тексты


<< к оглавлению

ВОПРОСЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ

   3691. А. И-н (рец.) Историческая хрестоматия г. Галахова. Т. II. - Русск. инв., 1865, № 38.

   В связи с разбором замечаний Галахова об "Опасном соседе" В. Пушкина - перечень некоторых искусственных слов, введенных славянофилами. Характеристика роли славянофилов в деле борьбы с увлечением иноязычными заимствованиями.

   3692. Баженов А. (рец.) Объяснение 1000 иностранных слов, употребляющихся в русском языке. Составил и издал А. С. Москва. 1859. ~Объяснительный словарь иностранных слов, употребляемых в русском языке, В. Н. Углова. Два издания. С.-Петербург. 1859-60. ~Объяснение 7000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык. Составил Михельсон. Москва. 1861. ~Полный словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка, составленный по образцу немецкого словаря Гейзе. 1 и 2-й выпуски. С.-Петербург. 1861.- Моск. вед., 1861, № 192.

   Рассуждение о путях проникновения в русский язык слов иноязычного происхождения. Краткая характеристика заимствований из древних, тюркских и западноевропейских языков. Мнение о путях ограничения употребления иноязычных слов, для которых имеются равнозначные русские слова.

   3693. Белинский В. Г. Взгляд на русскую литературу 1847 г. См. ч. II, № 445.

   № 1, с. 2-6. Доказательства закономерности употребления в русском литературном языке интернациональной научной и общественно-политической терминологии. Подробное рассмотрение значения слова прогресс и выражаемого им понятия. Характеристика отношения пуристов к этому слову и к другим иноязычным общественно-политическим терминам.

   3694. [Белинский В. Г.] Голос в защиту от "Голоса в защиту русского языка".- Отеч. зап., 1846, т. X.LIV, февр., отд. V, с. 44-56.

   Ответ на статью Д. "Голос в защиту русского языка" (Москвитянин, 1845, ноябрь). С. 54. Доказательства богатства русского языка и его способности выражать отвлеченные понятия. Рассуждение о роли слов иноязычного происхождения в создании русской отвлеченной научной терминологии. Перечень слов иноязычного происхождения, усвоенных русским языком и не воспринимаемых как слова заимствованные (фабрика, губерния, маляр, кучер, мастер).- Рец.: 1) Д. Ответ на статью "Отечественных записок": "Голос в защиту от „Голоса в защиту русского языка"" - Москвитянин, 1846, т. II, № 3, с. 212-251; 2) Соврем., 1846, т. XLII, № 6, с. 349-350.

   3695. [Белинский В. Г.] Журнальная заметка [В конце подпись: Московский наблюдатель]. См. ч. II, № 284.

   Ответ на статью Ф. Б[улгарина] "Журналистика" (Сев. пчела, 1838, № 140). Возражения против замечаний Булгарина о языке критико-библиографических статей Белинского (Моск. наблюдатель, 1838, март). Подробное толкование значения слова субъективность (с. 154). Сведения о времени возникновения слова проявление (с. 151-152). Замечание о том, что Булгарин не понимает многих новых слов с отвлеченным значением (прекраснодушие, объективность, призрачность, действительность и др.).

   3696. [Белинский В. Г.] Русская литература в 1840 г.См. ч. II, № 149.

   С. 25-26. Ответ на обвинения в злоупотреблении заимствованными словами и словами с отвлеченным значением (бесконечное, конечное, абсолютное, субъективное, индивидуум, индивидуальное и др.). Доказательства целесообразности употребления в русском литературном языке неологизмов и интернациональных научных терминов, выражающих отвлеченные понятия. Замечание о постепенном широком распространении этих слов.

   3697. [Белинский В. Г.] (рец.) Сто русских литераторов. Издание книгопродавца А. Смирдина. Том второй. Булгарин. Вельтман. Загоскин. Каменский. Крылов. Масальский. Надеждин. Панаев. Шишков. Санктпетербург. 1841.- Отеч. зап., 1841, т. XVII, июль, отд. V, с. 1-22.

