ЗАДАТЬ ВОПРОС /  Архив /  Архив службы русского языка /  2003 /  Июль /  Архив 1.07.2003-31.07.2003

Архив 1.07.2003-31.07.2003


Вопросы и ответы. Архив

 
1 Имя: Нина Прислано: 12:24:14 01.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, к какому интернет-ресурсу можно обратиться, чтобы найти правила выделения запятыми оборотов со словами "помимо", "сверх" и т.п.?
Ответ. Здравствуйте. "Обособляются факультативно (в зависимости от смысловой нагрузки, объема оборота, подчеркивания его роли в предложении и т. д.) имена существительные с предлогами или предложными сочетаниями кроме, вместо, помимо, сверх, за исключением, исключая, наряду и др. со значением включения, исключения, замещения, т. е. ограничительным или расширительным значением..." (см. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Под ред. И. Б. Голуб. 2-е изд., испр. М., 2000. С. 124). В Интернете пунктуационных правил мало: см., например, Правила 1956 г. (но там ничего не говорится об оборотах с "помимо" и "сверх").
2 Имя: Dina Прислано: 12:40:02 01.07.2003
E-mail: Dina@kompo.ru Город: Москва
Вопрос. Как правильно писать "с ключом" или "с ключем"?
Кажется, что верен первый вариант, но чаще встречается второй.
(речь идет о консервных банках)
Ответ. Единственно правильный вариант - с ключОм (правило такое: в окончаниях существительных и прилагательных после шипящих под ударением пишется О, а без ударения - Е, например борщо'м, товарище'м).
3 Имя: Маргарита Прислано: 13:02:32 01.07.2003
E-mail: margarita.kamenskaja@wingas.de Город:
Вопрос. Скажите, пожалуйста, корректен ли предлог в сочетании "интеграция во что-то"? Или всё же предпочтительнее "интеграция с чем-то"? Благодарю за помощь.
Ответ. Согласно значениям, отраженным в словарях ("объединение в целое каких-л. частей, элементов, а также процесс сближения, взаимодействия"), для слова интеграция характерна сочетаемость с формами род. пад. без предлога (интеграция наук, интеграция языков). В речи широко употребительны и сочетания "интеграция чего с чем" (Yahoo завершил интеграцию с крупнейшим сайтом по трудоустройству HotJob [= интеграция Yahoo и HotJob]; Белорусы выступают против интеграции с Россией [Белорусы выступают против интеграции Белоруссии и России] и т. п.); встречаются также употребления интеграция Украины в ЕС, интеграция Болгарии в мировую экономику, что свидетельствует о формировании у слова "интеграция" нового значения "включение элемента в некое целое". Таким образом, выбор предлога (и вообще формы управляемого слова) зависит от контекста: если речь идет об объединении более или менее равноправных частей, тогда употребляется форма "чего" или "чего с чем", если же о включении одной (меньшей) части в другую (бо'льшую)- тогда выбираются формы "чего во что".


4 Имя: Лана Прислано: 14:07:22 01.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Оформлять как прямую речь?
"Деньги лучше вкладывать в акции" (,) - говаривали толстосумы.
Ответ. Да, и запятая после прямой речи нужна.
5 Имя: Лариса Прислано: 14:10:16 01.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Жена Саши (?)Лиза Мейсон стала его продюсером
Ответ. В чем заключается вопрос?
6 Имя: Лна Прислано: 15:13:01 01.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Среди ее любимых писателей (?) Маркес, Достоевский, Г.Грасс
Ответ. Тире здесь возможно, но не обязательно.
7 Имя: Савченко Александр Прислано: 15:17:45 01.07.2003
E-mail: antispam_sa@itc.ua Город: Киев
Вопрос. Здравствуйте.

Прочел в книге по истории, что князь Святослав в обращении к своим воинам произнес фразу, ставшую позже крылатой:"... мертвые сраму не имут." Могли бы Вы пояснить ее смысл? В частности, не очень понятно значение глагола "имут".

С уважением,
Александр

Ответ. Здравствуйте, Александр. Мертвые сраму не имут - мертвые не знают позора, мертвым не может быть стыдно (имут - форма 3 лица мн. ч. от старого глагола имати "иметь", т. е. "имеют").
8 Имя: Лариса Прислано: 15:37:20 01.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Милые женщины некрасивы. Красивые женщины немилы - Слитно с "не"?
Ответ. Некрасивы в этом примере может писаться и слитно и раздельно, а не милы - раздельно. Поскольку эти два предложения построены сходным образом, мы бы посоветовали сохранить параллелизм и в написании кратких прилагательных с "НЕ": Милые женщины не красивы. Красивые женщины не милы.
9 Имя: Прохор Прислано: 17:02:28 01.07.2003
E-mail: tupko@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Извините за беспокойство. Подводит чувство языка.
Как правильно: на английском или итальянском языке или на английском или итальянском языках? Если бы был союз "и", было бы всё понятно, а так одолевают сомнения...
Ответ. На английском или итальянском языке (именно потому, что использован союз "или", а не "и", так что чувство языка Вас не подводит).
10 Имя: Лана Прислано: 17:08:22 01.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Эта традиция получила вторую жизнь через две тысячи лет, а может(,) и того более
Ответ. Запятая нужна.
11 Имя: Меир Прислано: 17:54:15 01.07.2003
E-mail: Meir-l@yandex.ru Город: Иерусалим
Вопрос. Есть ли разница в употреблении слов "аскеза" и "аскетизм". Точнее: какое из этой пары слов следует применять "аскетическое учение" как таковое.
Ответ. АСКЕТИЗМ - 1) религиозный принцип, состоящий в ограничении и подавлении чувственных влечений и желаний, отказе от жизненных благ с целью достижения нравственного совершенства; религиозное подвижничество; 2) вообще крайнее воздержание, отказ от жизненных благ.
АСКЕЗА - образ жизни, отвечающий требованиям аскетизма в 1 значении.
Из этих толкований видно, что в значении "аскетическое учение" (или "принцип") употребляется слово аскетизм.

12 Имя: Прохор Прислано: 18:06:29 01.07.2003
E-mail: tupko@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Спасибо огромное! А если, не дай бог, такая конструкция: "на английском и/или итальянском..."?
Ответ. Действительно "не дай бог":)! В таком нетривиальном случае, думаем, не будет ошибкой ни то ни другое, но мы бы все же предпочли форму ед. ч., т. к. последним в паре является союз "или" и потому именно он является определяющим в выборе формы существительного: на английском и/или итальянском языке. Само собой разумеется, строгого правила тут нет.
13 Имя: Дмитрий Прислано: 18:25:48 01.07.2003
E-mail: Dragan_DC@bell-moscow.ru Город: Москва
Вопрос. Приношу извинения за некоторую ненормативность лексики, но вопрос возник и хотелось бы узнать точно, как пишется "до фига" или "дофига"?
Ответ. Пишется до фига, а также нА фиг, ни фигА, пО фигу (Русский орфографический словарь под ред. В. В. Лопатина).
14 Имя: Павел Прислано: 18:47:20 01.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Уважаемые лингвисты! Как лучше расставить знаки препинания в предложении типа "Рассмотрим числа n, такие, что 0 < N < 5".
Какими руководствоваться тут правилами? Заранее спасибо.
Ответ. Такой что (такое что, такие что и т. д.) можно считать аналогом сложного союза. Запятая в предложениях со сложным союзом ставится один раз: перед всем союзом или перед его второй частью. Возможно, у математиков существует определенная традиция оформления подобных предложений. В этом случае нужно следовать традиции.
15 Имя: Меир Прислано: 20:35:19 01.07.2003
E-mail: Город: Иерусалим
Вопрос. Как здорово вы здесь все объясняете. И как просто после ваших объяснений все становится. Спасибо!
Ответ. Спасибо за вопросы :)
16 Имя: Дмитрий Прислано: 07:22:08 02.07.2003
E-mail: Город: Бийск
Вопрос. Здравствуйте, уважаемая Служба русского языка!
Могу ли я рассчитывать на вашу помощь?
1)Есть слово "кондыбать" (идти), но оно просторечное, поэтому в словарях не нашёл. Верно ли оно написано?
2)Когда-то "Дон-Кихот", "Дон-Жуан" - имена собственные - писались через дефис. А сейчас почти всегда - Дон Кихот, Дон Жуан. Это нормально?
3)Как известно, если царственных особ называют только по имени, то части имён пишутся через дефис: "Мария-Антуанетта" и т.д., хотя во всех европейских языках, кроме французского, они пишутся, вообще-то, отдельно (Иоганн Себастьян Бах и проч.).
Так вот, в связи с этим: имя испанского короля пишут без дефиса - Хуан Карлос Первый. Всегда. Можете ли пояснить?
4)После знака сноски всегда ставится точка. А после прямой речи, заканчивающейся многоточием? (<Он сказал: "Ничто не вечно под луной..."*.>)
5)Пишется: "семЕРичный", "восьмЕРичный". Будет ли так же писаться "шестнадцатЕРичный"?

Спасибо. С огромным уважением.

Ответ. 1) Слова кондыбать в словарях найти не удалось. Есть просторечное слово шкандыбать, имеющее значение "идти, двигаться, шагать" (Елистратов В. С. Словарь московского арго. М., 1994 ). В диалектах это слово имеет значение "хромать, ковылять". Слово шканд'ыба в диалектах значит "хромой, колченогий". В словаре В. Даля слова шкандыбать и шканд'ыба объясняются так же. В Словаре московского арго мы также находим слово канд'ыба, имеющее значене "хромой".
2) Написание через дефис отражено в справочнике Розенталя: "В именах Дон-Кихот, Дон-Жуан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Если слово дон употребляется в значении "господин", оно пишется раздельно и со строчной буквы, например: дон Базилио, дон Андреа" (Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 2000). Современные же словари рекомендуют раздельное написание: Дон Жуан, Дон Кихот (см. Русский орфографический словарь под ред. В. В. Лопатина). По-видимому, орфографическая норма изменилась, произошло упрощение. Так случается.

3) Двойные, тройные и т. д. нерусские (европейские, американские, австралийские) составные имена пишутся раздельно, напр.: Гай Юлий Цезарь, Хосе Рауль Капабланка, Иоган Вольфганг Гёте, Джордж Ноэл Гордон Байрон. По традиции некоторые имена пишутся через дефис (Жан-Жак Руссо, Франц-Иосиф, Мария-Антуанетта). Видимо, Хуан Карлос Первый пишется по общему правилу (Свод правил русского правописания. Орфография. Пунктуация /Проект/. М., 2000).

4) В конце предложения с цитатой, если перед закрывающими цитату кавычками стоит многоточие, восклицательный или вопросительный знак, а цитата, заключенная в кавычки, является самостоятельным предложением, точка не ставится. Знак сноски никак не связан с расстановкой знаков в предложении.

5) Да.


17 Имя: Елена Прислано: 11:29:37 02.07.2003
E-mail: ERP@kandk.ru Город: Красноярск
Вопрос. Вышеизложенное пишется слитно или раздельно?
Ответ. Слитно: вышеизложенное.
18 Имя: Денис Прислано: 13:32:43 02.07.2003
E-mail: trynin@centr-capital.ru Город: Москва
Вопрос. Как будет звучать слово полис во множественном числе полисы или полиса?
Ответ. Полисы.
19 Имя: Татьяна Прислано: 14:12:45 02.07.2003
E-mail: stdsnab@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Правомерно ли говорить "Имеет место быть"?
Имеет ли смысл такая фраза?
Если нет, то чем ее можно заменить?
Ответ. Выражение иметь место употребляется в значении "быть, быть в наличии" или "происходить, совершаться". Имеет быть можно сказать о том, что произойдет в будущем. Выражение имеет место быть не является нормативным.
20 Имя: Мария Прислано: 15:35:43 02.07.2003
E-mail: marrika82@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите пожалуйста значения слов
проксемическая категория
невербально-паравербальный статус.
Заранее спасибо.
Ответ. В процессе коммуникации участвуют как вербальные (языковые), так и невербальные (паралингвистические) средства. Возможно, слово паравербальный означает то же, что паралингвистический. Паралингвистические средства - это тембр речи, громкость, типы заполнителей паузы, особенности произношения звуков речи (диалектные, социальные и пр.), жесты, позы, мимика и т. д. Проксемика - раздел семиотики, изучающий влияние разницы в социальном положении, возрасте и т. п. на протекание процесса человеческого общения. Это все, что нам удалось найти в словарях. Некоторая информация есть на сайтах: http://exitt.narod.ru/gloss/482.htm, http://psy.1september.ru/2000/29/2_1.htm.
Если Ваш вопрос возник в результате просмотра сайта http://pointinfo.picc.ru/katalog/001/026/002/01/1.html, мы разделяем Ваше недоумение по поводу "основного направления научно-исследовательской работы кафедры иностранных языков". Советуем обратиться с вопросом по указанному на сайте адресу.
Слово пожалуйста выделяется запятыми с двух сторон.

