<< к оглавлению
I. ЛЕКСИКОЛОГИЯ
(Часть II. Продолжение)
701. Отчет по Отделению русского языка и словесности имп. Академии наук за 1878 г., читанный в торжественном годичном собрании Академии 29 декабря 1878 г. академиком М. И. Сухомлиновым.- Зап. АН. Т. XXXVI, кн. I. Спб. 1880, с. 47-55.
В числе сообщений - характеристика работ акад. Грота по изучению истории слов шпильман и шпынь.
То же: Сб. ОРЯС. Т. XX, № 5. Спб. 1880, с. 1-9; ЖМНП, 1879, ч. CCI, февр., отд. 4, с. 127-150; Спб. вед., 1879, № 16, с. 2-3.
702. Отчет Русского географического общества за 1848 г.- Зап. Русск. геогр. об-ва. Кн. IV. Спб. 1850, с. 284-310.
Сообщение о ходе работы по созданию единой русской географической терминологии.
То же: Моск. вед., 1849, № 84, с. 906-907; № 85, с. 918-919; № 86, с. 930-931; № 87, с. 941-942.
703. Отчет Русского географического общества за 1849 г.- Зап. Русск. геогр. об-ва. Кн. V. Спб. 1851, с. 1-29.
С. 16. Сообщение о ходе работы по созданию единой русской географической терминологии.
704. Отчет Русского географического общества за 1846/47 г.- Зап. Русск. геогр. об-ва. Кн. III. Спб. 1849, с. 1-19.
С. 12. Сообщение о ходе работы по созданию единой русской географической терминологии.
705. Очерк истории русской поэзии. А. Милюкова. Спб. 1847. С. 1-224 (рец.) - Б-ка для чт., 1848, т. LXXXVI, ч. 2, отд. VI, с. 26-36.
С. 29. Замечание о значении слова схоластика.
706. Очерки исторической географии. География начальной летописи. Н. П. Барсова. Варшава. 1873 (рец.) - Голос, 1874, № 6, с. 2.
Критика предлагаемых Барсовым толкований встречающихся в летописи слов жака, княжение, княжество, берег и некоторых др.
707. П. Г. О происхождении некоторых урочищных имен.- Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. XIV, вып. 5. Спб. 1878. Отд. II, с. 466-467.
В обзоре статей "Владимирских губернских ведомостей" за 1877 г.- этимология слова
мыт.
708. П. С. О помытчиках.- Вологодск. губ. вед., 1853, № 35, Часть неофиц., с. 304-306.
С. 304. Толкование значения слова помытчик в старинном русском языке.
709. П. К-в. Старинные русские и пермские названия месяцев.- Вологодск. губ. вед., 1855, № 50. Часть неофиц., с. 411-414.
Рассуждение о происхождении древнерусских названий месяцев года.- Рец. А. Егунова: Русск. вестн., 1856, т. I, февр., кн.2.
710. П. Л...ий. Похороны В. В. Ганки в Праге.- Спб. вед., 1861, № 71, с. 389-390.
С. 389. Замечание о значении слова мещанский.
711. Пер-н. Календарь.- Сын отеч., 1826, ч. 110, №№ XXI XXII, отд. III, с. 85-139.
С. 85-86. Сведения о происхождении слова календарь.
712. Панов А. Московские приказы.- Моск. вед., 1855, № 36, Лит. отд., с. 135-137; № 79, с. 319-321; № 80, с. 323-325; № 81, с. 702-703; № 82, с. 331-332.
С. 319. Толкование значения слова тиун. Перечень названий московских приказов (21 название).
713. Панов Ф. Исследование о Новгородской судной грамоте 1471 г. в отношении к судопроизводству, преимущественно гражданскому. Сочинение студента Федора Панова, писанное для получения степени кандидата в 1856 г.- Сб. Пб. ун-та. Вып. I. Спб. 1857, с. 255-320.
Толкование значений ряда древнерусских юридических терминов.- Рец.: Сын отеч., 1857, № 45, с. 1092.
714. Пардалоцкий Ф. Несколько приветствий, употребляемых вместо "бог помочь!"- Нвг. губ. вед., 1874, № 35, Часть неофиц., с. 5.
Перечень и анализ значений некоторых выражений, обозначающих пожелание удачи при различных трудовых процессах.
715. Пастор Иоанн Гербинский.- Сб. мат-лов для топогр. Киева. Киев. 1874. Отд. II, с. 107-112.
С. 106-108. Этимология слова пещера.
716. Пейзен Г. Исторический очерк колонизации Сибири.- Соврем., 1859, т. LXXVII, № 9, отд. I, с. 9-46.
Толкование значений древнерусских юридических терминов вор, воровство (с. 17-18).
717. Пекарский П. Воображаемый подлог бывшего кабинет-министра императрицы Анны Иоанновны Волынского.- Спб. вед., 1859, № 177, с. 769.
Полемика с Лыжиным ("Мысль Волынского об учреждении университета в России". Летописи русск. лит. и древности, 1859, кн. I) по вопросу о времени появления в русском языке слов и выражений: чин, доктор (дохтур, дохтурский, дохторство), свободные науки.
718. Пекарский П. Представители киевской учености в половине XVII столетия. Историко-литературные очерки.- Отеч. зап., 1862, т. CXL, февр., отд. I, с. 552-594; т. CXLI, март, с. 196-228; апр., с. 367-391.
Т. CXL, с. 594. Толкование значения слова капитул, употреблявшегося в Киево-Печерской лавре до XVIII в.
719. Первое присуждение премии Археологическим обществом.-Москвитянин, 1852, т. IV, № 15, отд. VII, с. 102-104.
Сообщение о присуждении Уваровской премии И. Е. Забелину за рукописную статью: "О металлическом производстве в России до конца XVII в.". Изложение содержания. Отзыв о приложенных к статье извлечениях из старинных описных книг, являющихся источником для объяснения древнерусской металлургической терминологии.
720. [Передовая. Москва, 2 марта].- Моск. вед., 1864, № 49, с. 1.
Примеры славянизмов в составе русского языка, имеющих парные русские формы и разошедшихся в семантическом и стилистическом отношениях.- Рец.: А. Г. С. Голоса из Галиции.- Моск. вед., 1864, № 114, с. 3.
721. [Передовая. Москва, 30 ноября].- Совр. изв., 1868, № 330.
Анализ значений слова рекомендовать в современном русском языке.
722. Перов Г. Краткий взгляд на историю развития половников.- Вологодск. губ. вед., 1853, № 28, Часть неофиц., с. 236-238.
Сведения об употреблении и значении в древнерусском языке слов, обозначавших разные разряды крестьян: половник, серебренник, рядовой или слободской крестьянин. Толкование значения выражения вот тебе и Юрьев день.
723. Петухов Д. Горный город Дедюхин и окольные местности.- Зап. Русск. геогр. об-ва, 1863, кн. 3, отд. II, с. 1-109; кн. 4, с. 1-109.
Толкование значений местных географических названий (кн. 3, с. 26-39), промышленных выражений (с. 70-72) и терминов солеваренного производства (с. 91-107).
724. Пешеход. Прогулка по Москве.- Соврем., 1836, т. III, с. 260-265.
Этимология слова
богадельня (с. 263).
725. Письма А. С. Пушкина к князю П. А. Вяземскому.- Русск. архив, 1874, № 1, с. 111-160, 419-450.
С. 449. В письме Пушкина - толкование значений и этимология слов араб, арап (арапка), арапник. - Отзыв: Письмо князя П. А. Вяземского к А. С. Пушкину.- Русск. архив, 1874, № 1.
726. Письма об английском языке.- Сев. пчела, 1864, №№ 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 22, 32, 34.
№ 15, с. 50. Замечания о происхождении слов изумруд, эмералъд, смарагд.
727. Письмо к издателю о некоторых греческих словах, вошедших в русский язык.- Русский, 1868, № 56, с. 2-4.
Разыскания о происхождении слов рогалия, вапа, мак, терем, фонарь, кремль, кровать и некоторых др.- Рец.: П[огодин] М. Ответ о слове кремль.- Русский, 1868, № 56, с. 4.
728. Письмо к издателю "Семейного круга" от г. Мея (Семейный круг, № 32).- Спб. вед., 1860, № 185, с. 963-964.
В примечании (с. 964) - этимология слова речь. - Рец. Л. Мея: Сем. круг, 1860, № 35, с. 222-223.
729. Письмо от редактора к Н. И. Б. о разных новостях, о прогулке в Рыбацкой и проч.- Отеч. зап., 1825, ч. XXII, № 62, июнь, с. 444-466; ч. XXIV, № 66, окт., с. 133-135.
