и практические упражнения в переводах с российского языка на французский, в двух частях, изданные Е. Зоричем. Спб., тип. Гинце, 1830.
Ч. 1. XVI, 57 с.
Ч. 2. 58-288 с.
С. 163-288. Русско-французский словарь (свыше 4000 слов).
348. Иванов А. Разговоры на русском, французском и немецком языках, составленные по руководствам лучших и новейших диалогистов А. Ивановым. Спб., тип. Шумахера, 1859. IV, 168 с.
Русско-французско-немецкий тематический разговорник.
349. Ивашковский И. Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским. Значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев. Удостоенный имп. Академией наук Демидовской премии. Издал И. Эйнерлинг. Ч. 1-4. Спб., тип. Акад. наук, 1849-1853.
Ч. 1. [А-З]. 1849. VI с., 1064 стлб., VI с.
Ч. 2. [И-О]. 1850. 1070 стлб.
Ч. 3. [П-Р]. 1850. 874 стлб.
Ч. 4. [С-V]. 1853. 816 стлб.
Около 23 000 слов. В предисловии издателя - характеристика состава словаря. - Рец.: 1) Грефе в кн.: Пятнадцатое присуждение учрежденных П. Н. Демидовым наград. 17 апреля 1846 года. Спб., тип. Акад. наук, 1846, с. 93-107; 2) Изложение рецензии Грефе: Спб. вед., 1846, №№ 114, 115, 116 и 117; 3) Москвитянин, 1852, т. IV, № 13.
350. Игнатович В. С. Теоретико-практический учебник французского языка сравнительно с русским и латинским, с приложением хрестоматии и словаря. См. ч. I, № 482.
351. Ирицпухов Г. Русско-армянский словарь. Тифлис, изд. Г. Арцруни, тип. Нерсесовского армянского училища, 1854. 14, 584, 12 с.
Около 35 000 слов.
То же: Изд. 2-е, доп. и испр. Тифлис, Шах-Азизов, тип. Главн. упр. наместн. Кавказск., 1876. 922 с.
352. Исаия. Прибавление к русско-китайскому словарю. Пекин, 1870. 139 с.
Литографированный русско-китайский словарь (более 2000 слов). См. Исаия. "Русско-китайский словарь...", Пекин, 1867.
353. Исаия. Русско-китайский словарь разговорного языка (пекинского наречия). Составил И. Исайя, пекинский миссионер. Издан иждивением кяхтинских 1-й гильдии купцов - Ф. Ф. Чемякина и М. О. Осокина. Пекин, 1867. 536 с.
Прибавление к русско-китайскому словарю. Пекин, 1870. 139 с.
Литографированное издание (около 8000 слов).
354. Карманная книга для русских воинов в турецких походах. Ч. 1-2. Спб., 1854.
Ч. 1. Тип. штаба отд. корпуса внутр. стражи. 6, 84, 97 с., с предисл. О. Сенковского [4] с.
С. 1-84. Разговоры российско-турецкие. С. 1-97. Словарь российско-турецкий употребительнейших слов (около 3300 слов, от абрикос до ящик).
Ч. 2. Тип. Дмитриева. 95 с.
355. Кельзи Ф. Русско-арабские общественные разговоры, составленные в пользу студентов Восточного факультета при Санктпетербургском университете. И приспособленные к разговорно-арабскому наречию, употребляемому в Сирии и в провинциях Турецких и Персидских Ф. Кельзи (из Алепо), преподавателем арабского языка при том же университете, с приложением опыта перевода басен И. А. Крылова на арабский язык. Спб., тип. Акад. наук, 1863, 142 с.
Словарь (около 500 слов) и материалы для упражнений, расположенные тематически.
356. Клячко Р. Практическое руководство к изучению древнееврейского языка сравнительно с русским. Составил Р. Клячко. Варшава, Закс, тип. Гольдмана, 1876. III, 216 с. Т. л. на рус. и евр. яз.
Постатейные русско-еврейские и еврейско-русские словарики.- Рец.: Спб. вед., 1877, № 232.
357. Козин Е. Словарь к русской хрестоматии для младших классов учебных заведений Прибалтийского края, составленный преподавателем Рижской классической гимназии Е. Козиным и одобренный Ученым комитетом Министерства народного просвещения. Рига, тип. Липинского, 1874. 72 с. Т. л. на русск. и немецк. яз.
С. 1-11. Русско-немецкий постатейный словарь. С. 13-72. Русско-немецкий алфавитный словарь (около 3000 слов).
358. Краткий словарь или Объяснение слов, встречающихся в книге "Русское чтение для еврейского юношества". Вильна, тип. Ромма, 1865. 88 с.
Русско-еврейский словарь (около 7000 слов). Приложение к книге "Русское чтение для еврейского юношества". Вильна, тип. Ромма, 1865. 252 с.-Рец.: 1) Русск. инв., 1865, № 177; 2) Журн. для род. и наст., 1865, № 16.
То же: Изд. 2-е, испр. Вильна, тип. Ромма, 1874. 76 с.
359. Крауклис И. П. Руководство к изучению латышского языка. Грамматика (этимология), латышско-русская хрестоматия и краткий латышско-русский и русско-латышский словарь. См. ч. I, № 495.
