<< к оглавлению
ОГНЕДЫШАЩИЙ
Современная русская научная
терминология вобрала в себя многие древние
славянизмы, которые подверглись в силу этого
логической переработке соответственно строю
понятий той или иной науки. Слово
огнедышащий сейчас встречается в общем
языке лишь в книжном устарелом словосочетании:
огнедышащая гора (вулкан).
Огнедышащий значит: `извергающий лаву,
огонь'. Принято думать, что термин огнедышащая
гора был создан и введен в научное
употребление М. В. Ломоносовым (см.
Меншуткин Б. Н. Жизнеописание М. В.
Ломоносова // Изв. АН СССР, 1937, № 1,
с. 133—134). Действительно, слова
огнедышащий нет в «Материалах»
Срезневского. Между тем оно отмечается всеми
словарями русского литературного языка, начиная со
«Словаря Академии Российской» XVIII в., тут
же указан пример: огнедышущаягора
(сл. АР 1822, ч. 4, с. 185).
Однако
слово огнедышащий было свойственно языку
среднерусской письменности. Например, в «Повести о
городах Таре и Тюмени» середины XVII в.:
«Тогда нhкто християнин прешед удари
его во главу из огнедышущей пищали, он же
пад издше» (Сперанский М. Н. Повесть о городах
Таре и Тюмени // Тр. Ком. по древнерус. лит., 1,
с. 29). По-видимому, это слово имело более
активное, глагольное и вместе с тем более
конкретное значение, чем соотносительные с ним
древние славянизмы: огнедъхновеныи,
огнедоуховьныи (см. Срезневский, 2,
с. 602; 3, Приложения, с. 201; ср.
огнедыхательный в сл. 1847).
Таким
образом, огнедышущий было унаследовано
русским литературным языком XVIII в. из
предшествующей традиции высокого славянорусского
слога и лишь приспособлено М. В. Ломоносовым
к роли естественно-научного термина. В русском
книжном языке XVIII в. оно специализировалось
в своем употреблении. Между тем в XVI—XVII вв. оно
применялось в более широком и свободном
фразеологическом контексте и выражало свой общий
этимологический смысл: `дышащий огнем'. Но ср.
например, еще у Державина в оде «Водопад»:
Он (Румянцев) спал, —
и чудотворный сон
Мечты ему являл Геройски:
Казалося ему, что он
Непобедимы водит войски;
Что вкруг его перун молчит,
Его лишь мановенья зрит.
Что огнедышущи за
перстом
Ограды вслед его идут;
Что в поле гладком, вкруг отверстом,
По слову одному
растут
Полки его из скрытых станов,
Как холмы в море из туманов.
«Огнедышущи ограды, —
поясняет Державин, — то есть каре или
четвероугольное устройство, каковое фельдмаршал
Румянцев выдумал для побед над Турками...»
В «Лексиконе треязычном» Ф. Поликарпова
(1704) слово огнедышущийпереводится через
греч. πνρίπνοος и лат. ignem sperans. 203).
В «Немецко-латинском и русском лексиконе»
1731 г. немецкие feuerwerffend и
feuerspeiend, лат. ignivomusпереводятся словами:
«огнистый, огнепальный, огнем дышущий»
(с. 196).
Возможно, что специализация
значений слова огнедышущий, установившаяся
под влиянием Ломоносова, была поддержана и
соотношением с нем. feuerspeiend.
Любопытно отношение к слову
огнедышущий в словаре 1847 г. Здесь
находим такой последовательный ряд слов:
«Огнедохновенный, ая, ое, -н, -нна, о, пр.
Церк. 1) Исполненный пламенной ревности. Уста
огнедохновенная. Минея, мес. янв. 27. 2)
Дышущий огнем злобы, мучителя
огнедохновенное прощение укорил еси. Минея,
мес. янв. 11. Огнедыхательный, ая, ое —
лен, льна, о, пр. Церк. 1) Извергающий огонь.
2) Исполненный ярости. Срамотою объяти бывше
стеняху, огнедыхательной их дерзости
бесчестно угасшей. 3-я кн. Маккавейская, VI. 31.
Огнедышущий, ая, ее, пр. То же, что
огнедыхательный.
Огнедышущаягора» (сл. 1847, 2,
с. 44).
В
словаре Даля отмечено лишь выражение
огнедышущая гора со следующим толкованием:
«гора, огнеметная, огненная, поднятая и изломанная
подземным огнем; из жерла, жерловины ее, временем
мечет огненным снопом раскаленные, расплавленные и
горючие вещества, тучи пепла и потоки лавы, гари»
(сл. Даля 1912—1913, 2, с. 1654).
Заметка ранее не
публиковалась. В архиве сохранилась рукопись — 5
пронумерованных листков разного формата, 1 листок,
не имеющий номера с цитатой из оды Державина
«Водопад», включенный в настоящую публикацию.
Кроме рукописи в архиве есть экземпляр машинописи
с авторской правкой (примера из оды Державина в
ней нет).
Здесь заметка печатается по
машинописи, сверенной с рукописью, с внесением
некоторых необходимых поправок и уточнений. —
В. П.