<< к оглавлению
I. ЛЕКСИКОЛОГИЯ
(Часть II. Продолжение)
201. Гарелин Я. П. Спасо-Евфимиевский монастырь в г. Суздале и десять найденных в нем знамен в 1839 г.- Влад. губ. вед., 1869, № 28. Часть неофиц., с. 1-4.
Мнение о происхождении слова бесермяне (испорченное мусульмане).
То же: Тр. Влад. стат. ком. Вып. VIII. Владимир. 1869, с. 152-156.
202. Гатцук А. Недоразумение "Московских епархиальных ведомостей".- Правосл. обозр., 1873, т. I, май, Изв. и заметки, с. 254-256.
Ответ на статьи: 1) Заметка на церковный отдел в календаре г. Гатцука. - Моск. епарх. вед., 1873, № 16; 2) Б. По поводу заметки на церковный отдел в календаре г. Гатцука. -Там же, 1873, № 17; 3) Еще по поводу заметок о церковном отделе в календаре г. Гатцука. 2.- Там же, 1873, № 19. Толкование значений специальных церковных терминов сыропустная и мясопустная неделя.
203. Гебгартдт И. Алмаз.- Сев. пчела, 1839, № 14, с. 55-56.
Этимология слова алмаз (с. 55) и толкование значения слова солитер (с. 56).
204. Гедеонов С. А. Отрывки из исследований о варяжском вопросе.- Зап. АН. Т. I, кн. II. Спб. 1862. Прилож., с. I-VI, 1-120; т. II, кн. II. Спб. 1862. Прилож., с. 129-206; т. III, кн. I. Спб. 1863. Прилож., с. 241-273.
Историко-филологическое исследование, опровергающее "теорию" о норманском происхождении Руси. Этимологии большого количества древнерусских собственных имен, слов броня, весь, волхв, вено, гривна, гридь, коляда, обел, скот, смерд, щъляг, стерляг и мн. др.- Рец.: Погодин М. П. Г. Гедеонов и его система о происхождении варягов и Руси. -Зап. АН. Т. VI, кн. II. Спб. 1864. Прилож. № 2, с. 1-102.
205. Геннади Г. П. И. Макаров и его журнал "Московский Меркурий".- Соврем., 1854, т. XLVII, № 10, отд. III, с. 65-94.
С. 81-82. Изложение мнения Макарова о происхождении слова сокровище.
206. Гесс Г. Ответ академика Г. Гесса на критику, помещенную в № 51 С. О. и С. А. 1831.- Сын отеч. и Сев. архив, 1832, т. XXV, № III, отд. IV, с. 164-183.
С. 169-176. Возражения на высказанные в статье А. Н. "Взгляд на сочинение „Основания чистой химии" экстраординарного академика Г. Гссса" критические замечания по поводу употребляемой в книге Гесса новой химической терминологии (см.
Сын оточ. и Ceti. архив, 1831, т. XXIV, № LI, отд. IV, с. 433-444).- Рец. А. П.: Отзыв Г. Гессу на его антикритику, помещенную в № 3 С. О. и С. А. за 1832 г.- Сын отеч. и Сев. архив, 1832, т. XXVI, № IX, отд. III, с. 98-114.
207. Гильтебрандт П. Новоявленный Иван Синайский.- Древн. и нов. Россия, 1880, т. XVI, № 4, с. 827-830.
С. 827-829. Критический разбор книги И. Синайского "Три статьи по предмету славяно-русского языка" (М. 1857). Полемика с Синайским по вопросу об этимологии слов глумление, горох, долг. Доказательства произвольности предложенных Синайским этимологии.
208. Гильфердинг А. Ф. Древнейший период истории славян.- Вестн. Европы, 1868, т. IV, кн. 7, с. 223-291; т. V, кн. 9, с. 153-230.
С. 254-255. Этимология слова див (дивий, девокий). С. 228-255. Этимология около 30 русских слов, относящихся к быту, сельскому хозяйству, промыслам и отношениям родства. С. 289-291. Сравнительная этимология около 200 санскритских и славянских (преимущественно русских) слов - общелитературных и областных. - Рец.: Голос, 1868, № 260.
209. Гильфердинг А. Ф. Исследования о балтийских славянах. См. ч. II, № 1502.
Толкование значений древнерусских названий податей (№ 7, с. 34-37) и слов станица (№ 8, с. 24), белый (№ 8, с. 43), кръсъ (№ 8, с. 52).
210. Гильфердинг А. Ф. Письма об истории сербов и болгар. Период второй (976-1019).- Русск. беседа, 1859, т. III, кн. 15, отд. II, с. 105-160; т. IV, кн. 16, с. 113-186.
Этимология слова
царь (кн. 16, с. 115).
211. Глаголев А. Красивая Мечь (Из памятных записок 1823 года). - ЖМВД, 1835, ч. XV, кн. 2, с. 308-316.
Толкование значения древнерусского слова
шоломя (с. 309).
212. Глаголев А. О русских приветствиях.- Тр. Об-ва люб. росс. слов. Ч. V. М. 1824, с. 206-232.
Изложенное в беллетристической форме рассуждение о синтаксической неточности и противоречивости соединения логически несовместимых слов и понятий в отдельных устойчивых выражениях, приветствиях и поздравлениях (честь имею кланяться, честь имею рекомендовать себя, добрый вечер, оставим чины, готов к вашим услугам, найдете во мне вашего покорного слугу, располагайте мною, пьем ваше здоровье, льщу себя надеждой, нижайший поклон, нижайшее почтение):- Отзыв Н. Греча: Сев. пчела, 1825, № 20.
213. Глинка Ф. Вступление в чтение законов.- Моск. губ. вед., 1845, № 49, отд. II, с. 381-384; № 50, с. 391-393.
Этимология слов закон, преступление, обычай.
То же: Влад. губ. вед., 1846, № 1, Часть неофиц., с. 1-3; № 2, с. 7-9.
214. Глинка Ф. Семисотлетие Москвы.- Моск. вед., 1847, № 2, с. 12-13.
С. 13. Толкование значения древнерусского выражения на два, на три, на четыре девяноста верст.
То же: Вологодск. губ. вед., 1847, № 5, Часть неофиц., с. 43-47.
215. Глинка Ф. Н. О древностях в Тверской Карелии. Извлечение из писем Ф. Н. Глинки к П. И. Кеппену.- ЖМВД, 1836, ч. XIX, № 3, с. 633-652.
С. 635. Этимология слов курган и могила.
216. Глубокие сведения г. профессора Ф. И. Буслаева в древней русской словесности и в классической древности [В конце подпись: S]. - Молва, 1857, № 28, с. 336-337.
С. 336. Толкование значения слова грамотник. Возражения против предложенной Ф. И. Буслаевым этимологии этого слова (см. Ф. И. Буслаев. Древняя русская словесность, ч. II, № 131).
217. Говорений К. Поездка (14 сентября 1852 г.) из г. Полоцка по направлению так называемой Ольгердовой дороги.- Зап. Археол. об-ва. Т. V. Спб. 1853. Отд. II, с. 88-97.
Толкование значения и этимология слова
замок (с. 95).
218. Голицын И. С. Военное дело в древней Руси с половины IX до половины XIV века.- Русск. инв., 1847, № 174, с. 695-696; № 176, с. 704; № 179, с. 716; № 181, с. 724; № 182, с. 728.
Толкование значений старинных военных терминов (названия военных соединений, стенобитных орудий, укрепленных пунктов, военных людей, военных музыкальных инструментов).
То же: Журн. воен.-уч. завед., 1847, т. LXVI, № 261, с. 70-96; № 263, с. 288-304.
219. Голицын Н. Н. История Пскова (862-1510).- Архив ист. и практ. свед. 1860-1861. Кн. V. Спб. 1863. Отд. I, с. 1-96; кн. VI, с. 1-176.
С. 153. Толкование значений древнерусских слов вече, посадник, ногата, зобница, ползобенъе, смерд. Этимология около 150 местных названий.
220. Голубинский Е. История алтарной преграды или иконостаса в православных церквах.- Правосл. обозр., 1872, т. II, № 11, с. 570-589.
С. 579-580. Этимология и толкование значения слова тябло.
221. Голышев И. А. Рыболовство и торговля рыбой в cл. Мстере, Вязниковского уезда.- Влад. губ. вед., 1871, № 22, Часть неофиц., с. 1-2.
В примечании (с. 1) - толкование значения старинного cлова ботник.
222. Горбунов А. Н. Льготные грамоты, жалованные монастырям и церквам в XIII, XIV и XV веках.- Архив ист. и практ. свед. 1860-1861. Кн. I. Спб. 1860. Монографии, с. 1-54; 1860-1861. Кн. V. Спб. 1863, с. 1-86; 1860-1861. Кн. VI. Спб. 1863, с. 1-94.
Толкование значений ряда русских юридических и церковных терминов - названий лиц, названий церковных сборов и пошлин, а также наименований населенных пунктов (село, новоселки, починки, слободы).- Рец. А. Весского: Моск. вед., 1860, № 233.
223. Горский А. В. Жития св. Кирилла и Мефодия.- Кир.-Меф. сб. (Погодина). М. 1865, с. 5-42.
С. 23. Толкование значения встречающегося в русских летописях слова нятстео.
224. Горянинов П. Химическая русская и латинская номенклатура профессора Горянинова.- Сев. пчела, 1835, № 28, с. 111-112; № 29, с. 116.
Изложение основных принципов создания предлагаемой автором новой системы русской химической терминологии. Сопоставление ее с латинской терминологией. Многочисленные примеры новых терминов.- Рец. С. К.: О химическом именословии.- Сев. пчела, 1835, № 106.
225. Грамматика исландского языка, составленная... протоиереем придворной российской православной в Веймаре церкви, Стеф. Сабининым. 1849 (рец.).- Москвитянин, 1849, ч. IV, № 15, отд. IV, с. 54-58.
Возражение С. Сабинину по вопросу об этимологии слов. град, сила, ветер, брань, боръба, смерд, печь, брага, даль, дверь, любовь, свет, мед, боярин, барин, баран. Примеры славянского влияния па словарный состав германских языков.
226. Грамота Фотия, митрополита киевского и всея России, 1420 г. на село Славитино с деревнями. Сообщил К. Тихонравов.- Влад. губ. вед., 1858, № 20, Часть неофиц., с. 77.
В примечании - толкование значения встречающегося в грамоте старинного русского слова могилицы.
227. Грамота царя Михаила Федоровича воронежскому воеводе Бутурлину по жалобе иноземца Гвоздецкого на воронежского воеводу Бабарыкина.- Воронежск. губ. вед., 1849, № 42, Часть неофиц., с. 296-297.
В примечании (с. 296) - этимология и толкование значения слова кабала.- Рец.: Соврем., 1851, т. XXVI, № 4.
228.
[Греч. Н. И.] (
рец.)