21 Имя: Лана Прислано: 15:39:05 02.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Вводное ли здесь наконец?
Эндрю, наконец, разыскал его
Ответ. Слово наконец в этом предложении означает "напоследок, после всего, в результате всего" и не является вводным словом. Как вводное слово оно выступает, если указывает на связь мыслей, порядок изложения или дает оценку фактов с точки зрения говорящего. Часто функцию этого слова можно определить с помощью частицы -то. Заменить вводное слово наконец словом наконец-то невозможно.
22 Имя: Татьяна Прислано: 21:28:00 02.07.2003
E-mail: tatdv@yandex Город: Иерусалим
Вопрос. Добрый вечер, уважаемые консультанты! Недавно встретилось такое выражение "...невозможно понять это , не быв в Петербурге ни разу...". Можно ли употребить "не быв"?
Ответ. Добрый день, Татьяна! "Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические формы. Ударение" (Еськова Н. А. М., 2000) предлагает следующие варианты деепричастий (особая форма глагола, отвечающая на вопросы "что делая?" "что сделав?"): от глагола "быть" - будучи, от "побыть" - побыв. Ваш вариант быв нигде не зафиксирован. В приведенном Вами предложении лучше воспользоваться формой побывав от гл. "побывать".


23 Имя: Дмитрий Горбатов Прислано: 23:13:20 02.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. К вопросу № 71 (Елена, Херсон: 25 июня 2003, 11:34:56): Когда мы пишем слово "миллион" в сокращенном варианте (но только в именительном падеже, где оно заканчивается буквой Н), точку в конце не ставим (млн), я права? В случае с украинской ден. единицей тоже так поступать: 1 гривня - 1 грн., 5 гривен - 5 грн? Помогите, пожалуйста, разобраться.

Вот ответ дежурного лингвиста: "В "Справочнике издателя и автора" А.Э. Мильчина и Л.К. Чельцовой (М., 1999) читаем: "Не ставится точка... в конце сокращений, образованных путем удаления гласных; напр.: млн, млрд; и хотя в косвенных падежах в связи с усечением падежных окончаний следовало бы ставить точку, поскольку слово заканчивается не на последней букве, для единообразия целесообразнее сохранять форму без точки и в косвенных падежах; напр.: 25 млн экз." (с. 86-87). Сокращение грн (если такое принято) подходит под это правило. Заметим, правда, что оно, по всей видимости, не абсолютно, т. к. в Русском орфографическом словаре под ред. В.В. Лопатина в списке сокращений млн. и млрд. приводятся с точкой. Так что единого мнения тут нет. Думаем, что вариант без точки предпочтителен в технических текстах, таблицах, а в других жанрах все же лучше следовать рекомендациям Русского орфографического словаря".

А вот что пишет по этому поводу Орфографический словарь Н.В. Соловьёва (СПб, 2000): "В графических сокращениях, в которых используются только согласные буквы, рекомендуется ставить точку при употреблении слова в косвенных падежах, т. е. в таких формах, в которых последняя буква сокращения не является последней буквой слова в его полной форме; поэтому следует писать 151 млн человек (сокращается слово миллион), но 156 млн. человек (сокращается слово миллионов). Данное правило в специальной литературе обычно не соблюдается, что свидетельствует, по всей видимости, о некоторой его искусственности" (c. 757).

Три вопроса:
1) К кому всё же вы рекомендуете прислушаться?
2) Каково мнение СРЯ об упомянутом словаре Соловьёва?
3) Как правильно: "СПб."? или "СПб"? :-)

Ответ. К сожалению, в русской орфографии существуют такие разделы (слитное/раздельное написание прилагательных, Н/НН в причастиях и т.п.), взгляды на которые расходятся у московских и петербургских орфографистов. В этой ситуации желающему выяснить, какое же написание все-таки является верным, мы можем посоветовать обращать внимание на наличие или отсутствие на словаре грифа Академии наук. Русский орфографический словарь под ред. В.В. Лопатина как раз является академическим изданием, поэтому, повторяем, в технических текстах следуйте указаниям справочника А.Э. Мильчина, а во всех остальных пользуйтесь академическими словарями.
Словарь Н.В.Соловьева имеет право на существование, но, например, процитированное Вами правило в его редакции только усложняет ситуацию выбора правильного варианта и приводит к разнобою в написании одного и того же слова, что нелогично.
Что касается сокращения названия Санкт-Петербург, то "Новый словарь сокращений русского языка" (М. 1995) дает два варианта: Спб. и С.-Пб, а "Справочник издателя и автора" А.Э. Мильчина и Л.К. Чельцовой (М., 1999) предлагает вариант СПб. с пометой "по ГОСТ 7.12-93".

24 Имя: Наталья Прислано: 02:15:38 03.07.2003
E-mail: nika@hot.ee Город: Таллинн
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно использовать глагол "скучать": я скучаю по тебе? Я соскучилась по тебе? Я скучала без тебя? Или, как я недавно услышала, "я скучала по Вам" или вовсе "по Вас"?? 8-0 Заранее благодарю, Natalja
Ответ. Скучать - 1. о ком-чем. Бедный старик очень скучает обо мне.
2. по кому-чему (с сущ. и личными мест. 3 лица). Скучать по сыну. Скучать по нему.
3. по ком (с личными мест. 1 и 2 лица). Скучать по нас, по вас. См.: Д. Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. Управление в русском языке. М., 2002, с. 205.
Соскучиться без тебя и по тебе тоже можно сказать.

25 Имя: Марина Прислано: 13:50:46 03.07.2003
E-mail: mariniko@mail.ru Город: Калининград
Вопрос. Как правильно писать:"согласно схеме" или "согласно схемы"?
Ответ. Правильно - согласно (чему?) схеме.
26 Илья Колли Прислано: 14:16:16 03.07.2003
E-mail: iconed@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Зашел на поэтический сайт "Термитник поэзии" и наткнулся на спор двух филологов о правописании словосочетания "грегорианский календарь" - "гре" или "гри". Один из них ссылается на словарь Ожегова, Шведовой, где нет написания "гре" (о том, что там нет и "гри" он умалчивает :), и приводит еще два словаря, утверждающих, что календарь грИгорианский.
Меня заинтересовал этот спор, потому что, сдавая в свое время экзамен по русскому языку знаменитому эМВэ Панову в стенах МГУ, я выслушал целую язвительную лекцию по поводу того, почему календарь именно грЕгорианский (хотя бы только потому, что он Gregоrianus) и почему только в сочетании со словами "календарь", "летосчисление" и "лад"(музыкальный) папа Григорий пишется таким экзотическим образом. И впоследствии в книгах я невольно обращал внимание на написание, подтверждашее тезисы выдающегося филолога.
Но какова орфографическая норма в нынешние времена?
Действительно ли изменилось написание этих словосочетаний?
Ответ. Можем Вас только поздравить с тем, что Вам довелось беседовать с М. В. Пановым :) Безусловно, его мнение весьма авторитетно, но, как мы уже сегодня выясняли, в русском языке и орфографии очень много спорных вопросов, по которым многие уважаемые люди имеют разные точки зрения. Чтобы человек не потерялся в этом многообразии, еще раз советуем всем обращаться к словарям, на которых стоит гриф Академии наук. Когда дело касается орфографии, справляйтесь в Русском орфографическом словаре под ред. В. В. Лопатина. Там дано написание "григорианский (календарь)". Видимо, выбор именно такого написания в качестве нормативного связан со стремлением орфографистов унифицировать внешний облик сходных слов. Такое же написание встречается и в словаре Ожегова, Шведовой (искать было нужно на слово "календарь").
Было бы очень любезно с Вашей стороны, если бы Вы поделились с нами и посетителями нашего сайта аргументами М. В. Панова в пользу иного написания этого слова.

27 Имя: Александр Прислано: 17:07:02 03.07.2003
E-mail: zse@km.ru Город: Москва
Вопрос. Добрый день, скажите пожалуйста как правильно называются теперь страны, так называемого, ближнего зарубежья? Молдавия или Молдова, Белоруссия или Беларусь?
Ответ. Добрый день, Александр!
О названиях государств - бывшых республик СССР можно прочитать по адресу http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/ussrnames.html . Общее правило таково: в юридическом, дипломатическом и аналогичном тексте следует использовать самоназвание страны (напр., Молдова), чтобы случайно не обидеть соседа, в обычном же тексте уместнее традиционное название (Молдавия).
Слово "пожалуйста" выделяется запятыми с двух сторон, а оборот "так называемый" - нет.

28 Имя: Елена Прислано: 17:29:05 03.07.2003
E-mail: lena@hryvna.ks.ua Город: Херсон
Вопрос. Здравствуйте! Не нашла в словарях слово ОСТЕОПАТИЯ. Вот в каком контексте я его нашла:
"Во Франции очень популярна остеопатия. Там в каждом роддоме есть остеопат, у футбольной команды бывших чемпионов мира - личный остеопат. И вообще остеопатов посещают как участковых врачей".
Поможете? Спасибо!
Ответ. Здравствуйте, Елена!
Это слово действительно еще не зафиксировано словарями, но в словаре иностранных слов можно найти значение первой составной части сложных слов остео... - "относящийся к костям, к костной ткани". А любая поисковая служба в Интернете предложит Вам массу других контекстов употребления этого слова, по которым можно будет приблизительно определить его значение, например: "Остеопатия - это система диагностики и лечения болезненных состояний организма, причиной (или неотъемлемой частью) которых являются механические нарушения. К механическим нарушениям относятся изменение эластичности мягких тканей (кожи, подкожной клетчатки, мышц, связок и сухожилий), подвижности суставов (тугоподвижность или избыточная подвижность). Основные методы воздействия остеопатии - это лечение мягких тканей специальными техниками, с последующей работой на суставах (разработкой сустава движениями и, при необходимости, его прицельная точная манипуляция)" (http://osteopat.narod.ru/ruosteopathy.html ).

29 Имя: Дмитрий Горбатов Прислано: 17:58:11 03.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Уважаемая Служба!

Подскажите, пожалуйста: при склонении мужских фамилий на -виц (Горовиц, Клаузевиц и т. п.) является ли гласная И беглой? Или это у меня интерференция со склонением фамилий на -вец (Кравец, Соловец и т. п.)? Что говорит об этом официальное правило?

Спасибо.

Ответ. Уважаемый Дмитрий!
В справочнике "Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение" (Калакуцкая Л.П. М., Толк, 1994) находим, что при изменении мужских фамилий на -вец Е "убегает", а И в фамилиях на -виц сохраняется: Кравца, но Горовица.

30 Имя: Oleg Прислано: 18:31:46 07.07.2003
E-mail: dano@hotbox.ru Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте! Спасибо Вам за такой классный сервис по русскому языку! Хотелось бы раз и навсегда прояснить для себя правильность ударения в слове "Маркетинг" - "мАркетинг" или "МаркЕтинг". Спасибо заранее.
Ответ. Здравствуйте, Олег! Спасибо и Вам за добрые слова.
Русский орфографический словарь (Отв. ред. В. В. Лопатин. М., 1999) дает два варианта: мАркЕтинг, время покажет, какой из них останется в языке (ударение на первом слоге - из английского языка, ударение на втором - русский вариант).


31 Имя: Валерия Прислано: 12:35:44 08.07.2003
E-mail: farforms@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Априорий?
Ответ. Такого слова нет. Есть априори:
АПРИО'РИ, нареч. (книжн.). Не опираясь на изучение фактов, до опыта, независимо от опыта; противоп. апостериори (Ожегов и Шведова. Толковый словарь русского языка).
АПРИО'РИ, нареч. [\ лат. a priori из предшествующего] - 1) независимо от опыта, до опыта (противоп. апостериори) 2) перен. заранее, предварительно (Новый словарь иностранных слов).

32 Имя: Татьяна Прислано: 12:54:59 08.07.2003
E-mail: stdsnab@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите, как правильно написать в цели резюме:
"Получение работы на должность..."
"Получение вакансии..."
Или же есть другая, более правильная формулировка?
Заранее благодарю.
Ответ. Правильно - замещение вакансии (менеджера) или получение должности (менеджера).
33 Имя: Антон Прислано: 15:30:14 08.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Уважаемый дежурный лингвист, не могли бы Вы уточнить - как правильно сказать "Скучать по Вам" или "Скучать по Вас"? Жена настаивает на втором, но меня терзают сомнения...
Ответ. Правильно сказать скучать по Вас. Совсем недавно мы отвечали на подобный вопрос (см. № 112, сейчас он на стр. 2), так что за более подробной информацией советуем обратиться к нему.
34 Ирина Прислано: 16:52:07 08.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Добрый день! Объясните, пожалуйста, как правильно писать название лекарства и его действующего вещества -- в тексте научной медицинской статьи и в рекламе (с большой или с малой буквы, употреблять кавычки или нет).
Можно ли использовать в предложении зарегестрированное название и не употреблять при этом слово "препарат"?
На каком языке указывать название иностранной фирмы -- производителя?
В каких случаях необходимо, а в каких не нужно (или неуместно) указывать в названии медпрепарата товарные знаки R и TM ?

Например, правильно ли:
Препарат ДюфалакТМ фирмы Solvay Pharmaceuticals B.V., в котором основное действующее вещество -- лактулоза, имеет ... свойства.
ДюфалакТМ оказывает слабительное действие.
Эффективность дюфалакаТМ подтвердили исследования.

Ответ. В кавычках и с большой буквы пишется название лекарства, если оно является условным именем собственным и не согласуется с предшествующим видовым понятием, например, микстура "Доктор Мом" (но анальгин, но-шпа).
В специальном тексте, например в аннотации, вероятно, следует употребить слово "препарат", название препарата написать с большой буквы, а название фирмы-производителя - на том языке, на котором она зарегистрирована. Разумеется, в одном и том же тексте название препарата должно писаться одинаково (с большой или с маленькой буквы). По нашему мнению, товарные знаки ТМ и R следует отделить от названия препарата пробелом. К сожалению, в доступных нам словарях нет информации по этому вопросу. Принципы составления специального текста, вероятно, зафиксированы в каких-либо нормативных документах, но нам о них ничего не известно.