№ 62, с. 444-445. Рассуждение о значении и употреблении слова колея.
730. Плаксин В. Замечания на статью, помещенную в № 6 "Отечественных записок" 1851 г. под названием: "Религиозно-языческое значение избы славянина", Афанасьева.- Москвитянин, 1851, №№ 19 и 20, отд-ние I, с. 565-588.
Рецензия. Критические замечания по поводу предложенной Афанасьевым этимологии слов изба, дом (с. 570-571).- Рец. П. А.: Отеч. зап., 1852, т. LXXX, янв.
731. Победоносцев К. Заметки для истории крепостного права в России. III.- Русск. вестн., 1858, т. XVI, авг., кн. 2, с. 537-582.
В примечании (с. 544) - толкование значения слова холоп в XVII в.
732. Поговорки.- Лит. газ., 1841, № 36, с. 142.
Сведения о происхождении устойчивых выражений: жить на большой ноге, остался с носом, помоги боже, будьте здоровы,
733. Погодин М. П. (рец.) Архив историко-юридических сведений, относящихся до России, издаваемый Н. Калачовым. Книжка первая. Москва. 1850.- Москвитянин, 1850, ч. II, № 7, отд. IV, с. 67-84.
С. 79-82. Критическое изложение мнения Н. Калачова о происхождении и древнейшем значении слова изгой (см. Калачов Н. О значении изгоев и изгойства в древней Руси. Архив ист.-юрид. свод. Кн. I. М. 1850).- Рец.: 1) Ф. И. Буслаева: Москвитянин, 1850, ч. III, № 9; 2) Отеч. зап., 1851, т. LXXIV, янв.
734. Погодин М. П. (рец.) Временник московского общества истории и древностей российских. Книга четвертая. 1849.- Москвитянин, 1849, т. VI, № 21, отд. IV, с. 2-12.
С. 3-4. Возражение Беляеву по вопросу о значении слова сеунч в древнерусском языке.
735. Щогодин] М. П. Дополнительные сведения о пребывании славян в Москве.- Русский, 1867, л. 21 и 22, с. 325-333.
Изложение мнения Шафарика об этимологии слова хорошо и мнение автора по этому вопросу (с. 327).- Рец. Ф. К.: Заметка о слове хорошо. - Моск. универс. изв., 1866-1867, № 12.
736. Погодин М. П. Древняя русская торговля.- ЖМНП, 1845, ч. XLVIII, ноябрь, отд. II, с. 81-132.
Толкование значений некоторых древнерусских юридических и торговых терминов.
737. [Погодин М. П.]. Заметки по языку.- Русский, 1868, № 28, 7/VIII, с. 4.
Толкование значения древнерусского слова милостник и производных от него. Сопоставление значений слов улица и гулять в целях доказательства их образования от общего корпя. Априорные этимологии.
738. П[огодин] М. П. Заметки по языку.- Русский, 1868, № 54, с. 3.
Толкование значений слов милый и красный в древнерусском языке. Внешнее сопоставление слов барин и раб с точки зрения их звучания и значения. Не опирающиеся на научные данные этимологии слов барин, друг, слух, истина,.
739. Погодин М. П. Заметки по языку (Филологические, любословные).- Русский, 1868, №. 62, с. 4.
Рассуждения о происхождении слов мать, батъко. Замечания о значениях слов милый, приголубление в древнерусском языке. Замечания о заимствованных словах.
740. Погодин М. П. Исследования о месте погребения князя Дмитрия Михайловича Пожарского.- Уч. зап. АН по 1 и 3 Отд-ниям. Т. I, вып. II. Спб. 1852, с. 163-201.
Толкование значения слова родители в старинном русском языке.
То же: Москвитянин, 1852, т. V, № 19, отд. III, с. 39-80; Моск. вед., 1852, № 140, с. 1437-1438; Моек губ. вед., 1852, № 46, отд. II, с. 427-432; № 47, с. 441-443. То же под назв.: О месте погребения князя Дмитрия Михайловича Пожарского. - ЖМВД, 1852, ч. XL, № 10, с. 64-78.
741. Погодин М. П. (рец.) "Киевлянин" (на 1850 г.), издаваемый Михаилом Максимовичем. М. В 8-ку, 218 стр. В Универс. тип. С 6 рисунками.- Москвитянин, 1850, ч. III, № 10, отд. IV, с. 43-60.
Возражения Максимовичу и Соловьеву по вопросу о происхождении слова погост.
742. [Погодин] М. П. Любословные заметки.- Русский, 1868, № 64, с. 3.
Замечания о значении и происхождении слов отечество, господин, добродетель.
743. Погодин М. П. Междоусобные войны с 1055 по 1240 г.- Врем. Моск. об-ва ист. и древн. росс. Кн. 2. М. 1849. Отд. I, с. 27-108; кн. 3, с. 79-86.
С. 65-81. Толкование значений слов волость, волоститься, волостель в древнерусском языке.- Рец.: Сын отеч., 1850, кн. 10.
744. Погодин М. П. (рец.) Мухаммеданская нумизматика в отношении к русской истории. Сочинение Павла Савельева.- Москвитянин, 1848, ч. I, № 1, Критика, с. 74-82.
Характеристика исследований П. Савельева в области этимологии слов, проникнувших в русский язык из арабского. Замечание о происхождении слова товар.
745. Погодин М. П. Новый памятник князю Д. М. Пожарскому в Суздале.- Совр. летопись, 1863, № 24, с. 7-11,
С. 8. Толкование значения слова родители в описи суздальского Спасо-Евфимьевского монастыря 1660 г.
746. Погодин М. П. О посадниках, тысяцких и тиунах. 1054-1240.- Врем. Моск об-ва ист. и древн. росс. Кн. I. M. 1849. Отд. I, с. 31-38.
Этимология слов тысяцкий (с. 31), воевода (с. 35).- Рец.: 1) Отеч. зап., 1849, т. LXIV, май; 2) Сын отеч., 1850, кн. 10.
747. Погодин М. П. О Поучении Мономаховом. - ИОРЯС. Т. X, вып. 3. Спб. 1861-1863, с. 234-244.
Замечание о происхождении слова
мономах (с. 243).
748. Погодин М. П. О трудах г.г. Беляева, Бычкова, Калачова, Попова, Кавелина и Соловьева по части русской истории.- Москвитянин, 1847, ч. I, с. 155-184.
Опирающаяся на ненаучную "теорию" скандинавского происхождения многих русских слов критика работ Беляева ("Очерк истории монетной системы на Руси". Чт. в Об-ве ист. и древн. росс., 1846, № 3) и Соловьева ("История отношений между русскими князьями Рюрикова дома". М. 1847; "О значении слова черный, в древнем русском языке". Сб. ист. и стат. свед., 1845, т. I). Рассуждения о значениях и времени бытования в древнерусском языке слов куны (с. 163), отечество, государство, удел (с. 176), черный (с. 180).- Рец. С. Соловьева: Моск. вед., 1847, № 85.
749. Погодин М. П. Опыт исторического объяснения древних слов дань, путь, полюдье, погородъе, дар, ходить.- ИОРЯС. Т. II, вып. 10. Спб. 1853, с. 328-341.
Основанное па материалах памятников древнерусской письменности исследование о значении приведенных в заглавии слов.- Отзыв И. И. Давыдова: ИОРЯС. Т. III, вып. 1. Спб. 1854, с. 6-7.
То же: Ист. чт. о яз. и слов. 1852 и 1853. Спб. 1854, с. 230-249.
750. Погодин М. П. Ответ.- Москвитянин, 1841, ч. III, № 5, с. 211-216.
Ответ Максимовичу на его "Письмо" от 27/III 1841 г. (Москвитянин, 1841, ч. III, № 5). С. 213-215. Замечания о происхождении слов тиун, вервь, губа, вира и некоторых собственных имен.
751. Погодин М. П. Ответ моим рецензентам. Статья 2-я.- Москвитянин, 1847, ч. III, с. 75-108; ч. IV, с. 83-91.
Ответ на рецензию Кавелина на "Исследования, замечания и лекции М. Погодина о русской истории". Т. I-III. М. 1846 (Отеч. зап., 1847, февр.). Защита "норманской теории" происхождения Руси. Рассуждение об этимологии и значениях слов тиун (тиунство) (с. 92), куны (с. 99), скот (скотница) (с. 100), боярин (с. 104-105).
752. П[огодин] М. П. Ответ о слове "кремль".- Русский, 1868, № 56, с. 4.