360. Кузнецов И. С. Русско-немецкий военно-технический словарь. Составлен И. С. Кузнецовым. А-Я. Спб., тип. Артиллер. журн., 1872. 4, 451, 44 с.
Около 5000 слов (от аберрация до ящик). С. 1-44. Дополнение к словарю.-Рец.: 1) Русск. инв., 1872, № 265; 2) Голос, 1872, № 127.
361. Л. С. А. Д. Руководство русского языка для латышского юношества, составленное по конкурсу Л. С. А. Д. Рига, тип. Платеса, 1877. VIII, 222 с. Т. л. на двух яз.
С. 181-222. Русско-латышский словарь (около 2800 слов, от авось ко ящик).- Рец.: Рижск. вестн., 1878, № 24 (Рец. Л. Я.); № 28 (Отзыв И. Малиновского); №№ 43, 57, 58 и 74.
362. Лавровский П. А. Русско-сербский словарь. Составил П. А. Лавровский. Изд. С.-Петерб. слав. благотворит. об-ва. Спб., тип. Акад. наук, 1880. II, 578 с.
Около 6000 слов (от абажур до Упостась).- Рец.: 1) И. С-ва: Спб. вед., 1880, № 139; 2) Нов. время, 1880, № 1527; 3) Одесск. вестн., 1880, № 118.
363. Лебедев А. И. Российско-латинский словарь, с присоединением латинских синоним и фразов, составленный Николомокренския церкви священником А. И. Лебедевым. Ч. 1-4. М., тип. Семена, 1825-1826.
Ч. 1. От А до З. 1825. 155 с.
Около 7 000 слов.
Ч. 2. От И до Н. 1825. 173 с.
Около 8000 слов.
Ч. 3. О и П. 1826. 208 с.
Около 9500 слов.
Ч. 4. Р и V. Тип. Селивановского, 1826. 187 с.
Около 8500 слов.- Рец.: 1) Св. И. Гр.: Моск. телеграф, 1827, ч. XV, № 9; 2) Н.: Моск. вестн., 1827, ч. II, № V, с. 89-92.
364. Ленстрем Н. Русско-немецкий и немецко-русский словарь, составленный по лучшим источникам Н. Ленстремом. Ч. 1-2. 1871.
Ч. 1. Русско-немецкий словарь. Митава, изд. Вере, 1871; XI, 620 с.
Около 30 000 слов.
Ч. 2. Немецко-русский словарь. Зондерсгаузен, Эйпель (Кирхгофф), тип. Эйпеля, б. г. VIII, 8, 953 с.
Около 20 000 слов.
То же: Изд. новое, испр. и значительно умноженное.
Ч. 1. Русско-немецкая часть с двумя приложениями. Зондерсгаузен, Эйпель, тип. Эйпеля, б. г.VIII, XVI, VIII, 704 с.
Около 42 000 слов.
Ч. 2. Немецко-русская часть. Зондерсгаузен, Эйпель, тип. Эйпеля, б. г. VIII, 3, 953 с.
Около 50 000 слов.
365. Лифшиц О. М. Русско-новоеврейский словарь, составленный О. М. Лифшицем. Житомир, типо-литогр. Шадова, 1869. 6, 426, 4 с.
Около 30 000 слов.
То же: Изд. 2-е, испр. Житомир, 1874.
То же: Изд. 3-е. Киев, 1881.
366. Лопатинский Л. Латинско-русский и русско-латинский словарь к руководству для первоначального обучения латинскому языку... См. ч. I, № 507.
367. Лунд Р. Русско-шведский и шведско-русский морской словарь. Составил Р. Лунд. [Ч. 1-2]. Спб., тип. Морск. мин-ва, 1876. 60 с.
Ч. 1. Русско-шведский морской словарь, с. 1-29.
Около 500 слов.
Ч. 2. Шведско-русский морской словарь, с. 30-60. Около 500 слов.
368. Лундаль Б. Практическая грамматика шведского языка... См. ч. I, № 509.
369. Люлье Л. Словарь русско-черкесский или адигский, с краткою грамматикою сего последнего языка, одобренный имп. С.-Петербургскою Академиею наук. Составлен Л. Люлье. Одесса, Гор. тип., 1846. IX, 26, 244 с.
Русско-адыгейско-французский словарь (свыше 5000 слов). В предисловии - сравнительная характеристика звукового состава русского и адыгейского языков. -Рец.: 1) Спб. вед., 1847, N № 235 и 236; 2) Одесск. вестн., 1846, № 68; 3) R: Одесск. вестн., 1846, № 89.
370. Макаров Н. П. Международные словари для средних учебных заведений, составленные по программе Мин. нар. просв. Н. Макаровым. Часть русско-французская. Одобрена Уч. ком. мин. нар. просв. и принята в учебные заведения. Спб., Макаров и Шеерер, тип. Тренке и Фюсно, 1874. XII, 774 с.
Около 80 000 слов.- Рец.: 1) Спб. вед., 1874, № 48; 2) Вестн. Европы, 1874, т. II, № 4; 3) Голос, 1874, № 73.