Краткое изложение правил для составления ручного словаря русского, с приложением пробных листов словаря (Читано в Московском обществе любителей российской словесности апреля 3 дня 1826 г.). М. 1826, в Унив. тип., в 8, 28 стр. [В конце подпись: Н. Гр.]. См. ч. II, №
2262.
№ 76. Рассуждение о происхождении слов сердце, счастье, рисовать. Замечания о значениях и современном употреблении слов душа, душка, листы, горница.
229. Григорович В. И. Славянские древности.- РФВ, 1879 г. т. I, № 2, с. 267-298; т. II, № 3, с. 95-108; 1880, т. III, № 1, с. 115-128; т. IV, № 4, с. 222-240.
Толкование значений ряда древнерусских слов, связанных с домашним и семейным бытом, и славянских племенных названий (т. III, с. 115-125).
230. Григорович В. И. Что значит Россовлахия в греческих документах? - Тр. III Археол. съезда. 1874. Т. II. Киев. 1878, с. 49-50.
С. 49. Объяснение значения древнерусского слова толковый
231. Григорьев В. В. О правописании в деле русской номенклатуры чужеземных местностей и народов.- Геогр. изв., 1850, вып. 2, с. 175-201.
С. 187-190. Замечания о фонетических и морфологических изменениях в русском языке иноязычных географических названий. Возражения против злоупотребления заимствованиями. Примеры "лингвистической самодеятельности" русского народа ("народная этимология"). Рассуждение о происхождении ряда старинных местных названий, русских и иноязычных, и о необходимости унификации правописания собственных географических названий. -Рец.: 1) Соврем., 1850, т. XXIV, № 11; 2) Москвитянин, 1850, ч. VI, № 21.
232. Грот Я. К. Заметка о некоторых старинных технических терминах русского языка.- Зап. АН. Т. XXII, кн. II. Спб. 1873, с. 253-256.
Исследование о происхождении, значении и употреблении в старинном русском языке специальных терминов, относящихся к гравированию и к типографскому делу.
То же: Сб. ОРЯС. Т. X. Спб. 1873, с. LXII-LXV.
То же: Отд. отт. Спб., тип. Акад. наук, 1873. 4 с.
То же: Филологические разыскания, изд. 2-е, Спб. 1876.
233. Грот Я. К. О глаголах с подвижным ударением.- ИОРЯС. Т. V, вып. 7. Спб. 1856. Мат-лы для словаря и грамм., с. 337-348.
Замечание о происхождении глаголов-омонимов косить (с. 348).- Рец. И. М-на: Сын отеч., 1856, № 15.
234. Грот Я. К. О некоторых особенностях в системе звуков русского языка. См. ч. I, № 45.
235. Грот Я. К. О слове шпильман в старинных русских памятниках.- РФВ, 1879, т. 1, с. 35-38.
Толкование значения и сведения о времени появления в русском языке слова шпильман. Замечания о происхождении слов шпынь, скоморох, балагур, гаер, фокусник, штукарь, шут. - Рец. М. Колосова: РФВ, 1879, т. II, № 3, с. 165-166.
236. Грот Я. К. Откуда слово кремль? См. ч. I, № 45.
237. Грот Я. К. По поводу заметки о слове шпильман (Письмо в редакцию).- Нов. время, 1879, № 1200, с. 3.
Ответ на статью А-ва "О словах шпильман и шпынь" (Нов. время, 1879, № 1180). Дополнительные доказательства в пользу этимологии слова шпильман, предложенной автором в статье "О слове шпильман в старинных русских памятниках". Этимология и толкование значения слова шпынъ.- Рец. М. Колосова: РФВ, 1879, т. II, № 3.
238. Грот Я. К. Сравнительные замечания о русских словах.- ИОРЯС. Т. V, вып. 2. Спб. 1856. Мат-лы для словаря и грам., с. 348-354.
Исследование о происхождении, составе и значениях слов обидеть, толока, невод, аист, акула, кнут, скатерть, шляпа, карета, верстать, сверстник, верста, стряпчий, шуба, настежь, солома, страдать, строка, отрекатъ, дружина, еж, игла.
То же: Отд. отт. Спб., тип. Акад. наук, 1856. 11 с.
239. Грот Я. К. (рец.) Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. См. ч. I, № 45.
240. Грот Я. К. Филологическая заметка о слове аист и о названии одного из днепровских порогов. См. ч. I, № 45.
241. Грыцько (рец.) Исследование об уголовном праве Русской Правды. Сочинение Н. Ланге.- Архив ист. и практ. свед. 1860-1861. Кн. V. Спб. 1863. Отд. IV, с. 21-50.
С. 35, 38-39, 46-47. Толкование значений встречающихся в Русской Правде слов куна, огнищанин, емец, мечник, металъник (метелъник), отрок, колбяг.
242. Гуляев С. О сибирских круговых песнях.- Отеч. зап., 1839, т. III, май, отд. VIII, с. 53-72.
Этимология слова хоровод и сведения о границах его распространения в Сибири.
243. Гуляев С. И. Покража кота.- Русск. старина, 1879, т. XXVI, дек., с. 738.
Толкование слова лагушка.
244. Гундобин П. Новгородская запись 1582 г.- Влад. губ. вед., 1860, № 43, Часть неофиц., с. 201.
Публикация записи о принятии вобя. В примечании - толкование значения слова вобъ в древнерусском языке.
245. Гусары.- Журн. воен.-уч. завед., 1838, т. XIII, № 51, с. 404-409.
С. 406. Сведения о происхождении слова гусар.
246. Д. З. Исторические справки.- Вестн. Европы, 1825, июнь, № 11, с. 187-217.
С. 214-215. Этимологии слов деньги, алтын.- Рец.: Моск. телеграф, 1825, ч. IV, № 15.
247. [Давыдов И. И.]. Записка о пробных листах общего словаря русского языка (Редактора первых пробных листков словаря).- Спб. вед., 1858, № 178, с. 1027-1028.
Толкование значений слов азбука, актер, акт, аплике, армада.
248. [Давыдов И. И.]. Записка председательствующего о занятиях Второго отделения Академии в истекающем 1855 г.- ИОРЯС. Т. V, вып. 1. Спб. 1856, с. 1-22.
Изложение мнения А. С. Хомякова о происхождении слов харалужный, чело, человек (с. 5).
249. Давыдов И. И. Общие свойства слова и приложение оных к языку российскому. Лекция профессора Давыдова.- Уч. зап. Моск. ун-та, 1833, ч. I, № III, с. 369-395.
Рассуждение о превосходстве русского языка над другими языками. С. 377-380. Общая характеристика русской лексики со стороны богатства ее состава. Анализ отдельных слов с точки зрения развития в них конкретных и абстрактных значений.
250. [Даль В. И.] Письмо к издателю из Оренбурга [В конце подпись: В. Луганский].- Сев. пчела, 1834, № 6, с. 23-24.
В примечании - этимология слова кулебяка.
251. [Даль В. И.] Полтора слова о нынешнем русском языке [В конце подпись: В. Луганский].- Москвитянин, 1842, ч. I, № 2, с. 532-556.
С. 532, 553. Толкование значений слов парень, ум, разум Сведения о происхождении ряда русских фамильных имен. - Рец. ЖМНП, 1842, ч. XXXV, июль.
252. [Даль В. И.] Русский словарь [В конце подпись: В. Луганский]. См. ч. II, № 2348.
Толкование значений 86 слов бытовой речи. Этимологии слов подлинный, подноготный (с. 31).
253. [ДальВ. И.] Русский язык [Вконце подпись: В. Луганский].- Спб. вед., 1839, № 136, с. 597-598.
Рассуждение о пределах целесообразного заимствования иноязычных слов. Этимологии слов берлога, ролъники, фигура, волк, ура.- Рец.: ЖМНП, 1839, ч. XXIII, сент.
254. Даль Л. В. Заметка о медных гривнах XII в.- Древности. Т. IV, вып. 2. М. 1874. Отд. II, с. 74-76.
Толкование значения и замечания об употреблении слов гривна и пауз в древнерусском языке (с. 74).
255. Данилевский Г. Теребеневские каррикатуры 1812 г.- Спб. вед. 1855, № 287, с. 1535-1537.
Извлечения из статьи И. М. Снегирева "О лубочных картинках русского народа" (Сб. ист. и стат. свед. Т. 1, ч. 1. М. 184,5). Анализ значений слов и выражений: луб, лубочные картинки, потешные листы.
256. Дашкевич Н. П. Болоховская земля и ее значение в русской истории.- Тр. III Археол. съезда. 1874. Т. II. Киев. 1878, с. 69-129.
Этимология слов казак, отоман (с. 110, 114).
257. Дашкевич Н. Княжение Даниила Галицкого по русским и иностранным известиям (Сочинение студента историко-филологического факультета Николая Дашкевича, удостоенное золотой медали).- Универс. изв. [Киевск.], 1873, № 6, отд. II, с. 1-24; № 9, с. 25-80; № 10, с. 81-156.
С. 21, 23. Толкование значений старинных русских слов и выражений: чадъ, нарочитые люди, галицкие мужи. В примечаниях - этимология ряда географических названий Юго-западной Руси и замечания о происхождении русских фамильных имен.
258. Две грамоты XV в.- Тр. Росс. Ак. Ч. I. Спб. 1840, с. 269-274.
Толкование значений слов: окупленные, наместник, волостель, тиун, доводчик, дворяне.
259. Дворцовые разряды, по высочайшему повелению изданные II Отделением собственной е. и. в. канцелярией. Том первый. Спб., 1850 (рец.) - Соврем., 1851, т. XXV, № 2, отд. V, с. 47-52.
Толкование значений древнерусских юридических терминов и терминологических выражений: истерятъ родовую честь по случаям (с. 49), бесчестие (с. 50).
260. Декабрь.- Сын отеч., 1850, кн. 12, отд. I, с. 41-44.
С. 41. Замечания о происхождении названия месяца декабрь. Перечень соответствующих славянских названий.
261. Джильз Флетчер (La fjussie au XVI-е siècle, par Giles Fletcher, ambassadeur d'Elisabeth d'Angleterre. Avec une introduction par Charles du Buzet. Paris. 1864).- Соврем., 1865, т. CVII, № 3, отд. I, c. 105-132.
С. 110. Критика мнения Флетчера относительно значения и происхождения слова белый в сочетании белый царь.
262. Диев И. Изъяснение некоторых выражений Правды Русской.- ЖМНП, 1839, ч. XXII, май, отд. II, с. 47-80. Толкование встречающихся в Русской Правде юридических и торговых терминов: ключ, олек, отарица, копа, воискый конь, колбяг, поток, изгой, на гостинци велице, гостьба, смерд, огнищане.
То же: Журн. воен.-уч. завед., 1840, т. XXV, № 98, с. 186-225.
