<< к оглавлению
БЫТНОСТЬ
Слово бытность
в современном русском языке уже не употребляется
как самостоятельная, обладающая полной системою
форм имени существительного единица речи. Оно
является обычно лишь составной частью
обстоятельственного выражения в бытность
(чью-нибудь, где-нибудь) — `во время пребывания,
нахождения'. Это выражение носит отпечаток
письменно-деловой речи, официально-канцелярского
стиля. Правда, изредка в книжно-литературной речи
XIX века — до последних его десятилетий
встречаются и другие падежные формы слова
бытность, но их употребление следует, в
общем, признать архаическим пережитком. Эти
реликты наблюдаются изредка даже в начале
XX в., напр., в письме
В. Д. Спасовича (6/19 ноября
1904 г.), у которого нередко встречаются
полонизмы: «Всякая бытность у нас русского
человека петербуржца дорога нам, и меня сильно
обрадовало посещение Лихачева, с которым я провел
несколько часов» (Стасюлевич и его совр., 1912, 2,
с. 57).
Любопытно, что в словаре языка Пушкина слово
бытность,
отмеченное семь раз, встречается лишь в сочетании
в бытность. Например, в эпистолярном стиле:
«В 820 году, в бытность мою в
Екатеринославле, два разбойника, закованные
вместе, переплыли через Днепр и спаслись». Таким
образом, в языке Пушкина как бы предписана узкая
норма общерусского национально-литературного
употребления слова бытность. Однако, и в
русском литературном языке послепушкинской эпохи
XIX века слово бытность, правда в
ограниченных контекстах и в относительно небольшом
количестве случаев, применяется и в других формах
и других синтаксических условиях.
Слово бытность
по своему морфологическому строю представляет
собою отвлеченное образование с суффиксом
-ость от имени прилагательного
бытный. Однако сферы применения слова
бытный (или вернее: двух омонимов —
бытный) в русском языке разных эпох точно
не определены. Народно-областное бытный —
бытной (ср. быто, быт) выражает
другие, более конкретные значения: псковск.
`жирный, здоровый, дебелый, плотный' (сл. Даля
1880, 1, с. 151). Между тем,
книжно-славянское бытьныи является
производным от быть или бытие (ср.
старославянизм самобытьный). Это
прилагательное вошло в книжно-славянский язык
русской редакции из языка старославянского.
А. X. Востоков внес слово бытьный в свой
«Словарь церковнославянского языка» (1858, 1,
с. 34): «бытьный, ая, ое. пр.
насущный. (Ев. 1270. Лук. 11. 3). хлhбъ нашь бытьный
τóν 【πιούσιον». У
Срезневского находим: бытьныи:
Хлhбъ нашь бытныи дажь
намъ на вс#къ дhнь (【πιούσιον) (Лук. 11.
3. Ев. 1270 г.; Ев. 1409 г.). Сущтьное
им#отъ бытьнааго слова
(Изборник, 1073 г.) (Срезневский 1893, 1,
с. 211).
Бытьный не раз
отмечалось в древних, церковных и
религиозно-философских, публицистических
памятниках русской письменности, особенно в
применении к хлебу (насущному). Ср. напр., в
Русском филологическом вестнике: даиже в Псковском евангелии
XIV в., описанном с точки зрения языка
А. И. Сорочаном: «хлhбъ нашь бытьный дай
же намъ» (РФВ, 1913, № 4, с. 359).
Бытьный здесь выступает как синоним другого
старославянского слова — насущьный
(насущнии). (т. 70,
вып. 2).
По-видимому, книжно-славянское имя прилагательное
бытный выходит
из литературного употребления к концу XVII в.
Во всяком случае, ни в лексиконе Поликарпова
(1704), ни в лексиконе Вейсмана (1731) слово
бытный уже не находится. Правда, в русском
литературном языке последующей эпохи встречается,
напр., у А. Толстого в стилизациях
древнерусской речи слово небытный в
значении `небывалый, необыкновенный'. В
стихотворении «Василий Шибанов»:
Безумный! Иль мнишись бессмертнее нас,
В небытную
ересь прельщенный?
В драме «Смерть Иоанна Грозного» (д. 1):
...В изменах ты небытных нас
винишь.
Академический словарь XX в. ссылается в
качестве параллелей к такому употреблению на
церковнославянское небытьныи, чешск.
nebytný, польск. niebytny. У Срезневского отмечено
югославянское употребление слова небытьныи
в значении `недостойный' (indignus, 〄γενής). В Патерике
Синайском XI в.: Никако же съмути, ни
небытьна чьсо сътвори на мънh(Срезневский, 2,
с. 359). Однако, насколько можно судить по
собранным древнерусским текстам XI — XIV вв.,
это слово до XVI — XVII вв. не было в широком
употреблении. Слово небытный в стилях
русского литературного языка нового времени также
применялось не часто.
