<< к оглавлению
ТОЛСТЫЙ (ГОЛОС).
Фразеологически
связанные значения слова особенно легко
подвергаются изменениям. Они подвижны и неустойчивы, если только не
окаменевают, сохранившись в единичных фразеологических оборотах. Например,
слово толстый еще в древнерусском языке, наряду с своими прямыми
свободными значениями, выражало, между прочим, оттенок:
`густой, резкий, низкий (о
звуке)'. Например, в
«Пчеле»:
«Толстымъ
горломъ или тонкимъ
воспhваниемъ»;
ср. в «Житии Андрея Юродивого»:
«Яко же песъ
ловчiй ис
тълста нача
лаяти на стоящая» (см. Срезневский, 3,
с. 1047—1048). Сочетания прилагательного толстый с словами
голос, бас и т. п. обычны и в русском
литературном языке XIX в. до 50—60-х годов. Например, у Лермонтова в
«Княгине Лиговской»: «В широкой зале раздавался
смешанный говор тонких и толстых голосов, шарканье
сапогов и башмачков». У Герцена в «Записках
одного молодого человека»: «Это обыкновенно
бывает в 16 лет. Ребячья наивная красота пропадает, юношеская еще не
является: в чертах дисгармония, они делаются грубее, нет грации, голос
переливается из тонкого в
толстый». У
Н. Г. Помяловского в психологическом очерке
«Данилушка»: «Он был дьячок, право, лучше иного
дьякона, даже и такого, у которого толстый бас» (Помяловский 1935,
т. 2, с. 219). В рассказе А. М. Левитова
«Целовальничиха»: «Скажите: зачем вы с моей
сестрой таким толстым голосом говорили? — спросила у меня сестра
целовальницы. — Вы, давеча, как я вас в первый
раз видела, вовсе не так говорили» (1, с. 148).
Но так как слово толстый в силу
конкретности своих основных значений теряло одно за другим свои
переносные, фразеологически связанные,
отвлеченные значения, то в последней трети XIX
в. мало-помалу вышло из употребления и применение толстый к звуку,
голосу (ср. грубый голос, густой голос и т.
п.), хотя слово-антоним тонкий не
только сохранило все свои фразеологические
связи, но даже — под влиянием западноевропейских языков — значительно их
расширило.
Печатается по рукописи.
— В. П.