То же: Изд. 2-е. Спб., 1880.
Переиздания продолжались до 1917 г.
371. Макаров Н. П. Полный русско-французский словарь, составленный Н. П. Макаровым. Ч. 1-2. Спб., тип. Тиб-лена, 1867. Т. л. на русск. и франц. яз.
Около 19 000 слов.
Ч. 2. О -V. 477, 4 с.
Около 24000 слов. Рец.: 1) Я. К. Грота: Зап. АН. Т. XII, кн. 1. Спб. 1867; то же: Сб. ОРЯС. Т. II. Спб. 1868; 2) В. С. Игнатовича: ЖМНП 1867, ч. CXXXIV, июнь; 3) М-ва: Русск. инв., 1867, №№ 77 и 256; 4) Учитель, 1867, т. VII, ноябрь и дек.; 5) Сын отеч., 1867, № 89 и 188; 6) Н. Макарова: Биржев. вед., 1868, № 78; то же; Спб. вед., 1868, № 66; 7) Сб. мнений об учебн. руководствах. Спб. 1869, с. 135-136; 8) Волынск. епарх. вед., 1875, № 12.
То же: Изд. 2-е, тщат. испр. и с многочисл. доп. номенклатуры (1140 заголов. русск. и 2440 пер. фр. слов) и фразеологии (до 4500 примеров и 1000 пословиц). Ч. 1-2. Спб., изд. Макарова, 1874.
То же: Изд. 3-е, с многочисл. доп. номенклатуры (до 1500 заголов. русск. и более 3000 пер. франц. слов) и фразеологии (до 5000 примеров с 1000 пословицами). Ч. 1-2. Спб. 1881.
Переиздания продолжались до 1918 г.
372. Макаров Н. П. и Шеерер В. В. Международные словари для средних учебных заведений, составленные по программе Министерства народного просвещения Н. Макаровым и В. Шеерером. Часть русско-немецкая. Рекомендована Уч. Ком-том Мин. нар. просв. как учебное пособие для средних учебных заведений. Спб., Шеерер, тип. Гольдберга, 1876. X, 701 с.
Около 70000 слов.-Рец.: 1) Фил. зап., 1876, вып. VI; 2) Вестн. Европы, 1876, т. VI, № 12.
То же: Изд. 2-е, В. Шеерера, Спб. 1882.
Переиздания продолжались до 1916 г.
373. Мартынов И. Словарь родовых имен растений, с переводом на российский язык, означением их происхождения... См. ч. I, № 516.
374. Марцелла С. Российско-румынская грамматика, составленная С. Марцеллою, и изданная Департаментом народного просвещения, 1827. Т. л. на русск. и румынск. яз.
Кн. 1. VII, 214 с.
Тематический словарь и разговорник
Кн. 2. 319, 159 с.
Русская грамматика для румын на русском и румынском языках. - Рец.: 1) Н. П.: Моск. телеграф, 1827, ч. XVI, № 16; 2) Моск. телеграф, 1828, ч. XIX, № 3; 3) Сев. пчела, 1828, № 23; 4) Сомов О. Обзор российской словесности за 1827 год.- Сев. цветы. Спб. 1828, с. 72.
375. Массой М. Практическое руководство для постепенного упражнения в переводах с русского языка на немецкий. С грамматическими примечаниями и русско-немецким словарем. Спб., тип. Веймара, 1856. IV, II, 125, 44 с.
С. 1-44. Русско-немецкий словарь (свыше 1500 слов, от а до ящик). - Рец.: Учитель, 1865, т. V, № 9.
То же: Изд. 2-е. Спб., тип. Веймара, 1857. IV, II, 125, 46 с.
То же: Изд. 3-е, доп. 1857. 202 с. (разд. паг.).
То же: Изд. 4-е, испр. Спб., Вольф, 1865. 4, IV, IV, 180 с.
То же: Изд. 5-е. Спб., Глазунов, 1867. 4, IV, IV, 217 с.
То же: Изд. 6-е. 1870. 243 с. (разд. паг.).
То же: Изд. 7-е. 1873. 8, IV, 233 с.
То же: Изд. 8-е. 1875.
То же: Изд. 9-е. Спб., тип. Глазунова, 1877. 6, IV, 233 с.
Переиздания продолжались.
376. Менес Д. Словарь употребительнейших слов и выражений в русском и латышском языках. Составил Д. Мевес, ст. учитель Рижской городской гимназии. Рига, тип. Штеф-фенгагена, 1876. 116 с.
С. 1-85. Тематический русско-латышский словарь (около 4000 слов). С. 86-116. Русско-латышский разговорник.- Рец.: 1) Гражданин, 1876, № 9; 2) И. Ж.: Рижск. вестн., 1878, № 174.
377. Мевес Д. Словарь употребительнейших слов и выражений в русском и эстонском языках. Составил Д. Мевес, старший учитель Рижской городской гимназии. Рига, Тип. Платеса, 1876. V, 116 с.
С. 1-94. Русско-эстонский тематический словарь (около 4000 слов). С. 94-116. Русско-эстонский разговорник.- Рец.: Гражданин, 1876, №№ 7 и 9.