263. Диев М. О вирах у россиян X и XI столетий.- Русск. ист. сб. Т. I, кн. 2. М. 1837, с. 30-66.
Толкование значений и этимология около 30 старинных русских юридических терминов.- Рец.: Отеч. зап., 1839, т. II, февр., отд. VII, с. 48-49.
264. Дмитриев И. И. Державин. Из записок Ивана Ивановича Дмитриева (С примечаниями Михаила Дмитриева).- Москвитянин, 1842, ч. I, № 1, с. 149-164.
С. 158. Мнение о правомерности употребления слова любивая в литературном языке.
265. Добровский В. Производство слова человек. - Фил. зап., 1880, вып. V, с. 74-78.
Этимология слова человек. Изложение мнений Невского, Миклошича и Потебгш о происхождении и первоначальном значении этого слова.
То же: Отд. отт. Воронеж, 1880.
266. [Добролюбов Н. А.] (рец.) Стихотворения Л. Мея. Спб. 1857.- Соврем., 1857, т. LXVI, № 12, отд. IV, с. 55-59.
С. 58-59. В связи с анализом сделанного Меем перевода Слова о полку Игореве - толкование значений древнерусских слов тощий, неговати, стрелкы, жажда.
267. Добротворский И. Каноническая книга "Стоглав" или неканоническая? Ответ на замечания об издании "Стоглава", помещенные в № 10 и 11 "Дня".- Правосл. собеседн., 1863, т. III, кн. 1, март, с. 317-336; апр., с. 421-441; кн. II, май, с. 76-98.
С. 440-441. Толкование значения слова уложение.- Рец. П. Бессонова: День, 1863, № 33.
268. Доброхотов В. Несколько слов о масленице.- Влад. губ. вед., 1851, № 9, Часть неофиц., с. 57-60.
Мнение о происхождении слова масленица (с. 58).
269. Добрынкина П. Г. Васильев вечер и Новый год.- Изв. об-ва люб. естествозн. Т. XXVIII. М. 1877, с. 69-75. Этимология слова коляда и производных от него (с. 75).
270. Долуга-Ходаковский З. Опыт изъяснения слова князь, ksiadz. - Сев. архив, 1824, ч. II, № 11, с. 219-241.
Сведения о первых случаях употребления слова князь в памятниках русской письменности. Изложение мнения Н. М. Карамзина о происхождении этого слова. Этимология слов поп, князь, ksiadz.- Отзыв: Отеч. зап., 1851, т. LXXIV, янв. - февр.
271. Домашний быт русских старого времени.- Моск. губ. вед., 1847, № 35, отд. II, с. 429-436.
Толкование значений ряда древнерусских названий строений и их частей, предметов одежды, кушаний и напитков.
272. Донесение о первых успехах путешествия в России Зорияна Долуга-Ходаковского. См. ч. II, № 1548.
С. 17. Замечание о бранном значении слова варяг в просторечном употреблении.
273. Достопамятности Московского Кремля. Составлено Ал. Вельтманом, помощником директора Оружейной палаты, действительным членом и проч. Печатано по высочайшему повелению. Москва, в типографии Н. Степанова, 1843 г., в 8-ю д. л., IV и 79 стр., и к тому план Кремля на листе и 14 литографированных рисунков, в 4. [В конце подпись: ZZ] (рец.) - Сев. пчела, 1843, № 185, с. 739.
Критическое рассмотрение предложенной Вельтманом этимологии слова кремль.
274. Древнейшие русские календари, находящиеся в имп. Публичной библиотеке.- Лит. газ., 1842, № 12, с. 249-252.
В примечаниях (с. 249) - сведения о происхождении слова альманах.
275. Древние знаки отличий в России.- Вологодск. губ. вед., 1844, № 52, Прибавл., с. 536-539.
Толкование значений названий древнерусских знаков отличия: гривна, цепь, кресты, булавы, брони и др.
276. Древние названия месяцев и начало нового года в России.- Влад. губ. вед., 1847, № 1, Часть неофиц., с. 1-2.
Перечень и сведения о происхождении древнерусских названий месяцев года (с. 1).
277. Древние названия месяцев и начало нового года в России.- Вологодск. губ. вед., 1846, № 52, Часть неофиц., с. 547.
Перечень древнерусских названий месяцев года. Изложение мнений Карамзина и Добровского о происхождении слова просинец.
278. Древний русский пирожный стол.- Картины света. Ч. II. М. 1836, с. 66-69.
Перечень и толкование значений древнерусских названий кушаний и напитков. Объяснение происхождения названия кислые щи.
279. Древности Могилевской губернии. См. ч. II, № 1554.
Мнение о происхождении наречия ладно.
280. Дринов М. С. Заселение Балканского полуострова славянами.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс., 1872, кн. IV, окт.-дек., отд. I, с. 1-176.
Этимологии слов мед, отрава (с. 69), коляда (с. 75), алтарь, пост, крамола, суббота, букы, мзда, пенязъ (с. 143). - Рец.: Смирнов А. О Слове о полку Игореве. I. Литература Слова со времени открытия его до 1875 г.- Фил. зап., 1876, вып. VI, с. 171-172.
281. Дубенский Д. Н. Объяснение одного места в летописи Нестора.- Атеней, 1828, ч. II, № 6, с. 142-146.
Этимология и толкование значения прилагательного кропинный в выражении Радзивиловского списка летописи: и рече Олег: ищите парусы поволочаты Руси, а словеном кропинныя. Сопоставление с Воскресенским и Софийским списками. Изложение взглядов Шлепера, Татищева и Елагина по этому вопросу.
282. Е. К. Историко-статистические заметки о разных частях Кадниковского уезда.- Вологодск. губ. вед., 1866, № 16, Часть неофиц., с. 137-139; № 17, с. 150-153; № 26, с. 245-247; № 29, с. 278-281; № 32, с. 315-316; № 33, с. 325-328; № 34, с. 336-338; № 47, с. 469-470; № 48, с. 479-482; 1867, № 25, с. 259-263; № 47, с. 510-511; № 48, с. 525-526; № 49, с. 537-538.
Толкование значения слова волок и производных от него, а также ряда местных названий (№ 26, с. 245-246).
283. Е. Р... в. Первые сношения русских с англичанами в XVI веке.- Кроншт. вестн., 1879, № 92, с. 1-2; № 95, с. 1-3; № 100, с. 1-3; № 104, с. 1-3; № 112, с. 1-3; № 118. с. 1-2.
Толкование значения старинного русского слова встречники (№ 100, с. 3).
284. Евгений, митроп. Письма высокопреосвященного Евгения митрополита киевского Н. Н. Мурзакевичу, 1834-1837.- Киевск. епарх. вед., 1868, № 10, отд. II, с. 377-386.
С. 378-379. Толкование значений церковных терминов демественное и столповое пенье.
285. Евгений, митроп. Примечания на Граммату великого князя Мстислава Володимировича и сына его Всеволода Мстиславича, удельного князя новгородского, пожалованную новгородскому Юрьеву монастырю. - Тр. и зап. Об-ва ист. и древн. росс. Ч. III, кн. I. M. 1826, с. 3-64.
Этимология и толкование значений слов продажа, вира (с. 12-19).
286. Еверс Г. О Ярославовой Правде как доказательстве скандинавского происхождения руссов.- Огеч. зап., 1826, ч. XXV, № 69, янв., с. 101-126.
Основанная на "теории" о норманском происхождении Руси этимология и толкование значений употребляемых в Русской Правде слов вервь, вира (с. 111), литра (с. 116) .
287. Егунов А. Н. Взгляд на торговлю древнейшей Руси.- Соврем., 1848, т. X, № 8, отд. II, с. 113-146; т. XI, № 9, с. 1-38; № 10, с. 87-134.
Этимология и толкование значений названий древнерусских денежных единиц гривна, щьляг, куна, бель, веверица (с. 5-12) и слов гость (с. 125), ели (с. 129).
288. Ербен К. Я. О славянской мифологии (Письма К. Я. Ербена к А. Ф. Гильфердингу).- Русск. беседа, 1857, т. IV, кн. 8, отд. II, с. 71-128.
Обзор гипотез о происхождении и первоначальных значениях слов и собственных имен, относящихся к славянской языческой мифологии. С. 77. Этимология и толкование значения слова жрец.
289. Ердман Ф. Изъяснение некоторых слов, перешедших из восточных языков в российский.- Тр. и летописи Об-ва ист. и древн. росс. Ч. V, кн. I. M. 1830, с. 215-245.
Этимология слов копейка, шаровары, сайгат, курта (куртка), алмаз, колпак, казна (казначей, казначейство), алаф, базар, кушан, Казань.
290. Ердман Ф. О слове гривна.- Тр. и летописи Об-ва ист. и древн. росс. Ч. VI. М. 1833, с. 107-120.
Толкование значения и этимология слова гривна.
291. Еремеев В. Письмо к издателям "Северной пчелы".- Сев. пчела, 1832, № 186.
Список составленных из русских морфем химических терминов, предлагаемых автором в качестве единой системы химической терминологии. Обращение к ученым-химикам с просьбой высказать свои соображения о предложенной терминологии. -Рец.: Гесс Г. Письмо к издателю.- Сев. пчела, 1832, № 190.
292. Ефименко П. С. (рец.) Старосветский бандуриста Николая Закревского. Книга I. Избранные малороссийские и галицкие песни и думы. Книга II. Малороссийские пословицы, поговорки, загадки и галицкие приповедки. Книга III. Словарь малороссийских идиомов. М. 1860-1861. С. I-VII, 1-628.-Основа, 1862, окт., с. 27-48 (разд. паг.).
С. 40-41. Толкование значений и этимологии слов Дунай (с. 30), тур (с. 35), волос (с. 36), щур (чур).
293. Ефименко П. С. Юридические знаки (Опыт исследования по сравнительному обычному праву).- ЖМНП, 1874, ч. CLXXV, окт., отд. 2, с. 53-83; ч. CLXXVI, ноябрь, с. 145-170; дек., с. 271-293.
Толкование значений ряда севериоруеоких и древнерусских названий знаков собственности (пятно, знамя, метка, отметка, рубеж, клеймо, крест, покой, пята и др.).
294. Ешевский С. Заметка о пермских древностях.- Пермск. сб. Кн. 1. М. 1859. Отд. I, с. 132-142.
Толкование значения древнерусского слова сустуг (с. 141).
295. Еще об изгоях.- Москвитянин, 1850, ч. III, № 10, отд.VI, с. 57.
Замечание об этимологии слова изгой.
296. Еще по поводу заметок о церковном отделе в календаре г. Гатцука. 2.- Моск. епарх. вед., 1873, № 19, с. 188.
Критический разбор заметки Б. "По поводу заметки на церковный отдел в календаре г. Гатцука" (Моск. епарх. вед., 1873, № 17). Толкование значений слов неделя и мясопуст.- Рец. А. Гатцука: Правосл. обозр., 1873, т. I, май.