В отличие от истории имени прилагательного бытный
(небытный) судьба произведенного от него
отвлеченного имени существительного
бытность была иная. Правда, это образование
не указано ни в словаре А. X. Востокова, ни в
материалах И. И. Срезневского. Однако
сделать отсюда заключение об отсутствии или
неупотребительности слова бытность в
древнерусском языке XI — XIV вв. было бы
слишком поспешно и неосновательно.
Бесспорным можно считать тот факт, что слово
бытность, если
бы оно и существовало в древнерусском языке, то до
периода так называемого второго южнославянского
влияния, до XIV — XV в., оно не выходило из
границ узко-церковного, религиозно-культового,
богословского употребления. На более широкую арену
литературной жизни слово бытность выходит
лишь в XVI — XVII вв. При этом оно было
особенно распространено сначала в
церковнославянском языке киевской,
юго-западнорусской редакции.
В лексисе Л. Зизания (1596) слово бытiе
истолковывается через бытность. То же самое
наблюдается в лексиконе Памвы Берынды (1653,
с. 11): Бытiе: Бытность. В
рукописи Библ. Акад. Наук (XVII в.): «пол.
Бытность, бытие iли житие...
Бытности, существа» (Алф. словотолкователь,
л. 36). Здесь очень знаменательно отнесение
слова бытность к полонизмам.
В «Синониме славеноросской» XVII в.,
первоначально изданной в приложении к «Очерку
литературной истории малорусского наречия в XVII
веке» (Киев, 1889), находим: «Бытность —
бытiе, существо» (с. 9) (автор
П. И. Житецкий. — Ред.). В
лексиконе Петровского времени слово
субсистенцiа определяется при посредстве
слова бытность (Лекс. вокаб. новым.,
с. 378).
Очевидно, слово бытность уже глубоко
вошло во второй половине XVII в. в состав
русской литературной лексики. Вот иллюстрации из
приказно-делового языка конца XVII в. и
начала XVIII в.: «... а прямой цhны о(н) Сава Романов ему
Казначею не сказал до своей к не(му)
преос(вя)щенному архиепископу от города
бытности» (Кн. расх. Холм. архиер. дома
№ 108, 1695—1696 г., Рукоп. ЛОИИ,
№ 108); «Изъ Амстердама Десятникъ
hздилъ съ Францомъ
Яковлевичемъ въ Логу и были въ иныхъ
городhхъ; бытности ихъ съ
недhлю» (Походн. журн. 1698,
1853, № 4, с. 17). «Cie же прекращаю,
злhйшую бытность свою
являю по стоянiю въ походhсь ковалеромъ» (Летописец
1700 г., с. 141, см. Летопись археогр.
ком. 1865—1866, 1868, вып. 4,
с. 141).
В Дополнениях к Актам историческим (1867,
т. 10, с. 371): «Въ листахъ написано...
о походhвойною на Мунгаль, при
бытности околничего и воеводь...». В
Школьном благочинии (конец XVII в.):
«Учитель. (...) въ школу тщательно iди i товарыща
своего веди въ школу с молитвою входи тако же i
вонъ iсходи. въ школу, добрую рhчь вноси изъ нея же
словеснаго сору не iзноси в домъ атходя школных
бытностей не кажи сему i всякаго товарыща
своего накажи» (Буш, с. 90).
В Розыскных делах о Федоре Шакловитом: «... и для
того своего
зломышленного дhла въ селhПреображенскомъ, во время
бытности ихъ государской, зажечь товарыщу
своему... приказывалъ» (... приставу Оброске
Петрову, 1689 г.) (с. 274); «... в томъ
же листу къ намъ доложено, дабы мы о бытности
нашей письменно изъявили, и вашему блаженству о
нашихъ... трудhхъ да будеть
вкратцhизвhстно» (1695 г.; Письма
и бумаги Петра Великого, 1887, 1, с. 42);
«Паки за твое... жалованья челомъ бью, что
изволилъ ко мнhо своихъ бытностяхъ
писать» (1703 г., письмо
Ф. М. Апраксина
Ф. А. Головину, примеч. к письму Петра
I; там же, 1889, 2, с. 554).
В Букваре Кариона Истомина (1699 г., рукопись
Синод. Библ., 1691 г.): «Юным и старым злоб
грехов всегда есть бытность от бога,
потребно до слога» (с. 33—35); там же: «в
бытность» (1696 г. л. 67
оборот).