35 Имя: Светлана Прислано: 18:56:09 08.07.2003
E-mail: svsukhareva@yandex.ru Город: Ростов-на-Дону
Вопрос. Скажите пожалуйста как правильно пишется:ингредиент или ингридиент? А то на работе идут дебаты по данному вопросу.
Ответ. Ингредиент
36 Имя: Ольга Прислано: 20:59:41 08.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. К № 29. Кажется, Вы не совсем точно сослались на работу Л. П. Калакуцкой. О беглости и небеглости гласных в фамилиях типа Крацев, Горовец она пишет несколько иначе, см. стр. 25.
Ответ. При ответе на заданный нам вопрос упомянутые Вами детали работы Калакуцкой не имели решающего значения. Нам важно было указать особенности склонения фамилий на -иц, что мы и сделали. Но в то же время большое Вам спасибо за столь внимательное прочтение наших ответов. Действительно, в справочнике Л. П. Калакуцкой сказано, что мужские фамилии восточно-славянского происхождения могут склоняться двояко: с потерей и без потери гласной, как например, Заяц - Заяца - Заяцем и Зайца - Зайцем; Грицевец - Грицевеца - Грицевецем и Грицевца - Грицевцом; Мазурок - Мазурока - Мазуроком и Мазурка - Мазурком (см. Калакуцкая Л. П. Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение. М., Толк, 1994, с. 25).
37 Ирина Прислано: 13:24:21 09.07.2003
E-mail: export@umail.ru Город: Москва
Вопрос. Как пишется: двусторонние отношения (без "х"?), двусторонняя строчка (швейная)?
Спасибо!
Ответ. Существуют параллельные образования с компонентами -дву и -двух. Иногда они функционируют как синонимы, иногда в языке или в опредленных сочетаниях закрепляется один вариант. Образования с элементом -дву преобладают в терминах, словах специальных и книжных, тогда как в обиходных словах обычно закрепляется элемент -двух. При наличии обоих вариантов чаще используется первый (см.: Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и пунктации. М., 2000, с. 230).
В сочетаниии двусторонние отношения предпочтителен скорее вариант с элементом -дву. Возможно, в языке специалистов существует закрепленное написание сочетания двусторонняя строчка.

38 Имя: Наталья Прислано: 15:55:00 09.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Скажите, пожалуйста, как оформлять следующие записи, если в "арсенале" имеется только буква "Х" ("х")?
Размеры: 2Х3, или 2 Х 3, или 2х3, или 2 х 3?
А если это действие умножения?
Ответ. При обозначении как размера,так и действия умножения следует писать "2 x 3"
39 Имя: Сергей Прислано: 15:59:53 09.07.2003
E-mail: kukushkin_s@mail.ru Город: СПб
Вопрос. Мы разыскиваем дедушку который уехал жить в Германию,на данный момент возможно он проживает в Израиле. Подскажите как его можно разыскать или через какаю службу это можно сделать?
Ответ. К сожалению, мы никак не можем помочь Вам в этом вопросе. Вам следует обратиться не в лингвистическую службу, а в консульство или в какие-либо ведомства, занимающиеся решнием подобных проблем.
40 Имя: Наталья Прислано: 17:24:09 09.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Скажите, пожалуйста, как оформлять следующие записи, если в "арсенале" имеется только буква "Х" ("х")?
Размеры: 2Х3, или 2 Х 3, или 2х3, или 2 х 3?
А если это действие умножения?
Ответ. При обозначении как размера,так и действия умножения следует писать "2 x 3"
41 Имя: Валентина Прислано: 18:12:00 09.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Проверьте, пожалуйста:
Он поехал на юг в несезон.
(Верно ли слитное написание слова "несезон"?)
Ответ. Добрый день, Валентина!
В литературном языке нет слова "несезон": оно не зафиксировано ни одним словарем. Советуем Вам перестроить предложение так: "Он поехал на юг не в сезон".
Но в разговорной речи такое слово употребляется (см., напр., данные поисковых служб Интернета), поэтому если Ваш текст допускает стилистическую сниженность, Вы можете оставить Ваш вариант предложения. В этом случае написание будет слитным, т.к. предлог "в" может стоять только непосредственно перед словом, а не перед частицей "не".

42 Имя: rodion schmidt Прислано: 22:22:07 09.07.2003
E-mail: hitrii@web.de Город: gemani
Вопрос. obiyasnite znacenie slova inflyaciya i devolivaciya
Ответ. ИНФЛЯ'ЦИЯ [\ лат. inflatio вздутие] -- обесценение бумажных денег, падение их покупательной способности вследствие выпуска их в обращение в размерах, превышающих потребности товарооборота, что сопровождается ростом цен на товары и услуги, падением реальной заработной платы; уровень и. -- падение покупательной способности денег за определенный период; галопирующая и. -- и., развивающаяся стремительными темпами (ср. гиперинфляция); ползучая и. -- и., развивающаяся медленными темпами; импортируемая и. -- и., вызываемая воздействием внешних факторов -- чрезмерным притоком в страну иностранной валюты и повышением импортных цен (см. также дефляция 1).
ДЕВАЛЬВА'ЦИЯ [см. де... + вальвация] -- официальное снижение курса национальной валюты по отношению к валютам других стран, уменьшение ее золотого содержания (противоп. ревальвация); * утрата ценности, значения чего-л., обесценивание, напр. д. духовных ценностей.
(результат поиска в электронных словарях на нашем сайте)

43 Имя: Тимур Прислано: 09:30:28 10.07.2003
E-mail: atimur@chimkent.kz Город: Шымкент
Вопрос. срЕдства или средствА??????, убеждён, что первое, финансисты все как один употребляют второе. Спасибо.
Ответ. И в "Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке" (К. С. Горбачевич СПб.: "Норинт", 2000), и в "Орфоэпическом словаре русского языка: произношение, ударение, грамматические формы" (С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова; Под ред. Р. И. Аванесова. 4-е изд., стер. М., 1988) даны следующие произносительные рекомендации: СрЕдство, мн. срЕдства, род. средств, дат. срЕдствам (неправильно средствА, средствАм).
44 Имя: Павел Прислано: 11:29:38 10.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Уважаемые лингвисты, нужна ли запятая в предложении
"Пусть выполнено условие 1, и пусть a>b; тогда..."?
Спасибо.
Ответ. Уважаемый Павел!
Запятая нужна.

45 Имя: Маргарита Прислано: 12:43:02 10.07.2003
E-mail: margarita.kamenskaja@wingas.de Город:
Вопрос. Пожалуйста, проконсультируйте нас по такому вопросу. Предстоит регистрировать совместное предприятие, название которого - аббревиатура, образованная от слов "ачимовская" (формация) и "газ". Западные коллеги предлагают и по-русски писать "АчимГаз" (исходя из американской традиции, допускающей заглавные буквы в середине слова - AchimGaz). Мне же русский вариант "Ачимгаз" представляется более "культурным". Что посоветует Служба русского языка?
Ответ. Правила, строго запрещающего написание "АчимГаз", нет. Существует правило, регулирующее написание с прописной буквы сложносокращенных слов, обозначающих названия учреждений и организаций, если соответствующее полное наименование пишется с прописной буквы: Моссовет, Внешэкономбанк. При этом в сложносокращенных словах смешанного типа, образованных из инициальных аббревиатур и усеченных основ, инициальная часть обычно пишется прописными буквами, а усеченная - строчными: НИИхиммаш, КамАЗ (Свод правил русского правописания. Орфография. Пунктуация (проект). М., 2000). Как видите, Ваше название попадает в первый случай, в котором написание второй части сложносокращенного слова с прописной или строчной буквы не регулируется правилом, но по традиции выбирается строчная.
46 Имя: Дмитрий Горбатов Прислано: 12:54:30 10.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Уважаемая Служба!

Какова должна быть пунктуация в следующем предложении: Он считал, что задачу эту можно решить лишь рассматривая звук не как "подручное", вспомогательное средство музыкального построения, а как самодостаточное явление, воплощающее в себе глобально-культурные, цивилизационные и этно-национальные особенности.

Основной вопрос состоит в следующем: отменяет ли частица лишь запятую перед деепричастным оборотом?

Попутный вопрос (факультативный): не является ли прилагательное этно-национальные "самоизбыточным"? Какова в точности разница между этническим и национальным?

Большое спасибо!

Ответ. Уважаемый Дмитрий!
Существует правило, гласящее, что ограничительные частицы только и лишь, стоящие перед деепричастным оборотом, включаются в его состав (Свод правил русского правописания. Орфография. Пунктуация (проект). М., 2000, стр. 292). Правила, по которому подобная частица отменяла бы постановку запятой, нам найти не удалось. Так что нужна запятая перед "лишь".

НАЦИОНА'ЛЬНЫЙ -- 1) прил. от сл. нация, напр. н-ое движение, н. вопрос; 2) характерный для данной нации, напр. н-ые особенности, н-ая культура; 3) относящийся к данной стране, государству; н. доход -- стоимость совокупного общественного продукта страны за определенный период (обычно за год) за вычетом затрат на его производство; н-ое богатство -- совокупность природных ресурсов, средств производства, материальных и духовных ценностей, которыми располагает страна на данный момент; н-ое собрание -- название парламента в ряде стран (Иордания, Камбоджа и др.), палаты парламента (Франция и др.); н. парк -- территория, на которой охраняются ландшафты и уникальные объекты природы (в отличие от заповедника открыт для свободного посещения).

ЭТНИ'ЧЕСКИЙ [\ гр. ethnikos племенной, народный] -- связанный с принадлежностью к какому-л. народу, относящийся к нему, напр. э-ая группа, э. состав населения; э-ая общность -- то же, что этнос; э-ая чистка -- вытеснение (устранение) части населения страны, региона и т. п. на основании национальной принадлежности как нежелательных элементов с целью создания э-ой однородности. (Новый словарь иностранных слов)
Из этих определений можно сделать вывод о различии в значениях этих слов. Нам кажется, что в Вашем примере больше подходит прилагательное "национальный".


47 Имя: Дмитрий Горбатов Прислано: 12:57:33 10.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Уважаемая Служба:

1. Большое спасибо за ответ № 46! Со своей стороны скажу: да, на словаре Н.В. Соловьёва есть гриф Академии наук (иначе я бы на этот словарь не ссылался - да ещё на таком авторитетном форуме).

2. Согласен: разнобой - это плохо. (Но тогда вопрос философско-риторический: не есть ли разнобой форма плюрализма? :-))

3. То что есть специальный ГОСТ по поводу сокращения "СПб.", это просто восхитительно! (Вот бы каждое правило русской орфографии загнать в ГОСТ! :-)) Но у меня такой вопрос: согласны ли Вы с тем, что сокращение СПб - это по сути то же самое, что и сокращение млн? Или - вы скажете, что разница в том, что буква Н в слове миллион последняя, а буква Б в слове Петербург - не последняя? Если так, то насколько этот момент принципиален (с точки зрения лингвистики)?

Спасибо!

Ответ. Уважаемый Дмитрий!
Плюрализм уместен там, где он приносит какую-либо пользу, в орфографии же он ведет только к подобным длительным рассуждениям.

ГОСТ сокращения "СПб." касается употребления этого сокращения только в выходных данных, а не в любых текстах.

Если Вы имеете в виду, что оба сокращения образованы из согласных, гласные при которых опущены, то действительно они одинаковы. Но напоминаем, что сокращать "млн" без точки мы рекомендовали только в специальных текстах, таблицах и т. п., поэтому оснований для сокращения "СПб" нет.


48 Имя: Романов Михаил Прислано: 13:16:49 10.07.2003
E-mail: roman@krasbank.ru Город: Москва
Вопрос. Вопрос: "Согласно нашему письму ..." или "Согласно нашего письма ..."
как правильно?
Ответ. Согласно (кому? чему?) нашему письму.
49 Имя: Корректор Прислано: 14:05:34 10.07.2003
E-mail: eshvedov@comail.ru Город: Москва
Вопрос. Скажите, пожалуйста, как правильно (не слитно, или раздельно).

Я незнаком с ним.
Мне не знакомы эти места.
Они друг с другом не знакомы.

Ответ. В зависимости от смысла НЕ с краткими прилагательными, как и с полными, пишется то слитно, то раздельно; ср.: Наша семья небогата (примерно то же, что бедна) - Наша семья не богата (т.е. среднего достатка); Эта девушка некрасива (утверждается отрицательный признак) - Эта девушка не красива (отрицается положительный признак) (Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. / Под ред. И. Б. Голуб. 2-е изд., испр. М., 2000, стр. 76). Так что в зависимости от того, какой смысл Вы вкладываете в Ваши предложения, возможно и слитное, и раздельное написание.
50 Имя: Корректор Прислано: 14:10:09 10.07.2003
E-mail: eshvedov@comail.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, как пишется "отчего":

- Он умер!
- Отчего он умер?
- Мы не знаем отчего он умер, и не уверены, что имело место убийство.

И ещё: всё-таки, как правильно написать слова "киднеппинг" и "уик-энд" (в словарях - разнобой!).

Ответ. В данном контексте "отчего" со значением "почему, по какой причине" пишется слитно.
Правильно киднепинг, уикенд (Русский орфографический словарь / Отв. ред. В. В. Лопатин. М., 1999).