297. Еще по поводу заметок о церковном отделе в календаре г. Гатцука. 1 [В конце подпись: Z].-Моск. епарх. вед., 1873, № 19, с. 188.
Критический разбор заметки Б. "По поводу заметки на церковный отдел в календаре г. Гатцука" (Моск. епарх. вед., 1873, № 17). Толкование значений выражений: сырная неделя, мясопустная неделя и пестрая неделя.
298. Еще статья о новой книге [В конце подпись: -мн-]. - Время, 1863, кн. 4, отд. 11, с. 1-45.
Рецензия на сочинение Костомарова "Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада". Изложение предлагаемых Костомаровым толкований названий жителей разных частей Новгорода, городских улиц и погостов. С. 18. Этимология слова гость. С. 30. Замечание о значении выражения лихой человек в древнерусском языке.
299. Желтов И. Этимологические афоризмы. I-V.- Фил. зап., 1875, вып. III, с. 1-10; 1876, вып. I, с. 9-26; вып. IV, с. 27-54; вып. VI, с. 65-81; 1877, вып. IV, с. 65-81.
Толкование значений и этимологии около 500 отдельных русских слов.
300. Журнал заседания Отделения статистики имп. Русского, географического общества. 23 октября 1867 г.- Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. III, № 8. Спб. 1868. Отд. I, с. 171-173.
С 172-173. Перечень различных наименований сортов пшеницы на нижней Волге.
301. Журнал заседания Отделения этнографии. 27 февраля 1870 г.-Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. VI, № 5. Спб. 1870. Отд. I, с. 170-176.
С. 171-172. Изложение мнения В. Кельсиева о древнейшем значении слова черный.
302. Журналистика.- Б-ка для чт., 1854, т. CXXVIII, ч. 2, отд. VI, с. 41-53.
Рецензия на "Опыт о хлыщах" И. И. Панаева (Соврем., 1854, ноябрь). С. 43-46. Толкование значения слова хлыщ.
303. Журнальная всякая всячина.- Сев. пчела, 1844, № 45, с. 176-178.
В примечании (с. 176) - этимология слова високосный.
304. Журнальная всякая всячина.- Сев. пчела, 1844, № 72, с. 285-287.
С. 287. Замечание об "ошибочности" употребленного в баснях Крылова выражения расторговался в пух.
305. Забелин И. Большой боярин в своем вотчинном хозяйстве (XVII в.).- Вестн. Европы, 1871, т. I, кн. 1, с. 5-49; кн. 2, с. 465-514.
Толкование значений ряда старинных русских слов и выражений, связанных с вотчинным хозяйством XVII в.: сидеть, вино, плашки, платить подать повытно и с дыму. Толкование значений названий земельных мер: выть, осмак, осмуха, осминник и др.-Рец.: Заря, 1871, февр., отд. II, с. 50-58.
306. Забелин И. Дворец московских царей до Петра Великого.- Москвитянин, 1849, ч. II, № 7, отд. V, с. 107-138; ч. VI, № 11, с. 88-96.
Замечания о значениях слов, обозначавших в Московском государстве части старинных деревянных построек. Толкование древнейшего значения слов дворец, двор, верх.
307. Забелин И. Домашний быт московских царей в XVII столетии. Статья 1-я. Воспитание.-Моск. вед., 1847, № 147, с. 1135-1136; № 148, с. 1141-1142; № 149, с. 1150-1151; № 150, с. 1158-1160.
Перечень и толкование значений около 20 слов, относящихся к воспитанию детей в XVII в.
308. Забелин И. Е. Домашний быт русских царей прежнего времени. См. ч. I, № 50.
309. Забелин И. (рец.) Древности Москвы и их исследования. Москва. Подробное историческое и археологическое описание города. Изд. А. Мартынова. Текст составлен И. М. Снегиревым, при сотрудничестве издателя. М. 1865.- Вестн. Европы, 1867, т. I, март, отд. II, с. 367-418; т. II, июнь, с. 1-50.
Этимология и толкование первоначальных значений многих названий отдельных мест, улиц и церквей старой Москвы. Толкование значений и этимологии древнерусских слов острога, острог, решетка, рогатка (т. I, с. 388, 404), урочище, вымя, ольхи, пленицы и крестцы (т. II, с. 11, 15, 19-20, 35, 47-48).
310. Забелин И. Древняя русская литература. Женщина по понятиям старинных книжников. Книга о злонравных женах, зело потребна, а женам досадна. Старинная рукопись.- Русск. вестн., 1857, т. IX, май, кн. 1, с. 5-46.
В примечании (с. 39) - толкование значения древнерусского областного слова прокуда.
311. Забелин И. Материалы для истории Москвы.- Моск. губ. вед., 1856, № 1, отд. II, с. 1-5; № 3, с. 19-22; № 5, с. 33-35; № 7, с. 49-52; № д, с. 65-67; № 11, с. 81-82; № 13, с. 87-88; № 15, с. 103-104; № 17, с. 119-120; № 19, с. 137-139; № 29, с. 215-216.
№ 1, с. 3. Толкование значения слова город в старинном русском языке.
312. Забелин И. Некоторые придворные обряды и обычаи царей московских.- Моск. вед., 1847, № 13, с. 98-100; № 14, с. 107-108; № 36, с. 279-280; № 37, с. 285-286; № 53, с. 412-414; № 54, с. 420-422.
Толкование значений слов и выражений, относящихся к обрядам и обычаям: мясопустная и сыропустная неделя (с. 98); укруг, быть в золотах (с. 279); дворовые люди у крюка, наплечные мастера (с. 280).
То же: Моск. губ. вед., 1849, № 14, отд. II, с. 139-145; № 15, с. 147-152.
313. Забелин И. Несколько слов о богомольных царских походах.- Моск. губ. вед., 1842, № 17, Прибавл., с. 367-370. Толкование значений слов походы, объезды в старинном русском языке (с. 368).
314. Забелин И. Сыскные дела о ворожеях и колдуньях при царе Михаиле Федоровиче.- Комета. М. 1851, с. 471-492.
С. 471-474. Толкование значений ряда наименований лиц придворного штата в XVII в.
315. Забелин И. Размышления о современных задачах русской истории и древностей.- Отеч. зап., 1860, т. CXXXIII, ноябрь, отд. 1, с. 96-144.
С. 127-128. Мнение об этимологии и первоначальном значении слова господин.- Рец. П. Л. Лаврова: Отеч. зап., 1860, т. CXXXIII, дек.
316. Забелин И. Троицкие походы.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс. № 5, 28/ХП 1846. М. 1847, отд. IV, с. 25-57.
Толкование значений ряда русских военных, юридических терминов и слов бытового обихода XVII в.
То же: Моск. губ. вед., 1846, № 17, отд. II, с. 187-197; № 18, с. 200-209.
317. Забелин И. Хроника общественной жизни в Москве с половины XVIII столетия.- Журн. воен.-уч. завед., 1852, т. XCVIII, № 388, с. 398-427; № 389, с. 33-60.
№ 389, с. 46. Мнение о происхождении и толкование значения выражения и на нашей улице праздник. Этимология слова колыска (с. 53); толкование значений употребительных в московском просторечье слов колокол, плошка, крючок (с. 52), а также некоторых местных московских названий.
318. Забелин И. Черты русской жизни в XVII столетии (По поводу книги: "Собрание писем царя Алексея Михайловича, с приложением "Устава сокольничьяпути"", изданной г. Бартеневым).- Отеч. зап., 1857, т. CX, янв., отд. I, с. 325-378.
Критика филологических комментариев Бессонова к "Уставу сокольничья пути". Замечания об этимологии старинных названий лекарственных трав и о значении ряда охотничьих терминов. Этимологии слов чин, наряд, уряд, закала, поляново, осоръя (асоръя), поздороволъ, гамаюн, вабило и др. (с. 353-374).
319. Забелин И. Черты самобытности в древнерусском зодчестве.- Древн. и нов. Россия, 1878, т. I, № 3, с. 185-203; № 4, с. 281-303.
Толкование значений отдельных древнерусских архитектурных терминов.
320. Загадка Самсона.- Картины света. Ч. II. М. 1837, с. 448.
Толкование значения и происхождения древнерусс кого слова нетий.
321. Задачи Археологического общества.- Отеч. зап., 1850, т. LXX, июнь, отд. VIII, с. 185-191.
В изложении условий объявленного Археологическим обществом конкурса на соискание премий гр. Уварова - толкование значений терминов, обозначающих разные виды старинного металлического производства (вальяжное, бесменное, обронное, сканное). В изложении задачи: "Описать русские народные одежды" - списки древнерусских слов, обозначавших мужские и женские головные уборы, одежду, обувь, предметы комнатного убранства.
322. Заметка на одно замечание в статье г. Буслаева [В конце подпись: S].- Русск. беседа, 1856, т. II, кн. 2, отд. V, с. 148.
Возражение против предложенного Ф. И. Буслаевым толкования значения древнерусского слова грамотник (см. Буслаев Ф. И. Древняя русская словесность. Повесть о горе-злочастии. Русск. вестн., 1856, т. IV). Толкование значения слова грамотник как юридического термина.
323. Заметка на церковный отдел в календаре г. Гатцука [В конце подпись: Z].- Моск. епарх. вед., 1873, № 16, с. 156.
Критика предложенного в Большом и Малом календарях Гатцука толкования выражений мясопустная и сырная неделя.- Рец.: 1) А. Гатцука: Правосл. обозр., 1873, т. I, май; 2) Б. По поводу заметки на церковный отдел в календаре г. Гатцука.- Моск. епарх. вед., 1873, № 17.
324. Заметка о пении в приходских церквах [В конце подпись: Любитель церковного пения].- День, 1864, № 4, с. 4-5.
Толкование значений специальных терминов, относящихся к церковному пению: триестествогласие, степенное гласование, крюковые знаки или знамена.
325. Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б.- Сев. пчела, 1849, № 70, с. 277-279.
Толкование переносных значений слов мешок, мешковатый.
326. Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б.- Сев. пчела, 1854, № 4, с. 13-15.
С. 13. Этимология глагола целовать. Толкование значения выражения целовать крест. Возражение против написания цаловатъ, как ошибочного.
327. Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б.- Сев. пчела, 1856, № 3, с. 13-14.
С. 13. Толкование значения слова вертеп.
328. Заметки Нового Поэта о русской журналистике.- Соврем., 1851, т. XXVII, № 6, отд. VI, с. 140-156; № 7, с. 35-49.
№ 7, с. 44. Замечание о значении слова свищ.- Рец.: Москвитянин, 1851, ч. IV, № 15, отд-ние I, с. 343-344.
329. Заметки о жизни донских казаков [В конце подпись: Семитараторец]. - День, 1862, № 28, с. 9-13; № 29, с. 9-11; № 49, с. 7-9; № 50, с. 17-18.
