<< к оглавлению
ОПРЯТНЫЙ,
ОПРЯТНОСТЬ
Слово опрятный в
современном русском языке обозначает `чистый,
чистоплотный, тщательно убранный'. (Ср. у Пушкина
в «Евгении Онегине»:
Опрятней
модного паркета
Блистает речка, льдом
одета.)
От этого имени прилагательного образовано
отвлеченное существительного
опрятность `чистота и аккуратность,
чистоплотность' (ср. у Тургенева: «Он соблюдал
опрятность в белье и одежде»). Однородные
значения свойственны слову опрятный и в
народных говорах (см. сл. Даля 1881, 2, с. 687).
Это слово, по-видимому, вошло в русский
литературный язык из живой народной речи еще в
древнейший период. Правда, оно не отмечено в
«Материалах» И. И. Срезневского. Однако
близкородственные ему глагольные слова —
опрятати, опрятатися,
опрятовати, опрятоватися широко
представлены и в лексиконе Срезневского
(Срезневский, 2, с. 698). Поэтому отсутствие слова
опрятный в коллекции
И. И. Срезневского является
случайностью.
В
«Словаре Академии Российской» слово
опрятный свободно от стилистических помет и
определяется так: «*Наблюдающий чистоту в платье
или в чем другом. ”Человек
опрятный“. 2) Говоря о месте:
чистый, прибраной. ”Опрятный покой“» (сл.
АР 1806—1822, 4, с. 362).
Слово
опрятный образовано от глагола
опрятати (опр#тьный). Корневой элемент в
нем тот же, что в словах
прят-а-ть, спрятать и т. п. Глагол
опрятать— опрятывать в
современных народных говорах выражает значения
«`убирать, прибирать, класть и ставить все и на
свое место; обряжать, возиться, управляться по
женскому хозяйству, приводить в порядок; // кого,
обмыть, умыть, вычесать и одеть; // хоронить
покойника, обмыть, одеть его и погребсти'.
Опрятать новину, выжечь лес под посев,
завести росчисть,
кулигу, починок. Опрятать битое животное,
обеловать, освежевать; снять шкуру, выпотрошить,
обмыть и пр.». Ср. спрятаться —
`обрядиться, управиться'. «Вишь, как она
спряталась! калужск. разоделась,
разрядилась, или причесалась» (сл. Даля 1881, 2,
с. 710).
Часть
этих разнообразных значений слова опрятать,
по-видимому, восходит еще к древнерусскому
народному языку. В письменных памятниках
опрятати (вар. опрятовати) чаще
всего встречается в значениях: 1) `убрать, укрыть,
укутать, очистить'. Например, в «Житии Андрея
Юродивого»: «Опрятанъ всюде от злыхъ
похотии грховныхъ» (XXX, 116). В
повести о папе Григории: «Плащь, имь же
одhнъ б#ше, простьръ на земли, и на
немь строупиваго посади, и тhмь плащемь
опр#таú, и
вз#на свои
плhщи,
възвративъс#, съ собою принесе». Ср. в
«Послании некоего старца» (Рукоп. собр. Мазурина №
1054 в б. Архиве Министр. Иностр. дел,
XVI в.): «И тhхъ присещай, яже суть въ
послhдней нищете,
въ богаделняхъ и въ скуделницахъ лежящихъ, не
имъютъ никого же служащаго, гноемъ и червьми
снhдаемы, к тому
же и вошъ и клопъ и черви в постеляхъ от моченiя,
а нhкому ихъ от
такыя нужа опрятати»251. 2) `Обрядить,
убрать (покойника, приготовить к погребению)'.
Напр.: Каковаго богатства лишихся, яко не
опрятавъ рукама святое тhло матере
своеа и гробу не предахъ. (Никоновск. Летоп.
6713 г.); в Житии Петра Афон.: Тhло на земли
лежаще и опрятано. (Мин. чет. июн.
201 (Срезневский, 2, с. 698).
