ЗАДАТЬ ВОПРОС /  Архив /  Архив службы русского языка /  2002 /  Май /  Архив 1.05.2002-10.05.2002

Архив 1.05.2002-10.05.2002


Вопросы и ответы. Архив

Архив 01.05.02-10.05.02
 
1. Имя: Бернхард Кольрус, E-Mail: bernhard.kolrus@kfunigraz.ac.at,

Комментарии: Что такое, ПТЭ
Ответ: Так сокращаются а) название журнала "Приборы и техника эксперимента" и б) правила технической эксплуатации.
- Thursday, May 02, 2002 at 09:52:26 (MSD)


2. Имя: Наташа, E-Mail: oklad@pmicro.kz,
Город: Караганда,

Комментарии: Если ли единый термин для наименьшей дененжной еденицы всех стран (копей, цент и т.д)
Ответ: Цент, сантим, копейка, лепта, пенс и др. называются разменными монетами соответствующих денежных единиц.
P.S. Слово "единица" пишется с И во втором слоге.

- Thursday, May 02, 2002 at 10:07:49 (MSD)


3. Имя: Speedy Gonzales,
Город:
Mexico,

Комментарии: Бернхарду Кольрусу:

"Что такое, ПТЭ"
- Thursday, May 02, 2002 at 09:52:26 (MSD)

Попробуйте зайти на сайт: www.sokr.ru
или по ссылке: http://www.sokr.ru/?text=%CF%D2%DD&where=abbr

С уважением,

Speedy Gonzales
- Thursday, May 02, 2002 at 18:02:55 (MSD)


4. Имя: Юлия, E-Mail: julia_brit@mail.ru,
Город: Минск,

Комментарии: Уважаемые знатоки.Известно, что слово "маркетинг" пришло с английского языка.Поэтому найти его в обычном словаре невозможно. В связи с этим подскажите пожалуйто как верно произносить это слово, на какой слог необходимо ставить ударение.
За ренее благодарю!
Ответ: Уважаемая Юлия, Вы не правы. Слово маркетинг зафиксировано в "Толковом словаре иноязычных слов" Л.П. Крысина (М., 1998, 2000), "Популярном словаре иностранных слов" Т.Г. Музруковой и И.В. Нечаевой (М., 2000), "Русском орфографическом словаре" (М., 1999), "Большом толковом словаре русского языка" под ред. С.А. Кузнецова (СПб, 2000), "Толковом словаре русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, изд. 4-е (М., 1997) и многих других. Большинство из этих словарей приводит как нормативные две нормы произнесения этого слова: с ударением на 1-й и на 2-й слог (т.е. ма'ркетинг и марке'тинг). Конечно, безнадежно искать это слово в словарях, изданных до того, как это слово появилось в русском языке.
P.S. Слово "заранее" пишите, пожалуйста, слитно; в слове "пожалуйста" на конце пишется буква А.

- Thursday, May 02, 2002 at 18:43:36 (MSD)


5. Имя: A., E-Mail: avart@yandex.ru,

Комментарии: Здравствуйте.
Объясните, пожалуйста, смысл выражения "гамбургский счет".
Спасибо.
Ответ: "Гамбургский счет" - честная и непредвзятая оценка чьих-н. действий, возможностей (по честным и закрытым состязаниям борцов, в 20-х годах ХХ в. ежегодно проводившихся в одном из гамбургских трактиров).
- Thursday, May 02, 2002 at 20:17:36 (MSD)


6. Имя: Елена,
Город:
Кишинев,

Комментарии: Уважаемые "Словари", всегда считала, что нужно писать "по окончании школы", "по завершении работ","по истечении срока", но Word поправляет: "по завершению, по окончанию, по истечению". Кто прав? Спасибо.
Ответ: Уважаемая Елена, Вы считали правильно. Предлог "по" в значении "после чего-л." употребляется с предложным падежом, а не с дательным. Такова, к сожалению, цена интерактивных орфографических программ...
- Thursday, May 02, 2002 at 20:57:07 (MSD)


7. Имя: Наталья, E-Mail: baloney-shit@rambler.ru,
Город:
Караганда,

Комментарии: Не могли бы вы дать точное толкование слова "халакоста"?
Ответ: Слово "холокост" (а не "халакоста") означает: "массовое уничтожение евреев нацистами во время Второй мировой войны" (от греч. holos всеобщий и kaustos сжигающий).
- Friday, May 03, 2002 at 09:48:54 (MSD)