Ответ на статью "Письмо к издателю о некоторых греческих словах, вошедших в русский язык" (Русский, 1868, № 56). Мнение о происхождении слова кремль. Примеры употребления этого слова в древнерусских памятниках.
753. П[огодин] М. П. Откуда происходит имя хамовников.- Москвитянин, 1843, ч. VI, № 12, с. 414.
Объяснение происхождения слова хамовники па основании публикуемой автором грамоты 1650 г.
754. Погодин М. П. Подарок из Скандинавии (Письмо к издателю).- Русск. архив, 1872, № 3, с. 438-440.
С. 439. В публикуемом письме профессора Ярославского лицея А. З. Зиновьева - мнение о происхождении слова дружина.
755. П[огодин] М. П. Филологические (любословные) заметки.- Русский, 1868, № 99, с. 3-4.
Этимология и толкование значений слов особь, особый, усобица, довольно, твердить, целовать, польстница. Замечания о заимствованных словах.
756. Покровский И. (рец.) Италия. Письма В. Яковлева. 1855,- Москвитянин, 1855, т. IV, №№ 15 и 16, с. 218-225 (разд. паг.).
С. 222. Толкование значений и этимологии слов надобно, покуда. Замечания о заимствованных словах.- Рец.: Спб. вед., 1855, № 249.
757. Покровский И. Отзыв г. Ростиславу (см. "Северную пчелу", 1853, № 133, Пчелка, Петербургские письма, стр. 529).- Москвитянин, 1853, т. IV, № 16, с. 149-150.
Возражения Ростиславу по вопросу о значении и употреблении слов ревность, ревнивость, совершенный.
758. Покровский И. Памятный листок ошибок в русском языке и других несообразностей, встречаемых в произведениях многих русских писателей.- Москвитянин, 1853, т. I, № 3, отд. VIII, с. 76-80; т. II, № 5, с. 15-22; № 6, с. 58-65; т. III, № 9, с. 54-68; № 10, с. 100-106; т. IV, № 15, с. 134-146; № 16, с. 184-193; т. V, № 17, с. 38-54; т. VI, № 21, с. 38-55; № 22, с. 108-123; № 23, с. 143-151.
Критика - с архаизаторско-пуристических позиций - словоупотребления и формоупотребления, встречающегося в газетах и журналах. Субъективные, без учета живых тенденций развития языка, оценки "правильного" и "неправильного" в употреблении слов и - словосочетаний. Толкования значений слов попасться, попасть, себя, свой (№ 5, с. 15-16), лишь только (№ 5, с. 19), неприкосновенность (№ 5, с. 21), сбивать, сбиваться (№ 6, с. 60), помянуть, упомянуть, некогда, прежде, ныне, теперь, ревность, ревнивость (№ 9, с. 62-63), состояние (№ 9, с. 65), артистический, художественный (№ 16, с. 193). Анализ ряда слов, образующих синонимические ряды.- Рец.: 1) Отеч. зап., 1853, т. LXXXIX, июль; 2) Москвитянин, 1853, т. IV, № 13; 3) там же, 1853, т. IV, № 16; 4) Спб. вед., 1853, № 60; 5) там же, 1853, № 135; 6) там же, 1853, № 206; 7) там же, 1853, № 272.
759. Поле, исследование г. Беляева.- Спб. вед., 1855, № 249, с. 1319.
Рецензия на одноименную статью И. Беляева (Москвитянин, 1855, №№ 13 и 14). Изложение мнения Беляева о значениях отдельных древнерусских юридических терминов.
760. Полевой К. (рец.) Опыт исторической грамматики русского языка. Учебное пособие для преподавателей. Ч. I и II. Москва., 1859. Статья вторая.- Сев. пчела, 1859, . № 276, с. 1105-1107; № 277, с. 1109-1111.
С. 1110. Возражение против мнения Буслаева об этимологическом родстве слов чет, четный, счет, честь, честный, число и слов будить, бодр. Критика предложенной Буслаевым этимологии слова наука.
761. Полевой К. Споры о грамматике и языке. См. ч. I, № 124.
762. П[олевой] Н. Древнейшая великокняжеская гробница в Кремле Московском.- Моск. телеграф, 1833, ч. LI, № 9, с. 3-33.
Толкование значения слова
мощи (с. 22).
763. П[олевой] Н. Завоевание Азова в 1637 г.- Моск. телеграф, 1827, ч. XIII, № 4, отд-ние I, с. 286-298; ч. XIV, № 5, с. 20-61.
Толкование значения слова
казак (с. 289-290).
764. П[олевой] Н. Изъяснение картинки (приложенной к настоящему № "Московского телеграфа").- Моск. телеграф, 1830, ч. XXXI, № 3, с. 428-429.
Толкование значения древнерусского выражения
срубить город.
765. П[олевой] Н. (рец.) Обозрение Кормчей книги в историческом виде. Соч. барона Розенкампфа. Издано Обществом истории и древностей российских при имп. Московском университете. М. 1829. С. VIII, 154, 274, 317. С приложением снимков с древних рукописей Кормчей книги.-Моск. телеграф, 1829, ч. XXX, № 21, с. 84-91.
Сведения о происхождении названия
кормчая книга (с. 87).
766. Полежаев П. В. Московское княжество в 1-й половине XIV века. Исторический этюд.- Ист. б-ка, 1878, № 3, с. 113-157 (разд. паг.).
Толкование значений слов, служивших названиями сословий в Московском княжестве XIV в.: тиун, смерд, черные люди, бояре, старейшины, княжьи мужи и др.
767. Поливанов Л. (рец.) Этимология древнего церковнославянского и русского языка, сближенная с этимологией языков греческого и латинского Е. Белявского. Изд. бр. Салаевых. М. Тип. Рис. VIII + 170 стр. 1875. Ц. 1р.- Уч.-воспит. б-ка. Т. I. М. 1876. Отд. III, с. 291-306.
С. 303-304. Этимология слова ведь. Критические замечания по поводу употребляемой Белявским новой грамматической терминологии.- Рец. Е. В. Белявского: Фил. зап., 1876, вып. V.
768. Полярные экспедиции.- Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. I, № 6. Спб. 1865. Отд. II. с. 103-107.
Толкование значений введенных Ломоносовым названий различных родов льда: сало, стамуха, падун (с. 106-107).
769. Помандруйко И. Пластуны. - Русск. инв., 1855, № 12, с. 53-56; № 13, с. 59-61.
Толкование значения и мнение о происхождении слова пластун.- Рец. А. Скальковского: Русск. инв., 1855, № 183.
То же: Моск. вед., 1855, № 10, Лит. отд., с. 29-32; № 11, с. 34-35.
770. Понятия "Отечественных записок" о философии грамматики.- Москвитянин, 1846, ч. IV, № 7, Изв. и смесь, с. 12-18.
Критический разбор и краткое изложение содержания статьи "О терминологии русской грамматики" (Отеч. зап., 1846, кн. 3). Критический отзыв о предлагаемой в статье новой грамматической терминологии. Этимология и толкования значений некоторых грамматических терминов.
771. Попов А. Об опеке и наследстве во время Русской Правды.- Сб. ист. и стат. свед. Т. I, ч. 1.М.1845, с. 96-113.
Толкование значений ряда древнерусских юридических терминов.
772. Попов А. Об устройстве уголовных судов в Московском царстве.- ЖМНП, 1848, ч. LX, ноябрь, отд. II, с. 77-136.
Толкование значений отдельных древнерусских юридических терминов.
773. Попов А. Устройство уголовных судов в Московском государстве.- Сев. обозр., 1849, т. I, № 1, июль, с. 180-228 № 3, сент., с. 605-623.
Толкование значений около 50 древнерусских юридических и административных терминов.
774. Попов К. Колонизация Заволочья и обрусение заволоцкой чуди.- Беседа, 1872, кн. III, отд. II, с. 42-62.
С. 45. Этимология слов изгой, уключина.
775. Попов К. Литература исследований о происхождении и истории половников.- Вологодск. губ. вед., 1854, № 22, с. 244-247; № 26, с. 281-284.
Замечания о значении и времени появления в русском языке слова половники (№ 22, с. 246-247).- Рец.: Вологодск. губ. вед., 1854, № 24.
776. Послания протопопа Аввакума к боярыне Феодоре Морозовой, княгине Евдокии Урусовой и Марии Даниловой.- Русск. архив, 1863, № 7 и 8, с. 707-717.
С. 707. Замечание об употреблении в "простонародном языке" слова верх в значении "господское жилье".
