<< к оглавлению
Строить
куры. В «Мертвых душах» характеристика «дам», их обращения
и правил жизни «написана живыми красками», взятыми из
собственного языка дам... Дамские диалоги пестрят галлицизмами
и французскими цитатами... Характерно, что Гоголь вмещает в
язык провинциальных дам и те архаические галлицизмы, которые в
столицах считались уже купеческими или мелкочиновничьими,
например: «Как, неужели он и протопопше строил
куры?»— «Ах, Анна Григорьевна, пусть бы еще
куры» (с. 182) (ср. замечание А. С. Шишкова,
что такие выражения, как куры строить, изгнаны из
большого света и переселились к купцам и купчихам — см.
Шишков, Рассужд. о ст. и нов. слоге, 1818,
с. 22—23).
(Язык Гоголя // Виноградов. Избр.
тр.: Язык и стиль русских писателей, с. 288—289).
Прием
омонимического разделения идиомы строить куры (на
строить и куры — посредством каламбурного
сближения с мн. ч. куры от курица) лежит в
основе такой эпиграммы (II) Козьмы Пруткова:
Раз архитектор с
птичницей
познался...
И что ж? в их детище смешались две натуры:
Сын архитектора— он строить
покушался;
Потомок птичницы— он
строил только куры.
Виноградов
В. В. Проблемы проблематической структуры слова и явления
омонимии в славянских языках //Славянское языкознание: VI
Международный съезд славистов (Прага, август 1968 г.):
Доклады советской делегации. М., 1968, с. 116); см.
также: Виноградов. Очерки, с. 214.