тексты


<< к оглавлению

Трение, трения. Любопытно совмещение трех разновидностей номинативных значений в слове трение. Термин механики трение был использован для характеристики общественных отношений. Это произошло в литературном языке последней трети XIX в., не ранее 70—80-х годов. Слово трение до тех пор выражало лишь прямое значение: `действие по глаголам тереть и тереться', `состояние трущихся один о другой предметов', `движение одного предмета по тесно соприкасающейся с ним поверхности другого'. В механике это значение было переработано в понятие, и термин трение стал обозначать: `сопротивление движению, зависящее от взаимного прикосновения тел', или: `сопротивление движению, возникающее при перемещении тела, соприкасающегося с другим телом' (трение скольжения, сила трения и т. п.) (см. сл. 1867—1868, 4, с. 619; Ушаков, 4, с. 784). При переносе на общественные отношения слово трение обычно облекается в формы множественного числа и вырабатывает значение: `споры, нелады, столкновения, разногласия между отдельными лицами или учреждениями, препятствующие нормальному ходу дел, враждебные столкновения'. М. И.  Михельсон отметил это новое значение в речи А.  Ф.  Кони «Памяти С. И.  Зарудного» (в Собр. юрид. общ. 1899 г.): «Новая судебная практика, как всякое новое дело, вызвала различные трения и шероховатости...» (Михельсон, Русск. мысль и речь, 1902, 2, с. 385).

(Основные типы лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 172).