ЗАДАТЬ ВОПРОС /  Архив /  Архив службы русского языка /  2004 /  Август /  Архив 1.08.2004-10.08.2004

Архив 1.08.2004-10.08.2004


Вопросы и ответы. Архив

 
1 Имя: Eva Прислано: 10:56:57 02.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Уважаемый дежурный! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в этом предложении или возможны другие варианты?

"Быстренько примешь душ, наденешь что-нибудь, не важно что, главное - подойти к ней, и поскорее".
Спасибо за ответ!

Ответ. Уважаемая Ева!
Пунктуация верна.

2 Имя: Дмитрий Прислано: 11:04:07 02.08.2004
E-mail: Город: Бийск
Вопрос. Уважаемые филологи!
Спасибо за вашу работу. Опять возник интересный вопрос.
Известно, что "зиц-председатель" - это "липовый" начальник чего-то. В связи с этим: как правильно пишется это слово (с дефисом, без) и что означает частичка "зиц"?
Огромное спасибо.

Ответ. Уважаемый Дмитрий!
Современные словари не фиксируют слов с префиксом зиц-. В 4-томном "Толковом словаре русского языка" Д. Н. Ушакова, работа по созданию которого велась с 1934 по 1940 год, есть слово зицредактор:
ЗИЦРЕДАКТОР, зицредактора, м. (нем. Sitzredaktor – редактор для отсидки) (полит. арго, дореволюц. и загр.). Подставной редактор, несущий официальную ответственность перед властями за журнал, газету и в случае репрессий отсиживающий в тюрьме наказание.

Кроме того, нам удалось обнаружить схожий комментарий группы исследователей твоpчества бpатьев Стpугацких:
"Зицкапитан – до– и послереволюционная практика найма подставных лиц для отсидки тюремных сроков – зицпредседателей, зицредакторов, от нем. sitzen «сидеть». В литературе – зицпредседатель Фунт, персонаж «Золотого теленка» И. Ильфа и Е. Петрова.


3 Имя: Т. Прислано: 12:09:17 02.08.2004
E-mail: tahome@fastnet.lv Город: Рига
Вопрос. Доброе утро! Предстать в обличье или предстать в обличьи?
Ответ. Здравствуйте!
Правильно: предстать в обличье (но: что-то неприятное в его обличьи).
См. также ответ на вопрос № 211

4 Имя: Clara Прислано: 12:14:59 02.08.2004
E-mail: Город: Tel-Aviv
Вопрос. Здравствуйте! Мой вопрос связан с названиями автомобилей, т.н. иномарок. Когда-то Справочник Д.Э. Розенталя рекомендовал написание марок в кавычках и со строчной, за исключением, помнится, "Волги", "Жигулей" и "Лады" - по понятным причинам. Теперь в российской прессе и литературе царит разнобой. Встречаются и закавыченные БМВ, и "Москвичи", и "Пежо" и "мерсы" ... Новые правила, о которых мельком читала в ответах Службы, показались мне не совсем четкими. Типа: надо так, но можно и так... Хотелось бы знать наверняка, когда так, а когда этак. В свете вышесказанного как (и почему)вы рекомендуете писать название "Мицубиси"/"мицубиси" в рекламном тексте?
Второй, частный вопрос, связан с некоторыми особенностями произношения этого слова. Коренные израильтяне, говорящие на иврите,к которым относится и наш клиент, произносят его как "мицубиши". Как редактор я настаиваю на версии "мицубиси", что комментариев не требует. Казалось бы, так и следует писать, но, хотя реклама и предназначена для русской публики, нельзя не учитывать, что публика эта, даже образованная ее часть, нередко перемежает свою речь целыми фразами и словечками, почерпнутыми из иврита. Таков резон некоторых моих коллег. На мой взгляд, этим обстоятельством можно пренебречь, ведь речь все-таки идет не о заимствовании из иврита, а о японском слове, и то, каким образом его ухитряются произносить носители языка иврит, - их проблема. Как произносят его сами японцы, не знаю, хотя мой приятель-полиглот утверждает, что звука "ш" японцы не знают, что даже "суши" - не суши вовсе, а суси. Но ведь в России пишут и говорят "суши"! Как же быть с "Мицубиси"?
Хотелось бы узнать, что думает об этом мнение Служба русского языка. Большое спасибо!
Ответ. Здравствуйте, Клара!
Названия производственных марок заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: "Москвич-412", "Волга", "Вольво". Однако названия самих изделий (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими) пишутся в кавычках со строчной буквы, напр.: "москвич", "тойота", но: "Волга", "Ока". Исключения: "жигули", "мерседес" (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной). Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, КамАЗ.
В бытовом употреблении названия средств передвижения могут употребляться без кавычек. Напр.: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.
См.: Лопатин В. В. Как правильно? С большой буквы или с маленькой? Орфографический словарь. М., 2002.
Что касается известного японского концерна (и его продукции), то в русском языке сложилось такое написание его названия: "Мицубиси". Произношение соответствующее, ударным является предпоследний слог. При заимствовании слов не всегда сохраняется произношение, характерное для языка, из которого заимствуется то или иное слово, это же касается написания слов. Тем более не стоит ориентироваться на иврит, когда речь идет о японском слове, пришедшем в русский язык. В русском языке есть немало слов, заимствованных из латыни, например, через польский язык. В подобных случаях при словарной фиксации слов большое значение имеет его написание и произношение в языке-посреднике. Однако сложно предположить, что какое-либо японское слово могло бы попасть в русский язык через иврит (достаточно одного взгляда на карту).
Что касается некоторых особенностей фонетики японского языка и сложностей передачи японских слов (в частности, слова суши [суси]) средствами русского языка, см. ответ на вопрос № 105 в архиве вопросов и ответов.

5 Имя: Григорий Прислано: 12:38:33 02.08.2004
E-mail: grigory_sergeenko@yahoo.com Город: Прага
Вопрос. Здравствуйте уважаемые Словари!
1. Как правильно называть "выступ, окаймляющий край тротуара": бордюр или поребрик?
2. Как произносить слово менеджмент: через е или через э.
3. В каком регионе России говорят на чистом академическом русском языке? Если такогого нет, то в каком регионе акцент приближен к идеальному? Не думаю, что в Москве - ведь там говорят а-а-а.

Спасибо.

Ответ. Здравствуйте, Григорий!
1. Эти слова – синонимы, соответствующие приведенному Вами значению. Слово бордюр является более распространенным, привычным. Слово поребрик используют в основном жители С.-Петербурга, но это не значит, что подобное употребление находится за пределами нормы. Эти сведения есть в академическом Словаре русского языка в 4-х томах (изд. 3-е, М., 1987), а также в Большом толковом словаре русского языка под ред. С. А. Кузнецова (СПб, 1998).
2. Правильно: [ме'нэджмент].
3. Некоторые специалисты называют Самару, Оренбург, Орел, Рязань, считая, что в этих регионах почти нет характерных диалектных черт. Но все же наиболее близким к норме считается московское произношение.

6 Ирина Прислано: 14:08:18 02.08.2004
E-mail: murka1974@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, в каком случае ставится запятая после слова "ОДНАКО"?
Есть ли особенности в зависимости от того стоит ли "однако" в начале предложения или в середине?
Ответ. См. вторую часть ответа на вопрос № 61 в архиве вопросов и ответов.
7 Имя: Влад Прислано: 14:41:26 02.08.2004
E-mail: Город: Хайфа
Вопрос. Уважаемый лингвист, склоняются ли фамилии Берия и Окуджава?
Ответ. Уважаемый Влад!
В архиве вопросов и ответов см. вопрос № 204 (о фамилии Берия) и № 80
8 Имя: oleg Прислано: 15:59:01 02.08.2004
E-mail: sizij@one.lv Город: Riga
Вопрос. Яма с водой оставшаяся после высохшей речки
Ответ. К сожалению, мы не знаем, какое слово подходит под данное определение.
9 Имя: Лена Пестрецова Прислано: 16:26:00 02.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте!
Прочитала в книжке Патриции Хайсмит:
"Когда мне было двадцать один год..."
Разве так правильно? По-моему, правилен такой вариант: "Когда мне был двадцать один год..."?
Ответ. Здравствуйте, Лена!
Предложенный Вами вариант действительно является правильным. Почему-то переводчик предпочел вариант, который встречается в разговорной речи.