В Походном журнале (под 1707 г.): «Противъ
3-го числа [декабря]
въ ночи была съ моря великая погода, такъ что отъ
работь отбила; бытности ея съ часъ» (СПб.,
1911, с. 14).
Все это ведет к заключению, что слово бытность, особенно в
значении `пребывание, нахождение, бытие' ожило в
литературном русском языке XVII в. не без
стороннего толчка. Этот толчок исходил из
родственного русскому языку языка
книжно-украинского, а часто и непосредственно из
языка польского. Если употребление слова
бытность не засвидетельствовано древнейшими
памятниками русской письменности феодальной эпохи,
то со второй половины XVII в. мы находим
значительное количество примеров его применения в
разных жанрах литературы. Это слово укрепилось у
нас тогда, когда польское влияние на русский
литературно-книжный язык было очень сильно.
Польск. bytność обозначает `существование,
присутствие, пребывание, бытность' (ср. русское
народное живность в том же значении).
Особенно часто встречается употребление слова
бытность к концу XVII — началу
XVIII в.
В Дневнике и путевых записках 1705—1710 г.
кн. Б. И. Куракина — о Лейпциге: «Тутъ
же великая марканцiя и бываетъ въ годъ 3 феры или
три ярманки, на которыхъ купечество славное живеть
со всей части Европы... И на той
ярманкh, бываютъ великiе вексели
во всю Европу и въ Индiю... А кромhтhхъ бытностей —
городъ на кавалеровъ жить — скушной гораздо...»
(цит. по: Русск. быт, с. 35—36).
Слово бытность
становится одним из употребительнейших слов в
деловой и повествовательно-прозаической, а также
эпистолярной русской речи первой половины
XVIII в. В Поуездном собрании актов (Рознь,
рукоп. ЛОИИ): «В бояринову бытность
молотили (9) овинов ржи, а в умолоте невеницы
девяносто две кади» (№ 110, Шацкий уезд, XVII
— начало XVIII в.).
В Письмах и бумагах Петра Великого: «А при твоей
еще, государь,
бытности въ Новhгородhдвожды на Олонецъ о
плотникахъ писалъ я...» (1701, 1, с. 878); «А
пороху нынhналицо въ Азовhи въ Троицкомъ 14.982 пуда
14 фунтовъ, въ томъ числhпри моей бытности
пересушеного и пересhяного и съ виномь и съ
селитрою передhланого ручного 2.255 пудь
12 фунтовъ...» (1706, 4, с. 460); «Во время
бытности нашей приказано было тебе имянно,
чтобъ Нарвских жителей всякихъ чиновъ
перепоручить» (1707, 5, с. 228). Ср. там же:
«... при его, генералской, бытности конечно
того не было» (с. 457).
В «Истории о орденах или Чинах воинских паче же
кавалерских» автора
Адриана Шхонбека (1710, ч. 1, пер. с франц.):
«Въ то же время [имп. Константин. —
В. В.] розослали указъ, чрезъ которой
было запрещено, чтобъ больше не изгоняли, и не
искали христианъ ради причины ихъ вhры. Все сие учинилось при
бытности и съ пробациею [или изволениемь]
папы Силвестра, послhкакъ онъ излечилъ
императора отъ его проказы, обмывъ его въ
крещении» (с. 74—75). Ср. также: «...при
бытности господина амалрика...»
(с. 30).
В «Кратком описании о войнах, из книг Цезариевых»
А. Роана (1711): «...иные не имhя прибыли видhть въ своей
землhнhмцовъ и римлянъ, а другие
при ихъ бытности не могуще
владhти некоторыми княжествы и
имhниями...»
(с. 17).
В Вотчинном архиве Бутурлиных (Палех. Хранится в
Ивановск. обл.
архиве, Письмо помещика старосте 1709, 30.V): «Да
тебе же бы Яков при своей бытности в Палехе
меж крестьяны моими, меж ими и с посторонними
всякие ссоры розыскать и по розыску и по челобитью
указ им учинить».
В «Переписке и бумагах графа Бориса Петровича
Шереметева (1704—1722)»: «Писание вашего
превосходительства получилъ, на которое
ответствую. Бытность вашего
благородiя къ намъ въ Копысь зhло благоприятна...»
(с. 111).
В Переписке герцогини Курляндской Анны Ивановны
(1759): «I я донашу: катораи здеся бытнастию своею
многие мне противнасти делалъ, какъ славами, такъ
и публичными поступками, противъ моей чести...»
