<< к оглавлению
НАДЛЕЖАТЬ,
ПРИНАДЛЕЖАТЬ
Историческое изучение «книжнославянской» лексики
должно считаться с явлениями омонимии.
Слово надлежащий в
современном русском языке тесно связано по своему
значению с устарелым безличным глаголом
надлежит в значении `следует, надо,
необходимо, требуется'. Надлежащий значит
`должный, такой, какой требуется, нужный'. На этом
слове до сих пор лежит отпечаток
официально-книжного стиля. Естественно
предположение, что оба эти слова возникли в
книжном официально-деловом языке.
Глагол надлежать
(надълежати) употреблялся в древнейших
письменных памятниках русского языка, восходящих к
старославянской традиции, например, у Нестора
Печорского в «Житиях Феодосия». Но там значения
этого слова другие по сравнению с русским
литературным языком XVIII — XIX вв.: 1) «Лежать на
чемъ...»; 2) «Угрожать: — Голицъмъ напастъмъ
надълежаштамъ. Изб. 1073 г.»
(Срезневский, 2, с. 282). Понятно, что данный
глагол изменялся по формам лица и неизвестен в
безличном употреблении. Едва ли допустимо
генетически связывать с этим глаголом глагол
надлежит в значении `следует,
должно'.
Это
слово и значение в русском книжно-деловом языке
развивается не раньше конца XVII — начала
XVII в., т. е. с ростом западноевропейских
влияний.
Естественно рождается предположение, не появляется
ли надлежит в качестве
калькированного слепка с латинского или немецкого
слова. В Лексиконе Вейсмана (1731) это слово уже
отмечено и поставлено в связь с латинским id tibi
incumbit и немецким es liegt dir ob: «сие тебе
надлежит; сие твое дело, твоя должность; до
тебя принадлежит» (с. 453).
Характерно, что М.
В. Ломоносов подчеркнул слово надлежит
в экземпляре «Нового и краткого способа к сложению
российских стихов» В. К.
Тредиаковского, очевидно относя его к «диким и
странным словам нелепостям», проникшим в русский
литературный язык XVIII в. из других
языков213. Слово надлежит очень часто
встречается в языке
В. К. Тредиаковского. Например, в «Новом
и кратком способе к сложению российских стихов»:
«И буде желается знать, но мне надлежит
объявить, то поэзия нашего простого народа к сему
меня довела» (с. 24). Таким образом, в слове
надлежит, несмотря на его архаически
книжную и канцелярски-официальную окраску, нельзя
видеть «церковнославянизма», а тем более
«старославянизма». То же следует сказать и о слове
надлежащий (ср. от следует
официально-канцелярское образование
следуемый).
В
тесной связи с глаголом надлежать находится
новый ряд слов, возникших в русском
официально-деловом языке первой половины
XVIII в.: принадлежать,
принадлежность. Приставка при-
придавала глаголу надлежать значение
ближайшего отношения, касательства (ср. нем.
Zugehörigkeit, zugehörig). Глагол
принадлежать сперва обозначал: `относиться,
касаться к чему-кому или до кого или чего'.
Например: «Решение сего вопроса принадлежит до
математики. Дело сие принадлежит до
такого-то судебнаго места» (сл. АР 1822,
ч. 5, с. 369). Ср. принадлежащий
в значении `относительный, приличный, свойственный
кому, касающийся до кого или чего': «
Принадлежащие до какого-либо суда дела.
Принадлежащие к землемерию орудия»
(там же).
На
основе этого значения и употребления глагола
принадлежать тогда же развивается значение:
`в ведении чьем быть, или к чему причисляться,
находиться в чьем-либо владении'. Сей дом,
место принадлежит мне.
От
глагола принадлежать при помощи суффикса
-н- (ср. прилежный при
прилежать; облыжный при
облыгать и т. п.) образуются прилагательное
принадлежный, вытесненное причастием
принадлежащий, и отвлеченное
существительное принадлежность:
`относительность, зависимость; то, что кому или
чему принадлежит'. «Продать дом, деревню
со всеми к ним принадлежностями» (там же,
с. 370).
Первоначальное
официально-деловое значение глагола
принадлежать `относиться к чему, иметь
касательство, касаться до чего-нибудь' отмирает
уже к началу XVIII в. Оно уже не вносится
акад. П. Соколовым в «Общий
церковно-славяно-рос-сийский словарь» (1834,
ч. 2, с. 845—846).
В
«Записках» Е. Ф. Комаровского (СПб.,
1914): «Граф Сергей Петрович... познакомил меня с
Настасьею Николаевною Нелединскою, с которою он
жил в одном доме и у коей воспитывалась одна
девица, как говорили, близко принадлежавшая
князю Н. В. Репнину»
(с. 27).
Статья
ранее не публиковалась. Сохранился машинописный
экземпляр с авторской правкой, озаглавленный «7.
Надлежит», и три листка рукописи, на которых
содержится материал по истории слова
принадлежать и которые могут
рассматриваться как продолжение статьи
надлежит. В текст настоящей публикации
включены фрагменты, сохранившиеся на отдельных
листках. — И. У.
213 Но
ср.: П. Н. Берков. Ломоносов и проблема
русского литературного языка// Изв. АН
СССР.Отд-ние обществ. наук, 1937, № 1.
С. 208.