   С. 4-8. Общая критическая характеристика возглавляемого А. С. Шишковым пуристического направления. Замечания о степени распространенности в русском литературном языке иноязычных заимствований. Анализ причин появления заимствованных слов и их закрепления в языке. Рассмотрение многих слов иноязычного происхождения, получивших в русском языке "право гражданства".

   3698. Боборыкин П. По Европе. Французомания.- Спб. вед., 1870, № 178.

   Характеристика жаргона русского аристократического общества, злоупотребляющего галлицизмами.

   3699. Буквоедов. Филологическая заметка (Письмо к редактору "Вил. вест."). - Вестн. Зап. России, 1868, т. I, кн. I, отд. IV, с. 62-64.

   Полемика с газетой "Голос" (См. "Собственные имена в Западном крае". Голос, 1867. № 259; "Иностранные слова и названия в русском языке". Там же, № 275). Рассуждение о целесообразности замены слов иноязычного (в частности, польского) происхождения русскими словами Замечания о влиянии польскою словообразования нa русский язык.

   3700. В каких изданиях наша литература особенно нуждается. Записка Я. К. Грота. Спб. 1858 [В конце подпись: Cz] (рец.) - Журн. для воспит., 1858, т. IV, №.11, отд. I, с. 313-325.

   С. 314. Мнение о том, что переводы с западноевропейских языков влекут за собой засорение русского языка словами иноязычного происхождения.

   3701. Голос в защиту русского языка. Сочинение Д. В 8; 90 стр. Москва.~ Ответ на статью "Отечественных записок": "Голос в защиту от „Голоса в защиту русского языка"". Сочинение Д. В 8. 42 стр. Москва (рец.) - Соврем., 1846, т. XLII, № 6, с. 349-350.

   Изложение полемики "Отечественных записок" и "Москвитянина" по вопросу о способности русского языка выражать отвлеченные понятия (См. статьи: 1) Д. "Голос в защиту русского языка". Москвитянин, 1845, ч. VI, № 11; 2) [Белинский В. Г.] "Голос в защиту от „Голоса в защиту русского языка"" Отеч. зап., 1846, февр.; 3) Ответ на статью "Отечественных записок": "Голос в защиту от „Голоса в защиту русского языка"". Москвитянин, 1846, ч. 1, № 3). Мнение о богатстве русского языка и его способности выражать отвлеченные понятия. Рассуждение о вреде иноязычных заимствований.

   3702. Городчанинов. Мнение профессора Городчанинова о первоначальном средстве к распространению успехов В знании славянского языка.- Каз. вестн., 1828, ч. XXIII, май, с. 105-188.

   С. 105-106. Доказательства необходимости борьбы с засорением русского языка иноязычными словами. Мнение о том, что старославянский язык может быть использован как средство, обеспечивающее успех этой борьбы.

   3703. Грот Я. К. (рец.) Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. См. ч. I, № 20.

   3704. Д. Голос в защиту русского языка.- Москвитянин, 1845, ч. VI, № 11, Критика, с. 47-134.

   Статья попечителя Московского учебного округа Д. П. Голохвастова, направленная против статьи В. Г. Белинского о "Грамматических разысканиях" В. А. Васильева (Отеч. зап., 1845, т. XLI, № 8). Возражения против употребления в статьях "Отечественных записок" слов иноязычного происхождения. Полемика с В. Г. Белинским по вопросу о сравнительных достоинствах французского и русского языков. Доказательства богатства русской абстрактной лексики. Замечания о деловом и "мнимо-народном" стиле.- Рец.: 1) [Белинский В. Г.] Голос в защиту от "Голоса в защиту русского языка".- Отеч. зап., 1846, т. XLIV, февр., отд. V, с. 44-56; 2) Соврем., 1846, т. XLII, № 6, с. 349-350.

   3705. Давыдов И. И. Чтения о словесности. См. ч. II, № 3529.

   С. 179-181. Общие замечания об употреблении слов иноязычного происхождения и о целесообразных пределах заимствований.

   3706. Даль В. И. Грамата.- Русский, 1868, № 25, 2/VIII; № 31, 10/VIII; № 39, 22/VIII.