378. Мильчевский О. Практический учебник польского языка, составленный для русских на основании немецких сочинений Joel'a, Kampmann'a и др., а также грамматики польского языка Смита. Спб., тип, Тиблена, 1864. 90 с.
С. 69-83. Русско-польский словарь (около 900 слов).
379. Ольдекоп Е. Карманный словарь российско-немецкий и немецко-российский в четырех частях, изданный Евстафием Ольдекопом. Ч. 1-3. Спб., тип. Особ. канц. Мин. вн. дел, 1824-1825. Т. л. на двух языках.
Ч. 1, содержащая в себе российско-немецкий словарь. А-Н. 1824. XVI с., 1508 стлб.
Ч. 2, содержащая в себе российско-немецкий словарь. О-Р. 1825. 1200 стлб.
Ч. 3, содержащая в себе российско-немецкий словарь от С до последней буквы, с тремя особыми прибавлениями. 1825. 1058 стлб.
Всего около 40 000 слов. В прибавлениях - слова, "упущенные в алфавитном порядке".
Ч. 4. Не выходила.
Рец.: 1) Русск. инв., 1825, № 116; 2) Ф. Б.: Сев. пчела, 1826, № 5; 3) Моск. телеграф, 1826, ч. IX, № 12.
380. Орлов А. И. Полный русско-латинский словарь, составленный А. И. Орловым. [1-3]. М., Салаевы, тип. Рис, 1876. 679, IV с.
1. От А до П. 292 с.
2. От П до Θ. 293-595.
3. Русско-латинский словарь собственных географических, исторических и мифологических имен, встречающихся в римской литературе, с. 596-679.
Всего около 40 000 слов. - Рец.: 1) Н. Модестова: У пив. изв. [Киевск.], 1876, № 1; 2) П.Тихоновича: ЖМНП, 1877, ч. CLXXXIX, яив.; 3) Р. Фохта: ЖМНП, 1877, ч. СХСII, авг.
381. Павловский И. Я. Полный русско-немецкий словарь, составленный И. Павловским. Ч. 1-2. Рига, Киммель, тип. Штеффенгагена, 1859. Т. л. на русск. и немецк. яз.
Ч. 2. О-V. 470 с.
Всего около 60000 слов. - Рец.: 1) А. X. Востокова в кн.: Двадцать пятое присуждение учрежденных П. Н. Демидовым наград. 26 мая 1856 года. Спб., тип. Акад. наук, 1856, с. 333-336; 2) Морск. сб., 1859, т. XLIV, дек.; 3) Русск. инв., 1856, № 124.
382. Павловский И. Я. Русско-немецкий словарь, составленный И. Павловским. Ч. 1-2. Рига, тип. Киммеля, 1859.
Ч. 1. А-Н. XII, 376 с.
Около 18 000 слов.
Ч. 2. О-V. 470 с.
Около 20 000 слов.- Рец.: Фил. зап., 1880, вып. 1.
То же: Изд. 2-е, испр. и значительно доп. И. Николичем и Н. Асмусом. Рига, Киммель, тип. Стеффенгагена, 1879. XII, 1340 с.
383. Палеолог М. Разговоры русско-французско-греческие. Одесса, тип. Греческ. училища, 1844. 192 с.
Тематический разговорник.
384. Пассек В. Осетинцы. - В кн.: Очерки России, издаваемые Вадимом Пассеком. Кн. 1. Спб., тип. Греча, 1838. VIII, 280, 1 с.
В приложении (с. 191-200) - русско-осетинский словарь (около 220 слов).
385. Попов Г. Краткий российско-армянский словарь. Составленный штатным смотрителем Армянского Агабабовского училища Г. Поповым. 1841. 6, 127 с. Т. л. на русск. и армянск. яз.
Около 5000 слов (от а до Упостасный). - Рец.: Отеч. зап., 1842, т. XX, янв.
386. Попов П. С. Русско-китайский словарь, составленный первым драгоманом имп. российской миссии в Пекине П. С. Поповым. Спб., печатано по способу М. И. Алисова в картографическом заведении Ильина, обложка и предисловие в тип. Эттингсра, 1879. V, 2, 743 с.
Около 13 000 слов, от абрикос до Япония.
387. Потоцкий Ф. А. Словарь польского и русского языка... См. ч. I, № 537.
388. Пуцилло М. Опыт русско-корейского словаря. Спб., тип. Гогенфельден, 1874. XV, 731 с.
Около 6000 слов. - Рец.: 1) Моск. вед., 1874, № 279; 2) А. П.: Изв. Русск. геогр. об-ва, 1875, т. XI, № 6.
389. Радолинский А. А. Словарь к первому тому собрания "Русских проповедей", изданный др. А. А. Радолинским (Радлинским). [Буда, тип. Баго, 1852]. Буда, тип. Баго, 1853. 93 с. Т. л. на русск., нем. и лат. яз.
Русско-немецко-латинский словарь (около 4000 слов, от а до яти).- Рец.: Вестн. Юго-Зап. и Зап. России, 1862, т. III, февр.
390. Разговоры и словарь на русско-румынско-болгарско-турецком языках. Кишинев, изд. и тип. Кандаурова, 1877. 175 с.