10 Имя: Михаил Прислано: 16:30:12 02.08.2004
E-mail: Город: Монреаль
Вопрос. Добрый день, уважаемые лингвисты!
Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в следующей фразе (идет обычное перечисление)
....микробиологи, химики, юристы и реже доктора.

С уважением и благодарностью,
Михаил

Ответ. Здравствуйте, Михаил!
У Вас написано правильно: "...микробиологи, химики, юристы и реже доктора".


11 Имя: Аркадий Прислано: 17:04:01 02.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
К вопросу 194.
Если я правильно Вас понял, то следует писать "предстал перед собравшимися в обличьЕ божества", "часто представал в обличьЕ козла"?
С уважением.
Ответ. Здравствуйте, Аркадий!
Да, Вы поняли правильно.

См. также ответ на вопрос №211.


12 Имя: Лена Пестрецова Прислано: 17:09:27 02.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые дежурные!
Часто встречаются рекламные тексты такого типа: "Позвоните в Центр заказов по телефону (далее следует номер) - и вы сможете получить подарочный купон"
Чем объясняется в данном предложении постановка тире? Только интонацией?
Ответ. Здравствуйте, Лена!
Если бы не союз и, то постановка тире в бессоюзном сложном предложении объяснялась бы тем, что вторая часть предложения заключает в себе предполагаемое следствие, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно было бы поставить слово тогда).
А в таком виде предложение выглядит как типичный рекламный слоган с характерной пунктуацией, здесь тире можно назвать и интонационным.

13 Имя: бЪВЕЯКЮБ Прислано: 17:54:06 02.08.2004
E-mail: trojanda@rambler.ru Город: яНВХ
Вопрос. Ответьте, пожалуйста, как средствами языка устранить неблагозвучие в следующей фразе медицинского документа: "Жалобы на боль в мочеиспускательном канале при мочеиспускании"?

Ответьте, пожалуйста, какой из вариантов произношения слова итого является правильным: [итаво], [итаго], [итого]?

Ответ. 1. Честно говоря, мы не видим ничего неблагозвучного для медицинского документа в словах мочеиспускательный, мочеиспускание. Если необходимо каким-то образом избежать тавтологии (повторения в предложении однокоренных слов), то слово мочеиспускание можно заменить, например, термином уринация.
2. Правильное произношение: [итаво'].

14 Имя: Лариса Прислано: 18:13:50 02.08.2004
E-mail: Lara2001 Город: Киев
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые лингвисты.
Проясните, пожалуйста, вопрос с написанием приставки "медиа". Я разграничиваю два значения этой приставки: от лат. medius - средний (медиастинит, медиастиноскопия) и от понятия "масс-медиа" (медиацентр, медиаизмерения и т. д.). В обоих ли случаях эту приставку следует писать слитно? Или возможны варианты?
Спасибо
Ответ. Здравствуйте, уважаемая Лариса!
Академический Русский орфографический словарь под ред. В. В. Лопатина указывает, что первая часть сложных слов медиа... всегда пишется слитно. В таком написании приводятся и слова типа медиапрограмма, и слова типа медиастинит.

15 Имя: Clara Прислано: 18:14:52 02.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. К вопросу 195
Здравствуйте еще раз! Большое спасибо за квалифицированный и аргументированный ответ.
Не сочтите занудой, однако чем отличается название производственных марок от названий самих изделий? Следуя приведенному Вами правилу, надо писать так: "Завод, выпускающий автомобили марки "Субару", "Мимо промчалась машина марки "Субару", но "С конвейера сошла новенькая "субару", "Мимо промчалась новенькая "субару" – правильно ли я поняла? Резюме: только в сочетании со словом "марка" название пишется с прописной буквы. Так ли это? Мне просто важно понять для себя.
Большое спасибо!
Ответ. Да, Клара, Вы поняли практически правильно. Но лучше сказать, что название будет писаться со строчной буквы, если оно употребляется самостоятельно, без сочетания со словами типа "марка", "автомобиль" (промчался автомобиль "Субару") и т. п.
Надеемся, что помогли Вам разобраться.

16 Имя: Нора Прислано: 18:47:33 02.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Уважаемая Служба!
Как правильно: шопинг или шоппинг? фитнесс-клуб или фитнес-клуб?
Ответ. Уважаемая Нора!
Правильно - шопинг (см. "Русский орфографический словарь" под ред. В. В. Лопатина), фитнес-клуб (дополненный электронный вариант того же словаря на сайте ГРАМОТА.РУ).

17 Ирина Прислано: 18:47:34 02.08.2004
E-mail: Murka1974@yandex.ru Город: москва
Вопрос. К вопросу № 196 - всегда считалось, что говорят правильно на Дальнем Востоке, так как отсутствует О-канье и А-канье. Многие москвичи спрашивают у дальневосточников: "А какой у вас акцент?". Насколько верно такое утверждение и что вы можете пояснить по этому поводу?
Ответ. Правильная речь - речь, не нарушающая фонетические, лексические, грамматические литературные нормы. Литературным произношением же считается московское акающее произношение. Так исторически сложилось. Говорить не окая и не акая нельзя, просто существует довольно большое количество разных типов оканья и аканья, которые легче или труднее уловить уху неспециалиста (о них Вы можете почитать в любом учебнике по диалектологии). Вопрос "А какой у вас акцент?" - некорректен, потому что ответом на него вполне может быть указание на территориальное происхождение человека ("дальневосточный").
18 Имя: Григорий Прислано: 18:59:06 02.08.2004
E-mail: grigory_sergeenko@yahoo.com Город: Прага
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые Словари!

1. На Дону шелковицу называют тютиной (ед.ч. тютина). Имеет ли это слово право на существование?
2. Существует ли разница между словами пакет и кулёк? Если да, то какая?

Спасибо.

Ответ. Здравствуйте, Григорий!
1. Конечно, это слово имеет право на существование как диалектное, местное.
2. Вот значения этих слов:
ПАКЕ'Т, -а, м. 1. Бумажный свёрток, упаковка с чем-н. Завернуть вещи в п. или пакетом. Индивидуальный п. (набор перевязочного материала для оказания первой медицинской помощи). 2. Бумажный мешок для продуктов, кулёк. П. с крупой. Молоко в пакетах. 3. Конверт с письмом официального назначения. Секретный п. 4. В нек-рых сочетаниях: комплект документов, официальных бумаг. П. предложений. П. акций (доля акционера в акционерном обществе; спец.). 5. Стопка грузов, уложенная на поддон (спец.). Лес, кирпич в пакетах.
КУЛЁК, -лька', м. 1. см. куль. 2. Небольшой бумажный мешочек (разг.).
КУЛЬ, -я', м. 1. Большой рогожный мешок. 2. Старая русская торговая мера сыпучих тел (от 5 до 9 пудов). К. муки.
Как видите, второе значение слова "пакет" совпадает со словом "кулек", но последнее является разговорным.

19 Имя: Дмитрий Горбатов Прислано: 21:03:13 02.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Уважаемая Служба!

Помогите, пожалуйста, с ответом на такой вопрос: какого рода слово Бангладеш? Я заметил, что в текстах это название не склоняется. Верно ли это? Если да, то почему?

Большое спасибо!

Ответ. Уважаемый Дмитрий!
Поскольку Бангладеш - это государство, то его следует отнести к среднему роду. В Словаре имён собственных Ф. Л. Агеенко (М., 2001) это слово зафиксировано как несклоняемое. А вот почему... :)

20 Имя: Дмитрий Прислано: 08:48:05 03.08.2004
E-mail: Город: Бийск
Вопрос. Здравствуйте! Спасибо за ответы.
Хотелось бы остановится на вопросе 194: почему "неприятное в его обличьИ"?
Вот если бы было "неприятное в его обличИИ"! А когда мягкий знак вместо "И", то слово склоняется по-другому. Разве не так? Объясните, пожалуйста.
Ответ. Здравствуйте, Дмитрий!
Сошлемся на "Свод правил русского правописания. Орфография. Пунктуация (проект)" (М., 2000), в котором есть следующее примечание:
"В художественной, особенно в поэтической, речи допускается написание форм предл. п. существительных среднего рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием и: И снег соперничал в усердьи / С сумерничающею смертью (Б. Пастернак). Под ударением окончание предл. п. отмечается только у одного слова на -ье: забытьё - в забытьи.
И дело здесь в традиции: есть некоторое количество поэтических текстов, в которых встречается именно такое написание, данное правило просто его фиксирует. Но в обычной речи, создавая новые тексты, пользоваться им не стоит.