   Критика языка газеты "Русский". Обвинение М. П. Погодина в злоупотреблении словами иноязычного происхождения. Рассуждение о необходимости изгнания новых заимствований из русского языка и о возможности замены их русскими словами.- Рец.: 1) (Погодин М. П.] Ответ.- Русский, 1868, № 25, 2/VIII; № 31, 10/VIII; № 39, 22/VIII; 2) П[огодин] М. П. К ответу на "Грамату" В. И. Даля.- Русский, 1868, № 41; 3) Лавровский П. Письмо к редактору.- Русский, 1868, № 58.

   3707. Даль В. И. О русском словаре. Речь, читанная в Обществе любителей российской словесности в частном его заседании 25 февраля и в публичном 6 марта 1860 г.- Русск. беседа, 1860, т. I, кн. 19, отд. II, с. 111-130.

   С. 114-118. Рассуждение о необходимости замены проникших в русский язык слов иноязычного происхождения словами русскими. Примеры такой замены. Мнение о путях освоения отдельных слов иноязычного происхождения.

   3708. Даль В. И. Письмо к издателю А. И. Кошелеву.- Русск. беседа, 1856, т. III, кн. 3, отд. V, с. 1-16.

   С. 6-9. Рассуждение о вредном влиянии западной лингвистической науки на развитие русского литературного языка.

   3709. [Даль В. И.] Полтора слова о нынешнем русском языке [В конце подпись: В. Луганский]. См. ч. II, № 3531.

   С. 540-547. Замечания о целесообразных пределах лексических, синтаксических и фразеологических заимствований. Примерь" замены иноязычных слов и выражений равнозначными русскими словами. Критическая характеристика языка русских переводных и оригинальных романов и повестей, засоренных иноязычными словами.

   3710. [Даль В. И.] Русский язык [В конце подпись: В. Луганский].- Спб. вед., 1839, № 136.

   Рассуждение о целесообразных пределах заимствования иноязычных слов. Анализ заимствованных слов со стороны их отношения к русской лексике (слова, для которых нет равнозначных русских слов и потому необходимые для русского языка, и слова, для которых есть равнозначные русские слова и потому излишние в русском языке).- Рец.: ЖМНП, 1839, ч. XXIII, сент., отд. VI. с. 260-261.

   3711. Друзья в кабинете (Статья 2-ая). Петербургский критик Сто-один [В конце подпись: Провинциальный помещик].- Москвитянин, 1847, ч. III, с. 109-146; ч. IV, с. 92-119.

   Ч. IV, с. 105-107. Замечания о пределах целесообразного заимствования иноязычных слов

   3712. Еще об употреблении иностранных слов (Отрывок из письма редактору).- Совр. изв., 1869, № 25.

   Дополнение к статье М. С-ва "Письмо редактору" (Совр. изв., 1868, № 355). Рассуждение о необходимости борьбы с употреблением иноязычных заимствований в языке художественной литературы и в периодической печати.

   3713. Заметка о языке русских современных изданий.- ИОРЯС, Т. VIII. Спб. 1859-1860, с. 77-80.

   Протест против употребления иноязычных слов в языке столичных журналов. Опыт замены ряда иноязычных слов равнозначными русскими словами. Характеристика источников пополнения и обогащения русского языка (народная речь, классическая художественная литература).

   3714. Заседание комитета грамотности.- Голос, 1872, № 172.

   Краткий отчет о заседании Комитета грамотности 17/Х 1872 г. Сообщение об обсуждении предложения Пасыпкина о мерах очищения русского языка от слов иноязычного происхождения.

   3715. Зеленецкий К. Об особенностях языка русского и об отношении его к языкам западноевропейским. См. ч. I, № 33.

   Рассуждение о причинах и путях проникновения слов иноязычного происхождения в систему русской лексики и о целесообразных пределах заимствования. Возражение против засорения русского языка иностранными словами. Замечания о возможности замены слов иноязычного происхождения равнозначными русскими словами и примеры такой замены (около 30 слов). Примеры иноязычных слов, вышедших из литературного употребления.- Рец. М. Н. Капустина: Архив ист.-юрид. свед. Кн. I. M. 1850. Прилож. I, с. 1-24.

   3716. Злоупотребление слов.- Лит. прибавл. к Русск. инв., 1833, ч. XII, № 86.