777. Постников С. Кеврола.- Арх. губ. вед., 1865, № 26, Часть неофиц., с. 302-308; № 27, с. 314-317; № 28, с. 329-331; № 29, с. 339-341; № 31, с. 368-371.
Толкование значений слова городище (с. 303) и рыболовных и охотничьих терминов бродец, верша, перемет, острога, луч, лучение, кулема, путик (с. 314-316).
778. Потебня А. А. Заметки этимологические и о народной поэзии.- РФВ, 1880, ч. III, № 4, с. 91-114.
С. 111-114. Рассуждение о значениях слов заря и свет.
779. Потебня А. А. К статье г. Афанасьева "Для археологии русского быта".- Древности. Т. I, вып. 2. М. 1865-1867. Археол. изв., с. 227-242.
Критические замечания по поводу содержащегося в статье Афанасьева (Древности. Т. I, вып. 1) этимологического исследования слов умычка, венок, вено, супруг, прясть, оборотень. Мнение о происхождении и значении этих слов.
780. Потебня А. А. О доле и сродных с нею существах.- Древности. Т. I, вып. 2. М. 1865-1867. Исследов.,с. 153-196.
Исследование о мифологическом значении слова доля. Перечень его синонимов. Мнение о связи понятия доли с мифологическими образами огня, болезни и смерти.- Рец.: Вестн. Европы, 1868. т. II, кн. 3, с. 473.
То же в кн.: Потебня А. А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. См. ч. I, № 128.
То же: Отд. отт. М., 1867. 44 с.
781. Потебня А. А. О купальских огнях и связанных с ними представлениях.- Древности. Археол. вестн. Т. I, май - июнь. М. 1867, с. 97-106; июль - авг., с. 145-153.
Исследование о происхождении и употреблении слов, связанных с мифом о купальских огнях. Этимологии и толкование значений слов море, играть, рай, колесо, стонать, омела, лещина, дуб, напороть, скакун, прыгун, плакун, ревенъка, верба. Сопоставления со словами других индо-европейских .языков.
То же: Отд. отт. М., тип. Грачева, 1867. 19 с.
То же в кн.: Потебня А. А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. См. ч. I, № 128.
782. Потебня А. А. О мифическом значении некоторых обрядов и поверий. I. Рождественские обряды. II. Баба Яга. III. Змей, волк, ведьма.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс., 1865, кн. II, апр.-июнь, отд. I, с. 1-84; кн. III, июль- сент., с. 85-232; кн. IV, окт.-дек., с. 233-310.
Толкование значений и этимологии многих русских слов, связанных с рождественскими обрядами и поверьями, со сказками о бабе яге, о змее, волке и ведьме.- Рец.: 1) Голос, 1865, № 198; 2) Вестн. Европы, 1866, т. I, март.
783. Потебня А. А. О связи некоторых представлений в языке.- Фил. зап., 1864, вып. III, с. 137-168.
Исследование о происхождении, сопоставление с другими словами русского и других славянских языков и толкование значений ряда слов, объединенных понятиями рода и роста, корня и отца, листа древесного и слова.
То же: Отд. отт. Воронеж, тип. Гольдштейна, 1864. 32 с. То же в кн.: Потебня А. А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. См. ч. I, № 128.
784. Потебня А. А. Этимологические заметки.- РФВ, 1879, т. I, № 1, с. 75-91; № 2, с. 253-266; т. II, № 4, с. 267-269; 1880, т. III, № 2, с. 161-196; т. IV, № 4, с. 162-221.
Этимология, разыскания о времени появления и о первоначальных значениях слов вити, гнать (1879, № 2, с. 260-261), чердак (1879, № 4, с. 267), вежа (1880, № 2, с. 177-178), творити, чванитися, пышный, напыштен, буй, буня, ботетъ (1880, № 2, с. 171-174); слов, производных от корня тяг - (1880, № 2, с. 175-176), ряда древнерусских юридических терминов (1879, № 2, с. 179-190), слов наворопитъ, вороп, наворопнщы, воропай (1880, № 2, с. 162-167), струя, остров (1880, № 4, с. 204), смух, мухлятъ, пах, пух, рух, храм (хором), хърт, хыб, хыжь, хворь, хил, хулити, хвала (1880, № 4, с. 162). -Рец. Ф. Ф. Фортунатова: Критич. обозр., 1879, № 7.
То же в кн.: Потебня А. А. К истории звуков русского языка. Варшава, 1883.
785. Православное церковное пение и его нотные, крюковые и другие знаки.- Совр. изв., 1867, № 27, с. 106.
Перечень древнерусских терминов церковного пения.
786. Предание о "красном петухе" [В конце подпись: -в].- Голос, 1865, № 166, с. 1.
Замечание о происхождении выражения
красный петух.
787. Предположения о составе Музея имени государя наследника цесаревича.- Влад. губ. вед., 1873, № 13, Часть неофиц., Прибавл.; № 14, Прибавл.; № 16, Прибавл.; № 18, Прибавл.
№ 16. Толкование значения древнерусского архитектурного термина прилепы.
788. Прилежаев Е. Новгородская софийская казна.- ЖМНП, 1875, ч. CLXXX, июль, отд. 2, с. 86-115; авг., с. 117-152; ч. CLXXXI, окт., с. 105-141.
Толкование значений ряда старинных юридических терминов.
789. Пробные листы Опыта учебника истории русской литературы, - РФВ, 1879, т. I, № 1, Пед. отд., с. 1-17.
С. 13-14. Замечание о происхождении слова солнце.
790. Прозоровский Д. И. Древние греко-римские меры протяжения и их отношение к древним и новым русским мерам.- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. IX, вып. 5. Спб. 1879, с. 475-483.
Толкование значений слов верста, сажень, локоть как названий единиц длины.
791. Прозоровский Д. И. Древний русский вес в сравнении с рим-ско-византийским и нынешним русским.- Изв. Русск. археол. об-ва.Т. VII, вып. 3. Спб. 1872, с. 373-386.
Толкование значений древнерусских названий мер веса: четверть, берковец, капъ, контаръ, пуд, ливонский талант, безмен, ансыръ, московский фунт, гривенка, литра, унка, золотник, почка, пирог.
792. Прозоровский Д. И. Заметка о чесноке.- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. VII, вып. 1. Спб. 1872, с. 88-92.
Замечание о происхождении и значениях слов чеснок, рогулька.
793. Прозоровский Д. И. Куны.- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. VII, вып. 2. Спб. 1872, с. 128-162.
Толкование значений и мнение о происхождении слов, связанных с русской денежной терминологией XV в.: ногата, мордка, четвертца, лбец, векша, заушня, овръ, артуг, мордка обеушная, долгея, куна (с. 142-150), резана (с. 154), тул (с. 160).
То же: Отд. отт. [Спб., тип. Акад. наук]. 59 с. Без г.
794. Прозоровский Д. И. Монета и вес в России до конца XVIII столетия.- Зап. Археол. об-ва. Т. XII, вып. II. Спб. 1865, с. 327-743.
Толкование значений 34 древнерусских названий весовых и денежных единиц.
795. Прозоровский Д. И. О значении царского титула до принятия русскими государями титула императорского.- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. VIII, вып. 3. Спб. 1877, с. 193-218; вып. 5. Спб. 1877, с. 449-477; т. IX, вып. 2 и 3. Спб. 1880, с. 201-271.
С. 197-218; 451-476. Исследование о происхождении слова царь и о его значениях в памятниках разных славянских языков. Примеры употребления слова царь в старославянских и древнерусских памятниках. Этимология слов нога, наг, князь, книга, вонзить, заноза, кров, кровля, король (с. 205-206).
796. Прозоровский Д. И. О кунных ценностях.- Сб. Археол. ин-та. Кн. IV. Спб. 1880. Отд. I, с. 29-49.
Основанное на материалах памятников XII-XVI вв. исследование о древнерусской системе денежных единиц. Толкование значений названий денежных единиц: гривна, деньга, заугиня, долеея, долея и др.
797. Прозоровский Д. И. О родстве св. Владимира по матери.- Зап. АН. Т. V, кн. I. Спб. 1864, с. 17-26.
Этимология и толкование значений древнерусских слов близок, близочество (с. 24), милостьница (с. 19). - Рец. И. И. Срезневского: Зап. АН. Т. V, кн. I. Спб. 1864, с. 27-33.
798. Прозоровский Д. И. О старинном русском счислении часов.-Тр. II Археол. съезда. 1871. Вып. 2. Спб. 1881. Отд. IV, с. 105-194.
Толкование значения древнерусского выражения отдача часов (с. 181).