8. Имя: Дмитрий, E-Mail: dkarelsky@mail.ru,
Город: Москва,

Комментарии: Будьте добры, подскажите, как по-русски называются 1)жена шурина (брата жены)и 2)муж золовки (сестры мужа). С терминами родства, вообще, постоянные проблемы - их помнят только в деревне, а в городах - только самые элементарные. Не известен ли вам источник в Интернете, к которому можно прибегать в случае затруднений с этими терминами? Спасибо.
Ответ: К сожалению, не подскажем: ведь мы тоже городские жители :). Золовка, свояченица, невестка, деверь, свояк - это все не то. Не уверены, что такие названия существует, ведь это уже не совсем родство. Вряд ли в Интернете существует источник на эту тему.
- Friday, May 03, 2002 at 22:07:54 (MSD)


9. Имя: Виктор Б,

Комментарии: Прочел интересное сообщение, что потешные войска Петра вовсе не потешные, а настоящие, т.к. ПОТЕХА - это кроме забавы, и СТЫЧКА, СМУТА, СТОЛКНОВЕНИЕ. Такого значения я не нашел, но если прислушаться к Пушкину... Ваше мнение?
Ответ: Мы не историки языка, поэтому можем только сослаться на общеизвестные источники (например, Словарь Даля или Историко-этимологический словарь П. Я. Черных), в которых нет и намека на подобное значение. А каков источник Вашей информации, если не секрет?
- Sunday, May 05, 2002 at 02:12:50 (MSD)


10. Имя: Виктор Б,

Комментарии: Кстати, "расплатиться по гамбургскому счету" - это неправильно, Нужно - "по-английски".
Ответ: Почему? Что Вы имеете в виду?
- Sunday, May 05, 2002 at 02:17:05 (MSD)


11. Имя: М.В.Баламакова, E-Mail: margarita_balamakova@hotmail.com,
Город:
Иваново,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста, где узнать объем словарной базы современного русского языка. Благодарю. Б.М.В. :-)
Ответ: Вы имеете в виду какую-то электронную базу данных или лексический состав русского языка?
- Sunday, May 05, 2002 at 03:40:37 (MSD)


12. Имя: Кирилл, E-Mail: uskov@alo.ru,
Город:
Москва,

Комментарии: Вам не известны английский и немецкий варианты имени Людмила?
Ответ: Людмила - славянское имя, поэтому вряд ли существуют его романо-германские аналоги.
- Sunday, May 05, 2002 at 09:58:26 (MSD)


13. Имя: Валерий, E-Mail: valvin1@one.lv,
Город:
Riga ,

Комментарии: Интересует где ударение в слове /звонит/. Например: телефон звонит, она звонит.
Ответ: Ударение на окончании: звони'т.
- Sunday, May 05, 2002 at 12:33:13 (MSD)


14. Имя: Валерий, E-Mail: valvin1@one.lv,
Город:
Рига ,

Комментарии: Где найти полный (или почти)список имен, славянских и западных?
Ответ: Более или менее полный список русских имен есть в "Русском орфографическом словаре" под ред. В. В. Лопатина (см. Приложение 2). См. также: Веселовский С. Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М., 1974; Справочник личных имен народов РСФСР. 4-е изд. М., 1989. В сети можно посмотреть словарь "Ономастикон - имена и именины" по адресу http://cityhall.novosibirsk.ru/~vlad/names/
- Sunday, May 05, 2002 at 12:35:53 (MSD)


