<< к оглавлению
Наи-. Приставка
наи- вообще в литературном языке присоединяется лишь к
формам на -ейший, -айший и -ший,
например: наистрожайший запрет, наиглупейшее
предложение, наилучший, наименьший,
наивысший, наисложнейший и т. п. (В приставке
наи- обычно за Ломоносовым, а иностранцы вслед за
Vondrak (Vergleichende slav. Grammatik, B. II. Formenlehre und
Syntax, 1908, S. 74) видят заимствование из польского
языка. Но K. Meyer не без основания указывает на употребление
(рядом с префиксом все-) этого префикса в
церковнославянском языке (ср. все- в дореволюционном
официально-канцелярском языке: всепокорнейший слуга,
всеподданнейший отчет, всемилостивейший государь
и т. п.) (Historische Grammatik der russischen Sprache,
В. 1, 1923, S. 167. Ср. также замечания Никулина,
Степени сравнения, с. 28—32. Ср. Slavia, 1924, ч. 2,
seš, с. 724). Ср. у Гоголя: «шпоры, каких не может дать
наисильнейшему честолюбцу его ненасытимейшее
честолюбие» (Выбранные места из переписки с друзьями): у Ф. М.
Достоевского: «С хозяйкой у них наибеспрерывнейшие
раздоры» (Преступление и наказание). Ср. «выступление одного
из наикрупнейших современных изобретателей» (из газет).
Сочетания наи- с формой положительной степени (ср.
наисильный; наиглавный; у Даля — наивелик
(Толковый словарь, 2, с. 1091) не входят в норму
литературного употребления.
(Виноградов. Русск. язык,
с. 253).