51 Имя: Корректор Прислано: 14:13:08 10.07.2003
E-mail: eshvedov@comail.ru Город: Москва
Вопрос. Скажите, пожалуйста, в какой форме ставиться нерусская фамилия при словах "род", "чета", "семейство".

И как пишется сейчас Туманный (или со строчной) Альбион?

Ответ. Вот что есть по этому поводу в "Справочнике по правописанию и литературной правке" (Розенталь Д. Э./ Под ред. И. Б. Голуб. 2-е изд., испр. М., 2000, стр. 207):
- если нерусская фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму ед. ч. (Билл и Хиллари Клинтон);
- в ед. ч. ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными сущ., указывающими на разный пол (господин и госпожа Райнер, лорд и леди Гамильтон), однако при сочетании муж и жена (Эстремы), брат и сестра (Ниринги) фамилия чаще употребляется в форме мн. ч.;
- при слове супруги фамилия ставится в форме ед. ч. (супруги Кент);
- при слове семья фамилия обычно ставится в форме ед. ч. (семья Гофмансталь).

Правильно туманный Альбион (Лопатин В. В., Чельцова Л. К., Нечаева И. В. Прописная или строчная?: Орфографический словарь русского языка. М., 1999).


52 Имя: Корректор Прислано: 14:17:02 10.07.2003
E-mail: eshvedov@comail.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста:

Если 2 7/8 мили и 24 3/4 фута, то правильно ли:

8 7/8 морской мили и 27 3/4 кубического фута, т.е. влияет ли
наличие прилагательного на число существительного?

Ответ. Нет, не влияет.
53 Имя: Андрей Прислано: 16:04:54 10.07.2003
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. Добрый день!

Хочу задать вопрос о заимствовании слов, связанных с государственной символикой. Каким образом происходит такое заимствование и кем оно регулируется, например, в случае, если название государства, законодательного органа, государственных институов нельзя скопировать фонетически? Насколько мне известно, выбирается наиболее близкий (или удобный?) вариант. А кто выбирает? Где это фиксируется? С какого момента можно считать такое название кодифицированным, официальным и отвечающим нормам современного русского языка ?

Вопрос возник не просто так, а в свете дискуссии о правописании названия латвийского парламента. Будьте добры, внесите ясность и в эту часть вопроса. Дело в том, что пролатышские СМИ и многие государственные организации пишут Саэйма и настаивают на таком варианте. Говорят, что некоторые учителя в русских школах заставляют даже писать со строчной буквы: саэйма. Действительно, по-латышски наш парламент называется Saeima, а, например, литовский - Seima. Но это нормы латышского языка, принятые законодательно. Как всё-таки правильно писать по-русски? Ни в одном словаре Саэйма мне не встретилось и вообще такое заимствование с дифтонгом режет глаз. Помогите, пожалуйста разобраться!

Ответ. Добрый день!
Эти вопросы связаны с политикой, поэтому, видимо, непосредственно кодификацией занимаются работники МИДа, Институт русского языка может только рекомендовать те или иные формы, соответствующие нормам русского языка. Но, например, что касается названий городов бывших союзных республик, то в 1995 году Администрация Президента Российской Федерации выпустила Распоряжение № 1495 "О написании названий государств - бывших республик СССР и их столиц", в котором были упорядочены соответствующие написания Таллин/Таллинн и Ашхабад/Ашгабад. Правительство разрешило соответствующим ведомствам "учитывать при необходимости пожелания контрагентов по написанию упомянутых названий", позже эта же формулировка была повторена в "Кратком справочнике по оформлению актов Федеральных органов государственной власти" (М., 1997, с. 84) (см. http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/ussrnames.html).
Что касается названия латышского парламента, то мы не считаем необходимым вводить в русский язык транскрипционный латышский вариант "саэйм", т. к. он противоречит фонетическим законам русского языка, а само понятие не является уникальным, т. к. соответствует имеющемуся в языке слову "сейм". Однако в издании "Конституции государств Центральной и Восточной Европы" (Отв. ред. Н. В. Варламова. М., 1997 (http://www.ilpp.ru/publications/ceeconst/index.html)) используется именно форма "Саэйм", при этом для наименования польского и литовского парламента там же выбрано слово "сейм", что абсолютно корректно. Электронные СМИ с успехом пользуются словосочетанием "латышский сейм"; советуем всем поступать так же :). Можете дополнительно обратиться с Вашим вопросом в МИД, может быть, у них имеются какие-либо официальные документы по этому вопросу.

54 Имя: Лена Прислано: 17:09:59 10.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте! Не могу найти нигде о методах написания иностранных фамилий. Слышала, что есть только два: транслитерация и еще что-то. Но их суть остается мне непонятной. Не могли вы бы пояснить мне этот вопрос.
Ответ. Здравствуйте, Лена!
Действительно, существует два способа передачи на письме иностранных фамилий: транслитерация (побуквенная передача иноязычных слов в соответствии с их написанием в языке-источнике) и транскрипция (передача иноязычных слов средствами другого языка в соответствии с их произношением в языке-источнике). Предпочтительнее пользоваться транскрипцией.

55 Имя: Леа Прислано: 17:27:02 10.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте, у меня вопрос насчет корректности выражения "апелировать решение суда", так правильно, видимо, это обжалование?
Суд обязал Дом мод Gucci выплатить кругленькую сумму в качестве компенсации морального ущерба. Однако представитель Gucci заявил журналистам, что "они так просто не сдадутся и будут апеллировать решение суда".
Ответ. Здравствуйте, Леа!
Апеллировать (обратите внимание на написание) - 1) подавать апелляцию (обжалование решения суда в более высокой судебной инстанции) (значение дано с пометой "специальное"); 2) к кому-чему. Обратиться за советом, поддержкой.
В специальном юридическом тексте такое выражение употребить, видимо, можно, а если это неспециальный текст, лучше использовать сочетание "обжаловать решение суда" или "подать апелляцию (апелляционную жалобу) на решение суда".

56 Имя: Лана Прислано: 17:40:03 10.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте! Что пишется со строчной, что с прописной в "неделях мод", которые проходят то здесь, то там:
Парижская неделя моды, миланская неделя моды, нью-йоркская неделя моды и т.д.
Ответ. Здравствуйте, Лана!
С прописной буквы будет писаться первое слово в словосочетании: Парижская неделя моды (если это мероприятие проходит в Париже) или Неделя парижской моды (если парижскую моду привезли в Москву).

57 Имя: Марина Прислано: 22:40:03 14.07.2003
E-mail: ocean0@list.ru Город:
Вопрос. Что такое карат?
Ответ. КАРА'Т - мера массы алмазов и других драгоценных камней, равная 0,2г [первоначально название одного семени рожкового дерева, применявшегося для взвешивания драгоценных камней].
Вы могли бы получить эту информацию самостоятельно, воспользовавшись функцией "поиск" на нашем сайте (данное толкование взято из Словаря Ожегова и Шведовой).

58 Имя: dg Прислано: 13:25:57 15.07.2003
E-mail: subscribtions@w2k3.wp-club.net Город: москва
Вопрос. вряд ли уже есть точное правлило, но как сейчас принято писать слова вроде "веб-дизайн", "веб-мастер", "веб-программирование"?.. на мой взгляд - именно так, как указал я, но существуют варианты без тире либо ещё с написанием первого корня ("web") латиницей.

люди, с которыми я поспорил, утверждают, что устоявшейся нормы ещё нет и каждый волен писАть так, как пожелает. но ведь есть уже правило с написанием слова "Интернет" кириллицей и с большой буквы.

поиск по вашему сайту дал три цитаты из архива, где сами вы пишете "веб-дизайн", что можно считать косвенным доказательством моей правоты. однако, чёткого вопроса пока никто не задавал. буду очень признателен за ответ.

Ответ. На Орфографической страничке Службы русского языка даются наши рекомендации по поводу написания некоторых слов, в том числе и таких, которые пока не зафиксированы в орфографических и толковых словарях. Там есть ответ и на интересующий Вас вопрос:
"веб- - первая часть сложных слов, пишется через дефис: веб-страница, веб-мастер.
См. также в "Новом словаре иностранных слов" (он тоже есть на сайте):
ВЕБ-... [< англ. web паутина] - первая составная часть сложных слов, обозначающая: относящийся к сети Интернет, напр. веб-страница (отдельный документ в Интернете, который может содержать текст, графику, звук и др.), веб-узел (группа тематически связанных веб-страниц), веб-мастер (программа, которая руководит пользователем при выполнении определенной операции).

59 Имя: Екатерина Прислано: 14:00:49 15.07.2003
E-mail: ekmeshkova@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, слово "регги" мужского или среднего рода? Заранее благодарю за ответ.
Ответ. В электронном Орфографическом словаре на Грамоте.ру слово "регги" квалифицируется как неизменяемое существительное мужского рода (видимо, род определялся в данном случае по роду опорного слова толкования: "музыкальный стиль"). Однако надо признать, что контексты употребления этого слова, выявляющие его родовую принадлежность, настолько немногочисленны, что трудно однозначно сказать, какого рода - мужского или среднего - это слово (ср. аналогичное по форме, неизменяемости и семантике слово кантри - среднего рода).
60 Имя: alexei Прислано: 14:24:05 15.07.2003
E-mail: rapp242@yahoo.com Город: moskva
Вопрос. Здравствуйте, уважаемая служба русского языка.
Скажите, правомочно ли словосочетание "экономия без компромиссов"?
Заранее спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Alexei.
Вне контекста это выражение представляется не очень удачным. Приведите, пожалуйста, контекст, чтобы можно было дать однозначный ответ.

61 Имя: Василий Прислано: 15:55:59 15.07.2003
E-mail: Город: Екатеринбург
Вопрос. В компьютерной литературе очень часто термины и имена собственные пишутся латиницей (например DVD-диск, протокол TCP/IP, IBM). С вашей точки зрения, в каких случаях желательнее приводить русские аналоги и как должны склонятся подобные слова?
Ответ. Думаем, в приведенных случаях лучше сохранять написание латиницей. Дело в том, что для передачи компонентов типа web- средствами русской орфографии (веб-) происходит транслитерация, совпадающая с транскрипцией (т. е. передаются и буквы и звуки). В случаях же типа DVD, IBM транслитерация не совпадает с транскрипцией, и поэтому, если мы хотим передать звуковой облик слова, нам придется использовать шесть букв вместо трех ("дивиди"?) и при этом утратится тип аббревиатуры (буквенная), потеряются прописные буквы, а если написать "ДВД", слово будет звучать совсем не так, как в языке-источнике, к тому же за русскими буквами не будут "стоять" русские слова (ср. IBM - "ИБМ"?).
62 Имя: Меир Прислано: 18:33:43 15.07.2003
E-mail: Город: Иерусалим
Вопрос. 1. В списке используемой вами летературы нет НСИС "Новый словарь иностранных слов". Означает ли это, что он недостатчоно академичный, и академических ссылок на него не делают?
2. Как ставятся знаки препинания при цитировании внутри цитирования?

Старик сказал: "Я слышал, Вася говорил: "Дураки они". - А вы ему верите".

И если внутренняя цитата в конце, то нужно ли ставить две кавычки кряду?

Ответ. 1. Если Вы имеете в виду Новый словарь иностранных слов (Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В.), то он на нашем сайте есть.
2. Если внутр цитаты есть слово или фраза, также заключенные в кавычки, используются разные типы кавычек ("лапки" и "ёлочки"). Если это невозможно по техническим причинам, кавычки одного типа рядом не повторяются.
Если в Вашем предложении все слова принадлежат старику, то тире лишнее, а кавычки расставлены верно (внешние кавычки лучше сделать ёлочками). А если фраза после тире принадлежит другому человеку, то нужно либо открыть кавычки, либо каждую реплику писать с новой строки и начинать с тире.
Слово литература пишется с буквой и.


63 Имя: Александр Прислано: 19:09:45 15.07.2003
E-mail: Alexandrt@Russdragmet.ru Город: Москва
Вопрос. Применение оправдано или применение оправданно
Ответ. На этот вопрос трудно ответить, не зная предложения целиком. Если слово употребляется с дополнением, то оно пишется с одной буквой н (оправданы важностью проекта). Две буквы н пишутся, если слово употребляется без дополнения (его действия вполне оправданны, ваше беспокойство оправданно).
64 Имя: Maгдалена Прислано: 20:44:50 15.07.2003
E-mail: magdajaszczewska@wp.pl Город: Гдыня
Вопрос. Здравствуйте
У меня один вопрос.
Существуют ли специальные справочники по транскрипции (и транслитерации), которые касаются передачи нарицательных имен, для работников печати? Особенно имею ввиду англицизмы, французские заимствования и т.д., и передачу гласных фонем этих языков в русский язык? Если нет, как Вы относитесь к этой проблеме?
Большое спасибо!
Магда
Ответ. Здравствуйте!
Нам удалось найти ссылки на два словаря:
1. Лидин Р. А. Иностранные фамилии и личные имена. 1998.
2. Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. Справочник. М., 1985.
Надеемся, что Вы найдете в них нужную информацию.

65 Ирина Прислано: 12:00:27 16.07.2003
E-mail: secretary3@rtkk.ru Город: г. Орехово-Зуево
Вопрос. Ставится ли точка после слов: литр,метр килограмм и т.д.?
Ответ. После сокращений слов литр, метр, килограмм (л, м, кг) точка не ставится.
66 Имя: Михаил Прислано: 12:41:07 16.07.2003
E-mail: mgritsenko@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Необходимо заказать адресный указатель на частный дом. В документах написано, что дом находится по адресу: ул. ак. Горячкина.
Подскажите, как правильно написать название улицы на адресном указателе - улица Академика Горячкина или улица академика Горячкина ?
Ответ. Здравствуйте!
Слово академик в составе географических названий и названий улиц пишется с большой буквы.