   Рассуждение о нецелесообразности употребления в русском языке многих выражений вежливости, являющихся кальками и французского языка.

   3717. И. Ш. Библиографические заметки. См. ч. II, № 2488.

   Критический разбор книги Зеленецкого "О русском языке в Новороссийском крае" (Одесса, 1855). Замечание о засоренности языка книги иноязычными словами.

   3718. И. И-ъ. Кантемир и его сатиры. См. ч. II, № 163.

   Краткая характеристика причин проникновения в русский язык слов иноязычного происхождения. Замечания о дальнейшей судьбе этих слов в системе русской лексики.

   3719. Иностранные слова и названия в русском языке.- Голос, 1867, № 275.

   Доказательства необходимости борьбы с засорением русского языка иноязычными словами. Мнение о целесообразности замены ряда слов иноязычного происхождения, проникших в русский язык в Петровскую эпоху, равнозначными русскими словами (фамилии, названия городов, названия лиц придворного штата, военные термины).- Рец. Буквоедова: Вестн. Зап. России, 1868, т. I, кн. I, отд. IV, с. 62-64.

   3720. К. П. (рец.) История русской словесности, преимущественно древней. Тридцать три публичные лекции Степана Шевырева, ординарного профессора Московского университета. М. 1846, Т. I. Ч. I. См. ч. II, № 49.

   С. 41-42. Критическое изложение мнения Шевырева о времени и причинах заимствования иноязычных слов в разные эпохи развития русского литературного языка.

   3721. К читателям "Телеграфа".- Моск. телеграф, 1825, ч. IV, № 14, Антикритика, с. 1-17.

   С. 7-10. Полемика с "Северной пчелой" по вопросу о возможности употребления галлицизмов в русском литературном языке. (См. "Антикритика. На замечание в 11-ой книжке Московского телеграфа". Сев. пчела, 1825, № 82).

   3722. Карманная книжка для любителей чтения русских книг, газет и журналов. Составил Иван Ре... ф..ц. Спб., 1827, в 16 д. л. 305 стр. (рец.) - Сев. пчела, 1837, № 23.

   Изложенная в пародийной форме критическая характеристика увлечения некоторых современных авторов иноязычными словами (имяжинация, спекуляция, элегантно и т. п.).

   3723. Карманный словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Вып. I. Санктпетербург (рец.) - Отеч. зап., 1845, т. XL, май, отд. VI, с. 1-43.

   С. 28-29. Замечания о месте слов иноязычного происхождения в системе русской лексики.

   3724. Комарницкий А. Земский язык.- Одесск. вестн., 1867, № 202.

   Характеристика языка выступлений на земских собраниях. Протест против употребления заимствованных слов и доказательство возможности замены их равнозначными русскими словами.

   3725. Косцеша Ф. Взгляд на российские летописи в филологическом отношении.- Вестн. Европы, 1830, апр., № 8, с. 285-292.

   С. 289. Мнение о том, что изучение языка русских летописей может пополнить словарь современного русского языка и освободить его от иноязычных заимствований. Примеры замены слов иноязычного происхождения словами древнерусского языка.- Рец. С. С.: Вестн. Европы, 1830, июль, № 13, с. 68-74.

   3726. Кочетов П. И. О пагубных последствиях пристрастия к чужеземным языкам.- Тр. Росс. Акад. Ч. III. Спб. 1840, с. 1-18.

   Рассуждение о необходимости борьбы с иноязычными заимствованиями. Обзор правительственных мероприятий в XVIII - XIX вв., направленных на сохранение национальной самобытности русского языка. Характеристика роли Российской Академии в деле охраны чистоты русского языка.

   3727. Крылов Н. Критические замечания, высказанные профессором Крыловым на публичном диспуте в Московском университете 21 декабря 1856 г. на сочинение г. Чичерина: "Областные учреждения России в XVII в." - Русск. беседа, 1857, т. I, кн. 5, отд. III, с. 25-102; т. II, кн. 6, с. 89-166.

   Кн. 6, с. 92-93. Мнение о целесообразности употребления в языке русского судопроизводства интернациональных юридических терминов латинского происхождения.