(Письма русских государей, 4, с. 41).
Обращает на себя внимание при свободном
употреблении разных форм слова бытность (в
значении `пребывание', `нахождение где-нибудь или
в какой-нибудь должности' — ср. в Мат-лах для
истории Имп. Акад. Наук, 1730, т. 1:
«...выдать тебhему, Коровину, въ
бытности его при академии наукъ службы
заслуженное его, прошлаго 1729 году за
сентябрьскую треть...») — решительное
количественное преобладание в деловой речи
XVIII в. выражения в бытность,
сочетающегося с разными определениями. Например,
«а нынhя в бытность свою въ
Калугhпроhлся...» (Доклады и
приговоры в Сенате, 1711. СПб., 1880, 1,
с. 119); «Въ ту бытность у него хана,
цhлое капральство салдатъ
вооруженныхъ стояли у хановой кибитки...» (Походн.
журн. Петра 1722, № 28, 1855, с. 44); «И
как вор [Булавин] шел и они ево не пустили и
отсиделись и во всю ево бытность к нему
вору не пристали» (Доношение Долгорукого царю
Петру, 1708 // Тр. Историко-археограф. ин-та
АН СССР, 1935, т. 12, с. 301).
В «Обстоятельных и верных историях двух
мошенников... Ваньки Каина и Картуша»: «...въ
бытность въ
банhукрали у него [Ваньки
Каина. — В. В.] все платье...»
(Комаров, с. 53); «Въ день праздника
Чудотворца Николая, въ бытность купца
Горскаго у завтрени, пришли въ домъ его воры...»
(там же, с. 139).
Вместе с тем, у таких писателей, как
М. Комаров, иногда встречается вместо
выражения в
бытность более книжное описательное — во
время бытности. Например, в «Невидимке»:
«...родитель мой приказал сыскать всех тех
офицеров, которые с начала заключения невидимки на
карауле бывали; по собрании которых допрашивали
их, не ходил ли кто во время бытности их на
карауле в темницу...» (Комаров, Невидимка,
с. 134).
Можно привести еще несколько интересных примеров
из «Записок Василия
Александровича Нащокина (1759)»: «Октября 1 дня
[1742], Ея Императорское Величество... изволила...
пожаловать меня деревнями, в Орловском уезде...,
за бытность мою в некоторой комиссии»
(Нащокин, с. 69—70); «Июля 3 дня [1748]
командирован я был от всех гвардии полков с
командою в Петергоф, для бытности там ея
Императорского Величества...» (там же,
с. 87); «По выезде его [Кейта, принятого на
русскую службу] из Франции, скоро отправлен он за
гетмана в Малороссию и был в резиденции
Малороссийской в городе Глухове, где его
правосудною бытностию и разумным
распорядком Малороссийской народ весьма был
доволен» (там же, с. 176).
В «Дневных записках путешествия» Ивана Лепехина:
«...чем он [убитый кит. — В. В.] жирняе,
тем поверхнее всплывает, а таковое же действие
производит должайшая под водою его
бытность: наконец он, чувствительно лопнув,
разсядается» (Лепехин, ч. 4).
В записках современников XVIII в.:
«Купечество все имhетъ привозу сухимъ путемъ,
и тамошняя бытность прihзжимъ дорогá;
персонh, на день, обычайному
кавалеру, — станцiя и hсть по полтинh, а ординарiи людемъ —
гривна» (цит. по: Русск. быт, ч. 1,
с. 36)22; «...много писать не буду, что
многихъ бытность здhсь была и нынhесть и сами
видhли, а напреть сами будуть
видhть, а не видимые, отъ
тhхъ слышать...» (там же,
с. 36).
У Тредиаковского: бытность —
existentia (Слово о премудрости, 1, с. 482).
В речах проф. А. А. Барсова (конец
XVIII в.): «Должно взойти к самому
бытности нашея началу, к самому рождению
человеческому» (Сухомлинов, вып. 4,
с. 236).
В Русском Словотолке Н. Курганова,
приложенном к его Российской универсальной
грамматике, слово бытность определяется как
«сущность, истинность». Это определение
свидетельствует о том, что в слове бытность
в теоретико-философском употреблении еще долго
сохранялось отвлеченное значение `бытие',
`существование', `жизненное начало'. Ср. у
А. А. Полежаева в Эрпели (II):
Кругом, от моря и до моря,
Хребты гранита и снегов,
Как Эльборус, с природой споря,
Стоит от
бытности веков.
Оттенки более отвлеченного, хотя и приближенного к
быту значения слова бытность — `условия
жизни где-нибудь' — проступали изредка и в деловой
речи XVIII в. Например, в прошении кн.