С. 120-167. Русско-румынско-болгарско-турецкпй словарь (около 1000 слов).- Рец.: Одесск. вестн., 1877, № 252.
391. Ранк О. В. Русско-чешский словарь. Rusko-český slovnik. Sestavil Josef Rank. Прага, 1870-1874. 807 с. Около 4000 слов (от а до Vccon).
392. Рейф Ф. Новые параллельные словари языков: русского, французского, немецкого и английского. Для употребления русского юношества: по словарям Российской академии, Французской академии, Аделунга, Гейнзиуса, Джонсона, Спира и др., составил Филипп Рейф. Часть I. Русско-французско-немецко-английская. Часть II. Французско-русско-немецко-английская. Часть III. Немецко-русско-французско-английская. Часть IV. Англо-русско-немецко-французская. Спб. и Карлсруэ, 1842-1849. Переиздания: 1852-1854, 1862-1865 (несколькими тиснениями).
Рец. (приводятся рецензии и отзывы на все издания, а также на отдельные выпуски): 1) Б-ка для чт., 1834, т. 9, отд. 6, с. 36-45; 2) Сев. пчела, 1835, № 53; 1844, № 223; 3) ЖМНП, 1843, ч. XXXVII, отд. VI, с. 160-162; 4) Отеч. зап., 1843, янв.; 1844, ноябрь; 1847, сент.; 1850, окт.; 5) Москвитянин, 1850, ч. 5, № 18, кн. 2; 6) Финск. вестн., 1847, т. 21, отд. 5, с. 54-55; 7) И. И. Срезневского, в кн.: Двадцатое присуждение учрежденных П. Н. Демидовым наград. 17 апреля 1851 года. Спб., тип. Акад. наук, 1851, с. 311-344; 8) ИОРЯС. Т. II, вып. 2. Спб. 1853, с. 67.
393. Рейф Ф. Новый карманный словарь русского, французского, немецкого и английского языков, в пользу российского юношества, по словарям Академии российской, Академии французской, Аделунга, Гейнсиуса, Джонсона, Вебстера и по другим лексиконам, составленный Филиппом Рейфом... Ч. 1-4. Спб., тип. Гаспера, 1843-1850.
Ч. 1. Русские слова, объясненные по-французски, по-немецки и по-английски. 1845. LXXX, 840 с.
Ч. 2. Le français expliqué par le russe, 1'allemand et l'anglais. 1843. XLVIII, 792 c.
Ч. 3. Немецко-русско-французско-английская. Карлсруэ, 1847. 800 с.
Ч. 4. English dictionary. Карлсруэ. 1850. XL, 848 с.
Рец.: 1) Соврем., 1843, т. XXX, апр.; 2) Отеч. зап., 1843, т. XXVII, апр.; 3) Русск. инв., 1843, № 8; 4) Н. Греча: Сев. пчела, 1843, № 30; 5) Соврем., 1844, т. XXXVI, дек.; 6) Отеч. зап., 1844, т. XXXVII, ноябрь; 7) Русск. инв., 1844, № 247; 8) Сев. пчела, 1844, № 223; 9) Отеч. зап., 1847, т. LIV, сент.; 10) Финск. вестн., 1847, т. XXI, № 9.
394. Рейф Ф. Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению; или Этимологический лексикон русского языка, удостоенный имп. Академиего наук полной премии Демидова, составленный Филиппом Рейфом, сочинителем Русской грамматики для иностранцев и переводчиком Пространной русской грамматики Н. И. Греча. Т. 1-2. Спб., тип. Греча, 1835-1836.
Т. 1. А-О. 1835. 648 с.
Т. 2. П-V. 1836. 641-1111, 279, 8 с.
Рец.: 1) Сев. пчела, 1835, № 53; 2) Сев. пчела, 1836, № 121; 3) Б-ка для чт., 1836, т. XVIII, ч. II, отд. VI, с. 41; 4) ЖМНП, 1838, ч. XIX, авг.; 5) Москвитянин, 1842, т. I, № 2; 6) ЖМНП, 1867, ч. CXXXIV, июнь.
395. Ренгартен Э. Хрестоматия для упражнения в переводах с русского языка на немецкий. М., Унив. тип., 1843. 96 с.
С. 63-96. Русско-немецкий словарь (около 2000 слов, от а до ястреб). - Рец.: 1) Отеч. зап., 1843, т. XXXI, дек.; 2) Соврем., 1844, т. XXXIII, янв.
396. Рогов Н. Пермяцко-русский и русско-пермяцкий словарь... См. ч. I, № 542.
397. Ромашкевич П. Краткий русско-латинский словарь для учащихся. Составил П. Ромашкевич, препод. Курск. гимназии. Курск. тип. Губ. правл., 1878. XV, 4, 819, 5, 2 с.
С. 1-819. Около 11 000 слов, от а до Фукидид. В предисловии (с. I-XV) - характеристика словаря со стороны его состава и построения. Краткий обзор существующих русско-латинских словарей. - Рец.: 1) О. Эргарта: Фил. зап., 1878, вып. II; 2) И. Мандельштама: Пед. музей, 1878, № 4; 3) Указ. по делам печати, 1878, № 7.