15. Имя: Виктор Б,

Комментарии: Почему расчет в ресторане "каждый за себя" называют "по-английски" - нужно Вас спросить. О ПОТЕХЕ. Я интересуюсь НОВОЙ ХРОНОЛОГИЕЙ (дать адрес?), они, иногда и я сам, находим в "старых" текстах странные словоупотребления (среди них: ЧАС, РАССТРЕЛ, ГРЕК), ставят под сомнение их достоверность. ПОТЕХА - только один из аргументов, по к-рому новохронологи опровергают наше представление о Петре, а также - об Иване Грозном, Кулик. битве, Александре Невском и др. Дело нешуточное.
Ответ: 1. Почему же о расчетах в ресторане "нужно нас спросить"? Это область английского лингвострановедения, а мы Служба русского языка. Но главное, выражение по гамбургскому счету вообще не употребляется применительно к расчетам в ресторане. Оно используется, когда говорят о честной и непредвзятой оценке чьих-нибудь действий, возможностей; возникло это выражение в связи с тем, что в 20-е годы 20 в. в одном из гамбургских трактиров ежегодно проводились честные и закрытые состязания борцов, на которых выяснялась истинная цена каждого борца. Таким образом, гамбургский счет к счету ресторанному никакого отношения не имеет; по-русски говорят оценивать по гамбургскому счету (т. е. непредвзято, честно, объективно), а выражение расплатиться по гамбургскому счету в ресторане просто невозможно, это неправильное употребление идиомы. Так что бессмысленно говорить о том, что вместо этого (не существующего в языке) выражения следует использовать другое (расплатиться по-английски). Вы перепутали два разных фразеологизма :(
2. Это точно: опровергнуть всю русскую историю - дело нешуточое и в наше время очень популярное. Только для этого нужны веские научные основания.

- Monday, May 06, 2002 at 00:24:21 (MSD)


16. Имя: Виктор Б,

Комментарии: Вряд ли можно назвать имя Людмила славянским. Оно "придуманное", как и Светлана (моя дочь). Последнее - впервые у Жуковского. У Вас другие данные? Кстати, амер. справочник имен - книга страниц на 500. Но там и вьетнамские.
Ответ: "Придуманное" или нет, но Людмила - славянское имя. Почему же Вы не ставите под сомнение тогда славянское происхождение имен Владимир, Святослав, Ярополк, Владислав, Всеволод и др.? У них тоже прозрачная внутренняя форма. И при этом все это русские православные имена.
- Monday, May 06, 2002 at 00:30:42 (MSD)


17. Имя: Елена, E-Mail: vica@adm.iile.ru,
Город: Москва,

Комментарии: Объясните, пожалуйста, значение слова экшн
Ответ: Слово экшн (или экшен) имеет два значения: 1) художественное произведение в стиле хеппенинга - живая картина, спектакль и т.д., в создании которых принимают участие зрители; 2) жанр киноискусства, характеризующийся напряженным действием, захватывающим сюжетом.
- Monday, May 06, 2002 at 09:39:54 (MSD)


18. Имя: ves/na,

Комментарии: Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, уменьшительно-ласкательные формы от женского имени Агния.
Спасибо!
Ответ: М.б., Агнеша, Агнушка :). Ответ будет уточняться.
Уточнение (по "Словарю русских личных имен" А.Н. Петровского): Агня (Агна), Агнюша, А'га, Агуся, Ася.

- Monday, May 06, 2002 at 12:58:44 (MSD)


19. Имя: Мария,

Комментарии: Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно писать: "Далай-лама" или "далай-лама"? В каких случаях лучше писать с прописной буквы? Спасибо.
Мария
Ответ: Добрый день. Слово "далай-лама" (первосвященник ламаистской церкви), равно как и патриарх, католикос, епископ и др., пишется со строчной (маленькой) буквы. Написание с прописной буквы можно допустить (по аналогии с "Патриарх Московский и Всея Руси) лишь при официальном титуловании в соответствующих религиозных текстах.
- Monday, May 06, 2002 at 14:26:20 (MSD)


20. Имя: ЕВГЕНИЙ, E-Mail: saxatuy@yandex.ru,
Город: Губкинский,

Комментарии: Что такое эпатаж, или понятие словосочетания эпатажное настроение?
Есть ли слово эпОтаж?

