<< к оглавлению
СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ,
БЕССОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ
Слова
содержательный,
бессодержательный с производными от них отвлеченными
существительными содержательность и бессодержательность
являются очень активными не только в современном книжном языке, но и в
разговорно-интеллигентской речи. Бессодержательный обозначает
`бедный содержанием, пустой, неинтересный'. Содержательный — `с
богатым содержанием, с большим внутренним смыслом'. Эти слова ощущаются
как производные не столько от глагола содержать, сколько от имени
существительного содержание в значении `то, что составляет сущность
чего-нибудь, основной смысл'. Эта тесная смысловая связь слов
содержательный и бессодержательный со словом
содержание могла, конечно, окрепнуть в результате их семантической
эволюции, так как ведь и само слово содержание последовательно
расширяло свои значения, отчасти приспособляя их к изменяющейся смысловой
структуре глагола содержать. Но можно думать, что слова
содержательный и бессодержательный возникли сравнительно
недавно под влиянием таких соотношений: обхождение — обходительный;
спасение — спасительный. Действительно, слова
содержательный и бессодержательный не были отмечены ни одним
словарем русского литературного языка до второй половины XIX в. (см.
Виноградов, Очерки, с. 392). У Салтыкова-Щедрина в рецензии на
сочинения Я. Полонского (1869): «Встречаясь с эклектиком, она [публика]
рискует услышать одно бессодержательное сотрясение воздуха.
Бесконечная канитель слов, связь между которыми обусловливается лишь
знаками препинания» (Салтыков-Щедрин, 1965—1975, 9,
с. 345).
Ср. у Ап. Григорьева в письме к Н. Н. Страхову: «Гласность, свобода —
все это в сущности для меня слова, слова, бьющие только слух, слова
вздорные,
бессодержательные» (Ап. Григорьев,
Воспоминания, с. 492).
Заметка ранее не публиковалась. В архиве
сохранилась рукопись на 4-х пожелтевших листках (относящихся к тобольскому
периоду). Здесь печатается по рукописи с внесением отдельных необходимых
уточнений и поправок.
К словам
содержательный,
бессодержательный В. В. Виноградов обращался и в других своих
работах. Так в разделе «Очерков», посвященном обогащению литературной
лексики, он пишет: «...некоторые слова, отмеченные в словаре Даля,
изменили свое содержание, свои значения; немало русских слов возникло
после 60-х годов; еще больше лексем пришло в литературный язык со стороны.
Например, беспробный (о золоте), бессодержательность,
бессодержательный, (ср. также отсутствие в словаре Даля слов:
содержательность, содержательный), бесформенный,
брехун (в значении `адвокат'), бурбон (`офицер,
выслужившийся из нижних чинов — из кантонистов и сдаточных'),
внушение (в психологическом значении, а также в официальном
деловом, например, получить соответствующее внушение со стороны
министерства; внушение в прямом значении еще в старину проникло
в русский литературный язык из церковнославянского языка...» (см. Очерки,
с. 392). См. также статью «Основные этапы истории русского языка»
(см. комментарй к статье «Впечатление»). — В. П.