21 Имя: Аркадий Прислано: 11:20:29 03.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
К вопросу 194.
Извините за настойчивость, но всё же...
Не могли бы Вы указать параграф (дать ссылку) Грамматики, в котором говорится, что слова среднего рода на -ье в предложном падеже имеют окончание -е, а слова на -ие - окончание -и.
С уважением.

Ответ. Добрый день, Аркадий!
Вы можете обратиться к последним предложениям параграфов 1177, 1186 Русской грамматики на нашем сайте или посмотреть параграф 37 "Справочника по правописанию и литературной правке" Розенталя.

22 Имя: Аня Прислано: 11:52:43 03.08.2004
E-mail: anya_skylink@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется слово договор во множественном числе: договоры или договора? Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Аня.
Правильно - договоры. Но и форма "договора" допустима - в профессиональной и разговорной речи.

23 Имя: Н. Прислано: 12:09:41 03.08.2004
E-mail: tarmalama@hotmail.com Город: Рига
Вопрос. Добрый день! Срочно нуждаюсь в вашей помощи! "Разжигается легко, так же, как свечи" - как правильно расставить запятые?
Ответ. Добрый день.
Достаточно одной первой запятой.

24 Имя: Андрей Прислано: 12:39:33 03.08.2004
E-mail: root@golos.ryazan.ru Город: Рязань
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые сотрудники службы русского языка!
У меня возникли два вопроса, с просьбой помочь в разрешении которых я к вам и обращаюсь.
1. Как пишется слово "горно(-)обогатительный: через дефис или слитно?
2. Обособляется ли запятыми выражение "что называется" в предложении: Не пытайтесь(,) что называется(,) поддеть меня? И почему? Что это за часть речи?
Очень благодарен вам за помощь
Ответ. Здравствуйте, Андрей!
1. Горно-обогатительный пишется через дефис (см. "Русский орфографический словарь" под ред. В. В. Лопатина).
2. Что называется в данном случае - вводная конструкция, употребляется при желании выразить мысль другими словами, в этом значении всегда обособляется.

25 Имя: Eva Прислано: 13:48:43 03.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Уважаемая Служба русского языка! В портале Gramota.ru публикуются интерактивные диктанты. Время от времени я посещаю этот раздел. К сожалению, так называемые ошибки, которые высвечиваются в результате операции "проверь", на самом деле ошибками не являются. Вот пример:

"Я был поэтому очень робок, и моя репутация дерзкого мальчика, которую я имел в детстве, объяснялась, как это понимали некоторые люди, НАПРИМЕР МОЯ МАТЬ, именно сильным желанием победить эту постоянную несамоуверенность".

При проверке высветился красный квадратик после НАПРИМЕР: составитель диктанта поставил запятую. Объяснение в окошке гласило: вводное слово, выделяется запятыми с двух сторон.
Я думаю, составитель сам ошибся: речь идет о вводимой в середину предложения присоединительной конструкции, содержащей дополнительное разъяснение (в данном случае НАПРИМЕР), поэтому выделяется не слово НАПРИМЕР, а вся конструкция
(, например моя мать,).
В другом диктанте (см. ниже) точно так же формально составитель отнесся к "конечно же", обособив запятой и вынеся в объяснительное окошко текст: "Вводная конструкция, выделяется запятыми").
Конечно же_ ты прав_ мой милый_
На мой взгляд, это как раз один из тех случаев, когда запятая после "конечно же" не ставится.
Все мы можем ошибаться. Но ведь это ПРОВЕРОЧНЫЙ диктант. А проверяет ли все это кто-нибудь компетентный? Так и хочется воскликнуть: "Врачу! Исцелися сам".
А что думаете Вы?

Ответ. Уважаемая Ева!
Действительно, если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется, если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях (см.: Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Под ред. И. Б. Голуб. 2-е изд., испр. М., 2000, §99, п. 5).
Слово конечно может употребляться в качестве частицы и запятыми не выделяться (см.: Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Под ред. И. Б. Голуб. 2-е изд., испр. М., 2000, §99, п. 2). В Вашем примере как раз этот случай.
Следует признать, что в этом диктанте допущены ошибки. Объяснить это можно тем, что составляли его тоже люди, а людям все-таки свойственно ошибаться, не всегда можно уследить за всем.
Попробуйте сообщить об этом в службу поддержки сайта.


26 Имя: Евгений Прислано: 15:31:43 03.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте! Гулял по вашей "Орфографической странице" и "нагулял" парочку вопросов: 1) Значит ли, что в слове "гёрлфре`нд" два ударения? 2) есть ли общее правило написания е/э в заимствованиях (сЭндвич/тинЕйджер)? 3) Что такое флаерс? Спасибо!
Ответ. Здравствуйте, Евгений!
1. Да, это так, одно ударение побочное (первое), другое основное (второе).
2. Общего правила нет, есть некие тенденции, согласно которым орфографисты стараются сейчас иноязычный звук [э] передавать в русском написании буквой Е. Об этом было довольно много дискуссий на нашем сайте, постараемся найти их нынешний адрес и дополнить наш ответ.
3. ФЛА'ЕРС [англ. flyers, мн. ч. \ fly летать] - приглашение (в клуб, на дискотеку, на шоу и др.) в виде цветного листка с краткой информацией, дающее право на скидку при оплате входного билета или на бесплатный проход; флаерсы раздаются в качестве рекламы в магазинах, в транспорте и др. (см. "Новый словарь иностранных слов", электронная версия есть на нашем сайте).

27 Имя: Беляева Елена Прислано: 16:32:08 03.08.2004
E-mail: pacific@mail.infotel.ru Город: Москва
Вопрос. Существует ли повелительная форма "едь" для глагола ехать?
Ответ. Нет, правильная форма повелительного наклонения - поезжай.
28 Имя: Т. Прислано: 16:34:07 03.08.2004
E-mail: tahome@fastnet.lv Город: Рига
Вопрос. Здравствуйте! При составлении меню в слове "жареный", когда надо употреблять одно "н", а когда - два? "Лосось жареный в луковом соусе", "Жареный кальмар с креветками и перцем", "Филе с жареной печенкой", "Груши жареные в эскалопе". А также как написать "мороженое ассорти", через дефис?
Ответ. Здравствуйте.
Если при слове жареный есть зависимые слова ("в луковом соусе"), то в слове пишется две буквы Н. Что касается груш, то если это просто жареные груши, помещенные в эскалоп, то Н одна, если же их как-то в этом эскалопе жарили (что сомнительно, конечно), то букв две. Обратите также внимание на знаки препинания: "лосось, жаренный в луковом соусе". Таким образом, кроме этого пункта меню, все остальные написаны правильно.
Мороженое ассорти пишется раздельно.

29 Имя: victor AS Прислано: 16:48:57 03.08.2004
E-mail: tempt1@rambler.ru Город: Харьков
Вопрос. Здравствуйте уважаемая Служба русского языка!
Меня интересует следующие вопросы:
1. Почему государство, которое раньше мы называли Берег Слоновой Кости, сейчас мы называем таким косноязычным для русского языка названием как Кот-д’Ивуар, несмотря на то, что и раньше и сейчас его самоназвание было Cote d’Ivoire (франц.) ?
2. В Конституции Украины термин «украинский народ» (Український народ) везде пишется с большой буквы (это сделано для того, чтобы не подумать, что под «украинским народом» подразумеваются только украинцы по национальности). Как переводить этот термин на русский язык – украинский народ или народ Украины (я понимаю так, что на русском языке писать «украинский» с большой буквы неправильно, хотя в официальном переводе на русский язык Конституции Украины пишется именно «Украинский народ»)?
Допустимо ли это?
Ответ. Здравствуйте, Виктор!
1. Все иноязычные имена собственные следует не переводить, а транслитерировать, тем более если это образное название (ср., напр., с названием Федеративная Республика Германия - никакой образности нет, можно переводить). Берег Слоновой Кости был одним из немногих исключений из этого правила. Теперь это исключение исправлено. Что касается косноязычности, то в этом нет особой беды, потому что это слово никто не употребляет каждый день в повседневной речи.
2. Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо знать некоторые юридические тонкости. Видимо, лучше всего будет перевести "Український народ" как граждане Украины (если это верно с юридической точки зрения), либо как народ Украины. Оснований для использования прописной (большой) буквы в русском тексте нет.

