<< к оглавлению
ОБОБЩЕСТВИТЬ
Изучая историю слов, не надо поддаваться соблазну
без дальних
размышлений относить формирование какого-нибудь
численно ограниченного, насчитывающего лишь
несколько экземпляров морфологического разряда или
словообразовательного типа целиком к одной эпохе.
Ведь даже в кругу непродуктивных
словопроизводственных моделей отдельные
образования при их полной морфологической
однородности могут быть разновременного
происхождения. В истории языка нередко повторяются
и возобновляются индивидуальные приемы
словопроизводства, если они не противоречат другим
более широким и общим нормам
словообразования.
Например, к разнообразным именам существительным
на -ство (вроде:
блаженство, существо,
торжество, представительство,
учительство и т. п.) соотносительные с ними
глаголы, имеющие непереходное значение,
производятся с помощью суффикса
-ова-;блаженствовать,
существовать, торжествовать,
представительствовать,
учительствовать и т. п. Эти глаголы обычно
обозначают пребывание в каком-нибудь состоянии
(соответственно значению производящего
существительного) и являются непереходными.
Отыменные глаголы с переходным значением,
содержащие в своей основе имя существительное с
суффиксом -ств-, -еств- и
образованные с помощью глагольного суффикса
-и- в русском литературном языке единичны:
осуществить, обожествить,
отожествить, овеществить,
обобществить. Все они возникли в разные
периоды развития русского литературного
языка.
Глагол обобществить значит
`сделать общественным, сделать достоянием всего
общества'. Понятно, что это значение приобретает
своеобразные оттенки по отношению к разным
отраслям быта и в разных сферах мышления: а)
`обратить в общественную собственность или
объединить для коллективного пользования на основе
общественной социалистической собственности',
например, обобществить капиталистические
предприятия, обобществить сельское
хозяйство, обобществить
рабочий скот; 6) `превратить
индивидуальные и раздробленные средства
производства многочисленных производителей в
общественно-концентрированные', например,
обобществить производство, обобществить
труд.
Глагольные образования
этого типа, т. е. производные от имен
существительных на -ство с приставкой
о-, об- и глагольным
суффиксом -и-, свойственны книжному
языку. Древнейшее из них осуществить, самое
недавнее — обобществить. Глагол
обобществить возникает в языке политической
экономии 70—80-х гг. XIX в. для передачи
французского socialiser; ср. немецк.
vergesellschaften.
Глагол
обобществить не отмечен ни одним толковым
словарем русского литературного языка до словаря
Ушакова. Это слово не зарегистрировано даже
И. А. Бодуэном де Куртенэ в его
дополнениях к словарю Даля.
Между тем, можно найти примеры употребления
глагола обобществить в
русском литературном языке с 70—80-х годов
XIX в. При этом сначала этот глагол выражал
более общее значение: `объединить, сплотить в одно
общество, в единый коллектив'. Так в романе Д. Н.
Мамина-Сибиряка «Бурный поток» (1886): «Заметьте,
я защищаю капитализм только по его
общественно-исторической задаче, как начало,
обобществляющее трудовые элементы и
внедряющее принципы коллективизма.
Слушатели были приятно оглушены этим потоком
ученых фраз и улыбающимися глазами смотрели на
старика Зоста, который держал
Нилушку за лацкан сюртука и все раскрывал рот,
чтобы высказать что-то очень горячее своему
противнику.
—
Обобществляющее... внедряющее... — повторял
Покатилов с улыбкой и качал головой. — Ай да Нил
Кузьмич... ха-ха!.. Связался чорт с младенцем...
Впрочем, оба лучше».
Но уже с70—80-х годов
начинают в слове обобществить формироваться
и его современные политико-экономические
значения.
Опубликовано вместе со
статьей «Распад и разложение» под общим названием
«Из истории русской лексики» в сб. «Доклады и
сообщения филологического факультета МГУ, вып. 5»
(М., 1948). В архиве сохранилась рукопись (5
листков). Здесь печатается по опубликованному
тексту, сверенному с рукописью. — И.
У.