Спасибо!
Ответ: Слово "эпатаж" означает: скандальная выходка; поведение, намеренно нарушающее общепринятые нормы и правила. Слово "эпотаж" в словарях русского языка не зафиксировано.
- Monday, May 06, 2002 at 16:00:41 (MSD)


21. Имя: Денис, E-Mail: chegevara@umh.crimea.ua,
Город:
Симферополь,

Комментарии: "Крокодилы, пальмы, баобабы, жена французского посла". О чем или о ком из перечисленного можно сказать "существо"?
Ответ: Слово "существо" употребляют применительно к живому объекту (человеку или животному). Поэтому пальмы и баобабы исключаются.
- Monday, May 06, 2002 at 16:06:30 (MSD)


22. Имя: Виктор Б,

Комментарии: Разве имена Людмила и Светлана бытовали в 18 веке? Эти имена лучше назвать просто русскими, остальные приведенные Вами - славянскими. К тому же - Владимир был канонизирован под своим славянским именем, а не данным при крещении (Василий). Других персонажей со слав. именами вроде не причисляли к святым (Ярослав, Святослав...). О ресторане и счете - так (по-гамбургски) говорят и пишут, хоть это неправильно. "Расчитатся по-английски" - так ведь в Англии не говорят, а как раз в России, поэтому я и обратился к Вам. Может это вообще речевая ошибка.


Ответ: 1. Вы правы в том смысле, что у имен Людмила и Светлана, кажется, нет аналогов в других славянских языках, поэтому, подчеркивая этот факт, было бы лучше называть их русскими. Однако "составлены" они именно из славянских корней (ср. укр. милий, блр. мiлы, чеш. mily и т. д., а также ст.-сл. милъ; укр. свiтлий, блр. светлы, болг. светъл, словен. svetel и т. д.), поэтому никакой ошибки в том, что они были названы славянскими, нет, тем более что вопрос заключался в том, есть ли у одного из них аналоги в английском и немецком языках. Так что спорить тут особенно не о чем: имя Людмила образовано из славянского корня и не имеет аналогов в романо-германских языках. Какое отношение к этому имеет канонизация Владимира и непричисление к лику святых Ярослава, совершенно непонятно. По-моему, к делу это совершенно не относится.
2. По поводу выражения рассчитаться по-английски ничего определенного сказать не могу, т. к. найти его не удалось ни в одном словаре (и даже поиск в "Яндексе" ничего не дал), хотя вполне возможно, что это сравнительно новое выражение именно с тем самым значением, о котором Вы говорили ("каждый платит за себя"), пока просто не нашедшее лексикографического отражения.
P.S. Слово рассчитаться пишется с двумя С и с Ь.

- Monday, May 06, 2002 at 22:55:21 (MSD)


23. Имя: Олд-Ник,

Комментарии: тут недовно спрашивал Дмитрий (dkarelskymail.ru)

Будьте добры, подскажите, как по-русски называются 1)жена шурина (брата жены)

Отвечаю:
свояченица

и 2)муж золовки (сестры мужа).

Свояк

Источник:
http://www.everyday.com.ua/other/relative.htm

Найден поисковой системой Яндекс по запросу: "жена шурина". Первая же ссылка.
Ответ: Спасибо. Но это верно только для "свояка" (свояченица - это только сестра жены), с той оговоркой, что свояк и (а также свойственник и свойственница) - это не специальные обозначения мужа золовки и жены шурина, а общее название для всех членов семьи, состоящих в отношениях свойства' (т. е. отношений, возникающих из брачного союза одного из родственников: между одним супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов), т. е. свояком можно назвать не только мужа золовки, но и мужа сестры, например.
Ср. в Словаре Даля: Свойство, родство по женитьбе, по замужству; сватовство. Они в свойстве, в сватовстве, свои, по мужьям, по женам. Своякиня ж. стар. и зап. свойка ж. арх. своячина, свояченица, женина сестра... Свояк м. муж своячины; женатые на двух сестрах свояки. Также сестрин муж шурину своему и свояченице будет свояк... Двоюродные свояки, женатые на двух двоюродн. сестрах.
См. также ответ "Службы русского языка" на аналогичный вопрос в архиве 01.07.2001 - 31.07.2001 (вопрос 27) по адресу http://slovari.donpac.ru/lang/ru/rls/arc/qaarc2001m07.html.