30 Имя: Аня Прислано: 18:11:05 03.08.2004
E-mail: Город: Мрсква
Вопрос. Уважаемые лингвмсты, скажите, пожалуйста, станции метро Жулебино, Митино, Алтуфьево какое имеют окончание в творительном падеже? И еще вопрос, почему станция метро Тушинская не называется Тушино? Огромное Сасибо!
Ответ. Уважаемая Аня!
Названия этих станций метро не склоняются (станцией "Алтуфьево").

А вот почему станция называется так, а не иначе - вопрос не к нам :)


31 Имя: бЪВЕЯКЮБ юМЮРНКЭЕБХВ Прислано: 18:20:00 03.08.2004
E-mail: trojanda@rambler.ru Город: яНВХ
Вопрос. Здравствуйте уважаемые сотрудники Службы русского языка!
Ответьте, пожалуйста, как правильно ставить ударение в слове бутыли.
Заранее признателен.
С уважением, Вячеслав Анатольевич.
Ответ. Здравствуйте, Вячеслав Анатольевич!
Правильно - бутЫли (см. "Русский орфоэпический словарь").

32 Имя: бЪВЕЯКЮБ юМЮРНКЭЕБХВ Прислано: 18:40:44 03.08.2004
E-mail: trojanda@rambler.ru Город: яНВХ
Вопрос. Уважаемые сотрудники Службы русского языка!
Ответьте, пожалуйста, что обозначает слово виртуальный.
Заранее признателен.
С уважением, Вячеслав Анатольевич.
Ответ. Вячеслав Анатольевич, все просто: это слово есть в "Новом словаре иностранных слов", а его электронная версия - на нашем сайте.
ВИРТУА'ЛЬНЫЙ [ср.-лат. virtualis] - 1) возможный; способный возникнуть при определенных условиях; в-ая температура - метеор. температура, которую имел бы при данном давлении сухой воздух той же плотности, что и данный влажный воздух; 2) воображаемый, реально не существующий, реализованный только в компьютере; в-ая действительность (реальность) - имитация окружающего мира (зрительных образов, живого звука, объемности сконструированных предметов и др.) с помощью компьютера, производимая так реалистично, что пользователь ощущает свое присутствие в этом мире; в-ая память - непрерывное пространство памяти, предоставляемое пользователю безотносительно к реальным объемам основной памяти.

33 Имя: Н. Прислано: 18:41:08 03.08.2004
E-mail: tarmalama@hotmail.com Город: Рига
Вопрос. Добрый вечер! "Виртуозами не рождаются, ими становятся, или как не поведет себя настоящий гений" - как корректно расставить знаки препинания? Спасибо заранее
Ответ. Здравствуйте.
Если это два равноправных названия одного и того же произведения (ср.: "Похождения Чичикова, или Мертвые души"), то знаки следует поставить так: "Виртуозами не рождаются: ими становятся, или Как не поведет себя настоящий гений".

34 Имя: Наталия Скворцова Прислано: 19:35:51 03.08.2004
E-mail: natalia.skvortsova@arcor.de Город: Детмольд, Германия
Вопрос. Уважаемые господа, ставится ли запятая перед словом "как" в сложном союзе (?) "такие как". Пример: Милитаризация сознания достигалась и через издание грампластинок с такими песнями как «Красноармейская», «Если завтра война», «Винтовка», «Бейте с неба, самолеты». Заранее благодарна за ответ. Наталия Скворцова.
Ответ. Уважаемая Наталия, запятая перед как нужна, если в этой союзной конструкции между ее частями стоит какое-л. слово (как в Вашем примере). Если нет, то запятая не ставится (напр.: ...грампластинки с различными песнями, такими как...).
35 Имя: Андрей Прислано: 23:51:40 03.08.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. Добрый день!

Объясните, пожалуйста, стилистическую разницу между словами муж и супруг.

Спасибо!

Ответ. Добрый день, Андрей!
"Толковый словарь" Ожегова и Шведовой характеризует слово супруг как официальное и просторечное или ироническое.

36 Имя: Сергей Прислано: 10:55:13 04.08.2004
E-mail: julgar@mail.ru Город: Ростов-на-Дону
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые лингвисты!

Часто слышу (в т.ч. с экрана телевизора) такого рода словосочетания:

" ... в ДВУХ ТЫСЯЧ четвертом году ...", " ... за ДВУХ ТЫСЯЧ третий год ..." и т.п. с разными предлогами.

А разве это правильно? По-моему верно будет так:

" ... в ДВЕ ТЫСЯЧИ четвертом году ...", " ... за ДВЕ ТЫСЯЧИ третий год ..." и т.п.

Объясните, пожалуйста.

А вообще как было бы хорошо о трудностях русского языка говорить по телевидению (с частотой повторения рекламных роликов!). А то зрители знают рекламу наизусть, а русский язык - плохо. Но я понимаю, что это не к вам. Просто поделился своими мыслями.

С уважением, Сергей.

Ответ. Здравствуйте, Сергей!
Что же тут объяснять: Вы абсолютно правы, числительные очень и очень многие у нас склоняют неверно. Нам тоже очень горько за этим наблюдать. Но есть сайты, посвященные русскому языку (мы, к счастью, не одни), есть радиоперадачи (например, "Говорим по-русски"), может быть, и до телепередач дело дойдет.

37 Имя: Андрей Прислано: 13:58:33 04.08.2004
E-mail: andrei@koimpex.it Город: Триест
Вопрос. Скажите, пожалуйста, употребляется ли в русском языке обозначение "°", например, на 2° курсе" и т.п.
Надеюсь, указанный знак читается читается надлежащим образом.
Спасибо,
Андрей
Ответ. Знак градуса? В приведенном Вами контексте не употребляется. Может быть, Вы уточните Ваш вопрос? Как должен читаться (словами) приведенный Вами текст?
38 Имя: Олег Прислано: 14:59:25 04.08.2004
E-mail: OlegMif@Yandex.ru Город: Екатеринбург
Вопрос. на какой слог ставится ударение в слове утилита (применит. к информатике)?
Ответ. "Новый словарь иностранных слов" (электронная версия есть на нашем сайте) фиксирует в качестве допустимых два ударения: утИлита и утилИта. Более употребим второй вариант.
39 Имя: Анна Прислано: 15:45:03 04.08.2004
E-mail: editor@rider.com.ua Город: Харьков
Вопрос. Помогите, заклинило!
Какой предлог употребить в предложении "Документы подаются в срок, не превышающий 20 календарных дней от (с) даты оценки"?
Спасибо!
Ответ. Лучше от.
40 Ирина Прислано: 16:23:08 04.08.2004
E-mail: murka1974@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. К вопросу о склонении. На Вашем же сайте есть ссылка на то, что такие названия как Шереметьево, Одинцово и т.д. склоняются (с чем я не согласна, нас учили иначе). Тут же Вы говорите о том, что названия метро не склоняются (согласна). Вы не противоречите сами себе? Еще вопрос что за реформа русского языка была года 3 назад? Почему-то после этой реформы началась такая путаница в написании и произношении, что просто я начинаю путаться в элементарных вещах.
Кстати, жду ответ на 208 вопрос.
Ответ. Противоречия нет: употребляемые самостоятельно (одиночно) имена собственные типа Шереметьево, Алтуфьево и пр. ведут себя одним образом, а аналогчиные существительные, входящие в сочетание станция "Алтуфьево", - другим. Ср.: побывать в Видном, но в городе Видное.

Никакой реформы не было и не предполагается. Путаница началась не после нее и не три года назад, а уже довольно давно из-за снижения общего уровня грамотности населения, чему во многом способствуют СМИ. C точкой зрения сотрудников Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН на готовящиеся изменения в орфографии можно познакомиться здесь.


41 Имя: Юрий Прислано: 16:26:09 04.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте!
Нужна ли запятая в предложении, если да, то почему:
"Доверенность выдана сроком на один год(,) с правом передоверия."