№ 49, с. 7. Мнение о происхождении выражения наварить на маланьину свадьбу.
330. Заметки о русском языке [В конце подпись: NN].- Москвитянин, 1853, т. I, № 4, отд. VIII, с. 101-107; т. III, № 11, отд. V, с. 93-98.
Общая характеристика современного русского языка. Этимология слова свадьба (с. 103-104). Замечания об употреблении слов помимо, предпосланный, приземистый, бакены (в значении бакенбарды) и выражения моргать глазами (с. 102). Толкование первоначальных значений русских наименований отношений родства (№ 11, с. 97).- Рец.: 1) "Москвитянин" и его замеча-тельности.- Спб. вед., 1853, № 60; 2) Заметки Постороннего.- Спб. вед., 1853, № 146.
331. Замечание на статью: "Примечания на исторический памятник XVI века, или Завещание русина Белавина, писанное в 1571 году", помещенную в № 47 (19 ноября 1832 г.) "Сына отечества и Северного архива".- Сын отеч. и Сев. архив, 1833, т. XXXIII, № 1, отд. VI, с. 66-67.
Критика предложенных в статье Б. Федорова толкований значений древнерусских слов полсорока и полшеста (см. Сын отеч. и Сев. архив, 1832, т. XXXII, № XLVII, отд. II, с. 24-31).
332. Замечания на проект нового устава Академии наук и состоящих при ней музеев [В конце подпись: -н].- Еженед. прибавл. к Русск. инв., 1865, № 24, с. 1-8; № 25, с. 1-8.
№ 24, с. 2. Толкование значения слова сословие. № 25, с. 6. Толкование значения слова руководство.
333. Замечания об изъяснении некоторых русских слов [В конце подпись: Любитель русского языка.].- Тр. Об-ва люб. росс. слов. Ч. VI. М. 1826, с. 329-337.
Толкование значений и этимологии слов бог, человек, где, здесь и производных от них.- Рец.: К[алайдо]вич И. Несколько слов на статью: "Замечания об изъяснении некоторых русских слов".- Тр. Об-ва люб. росс. слов. Ч. VI. М. 1826, с. 338-341.
334. Замечания по поводу разбора первого тома Истории России, соч. С. Соловьева, помещенного в № 12 "Отеч. записок" на 1851 г.-Спб. вед., 1852, № 2, с. 7-8; № 14, с. 56; № 15, с. 59-60; № 33, с. 133-136.
С. 135. Изложение мнения К. Д. Кавелина о первоначальных значениях слов род, роженица (см. Кавелин К. Д. (рец.) История России. С. Соловьева. Отеч. зап., 1851, № 12).
335. Западные славяне [В конце подпись: ***].- Русск. беседа, 1858, т. IV, кн. 12, отд. IV, с. 1-64.
С. 59. Сопоставление значений русского слова просторечие и французского patois.
336. Записка для обозрения русских древностей.- Зап. Отд. русск. и слав, археол. Т. I. Спб. 1851, с. 1-80.
В примечаниях (с. 72-77) - толкование значений сорока древнерусских названий единиц меры и веса.
337. Записки Желябужского с 1682 по 2 июля 1709. Санктпетербург. В типографии имп. Росс. Академии. 1840 (рец.) - Отеч. зап., 1840, т. X, июнь, отд. VI, с. 49-92.
С. 65. Толкование значения слова правеж.
338. Запись 1675 г. Сообщено Д. В. Поленовым, с примечанием Д. Прозоровского.- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. VII, вып. 2. Спб. 1872, с. 162-165.
С. 162-165. Толкование значений древнерусских землемерных терминов и названий мер сыпучих тел: веревка, вервъ, обжа, пуз.
339. Заседание в Московском археологическом обществе 11 января 1879 г.- Критич. обозр., 1879, № 2, с. 44-46.
С. 45-46. Изложение мнения Е. В. Барсова о значении употребляемого в летописи слова укси.
340. Заседание Отделения этнографии Русского географического общества (март 1873 г.). - Голос, 1873, № 74, с. 2.
Изложение мнения П. И. Савваитова о необходимости разъяснения старинных значений слов городок, городище, высказанного им в связи с обсуждением доклада Д. Я. Самоквасова "О числе городов в древнейшей России и о значении городищ для древнерусской исторической географии".
341. Заседания Академии наук по Отделению русского языка и словесности (за август и сентябрь).- Спб. вед., 1864, № 237, с. 945.
В числе сообщений - изложение содержания заметки Я. К. Грота о происхождении слова кремль.
342. Засс Н. Обозрение истории Пскова.- Вестн. Европы, 1828, апр., № 7, с. 197-212.
Толкование значений древнерусских слов и выражений: снека или шнека (с. 200), тысяцкий, старый боярин, дети посадничьи, житейские люди, черные люди (с. 210). Этимология названия Псков (с. 197).
343. Затыркевич М. Д. О влиянии борьбы между народами и сословиями на образование строя Русского государства в домонгольский период.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс., 1873, кн. I, янв.-март, отд. I, с. I-VIII, 1-106; кн. II, апр.-июнь, с. 107-306; кн. III, июль-сент., с. 307-353, 1-105.
Толкование значений ряда древнерусских юридических терминов.
344. Землеведение Азии Карла Риттера. Часть I. Общее введение и восточная окраина Азии. Перевел и дополнил действительный член имп. Русского географического общества П. Семенов. Издание имп. Русск. геогр. общества на иждивении члена-соревнователя П. В. Голубкова. Санктпетербург. В тип. Академии наук. 1856. (рец.) - Отеч. зап., 1856, т. СIX, дек. отд. III, с. 105-111.
Мнение о неразработанности русской географической терминологии и примеры удачных переводов П. Семеновым иноязычных терминов на русский язык (с. 107-108).
345. Знаки отличий в древней России.- Моск. гтб. вед., 1843, № 29, Прибавл., с. 370-374.
Перечень и толкования значений древнерусских слов - названий знаков отличия, старинных одежд и тканей.
То же: Воронеж. губ. вед., 1844, № 22, Прибавл., с. 113-115; Пермск. губ. вед., 1844, № 48, Прибавл., с. 198-200; № 49, с. 202-204; Влад. губ. вед., 1843, № 32, Прибавл., с. 130-131; № 33, с. 135-136; Журн. воен.-уч. завед., 1844, т. XLIX, № 193, с. 68-75.
346. Знаменский П. Приходское духовенство на Руси.- Правосл. обозр., 1866, т. XXI, сект., с. 1-35; окт., с. 131-169; 1867, т. XXII, янв., с. 62-90; февр., с. 181-221; март, с. 307-322; апр., с. 476-500.
Этимологии и толкования значений слов и выражений: торг, торжество (с. 3), погост (с. 15), руга (с. 73-74), ставленая пошлина, благословенная куница, перехожие и новичные гривны, подъезд, московский подъем, людской корм, полюдная пшеница, полти, данские пошлины, отвозные деньги, с оброком куница, писчее (с. 194-214).
347. Значение слов: "Ненарушимость, неприкосновенность трактатов".- Сев. пчела, 1860, февр., № 28, с. 109.
Толкование значений в дипломатической речи выражений ненарушимостъ, неприкосновенность трактатов.
348. Зурна, кавказский альманах, издание Е. А. Вердеревского (рец.)- Спб. вед., 1855, № 151, с. 777.
Толкование значения слова зурна.
349. И. А. Худяков. Великорусские сказки. Москва. 1860. (рец.) - Отеч. зап., 1861, т. CXXXIV, февр., отд. III, с. 110-111.
Толкование значения встречающегося в одной из "новейших сказок" слова писигалевцы (с. 111).
350. И. В. О характере русских летописей.- Русск. зритель, 1828, ч. IV, № XIII и XIV, с. 114-120. С. 119. Этимология слова харатейный.
351. [И. Л.] Взгляд на патристику как науку.- Христ. чт., 1846, ч. II, июнь, с. 394-446.
В примечании (с. 403-405) - толкование значений церковных терминов патристика и патрология.
352. И. М. (рец.) VIII книжка "Записок имп. Русского географического общества".- Спб. вед., 1853, № 179, с. 731.
Отзыв, изложение содержания и публикация извлечений из статьи К. А. Неволина "О пятинах и погостах новгородских в XVI в.". Толкование значений и этимология слов пятины, погост.
353. И. С. Церковь св. Николая в Хамовниках.- Моск. вед., 1848, № 73, с. 631-632.
С. 631. Толкование значения и этимология названия Хамовники и древнерусского термина хамовное полотенное дело.
354. И. Ш. Библиографические заметки.- Одесск. вестн., 1856, № 13, с. 65-66.
Отзыв о книге Зеленецкого "О русском языке в Новороссийском крае" (1855). Замечание об употреблении слов баклажан и помидор в русском литературном языке и в диалектах. Сведения о происхождении слов горемыка, размыкать, смычок.- Рец. К. Зеленецкого: Одесск. вестн., 1856, JY" 21.
355. И. Р... в. Пельмени - пельняни.- Сев. пчела, 1849, № 107, с. 425.
Этимология и толкование значения слова пельмени.
356. Иакинф. Историческое обозрение волжских колмыков.- ЖМВД, 1833, ч. IX, № 7, с. 279-325; № 8, с. 381-448.
Толкование значений древнерусских слов шерть, шертная запись, шертоватъ (с. 294), черные калмыки (с. 310), бязь (с. 432).
357. Иванов-Желудков В. Словацкие села под Пресбургом.- Русск. вестн., 1866, т. LXIV, июль, с. 5-29.
Этимология слов харчевня (с. 9), калач, пирог, тарелка (с. 13) улица (с. 14), кирпич (с. 15), рубаха (с. 20).
358. И[ванчин]-П[исарев] Н. Предание об основании Угрешской обители. - Москвитянин, 1845, ч. II, № 3, Мат-лы для истории, с. 23-39.
С. 36-37. Мнение о времени появления в русском языке и о различных стилистических оттенках слов боярин и болярин в памятниках светской литературы и церковной письменности.
359. Иващенко П. С. Следы языческих верований в южнорусских шептаньях (По неизданным материалам).- Тр. III Археол. съезда. 1874. Т. I. Киев. 1878, с. 313-326.
С. 326. Этимология и толкование значения названия плакун-трава,
360. Игнатьев Р. Археологическое обозрение церквей Минска. Спасо-Преображенский женский монастырь. Екатарининский собор. Церковь Покрова богородицы в дер. Круп-цах. Свято-Духов первоклассный мужской монастырь.- Минск, епарх. вед., 1877, № 13, Часть неофиц., с. 275-278; № 15, с. 302-307; № 16, с. 321-326; № 17, с. 344-349; № 18, с. 364-370; № 19, с. 383-390; № 20, с. 416-423; № 21, с. 441-447; № 22, с. 457-461; № 24, с. 517-524; 1878, № 3, с. 62-66.
