<< к оглавлению
Русский Бог.
Вследствие отсутствия историко-языковой перспективы в
пушкиноведческой литературе обычны искусственные и
произвольные сближения традиционных фраз — клише пушкинского
стиля — с чужими индивидуально-художественными вариациями на
те же темы. Конечно, тут сказывается и недоучет семантического
многообразия пушкинского языка, игнорирование пушкинских
«применений» там, где они, действительно, подразумеваются
поэтом. Намеки и «задние мысли» ищутся и находятся в таких
стихах, в которых они маловероятны, лишены индивидуальной
направленности и стилистической значительности. Напротив,
стирается и затемняется многозначность таких пушкинских фраз,
ссылок и цитат, в которых «второй план» очень
ощутителен.
Например, принято видеть в выражении
русский бог,
которое встречается в десятой главе «Евгения Онегина»:
Гроза двенадцатого года
Настала— кто тут нам
помог?
Остервенение народа,
Б[арклай], зима иль
р[усский] бог, — 3
намеки на
стихотворения кн. П. А. Вяземского «Русский
бог»:
Бог ухабов, бог метелей,
Бог проселочных дорог,
Бог ночлегов без постелей,
Вот он, вот он, русский
бог, —
(Ср. у Вяземского
также в стихотворении «Ухабы. Обозы» из цикла «Зимние
карикатуры» (Денница, альманах на 1830 год):
Обозы, на Руси быть зимним
судоходством
Вас русский бог обрек — и
милость велика.4
или на рылеевскую
песню:
Как курносый злодей
Воцарился на ней...
Горе!
Но господь русский
бог
Бедным людям помог
Вскоре...
Между тем, выражение русский
бог было характерной принадлежностью не только либерально-иронического,
памфлетного, но и торжественно-патриотического, одического стиля. Так, у Озерова
в «Димитрии Донском»:
Языки! ведайте —
велик российский бог!
Ср. в «Военной песне»
(Подснежник,1829,
с. 121):
Пред богом сим, о братья! в прах
главою,
Он наш всегда среди кровавых сеч;
К нему с мольбой заветною святою:
О русский бог! храни
российский меч!
Следовательно, крылатый афоризм
русский бог
— в ироническом применении — был уже коллективной
собственностью передового русского общества первой трети XIX
века. (Ср. замечание В. К. Кюхельбекера:
«Русский бог не вотще даровал своему избранному народу
его чудные способности, его язык, богатейший и сладостнейший
между всеми европейскими»).
(Виноградов. Стиль Пушкина,
с. 391—392).
3
Ср. в письме Пушкина кн. П. А. Вяземскому от июня 1824 года: «Хотелось мне с тобою поговорить о перемене министерства на Парнасе... Давно девиз всякого русского есть чем хуже тем лучше. Оппозиция русская, составившаяся, благодаря русского бога, из наших писателей, каких бы то ни было, приходила уже в какое-то нетерпение, которое я из подтишка поддразнивал, ожидая чего-нибудь» (Переписка, 1, С. 119).
4
Ср. в письме Вяземского к А. И. Тургеневу: «Русский бог - не пустое слово, но точно имеет полный смысл. Об этом-то боге можно сказать поистине: ”Si Dieux n'existait pas il faudrait l'inventer“» (Остаф. арх., 1, С. 130.). Ср. также: «Со мною пока русский бог, бог всего, что есть некстати» (Письмо Вяземского к жене от 6 марта 1830 // Звенья, № 6, С. 221). Ср. также: «Русская история не оправдывает прекрасной, истинно христианской, в душе Карамзина почерпнутой мысли: главное быть людьми. В ней иногда я вижу адвоката; вижу также иногда и русского бога, он и в стихах уродство, и в истории!» (Остаф. арх., 3, С. 204, письмо А. И. Тургенева кн. Вяземскому от 2 июня 1830 года).