67 Имя: Дина Прислано: 14:15:57 16.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день,
Скажите, пожалуйста,
как правильно произносить: в Тушино или в Тушине?
спасибо
Ответ. Здравствуйте!
Правильно в Тушине.

68 Имя: Надежда Прислано: 14:21:34 16.07.2003
E-mail: hrm@pack.ru Город: Москва
Вопрос. Как пишется "восколько", если я не имею в виду "во сколько денег мне обойдется купить что-то", а если я хочу спросить "восколько мне прийти на встречу"? И какое здесь правило?
Ответ. Сколько - местоименное числительное. С предлогом в это слово пишется раздельно. Слова восколько не существует.
69 Ирина Прислано: 14:25:25 16.07.2003
E-mail: Irina@eapo.org Город: Москва
Вопрос. Объясните, пожалуйста, в каких случаях выражения "по крайней мере", "по меньшей мере" выделяются запятыми как вводные слова.
Е.А.
Ответ. Единого мнения по поводу принадлежности некоторых слов к разряду вводных не существует. В справочнике Розенталя сочетание по крайней мере отнесено к разряду вводных со значением указания на оценку меры того, о чем говорится. В некоторых словарях у этих выражений выделяются два значения:
1. хотя бы (Грубая чёрная одежда, по крайней мере, оригинальна.)
2. не меньше, чем; самое меньшее (Николай Евграфыч знал, что жена вернется домой не скоро, по крайней мере часов в пять).
Анализ примеров из классической литературы, приведенных в словарях, подводит к выводу, что вводными эти сочетания являются только в первом значении. Во втором случае эти выражения употребляются со словами, имеющими в своем значении компонент "количество" (по крайней мере часов в пять), употребляются в прямом значении и не являются вводными.

70 Имя: Меир Прислано: 14:32:08 16.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Спасибо за ответ. Все же я не понял:

НСИС "Новый словарь иностранных слов" стоит на вашем сайте, за что вам большое спасибо. Но его нет в списке "справочная литература, которой мы пользуемся".

Означает ли его отсутствие в "литература, которой мы пользуемся", что он недостаточно академичный, и академических ссылок на него не делают?

Ответ. Разумеется, мы относимся к этому словарю с большим уважением и делаем на него академические ссылки. К сожалению, мы еще не успели внести его в список литературы. Большое Вам спасибо за замечание, мы исправим эту оплошность в ближайшее время.
71 ИНГА Прислано: 14:36:01 16.07.2003
E-mail: inga@ra.idknet.com Город: Тирасполь
Вопрос. Как все же правильно писать название города Таллинн или Таллин?
СПАСИБО!
Ответ. Правильно по-прежнему Таллин, но в официальных документах по желанию эстонской стороны допускается написание Таллинн. Подробнее см. на нашем сайте раздел Названия государств - бывших республик СССР.
72 Ирина Прислано: 14:51:33 16.07.2003
E-mail: Lika81@yandex.ru Город: г. Орехово-Зуево
Вопрос. Если Вы утверждаете,что после сокращений слов литр,метр,килограмм точка не ставится,тогда почему в Вашем списке сокращений обозначено: л.-литр?
Ответ. Какой список сокращений Вы имеете в виду? На нашем сайте списка сокращений нет. В списке сокращений Орфографического словаря под ред. В. В. Лопатина слово литр сокращается как л без точки.
73 Имя: Дина Прислано: 15:25:35 16.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Спасибо за ответ,(вопрос:как правильно склоняется "Тушино"
Но почему название склоняется?
Ответ. Некоторые топонимы (названий мест) в русском языке не склоняются. К их числу относятся:
1. Слова, несклоняемость которых характерна для профессиональной речи, требующей точности наименований. Не склоняются топонимы, высупающие в качестве приложения при словах город, станция, село, поселок, река: южнее озера Лубень, переправа через реку Каменка. Также не склоняются названия на -ово, -ево, -ёво, -ино, -ыно: около Усово, от Константиново.
2. Не в профессиональной речи топонимы на -ово, -ево, -ёво, -ино, -ыно могут быть употреблены как несклоняемые в следующих случаях: а) в качестве приложения к словам село, деревня, поселок, станция, становище,реже - город: в селе Захарково, к деревне Белкино, до поселка Пушкино, в становище Белово, на станции Голицыно; б) если населенный пункт назван по фамилии известного лица: близ Репино, командировка в Кирово.
В других случаях топонимы этой группы склоняются в профессиональной, газетной и разговорной речи. Однако в последнее время у этих слов наметилась тенденция к несклоняемости: отдыхать в Абрамцево, в небе над Тушино, телебашня в Останкино. Первоначально несклоняемые формы употреблялись только в речи географов и военных, чтобы избежать смешения с одноименными названиями без окончания -о:Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино. (см. Краткая русская грамматика под. ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина. М.: 2002).

74 Имя: ВОВ Прислано: 16:08:29 16.07.2003
E-mail: vkvurt@mail.ru Город: Москва
Вопрос. рекриация
Ответ. РЕКРЕА'ЦИЯ [лат. recreatio букв. восстановление] - 1) (устаревшее) каникулы; перемена в школе; 2) помещение для отдыха в учебных заведениях; 3) отдых, восстановление сил человека (см. Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов. М.: "Азбуковник", 2003).
75 Имя: Лира Прислано: 17:23:53 16.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Как правильно:
"Мог бы писать и пограмотнее" или "Мог бы писать и по грамотнее". Слитно или раздельно и почему.

Заранее спасибо.

Ответ. По- является приставкой и пишется слитно.
76 Имя: Татьяна Прислано: 17:43:08 16.07.2003
E-mail: biblio@wep.ru Город: Москва
Вопрос. Как правильно пишется слово бренд (брэнд)?
Ответ. Правильно бренд.
77 Ирина Прислано: 17:48:44 16.07.2003
E-mail: secretary3@rtkk.ru Город: г. Орехово-Зуево
Вопрос. Я имею ввиду список сокращений в словаре руссих личных имен.Там указано сокращение л.-литр
Ответ. В списке сокращений в Словаре русских личных имен на нашем сайте нет сокращения л.-литр.
78 Имя: галанов Прислано: 21:22:55 16.07.2003
E-mail: gilavt@mail.ru Город: андрей
Вопрос. можно ли сказать: "Можете называть меня по прозвищу."?
Ответ. Такое выражение звучит стилистически не очень хорошо, т. к. практически не используется (в отличие от "по имени"). Лучше сказать, например, так: "Икс - это мое прозвище, можете называть меня так" или "Можете называть меня Иксом (подставьте нужное)".
79 Имя: вася Прислано: 01:59:10 17.07.2003
E-mail: subscribtions@w2k3.wp-club.net Город: москва
Вопрос. возможен ли такой вариант построения фразы: обжаловать действия модераторов администрации форума?.. как мне кажется, это звучит некорректно. но другого варианта, кроме как обжаловать... в письме на адрес администрции, мне в голову не приходит, а хотелось бы составить максимально простую, хоть и верную конструкцию.

заранее спасибо.

Ответ. Вполне корректны фразы "обжаловать действия модераторов форума" или "oбжаловать действия модераторов и администрации форума" (в зависимости от того, что именно Вы хотите сказать)
80 Ирина Прислано: 11:02:50 17.07.2003
E-mail: Город: г. Орехово-Зуево
Вопрос. Скажите,пожалуйста,где на вашем сайте можно найти список слов с правильным ударением,и есть или он на сайте вообще.Заранее спасибо.
Ответ. О правильности постановки ударения можно узнать, найдя необходимое слово в Русском орфографическом словаре, который есть на нашем сайте. Также Вы можете воспользоваться Словарем трудностей произношения и ударения в современном русском языке
81 Имя: Тамара Прислано: 15:16:46 17.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте, скажите, пожалуйста,как правильно писать (т.е. оформлять) личное заявление? Пишется ли предлог от: "Директору Иванову ОТ экономита Сидорова"? А также с прописной или строчной буквы следует писать само слово заявление? Встречается много разных вариантов. Большое спасибо за помощь.
Ответ. Здравствуйте, Тамара!
Действительно, существует несколько вариантов написания заявления. Так, предлог "от" можно опускать или оставлять, а слово "заявление" можно писать тремя способами: первая буква прописная или все буквы прописные (тогда точка после него не ставится), либо все буквы строчные (тогда точка нужна). Более подробно о способах написания заявления можно почитать здесь.

82 Имя: Сергей Прислано: 15:28:20 17.07.2003
E-mail: mutter_2002@mail.ru Город: Иваново
Вопрос. У меня не вопрос, а полезная информация к вопросу о значении слова "СПАМ", используемого в компьютерной терминологии:
Слово, в переводе с английского означающее "консервированный колбасный фарш", прилепилось ко всему почтовому мусору после публикации рисунка Монти Питона (Monty Python). На нем были изображены посетители ресторана, которым с каждым блюдом предлагали этот самый фарш. Первое зафиксированное употребление слова "спам" в новом значении относится к 31 марта 1993 года. http://www.webplanet.ru/news/internet/2003/5/5/spam.html
Ответ. Большое Вам спасибо, Сергей, за любознательность и желание поделиться со всеми найденной полезной информацией :)
83 Имя: вася Прислано: 15:35:04 17.07.2003
E-mail: subscribtions@w2k3.wp-club.net Город: москва
Вопрос. >>Вопрос. возможен ли такой вариант построения фразы: обжаловать действия модераторов администрации форума?.. как мне кажется, это звучит некорректно. но другого варианта, кроме как обжаловать... в письме на адрес администрции, мне в голову не приходит, а хотелось бы составить максимально простую, хоть и верную конструкцию.
заранее спасибо.

>Ответ. Вполне корректны фразы "обжаловать действия модераторов форума" или "oбжаловать действия модераторов и администрации форума" (в зависимости от того, что именно Вы хотите сказать)

извеняюсь за неточно сформулированный вопрос. имелась ввиду ситуация, когда обжалование действий модераторов идёт в аппеляции к вышестоящей инстанции, то есть к администрации. возможно ли здесь употребление дательного падежа без предлога: обжаловать действия модераторов администрации форума?.. на мой взгляд, это звучит некорректно.

Ответ. Раз Вы собираетесь сказать, что выражаете протест относительно действий модераторов, обращаясь к администрации форума, то глагол "обжаловать" здесь не совсем подходит. Его значение - "подать официальную жалобу в высшую инстанцию с протестом против какого-либо решения, постановления, приговора и т. п.". Администрация форума не является такой инстанцией, поэтому слово "адмнистрация" не может занимать типичную для глагола "обжаловать" позицию дополнения с предлогом "в" (ср. "обжаловать в суде", но не "обжаловать в администрации форума"). В зависимости от ситуации можно сказать "выразить недовольство действиями модератора, обратившись к администрации форума", "обратиться с жалобой на действия модератора к администрации форума" или "подать администрации форума жалобу на действия модератора".
P. S. Слово "извиняюсь" пишется с буквой И (помните, что это разговорная форма, лучше использовать слова "извините" или "прошу прощения"); однокоренное слово - вина.
"Иметь в виду" пишется в 3 слова.
Правильно - аПеЛЛяция.

84 Ирина Прислано: 15:48:18 17.07.2003
E-mail: Город: г. Орехово-Зуево
Вопрос. Если на предприятии существует пропускная система,как правильно поставить слово "пропуск" во мн. число?
Заранее спасибо.
Ответ. ПРОПУСК. В знач. "что-либо пропущенное" - мн. прОпуски, род. прОпусков. ПрОпуски между буквами. В знач. "документ на право входа, въезда куда-либо; пароль" - мн. пропускА, род. пропускОв и устарелое прОпуски, прОпусков. Предъявить (проверить) пропускА (см. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. К. С. Горбачевич. СПб., "Норинт", 2000).
85 Имя: Светлана Прислано: 16:13:17 17.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как следует писать частицу не в следующей фразе:"работник признан не выдержавшим испытание, поэтому не в праве продолжать работу"? Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Светлана!
В этом предложении частица НЕ с причастием "выдержавший" должно писаться раздельно, т. к. у него есть зависимое слово "испытание".