398. Ронталер Э. А. Русско-латинский словарь. Одесса, тип. Буковецкого, 1875. 67 с.
Около 4000 слов, от а до Эукидид.
399. Русская грамматика для еврейских меламедов, составленная по программе, изданной Министерством народного просвещения, для желающих получить право и звание домашних учителей. Спб., тип. Цедербаума и Гольденблюма, 1876. 136 с.
С. 104-136. Русско-еврейский словарь (около 2000 слов, от а до ящик).
400. Русско-еврейский словарь. Спб., изд. Мин-ва народ, просвещ., тип. Этингера, 1860. 933 с.
Около
2800 слов.
401. Русско-латинский словарь. М., Унив. тип., 1846. 315 с. Около 12 000 слов (от а до вимиам).
То же: Изд. 2-е. М., 1849.
То же: Изд. 3-е. М., 1860.
402. Русско-шведский и финский ручной словарь, составленный по высочайшему повелению. Тавастгус, тип. Мординсвана, 1851. 903 с. Т. л. на двух яз.
Около 35 000 слов (от а до Vccon).- Рец.: ИОРЯС. Т. I, вып. 3. Спб. 1852.
403. Савваитов П. Зырянско-русский и русско-зырянский словарь... См. ч. I, № 546.
404. Савинич И. Русско-польский словарь, составленный И. Савиничем.
Т. 1, ч. 1, вып. 1. А - афиша. Варшава, Шлейфстейн, тип. Варшавск. учебн. окр., 1870. XIV, 99 с.
Свыше 2000 слов- Рец.: 1) Голос, 1869, № 360; 2) Спб. вед., 1870, № 25.
Издание прекратилось на вып. 1.
405. Синайский И. Российско-греческий словарь, составленный И. Синайским. М., тип. Семена, 1846. 678 с.
Около 30 000 слов (от а до Vnocman). - Рец.: Отеч. зап., 1847, т. L, февр.
То же: Изд. 2-е, испр. и доп., под назв.: Русско-греческий словарь. М., 1869.
406. Словарь русско-греческий, напечатанный русским шрифтом. Издание Русского на Афоне, св. великомученика Пантелеймона монастыря. Одесса, тип. Нитчс, 1866. V, 368 с.
Словарь (около 6000 слов), разговорник и краткая "Грамматика простого греческого языка".
407. Смирнов П. Краткий русско-калмыцкий словарь, составленный священником П. Смирновым. Казань, Унив. тип., 1857. 127 с.
Около 1500 слов.
408. Смирнов Я. Руководство к переводам с русского языка на латинский, составленное на основании книги Белюстина: "Практическое руководство к переводам с российского языка на латинский". М., Унив. тип., 1846. IV, 430 с.
С. 237-430. Русско-латинский словарь (около 5000 слов). - Рец.: Отеч. зап., 1847, т. LI, апр.
409. Смирнов Я. Руководство к переводам с русского языка на латинский, составленное преимущественно по Тишеру и Зейферту. М., Унив. тип., 1865. IV, 132, 50 с.
С. 1-50. Постатейный русско-латинский словарь.- Рец.: 1) Книжн. вестн., 1865, № 20; 2) Р. А. Фохта: ЖМНП, 1867, т. CXXXIII, янв. и март.
410. Сомов И. О. Русско-немецко-французско-английский технический параллельный словарь железнодорожного, строительного, механического дела и вспомогательных знаний. Ч. 1-я, русская. Составил И. О. Сомов, инженер путей сообщения. Вильна, печатня Сыркина, 1874. VIII, 223, 2 с.
Около 7000 слов (от абака до яшма).- Рец.: Вестн. жел. дорог, 1874, № 98.
411. Сорохтин. Морская терминология с русского на английский язык, составил капитан 1-го ранга Сорохтин. Спб., тип. Морского министерства, 1872. 105 с.
Около 3000 слов.- Рец.: Морск. сборн., 1874, т. CXL, № 2.
412. Станевич М. Ручный российско-польский словарь, изданный Пиярского общества иеромонахом Модестом Ста-невичем. Вильна, 1826. 404 с.
Около 1000 слов.
413. Стоюшга В. Я. и Павлов И. Н. Русская хрестоматия для переводов на французский п немецкий языки в высших классах средне-учебных заведений. М., тип. Рис, 1873. VII, 208 с.
С. 195-208. Постатейный русско-французский и русско-немецкий словарь.- Рец.: А. Ватаци: Пед. сб., 1873, кн. XI, ч. II.
414. Сукиасов Г. Учитель русского п армянского языков или руководство к познанию русского языка в пользу армянского юношества и армянского языка для любителей восточной словесности. Издал армянский протодиакон Григорий Сукиасов. Иждивением достопочтенного кизлярского гражданина Б. Н. Мугдусиева. Ч. 1-2. М., тип Лазаревых ин-та восточн. яз., 1839. Т. л. на русск. и армянск. яз.
Ч. 2. С. 30-118.
С. 18-22. Краткий русско-армянский словарь (100 слов).
415. Сутковой Г. Краткий русско-японский словарь. Составил лейтенант фрегата "Аскольд" Г. Сутковой 2. Литогр. Дамье и Жозефа, 1860. 118 с. Б. г.