   3728. Лавровский П. А. О трудах Ломоносова по грамматике языка русского и по русской истории. См. ч. II, № 167.

   Характеристика взглядов М. В. Ломоносова на целесообразные пределы заимствований и его борьбы за чистоту русского языка (с. 47-48).

   3729. Литературные заметки.- Отеч. зап., 1844, т. XXXIII, апр., отд. VIII, с. 127-132.

   С. 129-131. Критическое изложение существующих мнений о необходимости замены укоренившихся в языке слов иноязычного происхождения словами русскими или словами, заимствованными из других славянских языков.

   3730. М. Св-в. Письмо редактору.- Совр. изв., 1868, № 355.

   Критика языка статей "Современных известий" и "Московских ведомостей". Примеры злоупотребления иноязычными заимствованиями. Общие рассуждения о вреде, причиняемом русскому языку увлечением иноязычными словами.

   3731. М-в (рец.) Полный русско-французский словарь, составленный Н. П. Макаровым. 1867 г., часть первая.- Русск. инв., 1867, № 77.

   Мнение о закономерности употребления в русском литературном языке укоренившихся в нем слов иноязычного происхождения.

   3732. Мацкевич Д. Святогорский монастырь и село Михай-ловское.- Сев. пчела, 1848, №№ 247-251.

   Рассуждение о роли и месте иноязычных слов в словарном составе русского языка. Мнение о целесообразности замены iy-ществующих названий месяцев года названиями славянского происхождения. Возражение против употребления в русском литературном языке синтаксических и фразеологических калек с французского и новых заимствований типа женировать, компрометировать, эмансипировать и др. Мнение о необходимости пополнения русского литературного языка словами из древнерусскою, старославянского и других славянских языков.

   3733. Мейер И. Заметка о чужих словах в русском языке.- Фил. зап., 1876, вып. V, с. 1-6.

   Доказательства необходимости очищения русского языка от многих засоряющих и искажающих его иноязычных заимствований.

   3734. Мысли вследствие одного замечания (Письмо в редакцию "Северней пчелы"). - Сев. пчела, 1856, № 78.

   Мнение о справедливости утверждения Погодина, что приглашение иностранных гувернеров для воспитания русских детей приносит вред. Рассуждение о том, что усиленное изучение иностранных языков вредно отражается на развитии русского литературного языка.

   3735. Мысли о Сумарокове и других писателях. См. ч. II, № 73.

   С. 76-78, 214-238. Подтвержденное примерами из современного русского литературного языка мнение о вреде, причиненном влиянием западноевропейских языков на отдельные стороны морфологии, синтаксиса, лексики и стиля русского литературного языка.

   3736. Н. М. Новые материалы для истории русской филологии. См. ч. II, № 75.

   С. 14-16. Изложение взглядов М. В. Ломоносова на пути проникновения в русский язык иноязычных заимствований и на их место в системе литературной лексики. Характеристика борьбы Ломоносова за чистоту русского литературного языка.

   3737. Надеждин Н. И. Европеизм и народность в отношении к русской словесности. См. ч. II, № 80.

   С. 236-238. Рассуждение о нецелесообразности замены общеупотребительных слов иноязычного происхождения искусственными русскими новообразованиями. Примеры неудачного введения искусственных слов, составленных из русских морфем (видопись вм. ландшафт, пейзаж).

   3738. Николич И. М. Выдержки из "Толкового словаря" В. И. Даля. IV.- Фил. зап., 1878, вып. V, с. 19-24.

   С. 23-24. Мнение о несоответствии заимствованных слов типа эвакуировать, эксплоатировать фонетическому и грамматическому строк" русского языка.

   3739. Новаковский В. Заметка о языке вообще и о русском в особенности. См. ч. II, № 85.

   С. 41. Мнение о причинах появления в русском языке заимствований из других языков. Замечания о фонетических и морфологических изменениях, претерпеваемых заимствованными словами на русской почве.

   3740. О злоупотреблениях русского языка. Отрывок из речи, произнесенной в собрании Московского общества любителей русской словесности октября 29, 1859 г. См. ч. II, 3599.