86 Имя: Элеонора Прислано: 17:49:27 17.07.2003
E-mail: Город: Иерусалим
Вопрос. Я читала, что готовится к печати новое издание орфографического словаря под редакцией В. Лопатина. Так ли это? Когда можно будет приобрести новый словарь?
Ответ. Действительно, сейчас ведется работа по подготовке нового издания Русского орфографического словаря к печати. О сроках его появления в продаже, к сожалению, ничего сказать Вам пока не можем.
87 Имя: Таисия Прислано: 17:43:12 21.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какие слова в названии следующих должностей следует писать с прописной буквы, если они стоят внутри предложения: председатель совета директоров, председатель правления, президент компании, первый заместитель председателя? Встречается много разных вариантов, есть ли единое правило в написании наименований должностей? Большое спасибо за помощь!
Ответ. Здравствуйте, Таисия! Об этом можно легко узнать, обратившись к словарю В. В. Лопатина, Л. К. Чельцовой, И. В. Нечаевой "Прописная или строчная?" (Орфографический словарь русского языка. М., 1999). Итак, с прописной буквы будут писаться слова "Президент" и "Председатель", если они являются первым словом в официальных наименованиях некоторых высших государственных должностей и упоминаются в официальных текстах, например "Председатель Правительства Российской Федерации", "Председатель Сoвета безопасности РФ", "Президент Республики Татарстан" и т. п. Во всех остальных случаях подобные слова (и "первый заместитель председателя" в том числе) пишутся со строчной буквы: "председатель Совета по внешней политике при Президенте РФ", "председатель правления АО", "президент Российской академии наук", "президент компании".
88 Имя: Елена Прислано: 09:05:45 22.07.2003
E-mail: Город: Херсон
Вопрос. Здравствуйте!
Является ли слово "правда" вводным в таком, например, случае:
Нас не покормили. Правда мы и есть-то не хотели.
Ответ. Здравствуйте, Елена!
Слово "правда" является вводным в значении "действительно, в самом деле", например "Были, правда, неприятности, но обошлось"; "Правда, избегал говорить об этом"; "А правда, почему ты не пришел?".
В Вашем же случае это союз со значением "хотя", ср.: "Иногда, правда редко, мы встречаемся"; "Послышались шаги, правда еще далекие".

89 Имя: Е.М. Прислано: 09:24:51 22.07.2003
E-mail: Irina@eapo.org Город: Москва
Вопрос. Еще раз обращаемся к вам за разъяснениями по поводу выделения выражений "по крайне мере, по меньшей мере" Мы редакторы технических текстов на протяжении долгого времени выделяли эти выражения, следую правилу учебников Розенталя и Валгиной. Объясните, пожалуйста, является ли ошибкой выделение этих выражений в текстах, подобных следующим отрывкам:
Устройство включает врезанную раму запорного устройства, к которой может быть присоединен, по меньшей мере, один, предпочтительно два, еще более предпочтительно три запорных стержня.

Охлаждающая плита для шахтных печей, в частности для доменных печей, с охлаждающими каналами, причем, по меньшей мере, обращенная к внутреннему пространству печи фронтальная сторона состоит из блока ...
А также просим ответить кто из авторов учебников русского языка рекомендует не выделять эти выражения как вводные.

Ответ. Попробуем еще раз разобраться со значениями этих выражений, обратясь к данным "Толкового словаря сочетаний, эквивалентных слову" (Р. П. Рогожникова, М., 2003):
По крайней мере 1 (наречие с числит. или сочетанием сущ. с числит.) - 1) не меньше чем, самое меньшее (Приглашения должны быть разосланы по крайней мере за месяц до конференции); 2) (в роли вводного слова) служит для выражения уверенности в достоверности высказывания, можно заменить словами "определенно, безусловно" (По крайней мере, об этом еще никто не знает).
По краней мере 2 (частица) - служит для ограничительного выделения, употребляется перед членом предложения, уточняющим предыдущий более общий член предложения (Он неутомимо искал этих встреч, и она по крайней мере их не избегала).
По меньшей мере (наречие) - 1) не меньше, чем; самое меньшее (Он полагал по меньшей мере увидеть солидный фолиант в сафьяновом переплете); 2) (в значении вводного слова) по крайней мере, во всяком случае (Все это, по меньшей мере, странно).
Как видите, являются ли эти выражения вводными или нет, определяется контекстом или даже авторской интерпретацией этого контекста. В Вашем первом предложении нет необходимости выделять "по меньшей мере" (за ним следует числительное), во втором же случае возможно рассмотрение этого выражения в качестве вводного, если оно равно по значению "безусловно".
Что касается ссылок, то можем также отметить 5 издание Толкового словаря русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (в печати), в котором эти выражения рассматриваются аналогично.

90 Имя: Светлана Прислано: 12:16:15 22.07.2003
E-mail: sdad@mgts.ru Город: Москва
Вопрос. Скажите, пожалуйста, какого рода словосочетание "счет-фактура"? Спасибо.
Ответ. "Счет-фактура" мужского рода, изменяются обе части этого слова: этот счет-фактура, этого счета-фактуры и т. д.
91 Имя: Павел Прислано: 12:45:37 22.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Уважаемая служба! Существуют ли случаи, в которых краткое прилагательное пишется с двумя "н"?
Спасибо.
Ответ. Уважаемый Павел!
Конечно, такие случаи существуют. Краткие причастия всегда пишутся с одной буквой Н (сделан, сделана), а в кратких прилагательных пишется столько Н, сколько и в соответствующих им полных (ей свойствеННа мудрость).

92 Имя: Ярослава Прислано: 14:30:18 22.07.2003
E-mail: Город: Киев
Вопрос. Как правильно сказать: ...во время раскопок были найдены... или ...было найдено...
В каких случаях употребляется форма на -но. Спасибо.
Ответ. Как Вы знаете, форма глагола-сказуемого обычно зависит от рода и числа подлежащего, поэтому ответить на Ваш вопрос невозможно - нет полного контекста.
Группы глаголов, которые можно было бы обозначить как формы на -но, не существует. Может быть, Вы имеете в виду различие между употреблением глаголов-сказуемых в форме среднего рода и в форме множественного числа?

93 Имя: вася Прислано: 18:47:11 22.07.2003
E-mail: subscribtions@w2k3.wp-club.net Город: москва
Вопрос. есть ли нормы транслитерации иноязычных терминов, содержащих удвоенные согласные?
в частности, меня интересуют правописание слов:
- бил(л)линг (английское billing)
- шел(л) (английское shell)
- утил(л)ита (английское utility)
- компил(л)яция (английское compiling)

а также, верно ли написание "архитектура клиент -- сервер"?

Ответ. К сожалению, четких правил транслитерации иноязычных терминов с удвоенными согласными в русском языке нет. Написание интересующих Вас слов необходимо проверять по словарям. В Новом словаре иностранных слов нам удалось найти слова утилита и компиляция. Оба эти слова пишутся с одной буквой "л".
Слов шел(л) и биллинг в доступных нам словарях найти не удалось. Возможно, они еще недостаточно освоены русским языком, поэтому не фиксируются в нормативных словарях. Их следует искать в специальных справочниках. В Интернете нам встретилось написание слова биллинг с двумя буквами "л".
Интересующее Вас словосочетание зафиксировано в Толковом словаре современной компьютерной лексики (Дорот В. Л., Новиков Ф. А., Толковый словарь современной компьютерной лексики. СПб., 1999). Там дано написание архитектура клиент-сервер (дефис после слова "клиент").

94 Имя: Юрий Прислано: 23:32:16 22.07.2003
E-mail: intextv@hotbox.ru Город: Барановичи
Вопрос. Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, правильно расставить запятые в нижеследующих предложениях. Заранее спасибо.
Прогноз, тем не менее, не оправдался.
Погода была хорошая, тем не менее, все ожидали дождя.
Причем, он решил выполнить это сразу.
Ответ. Здравствуйте!
Правильно:
Прогноз тем не менее не оправдался. "Тем не менее" в данном случае является частицей, запятыми не выделяется.
Погода была хорошая, тем не менее все ожидали дождя. Здесь "тем не менее" - союз с противительно-уступительным значением, перед ним надо поставить запятую, после него запятая не нужна.
Причем он решил выполнить это сразу. "Причем" - присоединительный союз, запятая после него не ставится.

95 Имя: Dann Прислано: 08:18:31 23.07.2003
E-mail: xstan Город: Бишкек (Киргизия)
Вопрос. Объясните, пожалуйста, значение оборота "по словам". Можно ли считать предложения с таким оборотом цитатой? И можно ли передавать косвенную речь в контексте всего разговора с собеседником с помощью этого оборота?
Ответ. По словам - вводное слово, указывающее на источник сообщения. "По словам кого-нибудь (как говорит или как выражается кто-нибудь)" (Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка, 4-е изд. М., 1997. С.730). После этого оборота может идти цитата, тогда она заключается в кавычки. С его помощью может передаваться косвенная речь, но если текст после оборота не заключен в кавычки, то точность передачи слов не гарантирована.
96 И.В. Прислано: 10:03:03 23.07.2003
E-mail: Irina@eapo.org Город: Москва
Вопрос. Ответьте, пожалуйста, в каких случаях сочетание "по существу" выделяется запятыми. Нужны ли запятые в следующих примерах:
...блок по существу представляет собой жесткую конструкцию...
...стенки по существу параллельны...
...преобразователь,образующий первую плоскость, по существу перпендикулярную продольной оси, и включающий по меньшей мере часть водовода...
Ответ. Словосочетание по существу может быть вводным, выражая оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (см. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 2000. С. 129). Если в приведенных вами предложениях присутствует значение оценки, то сочетание "по существу" будет выделяться запятыми:
...блок, по существу, представляет собой жесткую конструкцию...
...стенки, по существу, параллельны...
...преобразователь, образующий первую плоскость, по существу, перпендикулярную продольной оси, и включающий по меньшей мере часть водовода...
. "По существу" здесь будет иметь то же значение, что и "по сути", "фактически".
В случае, если в этих предложениях выделяется сущностная черта предметов, о которых идет речь (можно заменить на "по своему существу"), сочетание по существу не будет иметь значения вводного и выделяться запятыми.

97 Имя: Лилия Артюхина Прислано: 10:04:17 23.07.2003
E-mail: artiukhina@agab.ru Город: Москва
Вопрос. В информации для потребителя на наклейке, печатать:
1. "Фонендоскоп, модель 123, для педиаторов, серия 78", или
2. "Фонендоскоп, модель 123, для педиатора, серия 78".
Какой из вариантов более приемлем.
Ответ. Необходимо выразить значение нерасчленённого множества, совокупности. Названия лиц по социальному и возрастному положению, роду занятий, национальности, территориальному признаку в этом случае употребляются во множественном числе (для педиатров).
98 Имя: Наталья Прислано: 12:16:19 23.07.2003
E-mail: inobase@biznes-karta.ru Город: Москва
Вопрос. Следует ли в предложении "холодный сырой туман" поставить запятую после слова "холодный"?
Ответ. Запятая ставится между однородными определениями. Однородные определения обозначают признаки предмета, характеризуя его с одной стороны. Они могут характеризовать предмет также с разных сторон, если в условиях контекста объединяются каким-либо общим признаком (внешним видом, сходством производимого впечатления, причинной связью и т. д.). Между такими определениями обычно можно вставить союз и.
Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, выражают признаки, относящиеся к различным родовым понятиям (цвет и форма, форма и материал).
В зависимости от стиля речи некоторые примеры допускают разное понимание, а в связи с этим - различную пунктуацию. Как правило, художественные определения (эпитеты) являются однородными (Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке).
В Вашем примере определения можно считать однородными (общий признак, сходство производимого впечатления). Но можно доказать и обратное (характеризуются влажность и температура тумана). Для художественного текста более вероятным кажется первое.

99 Имя: Ольга Прислано: 13:30:08 23.07.2003
E-mail: lukas@bkc.com.ua Город: Киев
Вопрос. Уважаемые господа,интересует самое расширенное толкование слова МАГЕЛАН.Спасибо.
Ответ. В общеязыковых словарях это слово не обнаружено. Если это не имя собственное (Ф. Магеллан, название фирмы и т. д.), можно предположить, что это термин, употребляемый в очень узкой сфере. Возможно, он зафиксирован в каких-нибудь специальных словарях.
100 Имя: Юрий Прислано: 13:40:00 23.07.2003
E-mail: Город: Барановичи
Вопрос. Здравствуйте! В последнее время стали встречаться такие определения, как Минщина, Брестчина и т. п. Как вы думаете, надо ли писать их с прописной буквы?
Спасибо.
Ответ. Минщина, Брестчина, Брянщина, Орловщина и т. д. - неофициальные названия областей. Все эти географические названия пишутся с большой буквы.
101 Имя: Лена Прислано: 14:32:10 23.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Здрвствуйте, не подскажите, как написать последнее слово в поговорке:
Видит око, да зуб не....?
Ответ. Здравствуйте.
Правильно:
Видит око, да зуб неймет.

102 Имя: Лора Прислано: 14:51:27 23.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте! Как правильно:
будийский адепт или буддистский адепт?
Ответ. Прилагательное буддистский образовано от слова буддист, а прилагательное буддийский - от слова буддизм. Адепта буддизма логично было бы назвать буддийским адептом. Однако в Толковом словаре современного русского языка допускается употребление слова буддистский как синонима слова буддийский, поэтому второй вариант тоже имеет право на существование.
103 Имя: Тая Прислано: 16:00:52 23.07.2003
E-mail: Город: Таганрог
Вопрос. Пожалуйста,
1)Укажите существительные женского рода : манжеты, запевала, туфли, тюль, шампунь.
2)Правильно ли расставлены не и ни :
Кирпич ни с того ни сего ни кому и никогда на голову не свалится.
3)Выберите предложения , в которых следует поставить тире.
Вдруг я чувствую чтото берет меня за плечо и толкает (И.С.Тургенев).
Назвался груздем полезай в кузов.
Лес рубят щепки летят.
Проснулся пять станций убежало назад.(Н.Гоголь)
Леонтьев услышал свист крыльев поднял голову с лесных болот большими стаями летели дикие утки.
4) Грамотно ли составлено предложение:
Гоголь прекрасно описал похождения Чичикова.