1877, № 18, с. 364-365. Толкование значения слова отечество.
361. Игнатьев Р. Город Кунгур.- Пермск. губ. вед., 1869, № 88, с. 421; № 89, с. 425; № 90, с. 429; № 91, с. 433-434; № 92, с. 439; № 93, с. 445.
В примечании (с. 421) - толкование значений в старинном русском языке слов застенок, цата, изуфра.- Рец. Н. Чупина: Пермск. губ. вед., 1870, №№ 2 и 3.
362. Игнатьев Р. Древние памятники Новгородского детинца.- Нвг. губ. вед., 1850, № 12, Часть неофиц., с. 77-86; № 13, с. 88-99; № 14, с. 101-111; № 18, с. 120-129; № 22, с. 146-151; № 25, с. 162-170.
В примечании (с. 125) - толкование значений слов обыденный, обыденок.- Рец.: Соврем., 1851, т. XXVI, № 3.
363. Игнатьев Р. Краткое историческое описание Новгородского детинца или крепости.- Нвг. губ. вед., 1850, № 2, Часть неофиц., с. 5-10; № 3, с. 12-19; № 4, с. 20-26; № 7, с. 41-47; № 10, с. 58-68.
С. 7. Этимология слова детинец, а также ряда местных новгородских названий. - Рец.: Соврем., 1851, т. XXVI, № 3.
364. Игнатьев Р. Новгородский Савин-Вишерский общежительный монастырь.- Нвг. губ. вед., 1849, № 37, Часть неофиц., с. 174-177; № 38, с. 180-184; № 40, с. 196-203.
№ 37, с. 174. Толкование значения древнерусского военного термина борозда.
365. Игнатьев Р. О древнем ямском учреждении в России.- Нвг. губ. вед., 1849, № 48, Часть неофиц., с. 246-253; № 49, с. 254-259; № 50, с. 263-269; № 51, с. 270-274.
Толкование значений древнерусских слов и выражений: пошлые дороги, размет, охотники (с. 246); ям (с. 247), тягло (с. 251), соха (с. 251-252) и производных от них.
366. Иезбера Ф. Музей для наглядного ознакомления с Россиею - при имп. Варшавском университете.- Варш. уни-верс. изв., № 2, Неофиц. отд., 1878, с. 363-442.
С. 420. Этимология слова калач.
367. Из бумаг о графе Сперанском, в дополнение к его "Жизни", изданной в 1861 г.- Русск. архив, 1867, № 3, с. 432-455.
С. 440-441. Толкование значений слов монах, инок.
368. Из писем П. А. Плетнева к В. А. Жуковскому.- Русск. архив, 1870, № 7, с. 1273-1334.
С. 1295. Толкование значения олова браный (браная скатерть), употребленного Жуковским в переводе "Одиссеи".
369. Из Устьсысольска. Археологическая находка.- Москвитянин, 1852, т. V, № 19, отд. VII, с. 94.
Изложение мнения П. С. Савельева о происхождении слова суету г.
370. Извлечение из протокола Второго отделения имп. Академии наук за апрель и май 1853 г.- ИОРЯС. Т. II, вып. 6. Спб. 1853, с. 202-208.
С. 207-208. Изложение мнения Ф. И. Эрдмана о происхождении слов деньги, кабак, набат.
371. Извлечение из протоколов заседаний Академии. Отделение русского языка и словесности. За апрель и май 1869 г. - Зап. АН. Т. XVI, кн. I. Спб. 1869, с. 103-105.
В числе сообщений - изложение мнения И. И. Срезневского о значении древнерусских слов акорыс, корысник.
372. Извлечение из протоколов заседаний Академии. Отделение русского языка и словесности. За март и апрель 1873 г.- Зап. АН. Т. XXII, кн. II. Спб. 1873, с. 233-236.
В число сообщений - изложение содержания заметки Я. К. Грота о происхождении и значении некоторых старинных технических терминов русского письма.
373. Извлечение из протоколов заседаний Академии. Отделение русского языка и словесности. Май-август-ноябрь 1872 г.- Зап. АН. Т. XXIII, кн. I. Спб. 1873, с. 134-139.
В числе сообщений - изложение замечаний И. И. Срезневского о происхождении и значении слов спан, буса.
374. Извлечение из протоколов заседаний Академии. По Отделению русского языка и словесности. За август и сентябрь (1864 г.). - Зап. АН. Т. VI, кн. I. Спб. 1864, с. 185-190.
Мнение И. И. Срезневского о происхождении слова былина (с. 186-187). Изложение содержания заметки Я. К. Грота о происхождении слова кремль.
375. Извлечения из рецензий г. г. Погодина, Буслаева, Булгарина, Кавелина.- Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, Половина I. M. 1855. Предисловие, с. XXXI-XXXVI.
С. XXXI. Отрывок из статьи Ф. И. Буслаева "Лингвистическое недоразумение (М. П. Погодину)" (Москвитянин, 1850, ч. III, № 9). Доказательства научной несостоятельности теории о готском происхождении слова изгой.
376. Измайлов В. О ботанической номенклатуре на русском языке.- Моск. телеграф, 1827, Ч. XVIII, № 24, отд-ние I, с. 266-285.
Мнение о необходимости сохранения номенклатуры растений, принятой Линнеем, и одновременного сохранения русских старинных названий растений. Возражения против изобретения новых искусственных названий.
377. Изъяснение слов: "алаф", "ярлык" и "сайгах", встречающихся в некоторых наших летописях.- Каз. вестн., 1829, ч. XXV, февр. и март, с. 204-208.
Толкование значений и этимология перечисленных в названии слов.
378. Изыскания по части отечественной истории. Изъяснение древних слов. - Сев. архив, 1827, ч. XXVI, № 7, с. 286-289.
Толкование значений древнерусских слов чрен (црен), салга, пуз.- Рец. А. Н. Афанасьева: Архив ист.-юрид. свед. Кн. I. M, 1850. Прилож. II, с. 66.
379. Иконников В. Скептическая школа в русской историографии и ее противники.- Универс. изв. [Киевск.], 1871, № 9, отд. II, с. 1-38; № 10, с. 1-40; № 11, с. 1-30.
Изложение этимологических разысканий Каченовского о юридических терминах Русской Правды и о происхождении слов бель, белка (№ 10, с. 4, 9).
380. Ил. С...кий. Восточная Сибирь (Письмо к издателю "Северной пчелы").- Сев. пчела, 1834, № 233, с. 931-932; № 234, с. 935-936; № 235, с. 939-940; № 236, с. 944; № 238, с. 951-952; № 239, с. 956.
С. 932, 952. Толкование значений местных слов: лайба, гора, култук, шелонин.
381. Иловайский Д. И. Волгаре и Русь на Азовском поморье. См. ч. I, № 64.
382. Иловайский Д. И. Воспоминание о Галиче на Днестре.- Древн. и нов. Россия, 1878, т. I, № 2, с. 120-123.
Толкование встречающегося в летописях выражения дупные могилы (с. 123).
383. Иловайский Д. И. Еще о норманизме. См. ч. I, № 64.
384. Иловайский Д. И. О вечевой степени.- Древности. Т. I, вып. I. M. 1865. Исследования, с. 95-100.
Исследование об употреблении выражения вечевая степень (в значении возвышенного места в Новгородском вече). Примеры употребления этоговыраженияв летописи, вграмотах и уставах XV- XVII вв.- Отзыв: Отеч. зап., 1865, ст. CLXII, сент., кн. 2, с. 218.
385. Иловайский Д. И. О мнимом призвании варягов. См. ч. I, № 64.
386. Иловайский Д. И. О славянском происхождении дунайских болгар (Посвящается Третьему съезду русских археологов). См. ч. I, № 64.
387. Ин. П. Значение некоторых технических слов, встречающихся при описании нынешних военных происшествий.- Сев. пчела, 1855, № 150, с. 785-787.
Толкование значений 26 военных технических терминов собственно-русских и иноязычного происхождения.
388. Исследования академика М. И. Броссе в селе Кунцове.-Моск. вед., 1849, № 79, с. 849-850; № 80, с. 860-861. В примечании (с. 850) - мнение о происхождении слова курган.
389. Исследования К. А. Неволина о пятинах и погостах новгородских.- ИОРЯС. Т. II, вып. 8. Спб. 1853, с. 259-267.
Рецензия. С. 260-261, 264. Сведения о происхождении слова погост. Замечания о значении этого слова в памятниках древнерусского языка и в современных народных говорах.
390. Исследования о городах русских.- ЖМВД, 1844, ч. VI, № 4, с. 3-52; ч. VII, № 8, с. 207-256; № 9, с. 323-364; ч. VIII, № 11, с. 183-198; № 12, с. 399-469.
Толкование значения слова город в древнерусском языке (ч. VIII, с. 184-188).
391. Исследования о древних памятниках старославянской литературы.- ИОРЯС. Т. I, вып. 3. Спб. 1852, с. 81-104.
Изложение мнения А. X. Востокова о значении в древнерусском языке слова извод (с. 102) и мнения И. И. Срезневского о значении слова чао (с. 104).
392. Историке-критическое рассуждение о степени влияния Польши на язык и устройство училищ в России, представленное Ст. Лебедевым в 1-е отделение философского факультета С.-Петербургского университета на степень магистра по разряду русской словесности. Санктпетербург. 1848 (рец.)- Отеч. зап., 1849, т. XLII, янв., отд. VI, с. 42-44.
С. 42-43. Перечень слов польского происхождения, вошедших в словарный состав русского языка в разные эпохи.
393. Историческая система Ходаковского.- Русск. ист. сб. Т. I, кн. 3. М. 1837, с. 1-109.
Публикация Погодиным посмертных отрывков из трудов историка славянофильского направления Доленго-Ходаковского (А. Чарноцкого). Общее рассуждение о путях образования древнерусских местных названий. Толкование значений и этимологии ряда древнерусских географических и государственных терминов (с. 17-77); анализ значений в различных славянских языках слов с корнем град - город (с. 52-70); сравнительная этимология слов река, речь, вода, гад, гадать, звезда, поп и др. (с. 65-70, 89).- Рец.: 1) Н. Савельева: Галатея, 1839, ч. I, № 4; 2) Лит. прибавл. к Русск. инв., 1839, т. I, № 5, с. 103; 3) Отеч. зап., 1851, т. LXXIV, янв., отд. V, с 1-66.
394. Исторический взгляд на правежи России.- Моск. губ. вед. 1842, № 21, Прибавл., с. 464-465.
История значений слова правеж в XIV-XIX вв.
395. Историческое известие о Сухаревой байте. - Пермск. губ. вед., 1844, № 34, Прибавл., с. 130-133.
В примечании (с. 133) - толкование значения старинного выражения тишайший царь.