   Обращение к Обществу любителей российской словесности с призывом следить за чистотой русского языка и бороться с его засорением. Многочисленные примеры злоупотреблений новыми иноязычными заимствованиями.

   3741. О лекциях г. академика Остроградского.- Сев. пчела, 1829, № 155.

   Критика практикуемого некоторыми русскими учеными чтения лекций на французском языке. Рассуждение о вреде, приносимом увлечением западноевропейскими языками развитию русского литературного языка и русской технической терминологии. Призыв "приняться за свое родное".

   3742. О необходимости обучаться преимущественно отечественному языку и нечто о обучении языкам иностранным.- Сев. пчела, 1825, № 97.

   Письмо кн. Безбородко и Орлая к министру народного просвещения. Доказательства необходимости изучения отечественного языка и очищения его от иноязычных заимствований. Характеристика русского языка со стороны его богатства и выразительности.

   3743. новом уставе духовных академий]. - Спб. вед., 1871, № 15.

   Сообщение об обсуждении нового устава в Московской и Казанской духовных академиях. Возражение против предложения об изъятии интернациональных терминов, относящихся к школьному делу и науке (университет, академия, ректор, профессор, доцент, факультет, лекция и т. п.), и о замене их искусственными новообразованиями.

   3744. О русском языке в России.- Голос, 1867, № 274.

   Доказательства необходимости борьбы против засорения русскою языка словами иноязычного происхождения.

   3745. Опыт областного великорусского словаря, изданный Вторым Отделением имп. Академии наук. Спб. В типографии имп. Академии наук. 1852 (стр. 275 в 4-ю д.) (рец.) См. ч. II, № 3612.

   С. 6. Мнение о целесообразности замены проникших в русский литературный язык слов иноязычного происхождения словами из областных диалектов.

   3746. Ответ на ответ г-на Д., помещенный в 3-м № "Москвитянина" 1846 г.- Отеч. зап., 1846, т. XLVI, июнь, отд. VIII, с. 44-52.

   Полемика с Д. (см. "Ответ на статью „Отечественных записок": "Голос в защиту от „Голоса в защиту русского языка"". Москвитянин, 1846, ч. I, № 3) по вопросу о степени развития русского языка современной эпохи и его способности к выражению отвлеченных понятий. Доказательства превосходства в этом отно-шении русского языка над языком французским.- Рец.: С[ту-дитский] А. Русские литературные журналы за май 1846 г. "Отечественные записки" №№ 5 и 6.- Москвитянин, 1846, ч. III, № 6, с. 191-212.

   3747. Ответ "С.-Петербургским ведомостям" и "Отечественным запискам". - Москвитянин, 1853, т. IV, № 16, отд. VIII, с. 195-197.

   Полемика с "Санктпетербургскими ведомостями" и "Отечественными записками" по вопросам правописания отдельных слов (грамота, объярь, наскучает) и употребления иностранных слов типа вибрировать, материализировать (См. статьи: 1) "Заметки Постороннего". Спб. вед., 1853, № 146; 2) "Москвитянин № 13 и 14" (рец.). Спб. вод., 1853, № 178; 3) "Польза, которую г. Покров-ский и ею „Памятный листок ошибок в русском языке" приносят „Москвитянину"". Отеч. зап., 1853, июль). Рассуждение о пределах целесообразного заимствования иноязычных слов.

   3748. Отчет о деятельности Второго Отделения имп. Академии наук за 1879 г., читанный в публичном собрании 29 декабря ординарным академиком М. И. Сухомлиновым.- Сб. ОРЯС. Т. XXI, № 7. Спб. 1881, с. 1-24. То же: Зап. АН. Т. XXXVII, кн 11. Спб. 1881, с. 144-165.

   В отзыве Я. К. Грота о языке перевода С. И. Зарудного "Беккарии о преступлениях и наказаниях в сравнении с главою Х.Наказа Екатерины Ни современными русскими законами" - замечание о возможности, замены ряда проникших в русский язык иностранных слов равнозначными русскими словами.

   3749. Отчет о четвертом присуждении Ломоносовской премии, читанный в торжественном собрании Академии наук академиком Я. К. Гротом (Из разбора словаря В. И. Даля). См. ч. II, № 516.