- Tuesday, May 07, 2002 at 01:16:10 (MSD)


24. Имя: Ольга, E-Mail: olga_yak@mail.ru,
Город: Якутск,

Комментарии: Здравствуйте? я у вас в первый раз и хотела бы получить ответ на свой вопрос/ Что такое авторские интенции (в частности авторская орфография) и где о них можно поподробнее узнать?
Ответ: Термин интенция означает намерение, замысел. Следовательно, авторские интенции - это авторский замысел, то, какой смысл автор намеревается вложить в свои слова. Авторская орфография может также нести определеленную смысловую нагрузку в авторском замысле. Рекомендуем Вам почитать статью Л. В. Зубовой "Поэтическая орфография в конце XX века" в недавно вышедшем сборнике "Текст. Интертекст. Культура" (М., 2001) (к сожалению, скорее всего, в Якутске его пока нет; если Вам очень нужно, можем выслать Вам ее по электронной почте), а информацию общего характера и библиографию Вы можете найти в энциклопедии "Русский язык" (М., 1997) или в "Лингвистическом энциклопедическом словаре" (М., 1990).
- Tuesday, May 07, 2002 at 07:14:17 (MSD)


25. Имя: Владимир Круглов, E-Mail: Nab2@mp.ru,
Город:
Москва,

Комментарии: Как правильно пишется Каппучино или Каппуччино?
Ответ: Правильно - капучино. Это слово новое, в "Русском орфографическом словаре" его нет, но на нашем сайте есть "Орфографическая страничка" (см. http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/orfo_str.html), там дано написание многих новых слов, пока не зафиксированных в словарях, в том числе и капучино. Пользуйтесь ей!
- Tuesday, May 07, 2002 at 10:18:34 (MSD)


26. Имя: Вадим, E-Mail: servis@au.ru,
Город:
Красноярск ,

Комментарии: Уважаемые господа,
пожалуйста, посодействуйте мне в написании дипломной работы на тему "Терминология Интернет на основе русского и китайского языков" в плане нахождения ссылок и адресов на вышеупомянутую информауию.
Ответ: По поводу русского (но не китайского!) языка посмотрите словари: http://mega.km.ru/pc/ (Энциклопедия персонального компьютера Кирилла и Мефодия), http://www.moscowinterpreter.com/promo/glossary.html (Русские толковые словари (глоссарии); там есть три компьютерных словаря); http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=internet/
269.htm&encpage=internet. Воспользуйтесь также поисковыми системами (Яндекс, Лупа, Рамблер и др.) и поищите сами. Рекомендуем также изучить материалы портала "Русский язык" (адрес главной страницы www.gramota.ru): там, возможно, Вам удастся найти ссылки на литературу (не только словари) по данному вопросу (можно сразу зайти в Навигатор: http://www.navigator.gramota.ru/). Желаем удачи!

- Tuesday, May 07, 2002 at 11:59:45 (MSD)


27. Имя: Елена,
Город:
Кишинев,

Комментарии: Уважаемые "Словари", в последнее время все чаще и чаще в литературе встречается употребление предложного падежа в словосочетании "скучать по Вам". Правильно ли это? Я всегда употребляю в этом словосочетании дательный падеж "Скучать /по кому?/ по вас", и тоже достаточно часто встречаю примеры в прессе и литературе. Спасибо.
Ответ: Вы правы: скучать по вас (только в данном случае не "по кому", а "по ком": это предложный падеж). Предлог по при глаголе скучать сочетается с двумя падежами: дательным и предложным. Дательный падеж употребляется при именах существительных и личных местоимениях 3 лица: скучать по брату, по дому, по нему (не "по брате", "по доме", "по нем"). Предложный падеж употребляется при личных местоимениях 1-го и 2-го лица множественного числа: скучаем по вас, они скучают по нас (но в 3-ем лице: по ним - дательный падеж). Правило сложное, но так сложилось в языке, ничего не поделаешь. См.: Д. Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. Управление в русском языке. М., 2002, с. 205.
- Tuesday, May 07, 2002 at 12:05:33 (MSD)


28. Имя: Максим, E-Mail: Maxim109@yandex.ru,
Город: Москва,

Комментарии: Как пишется четырёх-координированный, пяти
Ответ: Если такие слова есть (в словарях они не зафиксированы), то писаться должны слитно: четырехкоординированный, пятикоординированный или 4-координированный, 5-координированный.
- Tuesday, May 07, 2002 at 14:10:09 (MSD)


29. Имя: Max, E-Mail: maxim109@yandex.ru,
Город: Moscow,

Комментарии: Как пишется "пошли", если есть такое слово.
Ответ: Конечно, такое слово есть, пишется оно именно так, как Вы его написали.
- Tuesday, May 07, 2002 at 14:13:45 (MSD)