396. Историческое обозрение Новгородской губернии.- Журн. воен.-уч. завед., 1845, т. LIV, № 213, с. 37-62; № 214, с. 163-174.
В примечаниях - толкование значений древнерусских слов вече (с. 45-46), посадник (с. 46), ушкуйник (с. 55-56). Отрывки из "Описания Российской империи в историческом, географическом и статистическом отношениях", изданного Пушкаревым и Гедеоновым (1844 г.).
397. История военного искусства в России от начала Руси до царствования государя Алексея Михайловича.- Журн. воен.-уч. завед., 1856, т. CXXIII, № 491, с. 308-335; № 492, с. 409-436.
Толкование значений древнерусских названий служилых людей и воинских начальников: новик, нети, ести, стрелец, рейтар, драгун, пушкарь, затинщик, голова, сотник, сборщик, окладчик.
398. История Востока, Греции и Рима. Для обучения и самообразования. Составил барон Н. А. Корф. Спб. 1878 (рец.) - Отеч. зап., 1878, т. CCXXXVI, кн. 1, с. 65-67.
Критические замечания по поводу рассуждения Корфа о значении этимологических исследований для изучения истории народа. Общая оценка этимологических наблюдений Корфа.
399. История Донского войска. Описание Донской земли и Кавказских минеральных вод. Владимира Броневского. Санктпетербург. Четыре части (рец.)- Б-ка для чт., 1834, т. VII, ч. 1, отд. V, с. 1-32.
Толкование значений слов казак, рыцарский, гусар, швейцар (с. 5-9).- Рец. В. Броневского: Сев. пчела, 1834, №№ 270 и 271.
400. История древней русской словесности. Сочинение Михаила Максимовича. Книга первая. Киев. 1839 (рец.) - Отеч. зап., 1840, т. IX, апр., отд. V, с. 37-72.
С. 39-40. Толкование значения и морфологический анализ-слова словесность.- Рец.: 1) М. Максимовича: Сев. пчела, 1840, № 125; 2) Суд о "Слове о полку Игоревом".- Сын отеч., 1840 г. т. II, апр., кн. IV.
401. История русской словесности, преимущественно древней. XXXIII публичные лекции Степана Шевырева, ординарного профессора Московского университета. Т. I. Ч. I (Лекция I-V). Москва. 1846 (рец.) - Отеч. зап., 1846, т. XLVI, № 5, отд. V, с. 17-36.
С. 18-20. Оценка лингвистической части лекций Шевырева. Критические замечания относительно его толкований и этимологии слов кость, зефир, полк, кнут, гардероб, ночь, уменьшительных форм слов небо и око. Критические замечания об этимологических разысканиях Данковского. Примеры "народной этимологии" при передаче слов иноязычного происхождения. Замечание об этимологических изысканиях Шишкова. Изложение мнения Ломоносова об этимологических опытах Шлецера.- Рец. А. Студитского: Москвитянин, 1846, ч. III, № 6.
402. Июнь, - Сын отеч., 1850, кн. 6, отд. I, с. 19-22,
Сведения о происхождении названия месяца июнь. Перечень соответствующих славянских названий.
403. Июль.- Сын отеч., 1850, кн. 7, отд. I, с. 23-24.
Сведения о происхождении названия месяца июль. Перечень соответствующих славянских названий.
404. К. Нечто о книге: "Древние и нынешние болгаре".- Моск. вестн., 1829, ч. VI, с. 146-151.
С. 150-151. Критические замечания относительно мнения Венелина об этимологии слов князь, король, цесарь, а также некоторых местных и племенных названий (См. Венелин Ю. "Древние и нынешние болгары в политическом иародописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам". Т. I, M. 1829).
405. К. А. Два слова о статье г. Буслаева: "Древняя русская словесность".- Молва, 1857, № 9, с. 103-104.
Толкование значения древнерусского слова грамотник. - Рец. С. Шпилевского: Молва, 1857, № 9.
406. К. П. (рец.) История русской словесности, преимущественно древней. Тридцать три публичные лекции Степана Шевырева, ординарного профессора Московского университета. М. 1846. Т. I. Ч. I.- Б-ка для чт., 1846, т. LXXVIII, ч. I, отд. V, с. 23-52.
С. 50-51. Общая характеристика явлений "народной этимологии". Примеры переосмысления и изменения иноязычных и непонятных книжных слов в "народном языке".- Рец.: Сын отеч., 1847, кн. I, янв.
407. К. П. (рец.) О сродстве языка славянского с санскритским. Составил А. Гильфердинг. Спб., 1853. В типографии Академии наук. В 8-ю д. л., 288 стр.- Сев. пчела. 1853, № 195, с. 777-778.
Критика составленной Гильфердингом сравнительной таблицы родственных слов славянских языков и санскрита. Возражение против его этимологии слов агнец, амбар, алк, аргатъся, маненъко, каняшка, завороха.- Рец. Т. П.: Спб. вед., 1853, № 239.
408. К. М-ий (рец.) Псковская судная грамота 1497 г.- Сев. обозр., 1850, т. III, кн. 2, февр., с. 441-472; кн. 3, март, с. 599-634.
Рецензия на издание Псковской судной грамоты Мурзакевича. С. 605-632. Толкование значений около 30 древнерусских юридических терминов.
409. К-ий. Выписки и вопрос.- Вестн. Европы, 1828, июль, № 13, с. 79-80.
Дополнение к статье того же автора "О бельих лобках и куньих мордках" (Вестн. Европы, 1828, июль, № 13).
Основанное на анализе материалов древнерусских памятников письменности рассуждение о значении слов куны и резы в старинном русском языке.
410. К-ий. Еще разыскания о Черниговской золотой медали.- Вестн. Европы, 1829, июнь, № 12, с. 269-291.
В примечании (с. 271) - толкование значения слова гривна в древнерусском языке.
411. К-ий. Мой взгляд на Русскую Правду.- Вестн. Европы, 1829, июль, № 13, с. 23-29; № 14, с. 99-113; авг. № 15, с. 278-191 (sic!); № 16, с. 274-285.
С. 275-285. Попытка опровергнуть подлинность Русской Правды. Произвольные толкования значений и этимологии древнерусских юридических терминов голова, головник, вира, мытник-смерд, тиун, купец, гость, чернч. Сведения о времени употреб, ления на Руси названий денежных единиц: гривна, куна, резанъ, бель, векша, скот.- Рец.: 1) С. В. Руссова: Отеч. зап., 1829, ч. XL, № 116, дек.; 2) Сын отеч. и Сев. архив, 1830, т. XII, № XXIII; 3) П. Буткова: Сын отеч., 1836, ч. CLXXV, № 5.
412. К-ий. О бельих лобках и куньих мордках. - Вестн. Европы, 1828, июль, № 13, с. 17-48.
Разыскания о происхождении названий старинных русских денежных единиц: белые, белки, белъ, векоши и веверицы, пенязи, гиляги, лобцы, любки, полушка, ногаты, куны, мордки, пула.- Рец.: Отеч. зап., 1851, т. LXXIV, янв.
413. К-ий. О способе узнавать век и значение старинных монет русских.- Вестн. Европы, 1828, июль, № 14, с. 100-113; авг., № 15, с. 183-197.
Этимология слов денъга, таможня (с. 103), почка (с. 110). Сведения о времени появления в русском языке слова господарь.
414. К-ий. О старинных названиях в России денег металлических в смысле ходячей монеты.- Вестн. Европы, 1827, июль, № 14, с. 122-125; авг., № 15, с. 200-210; № 16, с. 273-275; сент., № 18, с. 108-117; окт., № 20, с. 272-280; ноябрь, № 21, с. 36-42; № 22, с. 117-129; дек., № 23 и 24, с. 247-264.
Толкование значений древнерусских названий денежных единиц: скора, злато, серебро, паволока, щъляг, скот, скотница, пеневи, гривна, рубль, куны, ногаты, векши, резани, белъ, веверица, долгеи.
415. К-ий. Разыскания по поводу старинной золотой медали, недавно открытой.- Вестн. Европы, 1822, февр., № 4, с. 285-289; март, № 5. с. 45-51; № 6, с. 118-128; авг., № 15, с. 181-195.
№ 4, с. 288-289; № 5, с. 45-51. Толкование значения слова гривна в древнерусском языке. № 6, с. 119. Этимология слова медаль.
416. Кр-нев. О народности в древней русской литературе и искусстве (Статья г. Буслаева. Русский вестник, № 15, 1857). - Русск. беседа, 1857, т. IV, ч. I, кн. 8, отд. III, с. 79-108.
Рецензия. С. 89. Толкование значения выражения быть под рукою.
417. К. В. О. К вопросу о древнерусском песнопении.- День, 1864, № 17, с. 6-9.
Толкование значений древнерусских терминов церковного пения: закрадное пение, гласы, степенное осъмогласие, триестество-гласие, знаменный, греческий, болгарский распевы, столбовое и демественное пение.
418. Кабала, ее доктрины, развитие и литература. Хр. Гинсбурга (рец.) - Отеч. зап., 1866, т. CLXVII, июль, кн. 2, отд. II, с. 75-80.
С. 76. Толкование значения слова кабала.
419. Кавелин К. Д. Взгляд на юридический быт древней России.- Соврем., 1847, т. I, № 1, отд. II, с. 1-52.
Этимологии слов пытка, кнут, правеж (с. 7), вече (с. 15).
420. Кавелин К. Д. (рец.) Исследования, замечания и лекции М. Погодина о русской истории. Т. I-III. M. 1846.- Отеч. зап., 1847, т. L, февр., отд. V, с. 39-76; т. LI, март, с. 1-46.
Обзор существующих теорий о происхождении Руси. Доказательства славянского происхождения имен русских языческих божеств. Этимология слова варяг. Т. LI, с. 16-24. Полемика с Погодиным по вопросу о происхождении Руси и об этимологии слов скот, боярин, лю?и, смерд, муж, изгой, тиун.- Рец. М. Погодина: Москвитянин, 1847, ч. III и IV.
421. Кавелин К. Д. (рец.) История образования и развития системы русского гражданского судопроизводства до Уложения 1649 года. Сочинение И. Михайлова. Спб. 1848.-^ Соврем., 1849, т. XIII, № 2, отд. III, с. 91-104.
С. 94. Толкование значения и этимология слова вира.
422. Кавелин К. Д. (рец.) История России с древнейших времен. Сочинения Сергея Соловьева. Том первый. Москва. 1851 г.-Отеч. зап., 1851, т. LXXIX, № 12, отд. V, с. 45-122.
Толкование значений и этимологии названий славянских языческих божеств, а также слов коляда, колядовать, масленица, суббота, субботка (с. 75-76), род, роженица, чур, щур, радуница (с. 79-82), дым, дума (с. 95), оброк, урок (с. 102), бояре, болярцы (с. 114-115).-Рец.: Спб. вед., 1852, №№ 2, 14 и 33.