Ответ. Уважаемая Тая! Ваш вопрос очень похож на домашнее задание. К сожалению, мы не выполняем домашние задания за учащихся (см. правила работы Службы русского языка).
104 Имя: Катя Прислано: 16:09:12 23.07.2003
E-mail: Город: Азов
Вопрос. Здравствуйте, подскажите пожалуйста, какой художественный прием использует в последней строфе С.Есенин :
Все мы , все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь...
Ответ. Здравствуйте, Катя! Это метафора. Метафорой называется перенесение свойств одного предмета (явления или аспекта бытия) на другой на основании их сходства в каком-либо отношении.
105 Имя: Магда Прислано: 16:11:20 23.07.2003
E-mail: magdajaszczewska@wp.pl Город: Гдыня
Вопрос. Здравствуйте!
Большое Спасибо за ответ, который касался справочников по транскрипции!
У меня еще несколько вопросов. Во-первых, не могу нигде найти, когда пришли в русский язык такие слова, как: мэтр, пленэр, беби, а также из какого языка пришло слово рэндзю. Существуют ли этимологические словари он-лайн?
Я буду очень благодарна Вам за помощь!

Ответ. Здравствуйте! Слово рэндзю пришло из японского. К сожалению, в доступных нам этимологических словарях слов мэтр, пленэр и беби нет. Этимологических словарей в сети нам найти не удалось. Мы постараемся ответить на Ваш вопрос позже.
Уточнение. Историю вхождения этих слов в русский язык нам так и не удалось проследить, видимо, этим вопросом необходимо очень долго и серьезно заниматься, изучая разнообразную литератру. Единственная работающая ссылка на электронный вариант этимологического словаря Фасмера оказалаь очень длинной:
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/startq.cgi?scriptname=main&root=config&flags=wygtmnl&encoding
=win&basename=ALL&recode=recode&hiero=gif&
table_mode=tables&links=links
.

106 Имя: АРГО Прислано: 16:28:40 23.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. К вопросу ? 185.
А кто такие педиатОры? Может, имеются в виду педиатры?
Ответ. Спасибо за бдительность! Это они (педиатры).
107 Имя: Алексей Прислано: 17:14:41 23.07.2003
E-mail: Kostuk_va@mail.ru Город: Москва
Вопрос. С какой буквы(загловной или нет)пишется должность в письме или документе? Например "... поручено Заместителю генерального директора" или "... поручено заместителю генерального директора". И каким правилом пользоваться при написании должностей в письме.
Ответ. Совсем недавно мы отвечали на похожий вопрос. См. ответ на вопрос 175. Сейчас он находится на стр. 3.
108 Имя: Аушра Прислано: 17:28:24 23.07.2003
E-mail: auvali@lrs.lt Город: Вильнюс, Литовская Республика
Вопрос. Добрый день,
У нас возникли сложности с переводом на русский язык одного чисто литовского слова "Сянюния", которое согласно законам ЛР определяется как "структурно-территориальное подразделение администрации самоуправления, действующее на определенной части территории самоуправления". Какое самое близкое по смыслу русское слово можно было бы подобрать в данном случае?
Мы были бы очень благодарны за помощь.
Ответ. Здравствуйте! Нам все же не совсем понятно, что значит слово сянюния. Если это орган самоуправления в пределах города, то, возможно, подойдёт районная управа или район. Уточните, пожалуйста, понятие.
109 Имя: Борис Прислано: 21:38:07 23.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую во фразе "Это то, что надо!" или "то что надо" - устойчивое сочетание, не требующее запятой?
Ответ. Запятая не нужна, если в эту фразу Вы вкладываете значение "это то самое".
110 Имя: Аушра Прислано: 10:22:33 24.07.2003
E-mail: auvali@lrs.lt Город: Вильнюс
Вопрос. Здравствуйте,
Попытаюс уточнить понятие "сянюния": самая маленькая административная единица,управляемая старостой, териториальные границы которой устанавливаются советом самоуправления. Может быть как в пределах города (каждый район имеет свою "сянюнию"), так и в сельской местности. Выполняет в основном хозяйственные функции: разного рода услуги населению, благоустройство территории, благотворительная помощь, сбор статистических данных о жителях и т.п.
Может, действительно "райнонная управа" подходит? Или она может быть только в городе?

Ответ. Здравствуйте, Аушра!
Как Вы понимаете, всегда трудно подобрать точный эквивалент более или менее уникальному иноязычному понятию. Видимо, сянюния близка к земству, которое толкуется так: "ЗЕ'МСТВО, -а, ср. В царской России: орган местного самоуправления в губернии или уезде; система таких органов. Московское губернское з. Уездное з.". Но это слово явно стилистически окрашено, относится действительно к дореволюционным временам. Более нейтральным будет "управа", которое сейчас, например, широко используется в Москве: "УПРА'ВА, -ы, ж. 3. Местный орган представительной власти, избранный горожанами. Районная у. Глава управы" (Русский семантический словарь). Слово "районная" можно опустить или заменить каким-то более подходящим (областная?).
Попробуйте также обратиться в посольство Литовской Республики в Москве, может быть, они уже подобрали какое-то соответствующее слово и активно его используют.
P. S. Обратите внимание на написание слова "теРРитория".

111 Имя: Елена Прислано: 10:43:16 24.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте.
Правильно - представить заявку или предОставить заявку?
Допустимо ли слово "заявка" в официально-деловом стиле (заявка на получение лицензии)?
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Елена!
Давайте разбираться.
"ЗАЯ'ВКА, -и, ж. Заявление о своих правах или о предоставлении прав на что-н., а также о своих потребностях в чём-н. З. на изобретение". Как видите, это слово вполне можно употребить в Вашем случае, никаких ограничений нет. Выбор же глагола зависит от вкладываемого в предложение смысла:
Представить - 2. кого-что кому. Доставить, предъявить, сообщить. Предоставить - 1. кого-что кому. Отдать в распоряжение, пользование. П. комнату кому-н. (Словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой).
Таким образом, если Вы подаете заявку, то следует говорить, например, "готовы представить заявку к такому-то числу".

112 Имя: ЗОЯ Прислано: 12:07:32 24.07.2003
E-mail: CRYSTALKA@YANDEX.RU Город: МОСКВА
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильнее будет написать:
- изделие ИЗ льна
или
- изделие ИЗО льна???

Заранее благодарю!

Ответ. Правильно - "изо льна", т. к. в противном случае будет трудно произносить 3 согласных звука подряд.
113 Имя: Елена Прислано: 15:37:36 24.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Имеет ли значение то, где стоит номер в таком примере: Постановление Федерального совета от 25.03.00 № 627 ? Или его нужно ставить после слова совета.
Кстати совета в данном примере пишется с прописной буквы или со строчной?
Ответ. Нам кажется, что обычно, говоря о подобного рода документах, сначала называют их номер, а затем дату.
Правильно - "Федеральный совет", если это название официального органа (как "Федеральное собрание").

114 Имя: Лена Прислано: 15:40:40 24.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Правильно ли, что в документах инициалы всегда нужно писать перед фамилией?
Правильно И.Г.Петров или И.Г. Петров (нужно ли делать отступ)?
Заранее спасибо.
Ответ. Если Вы адресуете документ должностному или физическому лицу, инициалы следует указывать перед фамилией: И. Г. Иванову, а, например, в договорах предпочтителен другой порядок.
Инициалы необходимо отделять от фамилии и разделять имя и отчество пробелами, т. к. пробел - это признак нового слова: И._Г._Иванов.

115 Имя: Валера Прислано: 16:01:52 24.07.2003
E-mail: abi@jtm.ru Город: Москва
Вопрос. Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется слово "пентхаус". В буклете оно встречается в трех видах:
пентхаус
Пент-Хаус
Пентхауз.
Спасибо.
Ответ. Добрый день!
А в академическом "Новом словаре иностранных слов" (Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. М.: "Азбуковник", 2003) слово пишется так: пентхауз.

116 Имя: Лена Прислано: 16:02:19 24.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Спасибо вам за ответ.
Дополнение к вопросу 114.
А если это автор статьи, как быть с его инициалами?
А написание без пробела между инициалами имени и отчества (И.Г. Петров) встречается очень часто. Такое написание в принципе допустимо?
Ответ. Если это автор статьи, то лучше сначала поместить инициалы.
Неправильное написание действительно встречается очень часто. Это можно объяснить тем, что при наборе на компьтере буквы, обозначающие имя и отчество, могут автоматически случайно оказаться на разных строчках, что, конечно, недопустимо. Лучше всего пользоваться "неразбиваемым" пробелом (одновременное нажатие клавиш "Shift"+"Ctrl+"Пробел") и не повторять ошибки многих.

117 Имя: Лена Прислано: 16:36:45 24.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Ой, почему-то вопросы дублируются.
Спасибо большое за ответы и за оперативность.
Ответ. Дублирующиеся вопросы мы удаляем, за ответы - пожалуйста, всегда рады помочь.
118 Имя: Лора Прислано: 16:39:47 24.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте! Является ли "предполагается" общим словом для двух простых предложений и нужна ли запятая пред и?
Предполагается, что женщина ощущает хорошее белье и это влияет на ее настроение.
Ответ. Здравствуйте, Лора!
Здесь "предполагается" является общей главной частью для двух однородных придаточных, поэтому запятая перед и не нужна.
Но само предложение звучит не очень хорошо (особенно "женщина ощущает белье").

119 Ива Прислано: 17:21:32 24.07.2003
E-mail: ivaam@bigmir.net Город: Киев
Вопрос. Подскажите пожалуйста, как правильно: жду комментарии или жду комментариев?

Спасибо,
Ива

Ответ. Жду комментариев.
120 Ива Прислано: 17:52:24 24.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Огромное спасибо за оперативность.
Если бы еще объяснили, почему именно так - я была бы просто счастлива...по крайней мере сегодня:)))

Спасибо еще раз.

Ответ. Пожалуйста. Помогать всегда приятно :)
В "Учебном словаре сочетаемости слов русского языка" (под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина, М., 1978) находим: "ждать чего поезда, письма, совета, указания и т. п.", т. е. этот глагол сочетается с родительным падежом подобного рода существительных, к которым можно отнести и "комментарии".

121 Имя: Оксана Прислано: 17:29:14 28.07.2003
E-mail: tsukan.o@rogan.kharkov.com Город: Харьков
Вопрос. Один из бухгатеров говорит: сейчас "кончу" и сделаю такую-то работу, либо сейчас она "кончит" и подойдёт к телефону. Как доказать, что такие слова сейчас в офисе нежелательно употреблять?
Спасибо.
Ответ. Глагол "кончить" в значении 'довести до конца, окончить, закончить' употребляется с дополнением или с инфинитивом (Кончить работу. Кончить читать. Кончить с делами). Без дополнения же он употребляется в жаргонном значении 'испытать оргазм' (см. Большой толковый словарь русского языка. Автор и руководитель проекта, гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб, 2000. Статья КОНЧИТЬ). Посоветуйте Вашему бухгалтеру говорить "сейчас кончу делать что-то / кончу что-то / закончу".


122 Имя: Анжелла Георгиевна Прислано: 19:33:33 28.07.2003
E-mail: yavrum@web.am Город: ЕРЕВАН
Вопрос. Пожалуйста, внесите ясность в употребление существительного "коллега" по родовому признаку. (Мой коллега? Моя коллега?)
Ответ. Коллега - существительное общего рода, в словарях оно снабжено пометой "м. и ж.", поэтому о женщине следует говорить моя коллега, а о мужчине - мой коллега.
123 Имя: Лора Прислано: 12:58:43 29.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте, корректно ли образовано прилагательное от "мачо" и нужна ли запятая перед "как":
Может, это мое мачистское отношение к женщинам как профессионалам в принципе
Ответ. Здравствуйте. В русских словарях не зафиксировано прилагательного, образованного от "мачо", но в Интернете представлено достаточно большое количество контекстов со словом "мачистский". Формально это слово образовано не от "мачо", а от "мачизм" (ср. "снобистский" - от "снобизм"); в Вашем предложении оно вполне уместно.
Запятая перед "как" в данном случае не нужна.

124 Ирина Прислано: 13:19:42 29.07.2003
E-mail: Город: г. Орехово-Зуево
Вопрос. Здравствуйте! Скажите,пожалуйста,если мужчину зовут Фрунзе,какое отчество будет у сына?(если можно,укажите ударение)
Заранее спасибо.
Ответ. Здравствуйте! Видимо, отчество сына человека по имени Фрунзе будет Фру'нзевич, хотя в словарях имя Фрунзе и соответствующее отчество не зафиксированы.
125 Имя: Marina Прислано: 14:31:59 29.07.2003
E-mail: marina_vatchem@sovintel.ru Город: Москва
Вопрос. Что означает выражение "риторический вопрос"?
Ответ. Риторический вопрос прием ораторской речи - утверждение в форме вопроса (например: И тебе не стыдно? в значении "тебе должно быть стыдно").
126 Имя: Дмитрий Прислано: 14:47:26 29.07.2003
E-mail: dkozharsky@mail.ru Город: Минск
Вопрос. Как грамматически правильно написать фразу "Сикстинская мадонна Рафаэля".

В словосочетании "сикстинская мадонна" должны ли быть прописные буквы или строчные, и должно ли оно быть взято в кавычки, если речь идет о картине Рафаэля.