Литографированное издание. Около 2500 слов (от абрикос до яшма).- Рец.: Морск. сб., 1863, т. LXV, № 3.
416. Тер-Акопов Н. Учебник русского языка, составленный в пользу армянского юношества. Тифлис, тип. Мелкумянца и Энфиаджианца, 1863. XIV, 126, 208, 84 с.
Статьи для чтения и перевода с постатейными русско-армянскими словариками. С. 1-84. Русско-армянский словарь (около 6000 слов, от а до Vnocmac).
То же: Тер-Акопов Н. Учебник русского языка для армянских училищ. Тифлис, тип. Энфианджианца, 1876. 234 с.
417. Терентьев М. А. Толмач-спутник русских воинов для неизбежных расспросов и переговоров на языках русском, турецком, сербском и греческом. Спб., печатня Головина, 1867. VII, 91, 3 с.
Параллельный тематический словарь (около 500 слов) и разговорник.- Рец. В. Макушева: Лит. б-ка, 1867, ноябрь, кн. 1.
418. Ульянов Н. Русско-немецкий и немецко-русский карманный словарь Н. Ульянова. Ч. 1-2. Спб., 1841-1843.
Ч. 1. Словарь русско-немецкий. 1841. 4, 338 с. Около 10 500 слов (от а до вукидид).
Ч. 2. Deutsch-russisches Worterbuch. 1843. 10, 546 с.
Рец.: 1) Отеч. зап., 1841, т. XIX, № 11; 2) Б-ка для чт., 1841, т. XLIX, ч. 1; 3) Лит. газ., 1841, № 120; 4) Отеч. зап., 1843, т. XXXI., дек.; 5) Русск. инв., 1843, № 244; 6) Лит. газ., 1843, № 46; 7) В. Ти-унского: Москвитянин, 1844, ч. II, № 3.
419. Федоров И. Свод российско-латинско-французского словаря, изд. штаб-лекарем, надворным советником И. Федоровым. Ч. 1-2. Казань, Унив. тип., 1846-1847.
Ч. 1. А-Н. 1846. II , 429 с.
Ч. 2. О-V. 1847. 420 с.
Всего около 20 000 слов.- Рец.: 1) Отсч. зап., 1846, т. XLVII, июль; 2) Соврем., 1846, т. XLIII, окт.; 3) Отеч. зап., 1847, т. LIV, сент.; 4) Лит. газ., 1847, № 39
420. Филаретов С. Карманная книга для русских воинов, находящихся в походах против турок по Болгарским землям. 1. Разговоры русско-болгарские. 2. Словарь русско-болгарский. 3. Основные правила новоболгарского языка. Спб., тип. Акад. наук, 1854. 4, 164 с.
С. 1-57. Русско-болгарский разговорник. С. 59-116. Русско-болгарский словарь (около 2300 слов, от абрикос до ящик).
421.Флемминг К. Народные словари новейших языков, издаваемые Карлом Флеммингом. [№ 1-3]. Спб., тип. Якобсона, 1864.
[№ 1]. Словарь русско-французский с подписью произношения слов, сокращенной грамматикой и алфавитным списком неправильных слов, или Словарь-самоучитель, по которому каждый грамотный может читать и говорить по-французски. 191 с.
[№ 2]. Словарь русско-немецкий с подписью произношения слов, сокращенной грамматикой и алфавитным списком неправильных слов, или Словарь-самоучитель, по которому каждый грамотный может читать и говорить по-немецки. 200 с.
[№ 3]. Словарь русско-английский с подписью произношения слов, сокращенной грамматикой и алфавитным списком неправильных слов, или Словарь-самоучитель, по которому каждый грамотный может читать и говорить по-английски. 176 с. Рец.: 1) Книжн. вестн., 1864, №№ 11 и 14; 2) Книжн. вестн., 1866, №№ 21-22.
422. Фрей А. Учебный словарь немецко-русский и русско-немецкий. См. ч. I, № 561.
423. Фукс П. Карманный словарь русского, немецкого, французского и английского языков. Сост. проф. П. Фукс, автор грамматик: русской для немцев и французов; французской, немецкой и английской для русских; английской для французов и т. д. и т. д. Русская часть. Штутгарт, Нефф. 490 с. Б. г.
Около 17 000 слов (от абонемент до Vnocmac).
424. Ходобай Ю. и Виноградов П. Полный русско-латинский словарь. Вып. 1-2. М., Унив. тип., 1880-1882.
Вып. 1. А-Ж. 1880. II, 244, 6 с.
Вып. 2. З-Θ. 1880. 133 с.
Вып. 2. З-Θ. 1882. 44 с.
425. Ходобай Ю. и Виноградов П. Русско-латинский словарь к темам по стилистике д-ра Эрнста Бергера. Составили Ю. Ходобай и П. Виноградов, преподаватели 3-й Моск. гимназии. М., Унив. тип., 1876. 80 с.
Около 5000 слов (от а до вукидид).