423. Кавелин К. Д. Некоторые извлечения из собираемых в имп. Русском географическом обществе этнографических материалов о России, с заметками о их односторонней занимательности и пользе для России.- Геогр, изв., 1850, вып. 3, с. 323-339.
Толкование значений и этимологии слов братнина, Кострома, опасный (с. 330-332).
424. Кавелин К. Д. Несколько слов о приметах.- Архив, ист.-юрид. свед. Кн. I. M. 1850. Отд. VI, с. 1-13.
С. 4. Толкование значения слова примета.- Отзыв А. Афанасьева: Соврем., 1850, т. XX, № 4, отд. III, с. 50.
425. Кавелин К. Д. О ведуне и ведьме, по поводу статьи г. Афанасьева, напечатанной под этим же заглавием в альманахе "Комета".- Отеч. зап., 1851, т. LXXVI, июнь, отд. 5, с. 53-64.
Обзор содержания статьи А. Н. Афанасьева "Ведуи и ведьма" (Комета. М. 1851). Толкование значений слов ведун, ведьма. Изложение мнения Афанасьева о первоначальном значении слов жрец, волхв, кудесник.- Рец.: Афанасьев А. Ответ г-ну Кавелину.- Отеч. зап., 1851, т. LXXVII, авг., отд. VIII, с. 177-189.
426. Кавелин К. Д. Ответ г-ну Лохвицкому.- Соврем., 1861, т. LXXXV, февр., отд. II, с. 217-234.
Ответ на статью А. Лохвицкого "Нечто о выписках и о способе доходить до высших результатов путем самостоятельного мышления" (Отеч. зап., 1861, т. CXXXVI, май). С. 222. Толкование значения слова сидеть в древнерусском юридическом языке и в живых народных говорах.- Рец.: Лохвицкого: Отеч. зап., 1861, т. CXXXVI, май.
427. Казанский П. С. Дополнения к исследованию о древней русской монетной системе.- Зап. Археол. об-ва. Т. VI. Спб. 1853, с. 482-487.
С. 482, 483. Этимология и толкование значений слов гривна, пенязъ.
428. Казанский П. С. Исследования о древней русской монетной системе в XI и XIII вв.- Зап. Археол. об-ва. Т. III. Спб. 1851, с. 90-156.
Этимология и примеры употребления в памятниках старославянского и древнерусского языков слов гривна, скот, куна, шъляга. Примеры древнейших случаев употребления слова рубль в памятниках древнерусской письменности (с. 107-112, 117-121, 149, 152-153).- Рец.: Соврем., 1851, т. XXVIII, № 7.
429. Казембек А. К. Записка профессора А. К. Казембека.- ИОРЯС. Т. I, вып. 3. Спб. 1852, с. 120-125.
Замечания о проникновении отдельных слов из восточных языков в русский литературный язык и в его говоры (с. 126-128).
430. Казембек А. К. Об этнографическом исследовании русских слов, усвоенных местными тюркскими наречиями в России.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1852, ч. IV, кн. I, отд. VI, с. 1-6.
Замечания о тюркизмах в составе русской лексики. Анализ значений и мнение о происхождении 14 русских слов, усвоенных тюркскими языками. Этимология слов фардыбачить (хардыбачитъ), да.
431. Калайдович И. Взгляд на коренные языки.- Русск. зритель, 1828, ч. I, № I-II, с. 52-65.
В примечании (с. 65) - замечание о семантическом различии слов с полногласными и неполногласными сочетаниями в корне или приставке в современном русском языке.
432. К[алайдо]вич И. Ф. Несколько слов на статью: "Замечания об изъяснении некоторых русских слов".- Тр. Об-ва люб. росс. слов. Ч. VI. М. 1826, с. 338-341.
Возражения Любителю русского языка (там же, с. 329-337) по вопросу об этимологии слов бог, человек, где, здесь, зрю, зелие, звезда и некоторых других.
433. Калайдович И. Ф. Ответ на замечания на книжку: "Краткое изложение правил для составления ручного словаря нынешнего языка русского".- Сын отеч., 1827, ч. 115, № XVII, отд. III, с. 66-92.
Ответ Гречу (Сев. пчела, 1826, № 75 и 76) по вопросу об этимологии слова сердце (с. 70-72). Замечания об этимологии и значении слова душка и об употреблении слов горница, листы (с. 72-434.
434. Калайдович К. Ф. Записки важные и мелочные К. Ф. Калайдовича (1814).- Летописи русск. лит. и древн. Т. III, кн. 6. М. 1861. Отд. II, с. 81-116.
Личный дневник К. Ф. Калайдовича. Замечания о происхождении слова куна (с. 81-82) и о времени появления в русском языке слова батог (с. 82). Изложение мнения Р. Ф.Тимковского о происхождении слова паломник (с. 89) и мнения Н. М. Карамзина о времени появления в деловом языке выражения бояре приговорили (с. 115). Замечание о значении слова предыдущий (с. 94). Замечания о происхождении ряда славянских местных и племенных названий.
435. Калайдович К. Ф. Рассуждение о поединках в России вообще и в особенности о судебных.- Русск. ист. сб. Т. II, кн. 4. М. 1838, с. 3-38.
Толкование значений девяти специальных терминов, относящихся к поединкам в древней России (с. 10-24); толкование значения и этимология слова мономах (с. 36).- Рец.: 1) Отеч. зап., 1839, т. II, февр., отд. VII (с. 33-52); 2) Галатея, 1839, ч. I, № 4, с. 303-304.
436. Калачов Н. Замечания о слове дума.- Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, Половина I. M. 1855. Отд. III, с. 154-155.
Рассуждение о значении слова дума как юридического термина в памятниках XVII в.
437. Калачов Н. (рец.) История России с древнейших времен, сочинение Сергея Соловьева. Том первый, Москва, 1851, стр. XII, 279, LXI (примечаний) и 14 (дополнений).- Моск. вед., 1852, № 30, с. 307-309; № 31, с. 317-319; № 32, с. 327-328; № 35, с. 357-359.
С. 358. Толкование значений слов перевесище, оброк, погост в старинном русском языке.- Рец. С. Соловьева: Моск. вед., 1852, №№ 36, 37 и 38.
438. Калачов Н. Названия лихорадок в заговорах.- Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, Половина II. 1854. Отд. VI, с. 56-57.
Перечень народных названий лихорадок (с. 56).
439. Калачов Н. В. О значении изгоев и состоянии изгойства в древней Руси.- Архив ист.-юрид. свед. Кн. I. M. 1850. Отд. I, с. 57-72.
С. 59-60. Этимология слова изгой (по материалам, полученным от Ф. И. Буслаева).- Рец.: 1) А. Афанасьева: Соврем., 1850, т. XX, № 4; 2) М. Погодина: Москвитянин, 1850, ч. II, № 7; 3) Отеч. зап., 1851, т. LXXIV, янв., отд. V, с. 54-56; 4) А. Е. Энгельмана: Архив ист.-юрид. свед. Кн. III. Спб. и М. 1861.
440. Калачов Н. В. Очерк юридического быта великорусских крестьян в XVII в.- Летопись занятий Археогр. ком. 1864. Вып. 3. Спб. 1865. Отд. I, с. 1-23.
С. 5-20. Толкование значений 58 юридических терминов XVII в.
441. [Калачов Н. В.] Подробное описание сборника, из которого заимствованы свидетельства об изгойстве как грехе. Извлечения из рецензии г.г. Погодина, Буслаева, Вулгарина.- Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, Половина I. M. 1855. Предисловие, с. XIX-XXXI.
С. XXIX-XXX. Толкование значений слов изгой, изгойство имати.-Рец. А. Е. Энгельмана: Архив ист.-юрид. свед. Кн. III. Спб. и М. 1861.
442. Калачов Н. В. (рец.) Псковская судная грамота на вече в 1467 г. Издана по списку, хранящемуся в библиотеке князя Михаила Семеновича Воронцова. Одесса. В городской типографии. 1847.В 4-ку.Стр. IX,18 и 6. Со снимком.- Москвитянин, 1848, ч. I, № 2, Критика, с. 165-178.
С. 177-178. Критические замечания по вопросу о правильности этимологии и толкования значений ряда древнерусских слов и выражений, приводимых Н. Н. Мурзакевичем в приложенном к изданию словаре (отлюрщина;леший, отрок, сябры, скотник, подверник, кочетник, изорник, огородник, дать на руку, лешаясила).
443. Калинский И. П. Церковно-народный месяцеслов на Руси.- Зап. Русск. геогр. об-ва по Отд. этногр. Т. VII. Спб. 1877, с. 265-480.
Замечания о значении и происхождении существующих названий месяцев года. Этимология и мнение о времени возникновения соответствующих древнерусских названий (с. 289, 298, 315, 327, 3.48, 358, 370, 382, 398, 406, 420, 429).
444. Калугин И. Известие о кометах в древней России.- Моск. вед., 1853, № 142, с. 1461.
Перечень слов и выражений, употреблявшихся в древнерусском языке для обозначения понятия кометы.
445. Калугин И. Окольничий.- Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, Половина I. М. 1855. Отд. III, с. 137-153.
Изложение мнений Карамзина и Татищева о происхождении и значении слова окольничий (с. 137-138).- Рец. А. Е. Энгельмана: Архив ист.-юрид. свед. Кн. III. Спб. 1861.
446. Каменная башня в местечке Каменце-Литовском.- Еже-нед. прибавл. к Русск. инв., 1865, № 9, с. 14-15.
С. 15. Толкование значения слова город в древнерусском языке.
447. Канивец С. Русская государственная почта.- Вестн. Европы, 1869, т. VI, кн. 11, с. 278-305.
Замечание о времени возникновения слова подвода (с. 280) и толкование значений и этимология слов ям, ямской, ямщик (с. 281-282).
448. Капустин М. О русских посланниках в конце XVII века.- Моск. вед., 1851, № 144, с. 1399-1401.
С. 1399. Замечание о различии в значениях слов посол, посланник и гонец в старинном русском языке.
449. Карамзин Н. М. О состоянии древней России.- Журн. воен.-уч. завед., 1839, т. XXII, № 87, с. 279-307.
Перепечатка дополнения к 1 ч. "Истории государства Российского".
В примечаниях - толкование значений и этимологии слов вече (с. 282), отрок (с.289), мордки (с.296).
450. Каченовский. Из рассуждения о Русской Правде.- Уч. зап. Моск. ун-та, 1835, ч. IX, № III, с. 351-388; № IV, с. 3-27.
Основанная на априорных данных попытка опровергнуть подлинность "Русской Правды". Толкования значений и сведения об употреблении древнерусских слов русин, славянин, изгой, гридин, купец, тиун, ябетник. -Рец.: 1) [Бутков П.] О Правде Русской.-Сын отеч., 1836,ч. CLXXV, № 5; 2) Отеч. зап., 1851, т. LXXIV, янв.