799. Прозоровский Д. И. О старинных русских мерах протяжения.- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. VII, вып. 3. Спб. 1872, с. 258-274.
Толкование значений названий старинных русских мер протяжения верста, сажень, вершок, аршин, стопа, локоть и некотор. др.
800. Прозоровский Д. И. Разбор приписи на Мстиславовом евангелии.- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. VII, вып. 3. Спб. 1872, с. 275-284.
Толкование значений и этимология слов химипет (с. 276, 280-284), царь (с. 277-278).
801. Происхождение копеек.- Журн. воен.-уч. завед., 1836, т. III, № 9, с. 104-105.
Этимология слова
копейка.
802. Происхождение народной поговорки.- Лит. газ., 1830, т. I, № 10, с. 82.
Рассуждение о происхождении устойчивого сочетания
задать баню.
803. Протокол заседания общего собрания Северо-западного отдела имп. Русского географического общества. 15 декабря 1872 г.- Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. IX, № 4. Спб. 1873. Отд. I, с. 134-153.
В докладе Кузнецова "О трех верховных литовских божествах и святилище их Ромове" - сравнительная этимология славянского слова вилы и литовского weles (с. 146-148).
804. Протоколы заседаний Археологического съезда. Г. Заседания III Отделения: Памятники языка, письма и быта.- Тр. I Археол. съезда. 1869. Т. I. М. 1871, с. CXV-СXXXVIII.
С. CXXXIII-CXXXIV. В письме Максимовича, содержащем ряд этимологических догадок о происхождении древнерусских географических названий, - рассуждение о происхождении слова инжир.- Рец.: Смирнов А. О Слове о полку Игореве. I. Литература Слова со времени открытия его до 1875 г.- Фил. зап., 1876, вып. V, с. 152-153.
805. Протоколы заседаний Второго археологического съезда.Заседание 15 декабря [1871 г.] - Тр. II Археол. съезда. 1871. Вып. 2. Спб. 1881, с. 35-40.
Изложение мнения свящ. Горчакова о происхождении слова стригольник (с. 39).
806. Протоколы заседаний Второго археологического съезда. Заседание 17 декабря [1871 г.] - Тр. II Археол. съезда. 1871. Вып. 2. Спб. 1881, с. 53-57.
В докладе П. Н. Петрова об истории мозаики - изложение существующих мнений о происхождении и значении слова мусия (с. 53). В сообщениях А. С. Уварова и И. И. Срезневского -толкование значений древнерусских строительных терминов поставить, срубить, сложить, создать (с. 55).
807. Протоколы заседаний Второго археологического съезда. Заседание 14 декабря [1871 г.] - Тр. II Археол. съезда 1871. Вып. 2. Спб. 1881, с. 33-35.
Мнение Бестужева-Рюмина о древнейшем значении слова дворянин как юридического термина. Изложение возникших по этому вопросу прений (с. 33).
808. Протоколы заседаний съезда. 5. Заседания IV Отделения.- Быт домашний и общественный. Третье заседание, 20 августа [1874 г.]- Тр. III Археол. съезда. 1874. Т. I. Киев. 1878, с. LII-LIV.
Краткое изложение содержания реферата В. И. Григоровича: "Что значит слово толковин или толковник в русских летописях и в Слове о полку Игореве?" Изложение мнений по этому вопросу А. С. Уварова и Е. В. Барсова (с. LII-LIII).- Рец.: Жданов. Литература Слова о полку Игореве.- Универс. изв. [Киевск.], 1880, № 7, ч. II, с. 221-248; № 8, с. 311-340.
809. Протоколы заседаний съезда. 7. Заседания VI Отделения.- Памятники языка и письма. Первое заседание, 5 августа [1874 г.] - Тр. III Археол. съезда. 1874. Т. I. Киев. 1878, с. LVIII-LX.
В замечаниях В. И. Григоровича о следах славянского влияния на язык мариупольских греков - этимология слова афени (с. LIX).
810. Протоколы заседаний съезда. 3. Заседания II Отделения.- Историческая география и этнография. Третье заседание, 15 августа [1874 г.] - Тр. III Археол. съезда. 1874. Т. I. Киев. 1878, с. XXXIII-XL.
Изложение мнения Н. И. Костомарова о старинных значениях слов могила, могильник (с. XXXVIII).
811. Протоколы заседаний Филологического общества. Заседание 20 января 1870 г.- Фил. зап., 1873, вып. I, Уч. изв., с. 21-24.
Краткое изложение содержания прочитанной И. И. Срезневским статьи о происхождении и древнейшем значении слова богатырь. Обзор замечаний Я. К. Грота, Кеневича, Д. Е. Чубинова, О. Ф. Миллера, А. А. Куника (с. 23-24).
812. Протопопов Д. (рец.) Рассуждение о холере, доктора медицины имп. Медико-хирургической Академии, о. профессора и разных ученых обществ члена Павла Горянинова. Спб. 1830, в. тип. Глазунова, в. 8, 28 стр.- Сев. пчела, 1831, № 6.
Изложение мнения Горянинова об этимологии слова
холера.
813. Прусик Ф. Этимология слова "девеносто", неправильно - "девяносто".- Зап. АН. Т. XXXI, кн. II. Спб. 1878, с. 421-423.
Рассуждение о происхождении и составе числительного девяносто.- Рец. И. Мейера: Фил. зап., 1879, вып. 1, с. 23-24.
То же: Сб. ОРЯС. Т. XVIII. Спб. 1878, с. XIII-XV.
То же: Отд. отт. Спб., тип. Акад. наук, 1878. 3 с.
814. Прыжов И. Корчма. Исторический очерк.- Русск. архив, 1866, № 7, с. 1053-1064.
Этимология слова корчма и сведения о судьбе этого слова в разных славянских языках. Этимологии названий напитковбрага, мед, пиво, квас, водка.
815. Прыжов И. Лях.-Голос, 1867, № 17, с. 1-2.
Толкование значений и этимологии слов шляхта, мещане и некоторых племенных названий.
816. Прыжов И. Русские кликуши.- Вестн. Европы, 1868, т. V, кн. 10, с. 641-672.
Этимологии и толкование значений слов с элементом клек-клик- в корне: кликуша, клекътати, клект, клечтание, клечалъный, кликун, кличатъ, кликать (с. 646).
817. Псковская судная грамота. Одесса. 1847. (рец.) - Соврем., 1847, т. VI, № 12, отд. III, с. 222-228.
Толкование значений 26 древнерусских юридических терминов (с. 227-228).
818. Публичный диспут 19 марта 1860 г. о начале Руси между г.г. Погодиным и Костомаровым. - Соврем,, 1860, т. LXXX, № 3, отд. I, с. 257-292.
Публикация писем Погодина и Костомарова. Изложение диспута по вопросу о происхождении слов Игорь, варяг, названий днепровских порогов и древнерусских языческих богов. В письмах Костомарова-мнение о литовском происхождении имен первых русских князей, а также слов Русь, тиун, вира, вервь, смерд, болярин, метник.
819. Путешествие в святую землю священника Иоанна Лукьянова.- Русск. архив, 1863, № 1, с. 21-64; № 2, с. 113-159; № 3, с. 223-264; № 4, с. 305-344; № 5 и 6, с. 385-416.
В примечаниях - толкование значений, около 30 бытовых слов старинного русского языка.
820. Пушкарев И. Симбирск.- Сев. пчела, 1837, № 77, с. 307-308; № 78, с. 311-312; № 79, с. 315-316; № 80, с. 318-320; № 81, с. 322-324; № 82, с. 327-328.
С. 323. Замечания о происхождении слов базар, шабр, айда.
821. [Пушкин А. С.] (рец.) Юрий Милославский или Русские в 1612 году. Соч. М. Н. Загоскина. М., в типогр. Н. Степанова, 1829. 3 части, с виньетками на заглавных листах (в I части 255, во II 166, в III 263 стр. в 12-ю д. л.).- Лит. газ., 1830, т. I, № 5, с. 37-38.
С. 38. Толкование значения в старинном русском языке выражения быть в ответе.- Рец.: Русск. инв., 1830, № 22, с. 87.
822. Пыпин А. Н. Для истории ложных книг (Трепетник.- Дни добрые и злые.- Рафли).- Архив ист. и практ. свед. 1860-1861. Кн. II. Спб. 1861. Отд. V, с. 15-27.
Толкование значения слова
рафли (с. 25).
823. Пыпин А. Н. Древняя русская литература.- Отеч. зап., 1857, т. CXV, ноябрь, отд. I, с. 335-360.