30. Имя: лейла, E-Mail: leilanet@mtu-net.ru,
Город: москва,

Комментарии: обясните, что означает Вампуко, трагедия Вампуко и где искать
Ответ: "ВАМПУКА..." - опера-пародия, высмеивающая условности и обветшалые традиции в оперных спектаклях. Музыка дирижера и композитора В. Г. Эренберга на текст пьесы 'Вампука, принцесса Африканская' М. Н. Волконского. Поставлена в Санкт-Петербурге в 1909. Название 'вампука' обычно используется как обозначение всего искусственного, ходульного в театральных постановках (справка дана по материалам "Универсальной энциклопедии Кирилла и Мефодия", см. www.megakm.ru).
P.S. Обратите внимание:
1. слово пишется с буквой А на конце;
2. поискать очень просто: захо'дите в Яндекс (www.yandex.ru), пишете "вампука", получаете 362 употребления слова со ссылками;
3. слово "объясните" пишется с твердым знаком.

- Tuesday, May 07, 2002 at 15:41:57 (MSD)


31. Имя: Сергей, E-Mail: tsa@basis.com.ua,
Город: Харьков,

Комментарии: Как правильно говорить по отношению к продаже вина и пива "в розлив" или "в разлив"? Или допустимы оба варианта?
Ответ: Литературный вариант - "в разлив"; "в розлив" - это профессиональное употребление. В профессиональной речи оно допустимо.
- Tuesday, May 07, 2002 at 21:14:59 (MSD)


32. Имя: АЛЕГ, E-Mail: algis.ge@takas,
Город:
Клайпеда ,

Комментарии: как перевисти слово -дальнабойщик -
Ответ: Слово дальнобойщик не требует перевода: это русское слово, а не иноязычное. Вас интересует его значение? Это "водитель грузового автомобиля, занимающийся грузоперевозками на большие расстояния".
- Tuesday, May 07, 2002 at 21:38:01 (MSD)


33. Имя: Алина, E-Mail: Archibanke@rambler.ru,

Комментарии: Прошу обяснить значение и привести несколько примеров из жизни слова-стереотип

Ответ: Ваш вопрос не совсем понятен. Вас интересует значение слова "стереотип"? У этого слова несколько значений:
1) печатная форма, применяющаяся при печатании многотиражных и повторных изданий;
2) в физиологии: условно-рефлекторные действия высших животных и человека, проявляющиеся в привычках и навыках;
3) привычное отношение человека к какому-л. явлению, сложившееся под влиянием социальных условий и предшествующего опыта, напр.: стереотип поведения, выйти за рамки стереотипа.

- Wednesday, May 08, 2002 at 01:59:14 (MSD)


34. Имя: Андрей, E-Mail: and_evt@aaanet.ru,
Город: Ростов,

Комментарии: Скажите пожалайста какое полное имя от уменьшительно ласкательного "Соня"
Ответ: Полное имя - Софья.
- Wednesday, May 08, 2002 at 10:27:43 (MSD)


35. Имя: Викуля, E-Mail: vi_22@userline.ru,
Город: Cанкт-Петербург,

Комментарии: Где можно найти ответ на вопрос:
Акцентологические нормы - нормы ударения?
Ответ: Если Вас интересует теория - в соответствующих вузовских учебниках по русистике; если конкретные нормы ударений конкретных слов - во всех современных нормативных словарях русского языка (в частности, орфоэпическом и словаре ударений).
- Wednesday, May 08, 2002 at 10:54:35 (MSD)


36. Имя: Алёнка, E-Mail: Banny_love@mail.ru,
Город: Cанкт-Петербург,

Комментарии: Помогите пожалуйста! Мне нужна общая характеристика Официально - делового стиля.
Ответ: Уважаемая Аленка! Есть учебники, есть отраслевые энциклопедии, энциклопедические словари, справочники специальной терминологии. Пожалуйста, не перекладывайте свою учебную работу на нас. У нас другие задачи.
- Wednesday, May 08, 2002 at 12:30:49 (MSD)


37. Имя: Ника, E-Mail: Victorya@eprst.ru,
Город: Москва,

Комментарии: Где найти материал по вопросу:
Стилистическое использование фразеологических средств языка?