Также прошу объяснить, как можно выделять курсивом и жирным текст вопроса.
Спасибо.

Ответ. Здравствуйте, Юрий!
Оснований для постановки запятой нет.

Чтобы выделить текст курсивом, поставьте слева от него в таких скобках <> букву i, а справа в тех же скобках перед буквой поместить знак / (нет возможности продемонстировать это, потому что соотвествующее сочетание знаков не печатается, примерно это выглядит так: [i][/i], только скобки угловые). Чтобы выделить жирным шрифтом, используйте b вместо i.


42 Имя: Марина Елецкая Прислано: 16:48:41 04.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Уважаемые филологи!
Что такое интеракция?
Спасибо!
Ответ. Уважаемая Марина!
Это слово пока не зафиксировано лингвистическими словарями, поэтому вопрос не к нам, а к соответствующим специалистам.
Можем только привести цитату из Культурологического словаря: ИНТЕРАКЦИЯ (от англ. interaction < лат. inter + activus — деятельный) — термин, используемый в соц. психологии и культурологии; обозначает взаимодействие, взаимное влияние людей или воздействие групп друг на друга как непрерывный диалог. В соц. психологии Дж. Мида И. — непосредственная межличностная коммуникация («обмен символами»), важнейшей особенностью которой признается способность человека «принимать роль другого», представлять себе (ощущать), как его воспринимает партнер по общению (или группа).

43 Имя: бЪВЕЯКЮБ юМЮРНКЭЕБХВ Прислано: 17:11:20 04.08.2004
E-mail: trojanda@rambler.ru Город: яНВХ
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые сотрудники Службы русского языка!
Как приятно, что есть такая служба, благодаря которой можно учиться культуре речи у самых грамотных людей России. Особенно приятно, что среди сотрудников Службы много молодёжи.
Ответьте, пожалуйста, правильно ли говорить: "Получать лечение", "Принимать лечение".
Заранее признателен.
С уважением, Вячеслав Анатольевич.
Ответ. Здравствуйте, Вячеслав Анатольевич!
Большое Вам спасибо за добрые слова и комплименты в наш адрес! Постараемся и дальше оправдывать доверие посетителей нашего сайта :)

Приведенные Вами сочетания можно отнести к профессиональным. Говоря на литературном языке, лучше использовать сочетание пройти/проходить курс лечения.


44 Имя: Елизавета Прислано: 21:06:45 04.08.2004
E-mail: elizaveta_c@list.ru Город: Москва
Вопрос. 1. Уточните, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писать НЕ в сочетании "неюридический вуз", и каким правилом следует руководствоваться.
2. Должно ли писаться тире во второй части следующего предложения:
В Германии существует около 50 российских организованных преступных групп, 20 из которых - московские.

Спасибо

Ответ. 1. Пишутся раздельно с не прилагательные, если имеется или подразумевается противопоставление, например: не юридический вуз, а медицинский.
Как правило, не пишется раздельно с относительными прилагательными, придавая отрицание выражаемому ими признаку.
При этом учитывается синтаксическая функция прилагательного: правило обычно распространяется на прилагательные в роли сказуемого, так как предполагаемое противопоставление придает высказыванию характер общеотрицательного суждения, выражаемого частицей не, но может не распространяться на прилагательные в роли определения. Ср.: этот вуз не юридический – поступить в неюридический вуз.
2. По нашему мнению, в данном случае постановка тире носит факультативный характер. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным. Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания.

45 Имя: Елена Мочалина Прислано: 22:39:55 04.08.2004
E-mail: selerom@front.ru Город: Санкт-Петербург
Вопрос. Скажите, пожалуйста, как образуется прилагательное от имени собственного Пудость (место под Питером) - пудостский или пудожский (камень, использовался в отделке многих зданий нашего города)?
Ответ. Поселок Пудость (ранее это была деревня Пудость Большая) расположен в Гатчинском районе Ленинградской области. Известковый туф, известный под именем пудостского камня — хороший строительный материал, легко поддающийся отделке; из него сложены наружные колонны и облицовка Казанского собора в Санкт-Петербурге и многие здания в Гатчине.
А пудожский — это прилагательное от Пудож (город в Карелии).

46 Имя: Yura Прислано: 10:03:12 05.08.2004
E-mail: Город: Minsk
Вопрос. Скажите пожалуйста как правильно: "за прИделы границы" или "за прЕделы границы"?
Ответ. Придел – это небольшая боковая пристройка в православном храме, имеющая дополнительный алтарь.
Правильно: за пределы. При этом обращаем Ваше внимание на то, что слова предел и граница являются синонимами, поэтому в приведенной Вами конструкции существительное граница избыточно. Например, за пределы страны – это то же самое, что за границу.

47 Имя: Татьяна Прислано: 11:47:48 05.08.2004
E-mail: arbat-print.ru Город: Москва
Вопрос. "Приглашаем на торжественный вечер, посвященный нашему бракосочетанию..."
Я перегрелась и забыла как пишется слово - посвященный или посвещенный -
Спасибо заранее
Ответ. Правильно: посвященный чему-либо (от глагола посвятить).
48 Имя: Константин Прислано: 12:07:01 05.08.2004
E-mail: konstantinonline@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Стыдно конечно, но не знаю как правильно написать слово "ЕШЬТЕ": с мягким знаком или без.

Заранее благодарен.

Ответ. Правильно с мягким знаком: ешь, ешьте.
49 Имя: Бзз Прислано: 12:27:27 05.08.2004
E-mail: pchelka@one.lv Город: Резекне
Вопрос. Добрый день! - Лететь быстро, как на ковре-самолете. Нужно ли заключать в кавычки "ковер-самолет"?
Ответ. Добрый день!
Нет, кавычки не нужны: ковёр-самолёт.

50 Имя: Лариса Прислано: 13:24:42 05.08.2004
E-mail: Город: Киев
Вопрос. Скажите, пожалуйста, как правильно: "на переднем сиденье (или сиденьи) автомобиля"?
Спасибо
Ответ. Правильно: на переднем сиденье.
51 Имя: Т. Прислано: 14:24:02 05.08.2004
E-mail: tahome@fastnet.lv Город: Рига
Вопрос. Здравствуйте! "Им ничего не_известно" - слитно или раздельно "не_известно", и почему? Спасибо заранее
Ответ. Здравствуйте!
Наречия на пишутся раздельно с не, если при них в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с ни-, либо сочетание далеко не, вовсе не, отнюдь не. Поэтому в Вашем примере корректным является раздельное написание: "Им ничего не известно".

52 Имя: Маша Прислано: 14:29:37 05.08.2004
E-mail: endelmann@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Скажите, пожалуйста, две картины (фотографии) - диптих, три - триптих, а как будет четыре и пять? Спасибо.
Ответ. В Интернете встречается слово квадриптих, но оно не зафиксировано в словарях. Однако словари фиксируют другое слово:
ПОЛИ'ПТИ'Х [поли... + гр. ptyche дощечка, складка] – 1) многостворчатый складень; 2) несколько картин, объединенных единым замыслом.

53 Имя: Аркадий Прислано: 16:18:17 05.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
У И. И. Лажечникова в "Знакомство мое с Пушкиным" есть такие слова: "Признаюсь, когда я писал "Ледяной дом", я еще не знал умилительного донесения Василия Кириловича Академии о причиненных ему бесчестии и увечьи."
У Пикуля в его "Слово и дело" находим: "Сочинял оныя стихи, и, размышляя о моем напрасном бесчестии и увечьи, рассудил поутру, избрав время, пасть в ноги его высокогерцогской светлости пожаловаться на его пр-ство."
У Арсена Титова в "Одинокое мое счастье": "Сначала я посчитал такое сочетание странным, потом вдруг вспомнил свой страх от мысли о возможном моем увечьи, после которого я никому не стану нужным."
В этих трёх отрывках написано "увечьи". Это ошибка?
P. S. Должен заметить, что текст взят не из оригиналов, а из интернета.
С уважением.
Ответ. Здравствуйте, Аркадий!
С точки зрения современной орфографии такое написание ошибочно.
В существительных среднего рода на -ье в предложном падеже единственного числа пишется буква е, например: мечта о счастье, на Рижском взморье, жить в Закавказье (но: в забытьи – под ударением).
Правда, следует отметить, что "Знакомство мое с Пушкиным" было написано И. И. Лажечниковым полтора столетия назад. Совсем другое дело – произведения наших современников. Здесь все зависит от того, насколько добросовестно и внимательно выполняют свою работу корректоры.