Б. Куракина Петру I: «И здешняя
бытность великой убыток в житье принесет:
хотя умеренным житьем, вряд тремя тысячами
червонными в год управитца» (Письма и бумаги Петра
Великого, 5, с. 681). Точно так же
отвлеченное существительное небытность (ср.
польск. niebytność, чешск. nebytnost) со значением
`отсутствие, непребывание на месте' было
употребительно в русском литературном языке XVII —
XIX вв. В переведенной с латинского языка
Физике Аристотеля (рукоп. XVII в.) словом
небытность передается латинское nonsens
(Изв. АН СССР, ООН, 1934, № 8,
с. 639).
Но вообще небытность было
отрицательной параллелью к бытность. В
Своде законов XVIII в. (т. 7, Уст.
Горный, с. 2426): «Если же оная (металлов)
утайка без ведома заводчика, в небытность
его на заводах, определенными от него
приказчиками... учинена, то ссылать их на каторгу
(сл. 1867—1868, 2, с. 893). В
«Московских ведомостях» (1776, № 3):
«...пожалованные чинами и орденами.., по причине
небытности их тогда в Москве, удостоены
были принести Ея императорскому величеству
всеподданнейшее свое благодарение» (с. 18). У
Ломоносова в «Древней российской истории»:
«...встретили их вооруженные рабы и рабские
взрослые дети, от жен их в небытность мужей
прижитые» (ч. 1, с. 38). Ср. у
К. Н. Батюшкова в письме к
А. Н. Батюшковой (1810): «...за
небытностию поверенного Катерины Федоровны,
я ничего сделать не мог» (Батюшков, 1886, 3,
с. 96). У И. Железнова в «Уральцах»: «За
небытностью офицера, командой и всем
форпостом заведывал приказный Ефремов» (Железнов
1910, 2, с. 73). У Лескова в «Таинственных
предвестиях»: «Андрею Николаевичу не понравилось,
что этакое достопримечательное событие могло
произойти в его небытность».
Таким образом, значение слова бытность оказалось
очень устойчивым. В русском языке XVIII и
XIX вв. оно обозначало `присутствие,
пребывание где-нибудь' (сл. 1867—1868, 1,
с. 191; сл. Даля 1880, 1, с. 151). Но
круг стилистического употребления этого слова, его
форм, его фразеологических связей все суживался.
Ср. у Ломоносова — с одной стороны: «В
бытность мою в Германии»; «От соседства с
поляками и от долговременной бытности под
их властию» (сл. Грота — Шахматова, 1,
с. 307). С другой стороны:
Хаоса бытность
довременну
Из бездн ты вечности
воззвал.
У писателей с архаическими склонностями слово
бытность
спорадически возникало в разных контекстах до
конца XIX — начала XX в. См. у
В. И. Даля в «Напутном слове»:
«Вопросительный знак... поставлен у всех слов,
которых правильность или даже самая
бытность, в том виде, как они написаны,
сомнительны или где толкованье, объяснение рождало
недоверчивость».
Опубликовано в Slavia
Orientalis, Rosznik XVII(Т), 1968, nr. 3, под
названием «История возникновения и употребления
слова бытность в русском языке».
Перепечатано в кн.: Уч. зап. МГПИ
им. В. И. Ленина. Совр. русск. яз.
№ 423а, 1971. Печатается по отдельному
оттиску первой публикации.
Сохранились также рукопись статьи — 15
пронумерованных рукой автора листков старой
пожелтевшей бумаги разного формата, машинопись со
значительной авторской правкой и добавлением новых
сведений, подкрепленных примерами
(18 страниц), переделанные автором отдельные
абзацы машинописного варианта (7 неполных
страниц). Все эти дополнения были включены автором
в окончательный текст.
В печатном тексте при изложении статьи из
«Материалов» Срезневского в связи с польским и
чешским аналогами вместо слова небытьный ошибочно
было напечатано: безбытьный. Эта ошибка
устранена. В архиве есть сделанные рукой
В. В. Виноградова выписки со следующими
цитатами: «Россия — самобытный великий мир,
полный славы неисчерпаемой». «Жуковский в
1848 г. значительную часть статьи своей ”О
происшествиях 1848 года“ посвящает понятию
национальности. Его словарь обогащен новым словом:
самобытность» (П. Загарин.
В. А. Жуковский и его произведения. М.,
1883, с. 611). — Е. X.
22 Ср. Архив кн.
Ф. А. Куракина. Кн. 1. СПб., 1890.
Дневник 1705 г. С. 126.