<< к оглавлению
Великий дух, великий
гений. [К числу слов, вошедших в широкий
литературно-книжный языковой обиход под влиянием языка
масонской литературы, можно отнести] выражение — великий
дух (le grand ésprit) в значении `гений, выдающийся своим
творческим дарованием человек'.
В предисловии к переводу трагедии Шекспира «Юлий Цезарь»
(1787) Н. М. Карамзин писал: «Автор сей жил в Англии во
времена королевы Елизаветы и был
один из тех великих духов, коими славятся веки».
В стихотворении «Поэзия» — о Клопштоке:
Еще великий муж собою
красит мир,
Еще великий дух земли сей
не оставил.
В «Письмах русского путешественника» Н. М. Карамзин
рассказывает о лекции Платнера:
«Он говорил о великом духе или о гении. Гений,
сказал он, не может заниматься ничем, кроме важного и великого
— кроме натуры и человека в целом» (Карамзин, 1820, 2,
с. 149).
Любопытна на следующей странице замена выражения ранней
редакции — «великих духов»
— выражением «великих гениев»: «Сей же дух
ревности оживляет и отличает сочинения великих духов»
(исправлено: «великих гениев») (там же,
с. 150).
В «Письмах русского путешественника»: «Кто, читая Поэму
шестнадцатилетнего Л**, и все то,
что он писал до двадцати пяти лет, не увидит утренней зари
великого духа?» (там же, с. 14).
Платнер, как рассказывает Н. М. Карамзин в «Письмах
русского путешественника»,
говорил о гении или великом духе: «Во всех делах
такого человека виден особливый дух ревности, который, так
сказать, оживляет их и отличает от дел людей обыкновенных. Я
вам поставлю в пример Франклина, не как ученого, но как
политика. Видя оскорбляемые права человечества, с каким жаром
берется он быть его ходатаем (оного). С сей минуты перестает
(он) жить для себя и в общем благе забывает свое частное. С
каким рвением видим его текущего к своей великой цели, которая
есть благо человечества!» (там же, с. 149—150).
Любопытны в этой связи рассуждения друга Карамзина — А. А.
Петрова о стиле и об экспрессии:
«Простота чувствования — превыше всякого умничанья; грешно
сравнивать натуру, genie, с педантскими подражаниями, с
натянутыми подделками низких умов. Однако ж простота состоит
ни в подлинном, ни в притворном незнании» (письмо к Н. М.
Карамзину от 1 августа 1787 г.). (М. П. Погодин.
Н. М. Карамзин, ч. 1, с. 35).
(Виноградов. Проблема авторства,
с. 303—304).