54 Имя: Алексей Прислано: 16:58:34 05.08.2004
E-mail: khach@list.ru Город:
Вопрос. Добрый день! Обьясните, пожалуйста, значение слова пользовать. И, если несложно, прокомментируйте правомерность замены им в некоторых случаях глагола использовать. Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Алексей!
Пользовать (устар.) – то же, что лечить.
Я наскоро оделся и побежал вверх, к доктору, который жил этажом выше и иногда пользовал меня. И. Гончаров, Слуги старого века. Взялась она лечить и невестку свою: сначала пользовала разными травами, потом стала прикладывать к нарывам лепешки из конского навоза. А. Яшин, Сирота.
Пользоваться у кого (устар.) – то же, что лечиться.
Ваши доктора только уморят... я у старух пользуюсь. Д. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.

Таким образом, говорить о взаимозаменяемости глаголов пользовать и использовать не приходится.


55 Имя: lina Прислано: 17:50:57 05.08.2004
E-mail: Город: Киев
Вопрос. Добрый день. Подскажите, пожалуйста, с заглавной или строчной нужно писать названия побережий: черноморское, адриатическое, средиземноморское...?
Ответ. Здравствуйте, Лина!
В сочетании со словом побережье все эти прилагательные пишутся со строчной буквы: черноморское, адриатическое, средиземноморское побережье.

56 Имя: Татьяна Прислано: 04:52:10 09.08.2004
E-mail: leshk@crust.irk.ru Город: Иркутск
Вопрос. Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, какие-нибудь определения к слову "серенада".

Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
СЕРЕНА'ДА [ит. serenata \ sereno ясный, открытый \ лат. sera (hora) поздний (час)] – 1) в поэзии трубадуров – песня в честь дамы, исполнявшаяся под аккомпанемент струнных щипковых муз. инструментов вечером или ночью под ее окнами; 2) муз. произведение, род дивертисмента, для инструментального ансамбля, исполнявшееся на открытом воздухе (см. также альборада); впоследствии – муз. произведение для камерного инструментального ансамбля, а также род вокального камерного произведения или сольная муз. пьеса в характере вокальной серенады. (Новый словарь иностранных слов, электронная версия которого размещена на нашем сайте.)

57 Имя: Михаил Прислано: 07:30:28 09.08.2004
E-mail: Город: Монреаль
Вопрос. Уважаемые лингвисты,
огромное Вам спасибо за Ваши квалифицированные ответы. Какое счастье, что есть к кому обратиться за помощью!!!!
У меня вопрос такого рода: как следует писать в официальных документах (например, ООН) числительные, когда они переваливают за 10 (и включается ли 10 в это правило?). Например, десятое совещание Комитета или 10 совещание. И какие окончания следует прикреплять к цифрам - 10-му, -ом, ое, -ого и т. д.? Что нужно ставить после 10- ое, И еще, всегда ли следует писать прописью или цифрами? Может ли в одном тексте быть и то, и другое - например, в шапке прописью, а в тексте цифрами.
С благодарностью,
Михаил
Ответ. Уважаемый Михаил!
Мы рады, что смогли помочь Вам.
Что касается Вашего вопроса, то мы считаем, что желательно использовать цифры, лучше римские (согласитесь, что, например, XI совещание Комитета будет восприниматься лучше, чем Одиннадцатое совещание Комитета). Можно использовать и арабские цифры со следующими наращениями: 1-е, 1-го, 1-му и т. д.
Все вышесказанное касается любых числительных, при этом желательно соблюдать однообразие, особенно при оформлении официальных документов.

58 Имя: Т.Н.Ц. Прислано: 10:24:33 09.08.2004
E-mail: Город: Новороссийск
Вопрос. Как правильно: Это не повлекло принятиЕ неправильного решения
или
Это не повлекло принятиЯ неправильного решения ?

Насколько мне известно, раньше после глагола в отрицательной форме существительное ставилось всегда в родительном падеже, теперь же часто в текстах (пресса, юридическая л-ра и т.д.) сохраняется винительный падеж существительного. Можно ли это уже считать нормой?

Ответ. При глаголах с отрицанием винительный падеж обычно употребляется при указании на конкретный объект, родительный падеж – при глаголах восприятия, мысли, желания, ожидания, глаголах иметь, получать, доставать и т. п., а также при выражении дополнения отвлеченным существительным и в некоторых других случаях. Поэтому в Вашем примере правильно так: Это не повлекло принятия неправильного решения (род. п.).
59 Имя: Аркадий Прислано: 11:04:05 09.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Слышал, что есть т. н. "Русские Веды", в которых собраны мифы древних славян. Интересует в каком году они появились, кому принадлежит авторство. Может быть дадите ссылку на сами Веды или на литературу о них. Спасибо за ваш труд.
С огромным уважением.

Ответ. Добрый день, Аркадий!
В Интернете мы нашли без труда несколько ссылок, например: "Русские веды".
Следует отметить, что "Русские веды" (иначе "Песни птицы Гамаюн") – это современное художественное произведение, скомпилированное из нескольких источников, по оценкам некоторых историков, не всегда и не полностью достоверных.

60 Имя: Дмитрий Горбатов Прислано: 11:53:22 09.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. К ответу № 220

Все иноязычные имена собственные следует не переводить, а транслитерировать, тем более если это образное название (ср., напр., с названием Федеративная Республика Германия — никакой образности нет, можно переводить). Берег Слоновой Кости был одним из немногих исключений из этого правила. Теперь это исключение исправлено. Что касается косноязычности, то в этом нет особой беды, потому что это слово никто не употребляет каждый день в повседневной речи.

Уважаемая Служба,

скажите, пожалуйста: не с этим ли самым соображением связано переименование Верхней Вольты в Буркина Фасо?

Спасибо.

Ответ. Судя по всему, да.
При этом следует отметить, что нынешнее название этого государства в Западной Африке – Буркина-Фасо (обратите внимание на дефис) – это действительно результат транслитерации. А старое (до 1984 г.) название – Верхняя Вольта – было связано с тем, что территория государства находится в верхнем течении реки Вольта. Перевод названия (как в случае с Берегом Слоновой Кости) привел бы к тому, что на карте появилось бы государство со странным названием, т. к. на языке моси Буркина-Фасо – "страна честных людей".

61 Имя: Дмитрий Горбатов Прислано: 11:54:02 09.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. К ответу № 231

Противоречия нет: употребляемые самостоятельно (одиночно) имена собственные типа Шереметьево, Алтуфьево и пр. ведут себя одним образом, а аналогчиные существительные, входящие в сочетание станция "Алтуфьево", — другим. Ср.: побывать в Видном, но в городе Видное.

Уважаемая Служба,

Что касается разного поведения имён собственных одиночных и в сочетаниях, — совершенно согласен. Но вопрос возник вот здесь: почему «в городе Видное»? Ведь мы же не говорим «в городе Москва» — а говорим «в городе Москве»!

Спасибо.

Ответ. Уважаемый Дмитрий!
См. ответ на вопрос № 28 в архиве вопросов и ответов.

62 Имя: Т. Прислано: 12:25:02 09.08.2004
E-mail: tahome@fastnet.lv Город: Рига
Вопрос. Добрый день! "В то время(,) как в Китае для свадебного платья традиционен красный цвет, испанцы издревле предпочитают оранжевый". Нужна ли запятая перед как?
Ответ. Добрый день!
В то время как – сложный союз, внутри которого запятая обычно не ставится.

63 Илья Прислано: 12:38:47 09.08.2004
E-mail: sia@khp-1.uu.ru Город: Челябинск
Вопрос. Добрый день!
Выражение "пройти огонь, воду и медные трубы" означает "пройти какие-то нелегкие испытания". Это всем известно. Почему огонь и вода можно догадаться, а вот что означают медные трубы? Спасибо.
Ответ. Добрый день, Илья!
Об этом Вы можете узнать в "Справочнике по фразеологии" на портале "Грамота.ру".