Толкование значений употребляемых в "Домострое" древнерусских слов паузы, рафли, чернокнижъе, авездочетъе, аодей (с. 343).
824. Пыпин А. Н. Ложные и отреченные книги русской старины. Объяснения к "Памятникам древней русской литературы", вып. 3.- Русск. слово, 1862, № 1, отд. 11, с. 75-114; № 2, с. 42-88.
С. 80-81. Толкование значения слова апокриф и древнерусских названий апокрифических книг ложные, отреченные, сокровенные, сокровные, лженаписанные.
825. Радуница или Радунец. - Вестн. Европы, 1827, апр., № 8, с. 265-272.
Сведения о происхождении слова
радуница (с. 265).
826. Различие между словами рубль и целковый.- Живописн. русск. б-ка, 1856, т. 1, № 37, с. 294-295.
Рассуждение о значениях слов рубль, целковый.
827. Раич. Перекати-поле.- Урания. М. 1826, с. 83-85.
В примечании к стихотворению Раича - толкование значения названия травы перекати-поле.
828. Рассказы из русской истории. В. Водовозова. Выпуск первый. Спб. 1861 (рец.) - Отеч. зап., 1861, т. CXXXVIII, окт., отд. III, с. 121-122.
С. 121. Критические замечания по поводу предлагаемых Водовозовым толкований ряда древнерусских слов и выражений, встречающихся в летописях и в духовной Владимира Мономаха (борове, молодые, продавать, сидеть на санях).
829. Ратшин А. Берлюковская пустынь.- Моск. губ. вед., 1844, № 33, Прибавл., с. 363-366.
С. 366. Толкование значения слова бирюк и некоторых местных названий.
830. Рафальский Л. Путешествие по Кременецкому уезду Волынской губернии в 1865 г.- Волынск, епарх. вед., 1876, № 5, Часть неофиц., Прилож., с. 1-16; № 6, с. 17-32; № 7, с. 33-40; № 8, с. 41-56; № 10, с. 57-64; № 11, с. 65-72; № 14, с. 73-80; № 15, с. 81-96; № 16, с. 97-112; № 17, с. 113-128; № 18, с. 129-144; № 19, с. 145-160; № 21, с. 161-176; № 22, с. 177-188.
Толкование значений слов муж, людин, боярин (путный, введенный), тяглый, холоп, бель, обелъ в древнерусском языке. Мнение о времени появления в русской письменности выражений путные люди, данные и тяглые люди (№ 17, с. 115-116), сырой корень (№ 17, с. 122).
831. Религиозно-языческое значение избы славянина. - Вологодск. губ. вед., 1852, № 15, с. 147-148.
Изложение содержания одноименной статьи А. Н. Афанасьева (Отеч. зап., 1851, № 6). Этимология слова изба.
То же: Нвг. губ. вед., 1852, № 1, Часть неофиц., с. 1-2.
832. Речи, произнесенные в торжественном собрании имп. Московского университета июля 8 дня 1832 г. С приложением краткой годичной истории оного. Москва. С. 1-100 (рец.) - Молва, 1832, ч. IV, № 57, с. 225-226; № 58, с. 229-231.
С. 230. Изложение мнения проф. Смирнова о происхождении употребленных в Русской Правде слов тиун, гриденъ, вирник, вече, вира, вервь.
833. Речменский М. О призрении бедных в России. Исторический очерк.- Моск. вед., 1851, № 121, с. 1147-1148; № 122, с. 1157-1159; № 124, с. 1179-1180.
Сведения о происхождении слов богадельня, паломник (с.1147), погост (с. 1157). Перечень и толкование значений слов, обозначавших лиц, состоявших в дровней Руси под покровительством церкви: паломники, лечцы, прощенники, задушные люди, убогие и леженки (с. 1147), бобыли, подуселъники, захребетники (с. 1157).
834. Ржига Ф. Этимология слова "девяносто". По поводу заметки в "Филологических записках", вып. I, 1879 г.- Фил. зап., 1879, вып. III, с. 1-5.
Рецензия на статью И. Мейера "Этимология слова девеносто, неправильно - девяносто" (Фил. зап., 1879, вып. I). Рассуждение об образовании слова девяносто и сопоставление его с тем же числительным в других славянских языках.
835. Родиславский В. Масленица в Московской губернии.- Моск. вед., 1853, № 25, с. 261-262.
Перечень и сведения о происхождении различных названий масленицы. Замечание о происхождении названия честной семик.
836. Родиславский В. О полевой службе во времена царей московских.- Моск. губ. вед., 1850, № 21, отд. II, с. 227-236.
Толкование значений старинных русских юридических терминов воскорленъе, верстанъе, новики, выслуженные, сдаточные, поступные и приданные поместья.
837. Родиславский В. Стрельцы.- Моск. губ. вед., 1850, № 6, отд. II, с. 49-61.
Этимология и толкование значения слова стрельцы в древнерусском языке.
То же: Москвитянин, 1850, ч. I, № 1, отд. III, с. 15-31.
838. Романович В. Обеспечение границ России в древности засеками.-Журн. воен.-уч. завед., 1842, т. XXXVI, № 141, с. 140-144.
Толкование значений слов, относящихся к старинной русской сторожевой службе: засека, заповедный лес, стежка, надолб.
839. Роспись, что посорили денег слуги Покровского девичьего монастыря едучи в Москву.- Влад. сб. М. 1857, с. 179.
В примечании - толкование значения употребленного в росписи слова пещурки.
840. Россия в историческом, географическом, статистическом и литературном отношениях. Ручная книга для русских всех сословий. Фаддея Булгарина. Спб. 1837 и 1838. Ч. I-VI (рец.) - Б-ка для чт.,1838,т. XXVIII, ч. II, № 54, отд. V, с. 77-108.
С. 83. Замечание о происхождении и значении слов человек, славянин.
841. Руководство к познанию средней истории для средних учебных заведений, сочиненное С. Смарагдовым, учителем истории и географии при Сиротском институте имп. Гатчинского воспитательного дома. С.-Петербург. 1841 (рец.) - Сын отеч., 1841, т. III, № 44, отд. I, с. 149-163.
С. 151-153. Мнение о происхождении названия славянин и ряда древнерусских военных и административных терминов (дружина, вира, боярин и др.).
842. Рулье К. Ф. От нечего делать. - Моск. вед., 1854, № 150, Лит. отд., с. 621-623.
В примечании (с. 621-622) - толкование значений слов пегий, пегота. Сопоставление с толкованиями Словаря Академии Российской.
843. "Русская беседа", 1860, книга девятнадцатая (рец.) - Спб. вед., 1860, № 113, с. 585-587.
Замечание о происхождении слова
подоплёка (с. 585).
844. Русская масленица.- Моск. вед., 1837, № 83, с. 612-613.
С. 612. Этимология слов масленица, блин.
845. Русские книги, изданные в течение второй половины ноября и первой половины декабря месяца.- Отеч. зап., 1839. т. VII, дек., отд. VII, с. 1-86.
С. 59-65. Рецензия и изложение содержания брошюры П. Калмыкова "О символизме права вообще и русского в особенности" (Спб. 1839). Выписки из статьи Калмыкова, заключающие в себе толкование значений ряда юридических терминов, встречающихся в памятниках древнерусского права.
846. Русские пословицы и поговорки.- Журн. воен.-уч. завед., 1840. т. XXV, № 100, с. 521-534; т. XXVI, № 101, с. 135-145.
Сборник пословиц. Сведения о происхождении около 50 русских пословиц и поговорок.
847. Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) - Сев. пчела, 1832, № 243 и 244.
№ 243. Замечание о происхождении слова богатырь.
848. Русский архив. Выпуск 5, 6, 7, 8 и 9 (рец.).- Голос, 1864, № 285, с. 1-2.
С. 1. Толкование значения и история возникновения слова
архаровцы.
849. Русский свадебный обряд в XV столетии. - Картины света. Ч. II. М. 1836, с. 293-298.
Толкование значений около двадцати древнерусских слов, относящихся к свадебному обряду.
850. Русско-латинский фразеологический словарь, составленный Александром Беликовым. Москва (рец.) - Соврем., 1847, т. VI, № 12, отд. III, с. 251-253.
С. 252. Толкование значения слова отпотчевать.
851. Русское войско до Петра Великого.- Журн. воен.-уч. за-вед., 1856, т. XX, № 483, с. 331-354; 1858, т. CXXXIII, № 530, с. 101-121.
Толкование значений многих древнерусских военных терминов.