В
письме Ал. Румянцева Д. И. Титову об умерщвлении
царевича Алексея Петро-вича: «Скоро приехали от
двора г-жа Крамер и показав нам Толстого записку,
в крепость вошла, и мы с нею тело царевича
спрятали и к погребению
изготовили...» (А. А. Карасев. Казнь царевича
Алексея Петровича // Русск. старина, 1905, август,
с. 416).
В
древней Руси опрятание покойника состояло в том,
что его тело обертывалось в «ковер», порстину,
корзно (плащ), даже в шатер и связывалось
веревками как мумия (Анучин, с. 4—5). Понятно, что
конкретное содержание самого обряда приготовления
покойника к погребению постепенно изменилось. В
связи с этим глагол опрятать в народной
речи расширил свои значения. Опрятать стало
обозначать не только `омыв, одеть в приличное
платье (покойника)', но и вообще — `принарядить,
убрать, привести в чистый, порядливый вид,
пообчистить'. Отсюда и значения производных слов
опрятный, опрятность. Однако в
применении к покойнику слово опрятать было
наиболее распространенным и в говорах живой речи,
и в литературном языке. Во всяком случае, в
русском литературном языке XVIII в., в
простом его слоге (в «просторечии»)
опрятать было известно лишь в применении к
«умершим телам» и в значении `омыв, одевать в
приличное платье' (сл. АР 1806—1822, 4, с. 362).
Очевидно, другие значения этого глагола уже
считались народно-провинциальными. Между тем,
слова
опрятный, опрятно, опрятность
(ср. также в «Словаре Академии Российской»
опрятливость, опрятство—
1822, ч. 4, с. 362) глубоко вошли в общерусскую
норму литературной речи уже к XVIII в.
Несомненно, что глагол опрятать был обречен
на увядание и умирание в составе литературного
языка, так как обозначаемый им обряд терял
специфические народные оттенки. Характерно, что в
возвратной форме опрятываться—
опрятаться, наряду с значением `быть убираемым
к погребению (о покойнике) ' отмечалось еще
церковно-книжное архаическое «славянское» значение
`скрываться, уходить от кого' (Егдаже прiидоша,
опряташеся и отлучашеся. Галат. 2.12) (сл.
АР 1806—1822, 4, с. 362—363). В словаре
1847 г. это значение определяется иначе —
`воздерживаться' — и признается церковным. В
словаре 1847 г. глагол опрятать уже
был квалифицирован как старинное слово, т. е. уже
вышедшее из литературного употребления. Очевидно,
к началу XIX в. слово опрятать в
литературном языке уже было забыто252.
Опрятать
образовалось от прятать. Этот глагол без
приставки известен лишь русскому языку. Значение
его `скрывать' сложилось на основе первоначальных
значений `приводить в порядок, убрать, сберегать'.
В глаголе опрятать значения `убрать,
обрядить к погребению' (а отсюда и хоронить) также
восходят к значению `убрать, привести в порядок'
(ср. севск. опрятать — `надевать верхнюю
одежду'). В болг. опретамъсе значит:
«принимаюсь за дело, налегаю; в польск. sprzętać —
убрать, очистить; sprąt — домашняя утварь; слово
sprętan — ловкий; сербохорватск. sprêtan —
занимающий мало места, удобный» (см. Ильинский,
Славян. этимол., с. 28—29).
Статья ранее не
публиковалась.
В архиве есть рукопись (семь листков разного
формата без нумерации), а также перепечатанный с
нее машинописный текст в трех экземплярах. В
рукописи статья озаглавлена «История слов
опрятный, опрятность».
Печатается по рукописи с
внесением ряда необходимых поправок и уточнений. —
Е.X.
251 Ржига В. Ф. Стих о
нищей братии // Изв. ОРЯС АН СССР, 1926, 31. С.
188.
252 В
Смоленской области отмечены:
«опрятка— одежа», «рубаха малый —
славный малый» // РФВ, 1909, № 3 и 4, С. 213,
214.