64 Имя: Аркадий Прислано: 13:33:36 09.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Скажите, пожалуйста, что такое аватара, аватарка.
С уважением.
Ответ. Добрый день, Аркадий!
Аватара — в индуизме нисхождение божества на землю, его воплощение в смертное существо (в вепря, рыбу, черепаху, человека-льва и др.) с целью избавления мира от злых сил, восстановления закона и защиты своих почитателей.
Аватарка — это жаргонизм, распространенный среди пользователей Интернета, обозначающий картинку под Вашим именем (ником) в форуме. Судя по всему, существуют даже аниме-аватарки, т. е. картинки в движении (анимированные).

65 Имя: Анька Прислано: 13:59:33 09.08.2004
E-mail: 22227@rambler.ru Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте!
Верно ли выражение "в унисон с ней верещала старуха"? Меня смущает "в унисон с ней". И вообще, какова этимология слова "унисон"?
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте!
Действительно, это не самое удачное сочетание, т. к. можно, например, петь в унисон, либо (в переносном смысле) что-либо делать согласованно с кем-либо: Иметь право прийти на сцену, ничего не делать и жить так, чтобы зритель жил с вами в унисон — это великая радость! (К. С. Станиславский, Из первых бесед в Оперно-драматической студии.)
Судя по приведенному Вами контексту, сложно предположить, что кто-либо мог верещать согласованно со старухой. Т. е. сам факт одновременного осуществления каких-то действий не обязательно означает, что они осуществляются в унисон.
Слово унисон заимствовано в XIX в. из итальянского языка, где unisono восходит к латинскому unisonus "однозвучный", сложению unus "один" и sonus "звук".

66 Имя: Аркадий Прислано: 14:09:14 09.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Ответьте,пожалуйста, на ещё один вопрос. Что означает хтонический?
С уважением.
Ответ. В общеязыковых словарях этого слова, к сожалению, нет.
Однако мы нашли в Интернете следующие определения: хтонические божества и хтонические существа
67 Имя: А. Прислано: 14:16:49 09.08.2004
E-mail: pchelka@one.lv Город: Рига
Вопрос. Здравствуйте! "Мой пульс, выбивающий в Морзе “я не могу без тебя”" - как правильно будет звучать это предложение?
Ответ. Здравствуйте!
Единственное, что нас смущает в этом предложении – это сочетание в Морзе. Ведь речь идет об азбуке Морзе, поэтому предлог в здесь не совсем подходит. Лучше так: "Мой пульс, выбивающий азбукой Морзе...".

68 Имя: А. Прислано: 14:17:57 09.08.2004
E-mail: pchelka@one.lv Город: Рига
Вопрос. К вопросу номер 67 - как правильно написать это предложение :)
Ответ. Мы так и поняли :-). См. наш ответ на предыдущий вопрос.
69 Имя: Евгений Прислано: 15:02:35 09.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Будьте любезны, подскажите, как правильно - маскулинный или мускулинный, и что это значит? Спасибо.
Ответ. Правильно: маскулинный (от лат. masculinus мужской).
Чаще всего этот термин используется в текстах научного (обычно медицинского) характера, например: маскулинные женщины – женщины с ярко выраженными мужскими чертами, признаками.
Однако в последнее время слово маскулинный все чаще используется в качестве синонима слова мужской или в значении "предназначенный для мужчин": маскулинные виды спорта, маскулинная литература и под.

70 Имя: Аня Прислано: 15:09:06 09.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые лингвисты, скажите, пожалуйста, как правильно говорится туристская компания или туристическая компания?
Ответ. Здравствуйте, Аня!
См. ответ на вопрос № 75 в архиве вопросов и ответов.

71 Имя: Лена Пестрецова Прислано: 15:25:14 09.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания (а если нет, то почему):
1. Чувствовать себя комфортно, как дома
2. Будь как дома
Спасибо!
Ответ. Здравствуйте, Лена!
Знаки препинания расставлены верно. Единственное замечание: в конце обоих предложений должна стоять точка (восклицательный знак, многоточие).

72 Имя: Надежда Прислано: 15:36:10 09.08.2004
E-mail: Nadezhda.Volkova@ritzio.com Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Как будет правильно: лобби бар или лобби-бар?
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Надежда!
Это новое слово, которое пока не освоено языком в достаточной мере, поэтому оно не зафиксировано в словарях. Мы можем лишь рекомендовать написание через дефис, т. к. существует тенденция именно таким образом писать сложные слова, которые легко членятся на составляющие, представляющие собой самостоятельные слова: в данном случае это лобби (от англ. lobby – холл, прихожая, приемная) и бар.
Надеемся, что со временем в словарях появится данное определение:
ЛОББИ-БАР – один из баров, расположенный в парадном холле гостиницы.

73 Имя: бЪВЕЯКЮБ юМЮРНКЭЕБХВ Прислано: 18:22:18 09.08.2004
E-mail: trojanda@rambler.ru Город: яНВХ
Вопрос. Здравствуйте уважаемые сотрудники Службы русского языка!
Ответьте, пожалуйста, на следующие вопросы.
1. Как правильно говорить: "не мог дозвониться тебе", "не мог дозвониться до тебя", "не мог дозвониться к тебе"?
2. Какое лексическое значение имеют термины: имплицитный, -ое (допущение), стохастический (метод), эйдетический, -ая (целостность)?
3. Извините, пожалуйста, но я не совсем понял ответ на вопрос № 61. Вы ссылаетесь на вопрос из архива № 28. В ответе сотрудники службы сформулировали правило:
Географические названия обычно не склоняются в тех случаях, когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают…
Город - мужского рода, Москва – женского. Значит, нужно писать "в городе МосквА"?
Заранее Вам признателен.
С уважением, Вячеслав Анатольевич.
Ответ. Здравствуйте, Вячеслав Анатольевич!
1. Совсем недавно на сайте ГРАМОТА.РУ был дан весьма подробный ответ на аналогичный вопрос. Позволим себе процитировать его:
Возможны варианты. Вариант управления дозвониться до кого-то приводится, например, в "Большом толковом словаре русского языка" под ред. С. А. Кузнецова. В "Словаре русского языка" в 4 т. под ред. А. П. Евгеньевой - пример: к тебе не дозвонишься. Допустимо также: дозвониться кому-либо (дательный падеж, без предлога), по аналогии с управлением звонить кому-нибудь: Вчера я звонил Иванову по мобильному телефону и не мог дозвониться ему; -дозвониться куда-либо: в квартиру не дозвонишься. Впрочем отметим, что в последнем примере управляемое слово избыточно для понимания смысла фразы.
Варианты управления имеет похожий на дозвониться глагол достучаться со значением "долго, настойчиво стуча, добиться, чтобы услышали": в "Большом толковом словаре" приводятся варианты достучаться к соседям и достучаться до чьей-либо души (сердца) - "добиться отклика, понимания".
Добавить тут нечего.
2. ИМПЛИЦИ'ТНЫЙ [англ. implicit] - подразумеваемый, невыраженный; противоп. эксплицитный, напр. и-ая мысль.
СТОХАСТИ'ЧЕСКИЙ [\ гр. stochasis догадка] - случайный, вероятностный, напр. с. процесс - процесс, характер изменения которого во времени точно предсказать невозможно.
РЕПРОДУКТИВНАЯ (стохастическая) (от греч. stochasis догадка) РЕЧЬ. Речь, не требующая программирования, воспроизведение выученного наизусть текста, громкое чтение. Ср. инициативная речь, реактивная речь ("Словарь методических терминов" на Грамоте.ру).
См. также СХОЛАСТИ'ЧЕСКИЙ - 1) относящийся к схоластике 1, свойственный схоластике; 2) являющийся схоластикой 2, оторванный от жизни.
СХОЛА'СТИКА - 1) средневековая религиозная философия, характеризующаяся соединением теолого-догматических предпосылок с рационалистической методикой и интересом к формально-логическим проблемам; 2) отвлеченные рассуждения, бесплодное умствование; знание, оторванное от жизни (определения этих слов есть в "Новом словаре иностранных слов", а его электронная версия - на нашем сайте).
О том, что такое эйдос, можно прочитать в "Большой советской энциклопедии".
3. Здесь опять удобно сослаться на раздел "Письмовника"
74 Имя: Александр Прислано: 20:33:52 09.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Скажите, пожалуйста, слово как пишетя слово "мало()оптимистичный"?
В свете мало оптимистичных прогнозов на этот сезон, мне, к сожалению, придется сократить бюджет для служащих.
Ответ. Мало- как первая часть сложных слов пишется слитно (см. "Русский орфографический словарь" под ред. В. В. Лопатина).
75 Имя: Любовь Прислано: 23:02:01 09.08.2004
E-mail: tullip@mail.ru Город: Ухта
Вопрос. Пожалуйста ответьте . как правильно написать : "Желаем здоровья Вам и вашим детям" или "Желаем здоровья Вам и Вашим детям" . Заранее благодарю.
Ответ. Оба местоимения пишутся с прописной (большой) буквы при обращении к одному лицу. Если же Вы обращаетесь к нескольким лицам (супругам), то оба местоимения со строчной (маленькой) буквы.
76 Имя: Андрей Прислано: 23:40:10 09.08.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. К вопросу №35:

Прочитал определение из словаря Ожегова, однако не совсем понял смысл сочетания <<официальное и просторечное>>. Подразумевался канцелярит? Или то, что gramota.ru назвала <<словесным мещанством>>? :)

Ответ. Стилистическая окрашенность слова супруг зависит от контекста. Если в дипломатической среде представляют посла и его супругу (слово ведет себя так же, как и мужской вариант), то здесь оно является официальным. Если же аналогичное событие происходит в студенческой компании ("А вот и мой супруг!"), то это может быть ирония (если говорящий употребляет слово несерьезно), а может быть и словесное мещанство (если серьезно).
77 Имя: Дмитрий Горбатов Прислано: 12:08:20 10.08.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Уважаемая Служба!

Я внимательно просмотрел весь архив, ссылку на который вы мне дали, но ответа на свой вопрос не нашёл. Повторите, пожалуйста, кратко: почему «в городе Москве» — это не ошибка?

Спасибо.

Ответ. Уважаемый Дмитрий!
Потому что Москва - топоним, давно освоенный русским языком (хотя он и не славянского происхождения), в отличие от того же села Миронушка (см. ответ на вопрос №73, п. 3), а потому в функции приложения при слове город это наименование склоняется.

78 Имя: Елена Прислано: 12:50:41 10.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после номера дома.
"В магазине на Тверской, 17, можно купить..."
Ответ. Добрый день, Елена!
Запятая после номера дома не нужна.

79 Имя: Саша Прислано: 13:56:41 10.08.2004
E-mail: Город: Вильнюс
Вопрос. Добрый день, уважаемые лингвисты!
К моему удивлению, Word-овская орфография считает неправильным написанное мной прилагательное "репрезентационное" (бюро) и дает свой вариант:
"ре-презентационное".
Разрешите, пожалуйста, наш спор.
Большое спасибо.
Ответ. Добрый день, Саша!
К сожалению, эта корректорская программа ошибается довольно часто. Вот и в данном случае правы Вы: слово пишется слитно.

80 Имя: Вик Прислано: 14:58:21 10.08.2004
E-mail: vikki19_2001@mail.ru Город: Санкт-Петербург
Вопрос. фата множественного числа родительного падежа
Ответ. Слово фата образует форму мн. ч. именительного падежа (фатЫ), а форму родительного не образует. Это далеко не единственная лакуна в русском формообразовании (ср.: форма 1 л. ед. ч. от гл. победить).

Обратите внимание, в нашей Службе русского языка принят иной стиль ведения беседы между посетителем и дежурным лингвистом.


81 Имя: Лена Пестрецова Прислано: 15:52:50 10.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Уважаемая Служба! Как правильно писать соус винегрет?
Встречаются такие варианты:
1. соус винегрет
2. соус-винегрет
3. соус "Винегрет"
Мне кажется, что правильный вариант - первый, но я не уверена. Буду благодарна за помощь!
Ответ. Уважаемая Лена!
Уточните, пожалуйста, как соотносятся в действительности эти соус и винегрет? Винегрет - название соуса? Или иначе? От этого зависит написание.

82 Имя: Елена Прислано: 16:16:08 10.08.2004
E-mail: elena.dolmat@beldts.de Город: Минск
Вопрос. Добрый день!
Я планирую купиь толковый словарь русского языка, но затрудняюсь с выбором. Подскажите, пожалуйста, какой словарь лучше.
Заранее благодарна.
Ответ. Добрый день, Елена!
Главное, чтобы на этом словаре (а также любом другом, приобретаемом Вами) стоял гриф Академии наук (над названием были написаны слова "Российская академия наук"). Это означает, что словарю можно доверять: перед публикацией он рецензировался ведущими специалистами в соответствующей области, обсуждался с ними, вносились необходимые поправки.
Можем посоветовать "Толковый словарь русского языка" Ожегова и Шведовой (4-е изд.). Обратите внимание на то, чтобы это был словарь именно двух авторов, потому что именно он фиксирует язык 90-х гг. ХХ в., а не более раннее его состояние.

83 Имя: Лида Прислано: 16:18:33 10.08.2004
E-mail: Город: Киев
Вопрос. Добрый день, скажите, пожалуйста, корректны ли такие выражения?
1. Найдите удобную вам позу.
2. Хорошенько встряхните ногами.
Сасибо.
Ответ. Добрый день, Лида!
Да, так сказать можно. Можно также сказать: "Примите удобную вам позу".

84 Имя: Елена Прислано: 16:29:37 10.08.2004
E-mail: elena.dolmat@tut.by Город: Минск
Вопрос. Пожскажите, пожалуйста, что такое логистика.
Благодарю
Ответ. В "Новом словаре иностранных слов" (электронная верcия есть на нашем сайте) зафиксированы 2 омонима:
ЛОГИ'СТИКА 1 - 1) то же, что математическая логика; 2) одно из философских направлений математики, связанное с трудами Рассела и его школы; основная концепция логистики состоит в возможности сведения всей математики к математической логике (ср. интуиционизм).
ЛОГИ'СТИКА 2 [англ. logistics \ гр.] - теория и практика управления материально-техническим обеспечением, товарно-материальными запасами; охватывает ряд взаимосвязанных блоков, в том числе логистику снабжения, логистику производства, логистику сбыта, логистику транспорта.

85 Имя: Лена Пестрецова Прислано: 17:18:36 10.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. К вопросу 81:
Уважаемый дежурный! Да, речь идет о соусе, которым обычно заправляют овощные салаты. Готовят его из растительного масла, уксуса и др., впрочем, это не важно для конкретной ситуации.
Ответ. Уважаемая Лена!
Вы так и не ответили, название ли это или просто соус, которым заправляют овощные салаты :)
Если название, то правильно - соус "Винегрет".

86 Имя: Марина Елецкая Прислано: 17:20:11 10.08.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Добрый день! Подскажите, правило ли такое предложение:
Я давно не получала таких подарков!
Спасибо!
Ответ. Добрый день, Марина!
Всё правильно.

87 Имя: бЪВЕЯКЮБ юМЮРНКЭЕБХВ Прислано: 17:22:52 10.08.2004
E-mail: trojanda@rambler.ru Город: яНВХ
Вопрос. Здравствуйте уважаемые сотрудники Службы русского языка!
Ответьте, пожалуйста, допустимо ли для краткости, не нарушая нормы литературного языка, употреблять следующие выражения: аварийно опасный участок дороги, криминально опасный район.
С уважением, Вячеслав Анатольевич.
Ответ. Здравствуйте, Вячеслав Анатольевич.
Эти выражения не нарушают норм литературного языка, хотя и употребляются обычно в соответствующей профессиональной среде. Можете их употреблять.

88 Имя: Лариса Прислано: 19:43:08 10.08.2004
E-mail: Город: Киев
Вопрос. Будьте добры, поясните, пожалуйста, написание строчной-прописной буквы в сочетаниях: ХХVIII летняя Олимпиада; летние Олимпийские игры; Международный олимпийский комитет.
Спасибо
Ответ. Вы всё написали верно (см. Лопатин В. В., Чельцова Л. К., Нечаева И. В. Прописная или строчная?: Орфографический словарь русского языка. М., 1999).
 
Свидетельство о регистрации в средствах массовой информации: Эл № ФС 77-20427 от 3.03.2005
Дизайн и разработка сайта МЦДИ «Бинек»