То же (не оконч.): Моск. губ. вед., 1856, № 79, отд. II, с. 393-398; № 80, с. 401-406.
852. Русское географическое общество. Вопрос о географической терминологии.- Финск. вестн., 1847, т. XIX, № 7, отд. VI, с. 21-23.
Обозрение работ Общества по собиранию русской географической терминологии и созданию географического словаря.
853. Русское географическое общество. Заседания в январе-феврале [1847 г.] - ЖМНП, 1847, ч. LIII, февр., отд. VII, с. 37-45.
С. 43-44. Изложение мнения Я. В. Ханыкова о необходимости установления единой русской географической терминологии.
854. Русское "прости" и прощания других народов.- Сев. пчела, 1840, № 276, с. 1102.
Сравнительная характеристика значений слов, выражающих прощальное приветствие, в русском и западноевропейских языках.
855. Руссов С. В. Города, составлявшие Ганзейский союз.- Отеч. зап., 1829, ч. XL, № 116, дек., с. 483-489.
Замечание об употреблении и значении слова класс в России во времена Ганзейского союза (с. 483).
856. Руссов С. В. Еще о Корсунских вратах новгородского Софийского собора.- Отеч. зап., 1825, ч. XXII, № 62, июнь, с. 419-428.
Мнение о происхождении и значении употребляемого в Нестеровой летописи слова капище (с. 426-428).
857. Руссов С. В. Замечания на статью в XIII, XIV, XV и XVI книжках "Вестника Европы" на сей 1829 год, напечатанную под заглавием: "Взгляд на Русскую Правду".- Отеч. зап., 1829, ч. XL, № 116, дек., с. 337-379.
Замечания о происхождении и значении употребляемых в Русской Правде слов вира, мытник, смерд, тиун (с. 354-355), куны (с. 359-360).
858. Руссов С. В. О происхождении двух простонародных слов: карачун, чур.- Отеч. зап., 1828, ч. XXXIV, № 98, май, с. 474-480.
Рассуждение о происхождении, значении и употреблении слов карачун, чур.
859. Руссов С. В. О происхождении российского слова рубль.- Отеч. зап., 1826, ч. XXVI, № 72, апр., с. 137-139.
Рассуждение об этимологии слова рубль. Опровержение мнения об арабском происхождении этого слова.
860. Руссов С. В. О происхождении суеверия насчет мая месяца по сходству сего слова с римским.- Отеч. зап., 1830, ч. XLII, № 121, май, с. 241.
Краткое рассуждение о значении и употреблении названия месяца май в русском языке.
861. Руссов С. В. Опыт о подлинности Несторовой летописи или разбор статьи, помещенной в № 15 "Вестника Европы" на сей 1830 г., о скудости и сомнительности происшествий первого века нашей древней истории, от основания государства до смерти Игоря, т. е. до 945 г.- Славянин, 1830, т. XVI, № 23, отд. II, с. 371-416.
Замечания о происхождении и значениях древнерусских слов шляг, гривна, куны (с. 402-404).
862. Руссов С. В. Письмо г. Руссова. Апреля 19. Спб.- Отеч. зап., 1827, ч. XXX, № 85, май, с. 327-334.
Очерк истории денежной системы древней Руси (с. 330-331). Толкование значений и этимологии названий древнерусских денежных единиц: куны, векши, ногаты, рубль, долгей, полтина, гривна, гривенка, тамга, пятно.- Рец. Лупула: Отеч. зап., 1828, ч. XXXIII, № 93, с. 199-202.
863. Ряжский А. О происхождении русского церковного пения.- Правосл. обозр., 1866, т. XXI, сент., с. 36-59; окт., с. 194-214; ноябрь, с. 292-302.
Толкование значений русских терминов, относящихся к церковному пению: осмогласие, знаменный, роспев, трисоставное сладкогласование, домественное пение, кондокарное пение, разделъ-норечие.
864. С. (рец.) Архив историко-юридических сведений, относящихся до России, издаваемый Николаем Калачовым. Книги второй половина первая, 1855 г.- Москвитянин, 1855, т. VI, № 21 и 22, с. 87-110 (разд. паг.).
Возражение Калачову по вопросу о значении слов изгой, изгойство в древнерусском языке (с. 92-96) и изложение мнения А. Афанасьева о значении слова род в древнерусской письменности и в говорах Саратовской и Тульской губерний (с. 105).
865. С. Нечто о русских складчинах и братчинах, особенно о Николыцине и Михайловщине.- Нвг. губ. вед., 1853, № 1, Часть неофиц., с. 1-3.
Толкование значений древнерусских слов склад пировный, складчина, ссыпчина, братнина, пир.
866. С. К. (рец.) Путеводитель по Волге, составил П. П. Нейдгарт.Спб. 1862, в 240 страниц, почти карманного формата.- Морск. сб., 1863, т. XVI, № 5, отд. III, Критика и библиогр., с. 13-19.
С. 13. Этимология слов росшива, бурлак. Замечание о происхождении названия Волга и сведения о древних названиях Волги.
867. С. Л. Заметка по поводу церковного пения в Москве.- Совр. летопись, 1861, № 10, с. 32.
В примечании - толкование значения слова домостик или демественник.
868. С. П. О юридическом термине "техническое (sic .принуждение".- Голос, 1867, № 238, с. 2.
Толкование значения юридического термина психические принуждения. Толкование значения слова термин.
869. С. С. Литературные привязки.- Вестн. Европы, 1830, июль, № 13, с. 68-74; окт., № 19 и 20, с. 286-295; ноябрь, № 21 и 22, с. 145-151.
Разбор статей ф. Косцеши: "Взгляд на российские летописи в филологическом отношении" (Вестн. Европы, 1830, № 8) и "Замечания на литературные привязки к статье: „Взгляд на российские летописи в филологическом отношении" (там же, № 15 и 16), с.№ 13, 71-74; № 19-20, с. 290-295. Возражение против принятой Косцешей этимологии слов вече и перевесище. Толкование значений древнерусских слов сени, нетий, max и обруч.- Рец. Ф. Косцеши: Вестн. Европы, 1830, авг., № 15 и 16.
870. С. С. Отчет о диспуте г.г. Погодина и Костомарова 19 марта 1860 г.- Спб. вед., 1860, № 67, с. 323-324.
Подробное изложение полемики Погодина и Костомарова по вопросу о генезисе Руси, ее названия, названий днепровских порогов, имен первых русских князей и ряда древнерусских военных и административных терминов.- Рец. Я. Грота: Отеч. зап., 1860, т. CXXIX, апр.
871. С. И. 3-ий. Обкатывание молодых.- Влад. губ. вед., 1858, № 5, Часть неофиц , с. 19.
Толкование значения старинного русского выражения обкатывать молодых.
872. С-ский (рец.) Монеты ханов улуса Джучиева или Золотой Орды, с монетами разных иных мухаммеданских династий в прибавлении; из прежнего собрания С. С. и К. Фукса, принадлежащего ныне имп. Казанскому университету, с краткими объяснениями X. М. Френа, действительного статского советника и кавалера, члена имп. Академии наук, и проч.; перевел с немецкого Михаил Волков, адъюнкт-профессор арабского языка при имп. С.-Петербургском университете. С 18 таблицами и 4 виньетами. Спб. 1832, в 4, XVI и 80 стр.; печатано в типогр. имп. Академии наук, по определению той же Академии.- Сев. пчела, 1833, № 17, с. 65-68.
С. 67. Краткие сведения о происхождении названий монет гривна, рубль, копейка.
873. Ст. Р. О Кормчей книге (Письмо к его превосходительству NN). - Сын отеч. и Сев. архив, 1829, т. V, № XXVIII, отд. II, с. 83-97.
Рецензия на книгу Розенкампфа: "Обозрение Кормчей книги в историческом виде" (М. 1829). С. 94-95. Замечание о происхождении слов варяг, вира, тиун, гридин, ябедник, метник или мечник.
874. Сабинин С. К. О бармах.- Русск. ист. сб. Т. III, кн. 3. М. 1839, с. 297-308.
С. 297-298, 306-307. Толкование значения слова бармы и сведения о времени его появления в русском языке. Этимология слов словак, человек, пан, жена.
875. Сабинин С. О происхождении наименований: боярин и болярин.- ЖМНП, 1837, ч. XVI, окт., с. 42-85.
Направленное на поддержание "порманской теории" происхождения Руси рассуждение об этимологии слов боярин и болярин, а также около 300 древнерусских слов, относящихся к различным областям быта, военного дела, общественных отношений, отношений родства и т. п. Произвольные сопоставления этих слов с близкими по звучанию словами скандинавских языков. В примечании редакции - возражение против мнения Сабинина о скандинавском происхождении рассматриваемых в статье слов.