Заранее благодарю!!!
Ответ: В специальной литературе, которую Вам должны порекомендовать Ваши преподаватели. См. рубрику NB! нашей Службы.
- Wednesday, May 08, 2002 at 13:58:50 (MSD)


38. Имя: елена,
Город:
москва,

Комментарии: категории глагола

Ответ: См. рубрику NB! нашей Службы.
- Wednesday, May 08, 2002 at 15:38:47 (MSD)


39. Имя: Олег, E-Mail: oleg505@aol.com,
Город: Вашингтон,

Комментарии: Как правильно писать:
бреттон-вудская система или бреттонвудская система?
Ответ: В словарях этого слова нет, однако мы думаем, что по аналогии с другими словами на -вуд, -вудский оно должно писаться слитно.
- Thursday, May 09, 2002 at 00:16:10 (MSD)


40. Имя: Игорь, E-Mail: 10000usd@i.com.ua,
Город: Киев,

Комментарии: Здравствуйте!
Нигде не могу найти точное значение слова "сезам".
Может быть вы что-то подскажете?
Спасибо.
Ответ: Сезам - это кунжут (однолетнее растение семейства сезамовых, произрастающее в жарких странах).
- Thursday, May 09, 2002 at 13:58:27 (MSD)


41. Имя: Елена,
Город:
Таллин,

Комментарии: Объясните, пожалуйста, как склоняется слово "жаркое"? Например, как правильно его употребить в творительном падеже: "Я не наелся этим жарким"?
Ответ: Склоняется, как прилагательное среднего рода: жаркое, жаркого, жаркому, жаркое, жарким, о жарком; следовательно, в творительном падеже не наелся жарким (как Вы и написали).
- Thursday, May 09, 2002 at 21:28:13 (MSD)


42. Имя: Лена, E-Mail: lnz@mail.kz,
Город:
Almaty,

Комментарии: Хотела бы назвать своего сына именем иностранного происхождения, но нахожу только список русских имен. Может подскажите, на какой страничке можно обнаружить такой список.
Заранее благодарю
Ответ: Словарей, специально посвященных именам иноязычного происхождения, в русской лексикографии нет. Однако Вы можете найти "нерусские" имена и в обычных справочниках, содержащих списки имен. Более или менее полный список наиболее употребительных имен есть в "Русском орфографическом словаре" под ред. В. В. Лопатина (М., 1999; Приложение 2). См. также: Петровский Н. А. Словарь русских личных имен. 3-е изд. М., 1984; Справочник личных имен народов РСФСР. 4-е изд. М., 1989. В сети можно посмотреть словарь "Ономастикон - имена и именины" по адресу http://cityhall.novosibirsk.ru/~vlad/names/
- Thursday, May 09, 2002 at 21:51:13 (MSD)


43. Имя: Robert A. Maguire, E-Mail: ram2@columbia.edu,
Город:
New York,

Комментарии: konfe
ktnyi bilet
Ответ: Вопрос неясен.
- Friday, May 10, 2002 at 00:50:17 (MSD)


44. Имя: Speedy Gonzales,
Город:
Mexico,

Комментарии: Добрый день!
1. "с не меньшим" или "с неменьшим"?
2. "и пр." или "и проч."?
Заранее благодарю.
Ответ: 1. Неменьший может писаться слитно или раздельно в зависимости от контекста; в сочетаниях типа с неменьшим интересом, с неменьшим успехом это прилагательное с НЕ пишется слитно. 2. "Русский орфографический словарь" под ред. В. В. Лопатина предлагает как равноправные варианты оба сокращения: и пр. и и проч.
- Friday, May 10, 2002 at 15:40:13 (MSD)

 
Свидетельство о регистрации в средствах массовой информации: Эл № ФС 77-20427 от 3.03.2005
Дизайн и разработка сайта МЦДИ «Бинек»

abortion options at 2 weeks

options besides abortion online

over the counter abortion pill walgreens

can i buy the abortion pill over the counter go

venlafaxine to buy

buy venlafaxine online uk

Cialis Coupon

This text contains collection regarding cialis coupon card. Study this conscientiously.
Immediately view link concerning cialis coupon also.
This document contains collection about online cialis coupons. Here goes recent document

antepsin mode of action

antepsin dosering hund forsendelsehvor.website antepsin tablet

abortion pill

abortion