426. Цилоссани И. Л. Новые разговоры на российском, французском, турецком и татарском языках, с русским произношением двух последних. Разделенные на 130 частей, для употребления юношеству и всем начинающим учиться восточным языкам. Тифлис, тип. канцелярии наместника кавказского, 1856. VII, 607 с.
427. Черный Э. Русско-греческий словарь гимназического курса. С прибавлениями: правил для переводов русского глагола на греческий язык и краткого латино-греческого словаря. Составил Э. Черный, преподаватель древних языков при 3-й Московской гимназии. М., Унив. тип., 1877. XVI, 67, 298 с.
Рец.: Ф. Корша: Критич. обозр., 1879, № 4.
428. Чубинов Д. Русско-грузинский словарь, составленный Давидом Чубиновым. С присовокуплением краткой русской грамматики на грузинском языке. Ч. 1-2. Спб., тип. Акад. наук, 1846.
Ч. 2. С. 575-1187.
Рец.: 1) Отеч. зап., 1847, т. LIV, окт.; 2) Акад. Броссе в кн.: Шестнадцатое присуждение учрежденных П. Н. Демидовым наград. 24 мая 1847 года. Спб., тип. Акад. наук, 1847, с. 111-125; 3) Изложение рецензии акад. Броссе: ЖМНП, 1847, ч. LIV, июнь; то же: Спб., вед., 1847, № 120; 4) Лит. газ., 1847, № 44.
429. Шегрен А. Осетинская грамматика с кратким словарем осетинско-российским и российско-осетинским... См. ч. I, № 567.
430. Шмидт И. А. Э. Карманный немецко-русский и русско-немецкий словарь. См. ч. I, № 570.
431. Шмидт И. А. Э. Карманный словарь англо-русский и русско-английский. См. ч. I, № 571.
432. Шмидт И. А. Э. Карманный французско-русский и русско-французский словарь. См. ч. I, № 572.
433. Шмидт И. А. Э. Новый карманный польско-русский и русско-польский словарь. См. ч. I, № 573.
434. Шмидт И. А. Новый карманный русско-немецкий и немецко-русский словарь. Издание стереотипное. Лейпциг. Б. г.
Ч. 1. Русско-немецкий словарь. 439 с.
Около 26 000 слов.
Ч. 2. Немецко-русский словарь. 440-754 с.
Около 15 000 слов.
То же: Изд. 2-е, испр. Составил С. Манделькерн. Лейпциг, 1901.
435. Шмидт И. А. Э. Ручной словарь российско-немецкий и не-мецко-российский, по словарю Академии Российской Санкт-Петербургской, сочиненный И. А. Э. Шмидтом, академическим лектором российского и новогреческого языков при Лейпцигском университете. Лейпциг, Таухниц. Б. г.
Ч. 1. Часть российско-немецкая. 454 с. Ч. 2. Часть немецко-российская. С. 455-752. Рец.: 1) Моск. вестн., 1827, ч. III, № 11; 2) Б-ка для чт., 1839, т. XXXIII, ч. 1, отд. VI, с. 67; 3) Галатея, 1839, ч. I, № 5; 4) Сев. пчела, 1839, № 93.
То же: Изд. 2-е, доп. и испр. Ч. 1-2. М., тип. Семена, 1839-1840.
436. Штейнберг О. Н. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого завета. См. ч. I, № 578.
437. Экономид К. Опыт о ближайшем сродстве языка славянороссийского с греческим. Сочиненный экономом вселенского патриаршеского престола и проповедником Константинопольской и всех православных церквей эллинского народа пресвитером Константином Экономидом, членом имп. Российской Академии и Конференции духовной Александроневской Академии и прч. Ч. I-II. Т. 1-3. Спб., 1828.
Часть 1, т. 1. 1828, тип. имп. Акад. наук, 11, CLXXXVIII, 339, 8 с.
Часть 2, содержащая в себе речения. Т. 2. 1828, тип. Деп-та нар. просв. 464 с.
Русско-греческий словарь, от а до пять.
Ч. 2, содержащая в себе речения. Р-V. Т. 3. Тип. Деп-та нар. просв., 1828. 528, 9 с.
Русско-греческий словарь, от р, раб до V. Дополнения. - Рец. 1) Венелина: Моск. вестн., 1829, ч. VI; 2) Сев. пчела, 1829, № 111; 3) Вестн. Европы, 1830, февр., №№ 4 и 5; 4) Русск. инв., 1830, № 65; 5) Каз. вестн., 1830, ч. XXVIII, янв.; 6) Отеч. зап., 1841, т. XV, апр.; 7) Живописн. русск. б-ка, 1858, т. III, № 3.
438. Якубович А. Словарь российско-польский, сочиненный по словарям Академии Российской первого и последнего изданий, с приумножением технических выражений. Т. 1-2. Варшава, тип. Гликсберга, 1825-1828. Т. л. на русск. и польск. языках.
Т. 1. А-О. XXIII, 688 с.
Около 13 000 слов.
Т. 2. П-V. 604 с.
Около 12 000 слов.
439. Nowy slovnik rossyjsko-polski. Tom I. A-О. W Warszawie, w drukarni Banku polskiego, 1835. 450 c.
Русско-польский словарь (около 18 000 слов).
Издание прекратилось на т 1-м.