876. Савельев А. (рец.) Краткий исторический обзор морских походов русских и мореходства их вообще до исхода XVII столетия. А. Висковатова. 1864 г.- Русск. инв., 1864, № 109, с. 3-4.
С. 3. Перечень древнерусских названий гребных судов.
877. Савельев А. Остатки старинного межевания в России. - Древн. и нов. Россия, 1878, т. II, № 6, с. 149-154.
Толкование значений ряда древнерусских юридических терминов и названий межевых знаков.
878. Савельев П. С. Археологические поиски в окрестностях Устьсысольска.- ЖМВД, 1852, ч. XXXIX, № 7, с. 164-167.
Этимология древнерусского слова сустуг. Обзор существующих мнений о происхождении этого слова (с. 167-168).
879. Савельев-Ростиславич Н. В. Славянский сборник.- Маяк, 1845, т. XXI, кн. 41, Прилож., с. I - CCXXXIX.
Общая некритическая характеристика работ Венелина в области славянской исторической лексикологии. С. 189-193. Примеры этимологии и толкований значений слов коняг, князь, книга, начало, конец, предлагаемых в книге Ю. Венелина "Древние и нынешние болгаре в политическом, народописном и религиозном их отношении к россиянам" (тт. I-II, М. 1829-1841). - Рец. Е. Соловьева: Сын отеч., 1849, кн. IV, апр.
880. Савельев-Ростиславич Н.В. (рец.) Чтения в имп. Обществе истории и древностей российских при Московском университете. Год третий. № 1 и 2. Москва. 1837, в Университетской типографии.- Спб. вед., 1848, № 89, с. 353-355; № 90, с. 357-358.
Обзор содержания. Изложение мнения Ю. Венелина об этимологии и значении слова боярин.
881. Самоквасов Д. Историко-юридические очерки. - ЖМНП, 1872, ч. CLX, март, отд. II, с. 1-70.
Этимология и обзор значений слова город в древнерусском языке. Характеристика двух групп значений этого слова: "значения прямые или местные" и "значения переносные или личные" (с. 34-47). Перечень древнерусских названий укрепленных пунктов (с. 42). Толкование первоначального значения слова волость (с. 53-54).
882. Самоквасов Д. Я. Историческое значение городищ.- Тр. III Археол. съезда. 1874. Т. I. Киев. 1878, с. 225-235.
Толкование значения в древнерусском языке слова городище и существительных с суффиксом -ище со значением места оставленного поселения: монастырище, селище, дворище и др. (с. 227-228).
883. Сахаров И. [П.]. Обозрение русской археологии.- Зап. Отд. русск. и слав, археол. Т. I. Спб. 1851. Отд. I, с. 1-80.
С. 11-28. Перечень древнерусских технических терминов металлического, финифтевого и ценинного производства.- Рец.: Соврем., 1852, т. ХХХШ, № 5, отд. IV, с. 22-24.
884. Сахаров И. Русские святки.- Лит. прибавл. к Русск. инв., 1838, № 4, с. 61-67.
Толкование значений слов, связанных со святочными обрядами на Руси.
885. Самчевский И. Торки, берендеи и черные клобуки.- Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, Половина I. M. 1855. Отд. III, с. 83-106.
С. 84-89. В связи с рассуждением о происхождении названий торки, берендеи, черные клобуки - толкование первоначальных значений названных слов и выражений.
886. Сборник князя Оболенского. № 11, Москва. В тип. Августа Семена. 1840. В 8. 51 стр. (рец.) - ЖМНП, 1841, ч. XXIX, март, отд. VI, с. 127-133.
Обзор содержания. Изложение мнения М. А. Оболенского о значениях и происхождении отдельных слов и собственных имен, встречающихся в русской летописи: карлы, гуды, ярлы, купец, бруны, моны, добра, средович, стар, детич и некотор. др.
887. Святки.- Моск. вед., 1838, № 7, с. 53-54; № 8, с. 61-63.
С. 53-54, 62. Этимологии слов, связанных с праздником святок: коляда, корочун, москолюдстео, окручанъе, скурат, слава, славить, славленое.
888. Священник Иоанн Лукьянов, - Сб. мат-лов для топогр. Киева. Киев. 1874. Отд. II, с. 117-124.
С. 120. Объяснение значений в древнерусском языке глаголов спеть, доспевать.
889. Сементовский Н. Сказание о ловах великих князей киевских. Сочинение члена-сотрудника имп. Русского географического и члена-корреспондента имп. С.-Петербургского Археологическо-нумизматического обществ.- Живописн. русск. б-ка, 1857, т. II, № 12, с. 89-96; № 13, с. 97-104; № 14, с. 106-108.
Толкование значений ряда древнерусских слов, относящихся к охоте, и названий древнерусских денежных единиц. Этимологии ряда старинных местных названий.
890. Семик. - Моск. вед., 1838, № 41, с. 329-330.
С. 329. Этимология слова семик.
891. Семик (Зеленые святки). № 24, с. 374-375. Всемирн. иллюстр., 1869, т. I.
В примечании - толкование значения названия праздника семик. Изложение мнений Терещенко о происхождении этого слова ("Быт русского народа") и Сахарова ("Сказания русского народа").
892. [Сенковский О. И.] (рец.) Игорь, князь Северский. Поэма. Перевод Николая Гербеля. О! Бонне! Соловию старого времени!.. Спб. 1854, с. 1-148.- Б-ка для чт. 1854, т. CXXIV, ч. 1, с. 1-29.
Произвольные и субъективные толкования темных мест Слова, направленные на отрицание подлинности памятника. С. 28. Толкование значения слова кмети.- Рец.: Смирнов А. О Слове о полку Игореве. I. Литература Слова со времени открытия его до 1875 г.- Фил. зап., 1876, вып. III, с. 109-111.
893. [Сенковский О. И.] (рец.) Новые стихотворения Василия Жуковского. Т. I-II. Спб. 1849.- Б-ка для чт., 1849, т. XCIII, кн. 1, с. 1-56; кн. 2, с. 57-138.
Априорные этимологии слов пучина, ярый, большой, хороший (с. 25-27, 79-81).- Рец.: 1) Ордынского: Отеч. зап. 1849, т. LXV, № 8; 2) Соврем., 1850, т. XX, № 3, отд. III, с. 1-16; № 4, с. 27-44.
894. Сенковский О. И. Скандинавские саги.- Б-ка для чт., 1834, т. I, ч. 1, отд. III, с. 1-77.
Ненаучные, построенные на внешних сопоставлениях замечания о происхождении слов волхв, человек (с. 18-21), княвъ, книга, витязь (с. 60-61) и ряда славянских племенных названий. - Рец.: 1) Молва, 1834, ч. VII, № 13, с. 198-207: 2) Денница, 1843, ч. I, № 1, отд. IV, с. 82-83.
895. Сенковский О. И. (рец.) Собрание путешествий к татарам и другим восточным народам в XIII, XIV и XV столетиях. I. Плано-Карпини; II. Асцелин. Спб., в типографии Департамента народного просвещения, 1825, в 4. XXI и 306 стр.- Сев. пчела, 1825, №№ 151 и 153.
№ 153. Изложение мнения Языкова о происхождении слов Волга, бусурман. Рассуждения об этимологии слова бусурман.
896. Сентябрь. - Сын отеч., 1850, кн. 9, отд. I, с. 27-34.
Сведения о происхождении названия месяца сентябрь. Перечень соответствующих славянских названий.
897. Серебряников И. Углич в последней половине XVII в.- Моск. вед., 1851, № 41, с. 350-354.
С. 351. Толкование значения старинного слова руга.
898. Симоновский П. Краткое описание о козацком малороссийском народе и о военных его делах, собранное через Петра Симоновского, 1765 года.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс.№ 2, 27/IX 1847. М. 1847. Отд. II, с. 1-159.С. 1. Этимология слова казак.
899. Скальковский А. Пластуны. - Русск. инв., 1855, № 183, с. 852.
Отзыв о статье И. Помандруйко "Пластуны" (Русск. инв., 1855, №№ 12, 13). Мнение о происхождении слова пластун.
900. Скальковский А. А. Поездка по запорожским урочищам.- Русск. инв., 1846, № 16, с. 63-64; № 17, с. 67-68; № 24, с. 95-96; № 25, с. 99-100; № 29, с. 115-116; № 31, с. 124.
С. 67. Толкование значений слов город, городок в древнерусском языке.