<< к оглавлению
СТАРОГО ЛЕСА КОЧЕРГА. Нами лишь
смутно чувствуется внутренняя основа переносного смысла пословицы
старого леса кочерга.
Кочерга «первоначально была не иное что
как корявая дубина, чем объясняется пословица
”Старого леса
кочерга“»,— заметил
Ф. И.
Буслаев20.
Ср. у Тургенева в
«Дыме»: «Ну полноте, полноте, Матрена
Семеновна, — перебил ее Бамбаев. — Бросимте эти
дрязги воспаримте-ка в
горния. Я ведь старого закала
кочерга». У Гоголя в «Мертвых душах» (о
Собакевиче): «О! Это должна быть старого
леса кочерга. Протянул, думаю,
порядочную лямку на свете» (черн.
редакция).
Заметка ранее не публиковалась. В архиве
сохранилась рукопись (2 листка) и более поздняя машинопись без авторской
правки (1 стр. в 3 экз.). Печатается по
рукописи. — М. Л.
20 Буслаев Ф. И. Русский быт и пословицы //
Русская народная поэзия. СПб., 1861, С. 83.