<< к оглавлению
Расточитель,
расточительность, расточительный. Если, при
разграниченности трех стилей, омонимы полные или частичные не
служили помехой пониманию, то теперь [в начале XIX века. —
Л. А.], когда границы между старыми
стилями стерлись, один из членов омонимической пары должен был
исчезать, отмирать. Например, расточить в значении
`рассеять, разогнать' — слово высокого слога. У Пушкина оно
встречается в «Кольне» (1814):
Там с верной, храброю
дружиной
Полки врагов я
расточил.
Ср. то же у
Кострова в его прозаическом переводе «Оссиан сын Фингалов.
Гальские стихотворения», (М., 1792, ч. 2,
с. 260—261): «Фингал расточил некогда полки
противных на берегах Кроны». Этот славянизм расточить —
вымирает. Сохранилось же в общелитературном языке слово
расточить в другом значении с своими производными:
расточитель, расточительный,
расточительность (сл. АР 1822, ч. 5,
с. 1004—1005). Ср., например, у Пушкина, в «Воспоминаниях
о Царском Селе»:
Так отрок библии, безумный
расточитель,
До капли истощив раскаянья фиал,
Увидел, наконец, родимую обитель,
Главой поник и зарыдал.
В «Скупом
рыцаре»:
Безумец, расточитель
молодой,
Развратников разгульный
собеседник!
...................................
Он грязь елеем царским напоит,
Он расточит... А по какому
праву?
...................................
Нет, выстрадай сперва себе богатство,
А там посмотрим, станет ли несчастный
То расточать, что кровью
приобрел...
и т. п.
(Виноградов
В. В. Пушкин и русский литературный язык XIX века//
Пушкин родоначальник новой русской литературы: Сб.
научно-исслед. работ. М.; Л., с. 555).