Ответ. "Сикстинская Мадонна" Рафаэля - оба слова в названии пишутся с прописной буквы, кавычки нужны.
127 Имя: Елена Прислано: 15:09:09 29.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Подскажите, что такое кадастр? Правильно ли построено предложение: Государственный кадастр предоставляет данные. Может ли он предоставлять данные?
Ответ. В "Новом словаре иностранных слов" читаем:
КАДА'СТР [фр. cadastre \ ср.-гр. katastichon лист, реестр] - 1) в Др. Риме - список лиц, подлежащих обложению подушным налогом; 2) реестр, содержащий сведения об оценке и средней доходности объектов (земли, домов, промыслов), которые используются для исчисления налогов; 3) систематизированный свод данных о тех или иных явлениях, природных ресурсах, их экономическая, экологическая и др. оценка (напр., солнечный к., земельный к., лесной к.).
Правильнее сказать "Государственный кадастр содержит данные..."

128 Имя: Таня Прислано: 15:11:50 29.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Межбассейновый, внутрибассейновый (о бассейнах рек) или межбассейный, внутрибассейный?
Ответ. В словарях эти слова не зафиксированы, но в соответствии со словообразовательной моделью, по которой образуются подобные прилагательные, правильно - межбассейновый, внутрибассейновый.
129 Имя: Таня Прислано: 15:15:16 29.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Может ли быть слово ущерб во множественном числе? Можно ли сказать: рассчет причиненных ущербов в течение 2003 - первой половины 2004 года?
Ответ. В литературном языке слово "ущерб" во множественном числе не употребляется, поэтому следует сказать "расчет причиненного ущерба...".
Обратите внимание: слово расчет пишется с одной буквой С.

130 Имя: Таня Прислано: 15:17:06 29.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Может ли быть деградация неживых объектов? Какое слово можно применить вместо этого?
Спасибо.
Ответ. ДЕГРАДА'ЦИЯ [фр. degradation] - постепенное ухудшение; утрата ценных свойств и качеств, вырождение, упадок, напр. деградация окружающей среды, деградация искусства; деградация личности - утрата личностью присущих ей свойств, обеднение всех ее способностей (чувств, дарований, активности и др.) (Новый словарь иностранных слов).
Из приведенной статьи видно, что деградация может быть присуща как живым, так и неживым объектам.

131 Ирина Прислано: 15:19:41 29.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Чревато катастрофическими последствиями.
Так можно сказать?
Ответ. Можно.
132 Имя: Светлана Прислано: 15:23:50 29.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте. Как вы относитесь к словам и другие в конце предложения? Можно ли сокращать: и др.? Например: В комнате находились Миша, Саша и другие (и др.). И как с этим же словом быть в официальных документах?
Ответ. Сокращение "и др." является общепринятым (см., например, Русский орфографический словарь, Приложение 1 "Основные общепринятые графические сокращения"). Употреблять это выражение можно в текстах разных жанров, однако многое зависит от характера текста: если это текст бытовой (В комнате находились Миша, Саша и другие), лучше не использовать графическое сокращение, а в официальных документах следует быть осторожным с самим этим выражением, т. к. оно оставляет простор для воображения и допускает возможность самых непредсказуемых интерпретаций.
133 Имя: Андрей Прислано: 15:25:24 29.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. 40-50 и более лет.
Так правильно?
Ответ. Лучше было бы сказать "40-50 лет и более". Между цифрами 40 и 50 должно быть тире без пробелов (по техническим причинам здесь мы его не можем поставить).
134 Имя: Ольга Прислано: 15:27:51 29.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Как правильно - нормы категорий или нормы о категориях?
Ответ. Пожалуйста, поясните, о чем идет речь, и приведите контекст. О каких нормах и категориях идет речь?
135 Имя: Елена Прислано: 15:47:09 29.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться с цитатами, кавычками, и сносками. Как я понимаю, если цитата заключена в кавычки, а в конце стоит сноска, то цитата должна быть дословной (списана с источника). Я столкнулась с такой проблемой. Автор составил предложение явно "от себя" (много "лишних" слов), ковычек нет, но вконце сноска со ссылкой на источник. Что делать с такой цитатой? Можно ли ее редактировать? И правильно ли, что после такого "цитирования", стоит сноска?
И еще, какие кавычки предпочтительны в тексте (лапки или ёлочки)? Я знаю, некоторые очень как-то презрительно относятся к "лапкам" (если они не внутри выделенной "ёлочками" цитаты).
Спасибо заранее за ответ.
Ответ. Здравствуйте.
1. Сноска (ссылка на источник) может стоять и не после цитаты, а после изложенного своими словами чужого текста. Такая ссылка обычно оформляется словом "см." ("смотри") и указывает на то, что выше излагались не свои, а чужие мысли, а отсутствие кавычек означает, что чужой текст приводится не дословно. Конечно, в подобных случаях сам этот чужой текст лучше вводить так, чтобы было понятно, с какого места начинается изложение мыслей другого автора (например, "как отмечает Г. Г. Иванов в книге "Введение в материаловедение", ...").
2. В тексте можно использовать кавычки любого вида (и "лапки" и "ёлочки"), хотя, действительно, на практике чаще используются "ёлочки". Кавычки внутри других кавычек оформляются обычно именно как "лапки" внутри "ёлочек"

136 Имя: Олег Прислано: 15:58:34 29.07.2003
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Можно ли сказать: ценообразование НА продукты питания?
Приоритет НАД чем или ПЕРЕД чем? Приоритет СТАВЯТ или УСТАНАВЛИВАЮТ?
Никак не разберусь, что такое рекреация.

Спасибо большое.

Ответ. Для слова приоритет типична сочетаемость с формами предложного падежа с предлогом "в": приоритет В ЧЁМ (не "над чем" и не "перед чем"); например, приоритет ученого в научном открытии, приоритет экономики в жизни общества. Приоритеты устанавливают, расставляют и определяют.
РЕКРЕА'ЦИЯ - 1) отдых, восстановление сил после труда (спец.); 2) в учебных заведениях: зал для отдыха учащихся (разг.) (см. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М., 1999).

137 Имя: Лена Прислано: 16:01:04 29.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. У меня вопрос о строчных и прописных буквах.
Есть сомнения. Всегда ли пишутся с прописной - Гос. Дума, Правительство, Постановление.
А также - Герцогство Люксембургское и Королевство Нидерланды?
Кстати, Королевтсо Нидерланды или Нидерландов?
Ответ. Госдума - пишется в одно слово и с прописной буквы, Государственная дума - с прописной буквы пишется первое слово.
Слово правительство пишется с прописной буквы, если является официальным названием руководящего органа исполнительной власти государства (например, Правительство Российской Федерации, Правительство Республики Карелия), и со строчной буквы в остальных случаях (правительство Москвы, правительство Свердловской области).
Слово постановление пишется с прописной буквы, если является первым словом официальных названий документов, в остальных случаях - со строчной буквы.
Официальные названия - Великое Герцогство Люксембург, Королевство Нидерландов.
Ответ дан по книге: Лопатин В. В., Чельцова Л. К., Нечаева И. В. Прописная или строчная?: Орфографический словарь русского языка. М., 1999.

138 Имя: Саша Прислано: 16:01:44 29.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Преамбула Конституции или преамбула к Конституции?
Ответ. Преамбула Конституции.
139 Имя: Наталья Прислано: 16:02:40 29.07.2003
E-mail: nromanenko2002@mail.ru Город: Ростов-на-Дону
Вопрос. Является ли вариант "обмен недвижимости" корректным? Является ли он корректным в сравнении с оборотом "мена недвижимости"? Спасибо
Ответ. Оба варианта возможны, при этом следует учитывать, что слово "мена" является специальным термином и означат "договор об обмене одного имущества на другое" (см. Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой), а слово "обмен" - нейтральным и общеупотребительным. Таким образом, многое зависит от того, в каком контексте и в каком значении будет употреблено то или иное выражение.
140 Имя: Наталья Прислано: 16:43:51 29.07.2003
E-mail: natalia@amfirus.spb.ru Город: Санкт-Петербург
Вопрос. Здравствуйте.
скажите,пожалуйста,как правильно говорить:"ты должен прочесть это" или "ты должен прочитать это"
Ответ. Здравствуйте. Глаголы прочесть и прочитать являются равноправными вариантами.
141 Имя: Marina Прислано: 17:27:22 29.07.2003
E-mail: marina_vatchem@sovintel.ru Город: Москва
Вопрос. Что означает выражение "риторический вопрос"?
Ответ. Ответ дан (сейчас он на с. 2 текущей книги вопросов).
142 Имя: Роман Прислано: 17:46:35 29.07.2003
E-mail: rsklotski@kreditpilot.com Город: Москва
Вопрос. Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, действительно ли теперь можно писать слова "стеклянный", "оловянный", "деревянный" с одной "н"?

Заранее спасибо,

Роман

Ответ. Здравствуйте! Не верьте: Вас дезинформировали.
143 Игорь Прислано: 18:19:49 29.07.2003
E-mail: radio@mix-fm.ru Город: Калининград
Вопрос. Уважаемая Служба русского языка, здравствуйте !
До сих пор в фундаментальных словарях нет разъяснения слову Психоделия, хотя как термин это понятие существует в русском языке, тем более, что слово
Психоделический фигурирует, практически, во всех справочниках и словарях.
Спасибо !
Ответ. Доброе утро!
По Новому словарю иностранных слов (Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов. М., 2003) ПСИХОДЕЛИ'Я [англ. psyhodelia \ гр. psyhe душа + delikia иллюзия] - восприятие мира через наркотический транс.

144 Игорь Прислано: 18:23:55 29.07.2003
E-mail: budnitz@mix-fm.ru Город: Калининград
Вопрос. Извините, у Вас, кажется, не работают тэги.
Игорь Будницкий. г.Калининград
Ответ. Уважаемый Игорь, не волнуйтесь, тэги срабатывают после ответа на вопрос.
145 Ирина Прислано: 09:58:41 30.07.2003
E-mail: Город: г. Орехово-Зуево
Вопрос. Здравствуйте,скажите,пожалуйста,как правильно поставить глагол :кредиты и безнал не распространяются(на что либо) или кредиты и безнал не распространяется(на что либо)?
Заранее спасибо.
Ответ. Здравствуйте. При прямом порядке слов (сказуемое следует за однородными подлежащими) сказуемое обычно употребляется в форме множественного числа, при обратном порядке (сказуемое предшествует подлежащим) - в форме единственного числа (см. Справочник по правописанию и литературной правке Д. Э. Розенталя). В Вашем предложении правильно употребить сказуемое в форме множественного числа: Кредиты и безнал не распространяются (на что-либо).
146 Имя: Александра Прислано: 09:59:37 30.07.2003
E-mail: info@impart.ru Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Пишу уже второй раз, видимо, потерялся вопрос. Подскажите, пожалуйста, насколько
верно построение фразы: "мы работаем с владельцами этих бизнесов", и как именно она должна звучать (речь идёт о производителях и продавцах западной строительной техники).
Спасибо!
Ответ. Добрый день, Александра!
Слово бизнес в русском языке не имеет формы множественного числа. В приведенном Вами выражении слово бизнес употребляется как синоним слова дело (небольшое промышленное или торговое предприятие; см.: Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 2000). Это значение слова бизнес ещё не зафиксировано в словарях. Нам кажется, что в данном случае слово бизнес можно заменить на слово предприятие.

147 Имя: Лора Прислано: 14:56:50 30.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте!
Нужна ли постановка точки после восклицательного знака и кавычек?
Например, "подождите!"(.)
"Пошел и ...."(.)
"Кто там?"(.)
Ответ. Здравствуйте!
В предложениях с прямой речью вопросительный знак, многоточие и восклицательный знак ставятся перед закрывающими кавычками, а точка после них. Если перед кавычками уже стоит знак препинания, точка после них не нужна.
Наконец, я ей сказал: "Хочешь, пойдём прогуляться на вал?"
Лёжа на тюке и плача, он дёргал ногами и шептал: "Мама! Мама!"
Закричали: "Двоих...Санитары...Гляди, гляди - ещё летит...Лезь под вагоны..."
Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами: "Вы очень мало взяли".

(см.: Д. Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке).

148 Имя: Женя Прислано: 10:07:03 31.07.2003
E-mail: eshvachkin@mail.ru Город: Старый Оскол
Вопрос. Подскажите как правильно пишется слово "эквидестантно" или "эквидистантно". В словарях нет этого слова, а в литературе встречаются оба написагия. Спасибо.
Ответ. В Русском орфографическом словаре (Отв. ред. В. В. Лопатин. М., 1999) зафиксировано слово эквидИстанта; "эквидистантно", как однокоренное слово, пишется с буквой И.


P. S. В Вашем первом предложении перед "как" необходима запятая.


149 Имя: Валентина Прислано: 11:23:49 31.07.2003
E-mail: vmiridon@rambler.ru Город: Солнечнодольск Ставропольского края
Вопрос. Как правильно употреблять во множественном числе слово "договор" и куда поставить ударение в этом слове во множественном числе.
Ответ. Правильно договОр, договОры, договОров, а варианты договорА, договорОв являются разговорными (по данным Русского орфографического словаря).
150 Имя: Лора Прислано: 13:17:22 31.07.2003
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте, у меня два вопроса:
1. Правильно ли сказать "это результат сидения в тюрьме"
2. Существует ли какая-либо норма написания американских географических названий, где всегда к городу еще и штат пишется: например, Майами, штат Флорида, или писать Майами, Флорида.
Ответ. Здравствуйте, Лора.
1. Лучше так: "это результат тюремного заключения", "это следствие тех лет, которые он провел в тюрьме".
2. Соответствующей нормы пока не существует, но более употребительным и понятным каждому носителю русского языка нам кажется вариант "Майами, штат Флорида".