   3750. П. Б-в (рец.) Сочинения В. Жуковского. Издание пятое. Тома X, XI, XII и XIII. Санктпетербург. 1857.-Отеч. зап., 1857, т. CXIV, сент., отд. II, с. 55-64.

   С. 61. Мнение о целесообразности сохранения в русском языке некоторых интернациональных слов, выражающих отвлеченные понятия.

   3751. П-л Р-н. Письмо к издателю "Московского телеграфа".- Моск. телеграф, 1832, ч. XLVII, № 17, с. 137-139.

   Рассуждение о месте слов иноязычного происхождения в системе русской лексики. Доказательства целесообразности сохранения лишь тех заимствований, для которых нет равнозначных русских слов.

   3752. П[огодин] М. П. К ответу на "Грамату" В. И. Даля.- Русский, 1868, № 41, 24/VIII.

   Обращение к В. И. Далю с призывом к общей борьбе против злоупотребления иностранными заимствованиями, проникшими в русский язык (см. Даль В. И. "Грамата" и Погодин М. "Ответ". Русский, 1868, № 25, 2/VIII; № 31, 10/VIII; № 39, 22/VIII).

   3753. [Погодин М. П.] Ответ.- Русский, 1868, № 25, 2/VIII; № 31, 10/VIII; № 39, 22/VIII.

   Ответ на статью В. И. Даля "Грамата" (Русский, 1868, № 25, 2/VIII; № 31, 10/VIII; № 39, 22/VIII). Доказательства нецелесообразности употребления в газетном языке новых заимствований и включения их в словари. Возражения против высказанного Далем обвинения Погодина в злоупотреблении новыми заимствованиями. Характеристика слов иноязычного происхождения, вошедших в русский язык.

   3754. Покровский И. Памятный листок ошибок в русском языке и других несообразностей, встречаемых в произведениях многих русских писателей. См. ч. II, № 2893.

   Рассуждение о засоренности языка петербургских газет и журналов словами иноязычного происхождения. Доказательства необходимости борьбы за чистоту русского языка и возможности замены заимствований равнозначными русскими словами. Примеры такой замены.

   3755. Покровский И. Памятный листок ошибок в русском языке и других несообразностей, встречаемых у многих нынешних русских писателей, с присовокуплением мнений, рассуждений, взглядов по части языкознания вообще. См. ч. II, № 2894.

   Рассуждение о засоренности языка петербургских газет и журналов иноязычными словами; примеры злоупотребления лексическими и фразеологическими заимствованиями и синтаксическими галлицизмами. Доказательства необходимости борьбы за чистоту и правильность русского языка. Примеры возможной замены иноязычных слов и оборотов русскими новообразованиями (déshabillé - полунаряд, вопрос дня - повсюдный вопрос и т. п.).

   3756. Политическое обозрение.- Русский, 1867, № 14.

   В примечании (с. 209) - ироническое замечание М. П[огодина] об увлечении некоторых русских иностранными словами.

   3757. Пыпин А. По поводу "Толкового словаря" Даля. - Вестн. Европы, 1873, т. VI (XLIV), кн. 12, с. 883-903.

   С. 889-893. Замечания об излишнем употреблении иноязычных слов в произведениях некоторых писателей. Критическое изложение взглядов Даля на современное состояние русского литературного языка, его засоренность иноязычными словами и на средства его очищения.- Рец. Н. Потулова: Гражданин, 1874, № 7.

   3758. Редкий. Какое общее образование требуется современностью от русского правоведца. Речь профессора Редкина 15-го июня 1846 г.- Москвитянин, 1846, ч. IV, № 7, с. 149-159.

   С. 157. Общая характеристика русского языка со стороны его красоты и богатства, исключающих необходимость иноязычных заимствований.

   3759. Русская народность. См. ч. II, № 186.

   Критическая характеристика увлечения верхушки дворянского общества иноязычными заимствованиями в XVIII - первой половине XIX в. Ироническое описание разговорной речи "модных дам" и светского общества XVIII в. (с. 36-37, 47-48, 50-54. 58-65).

   3760. Рыдзевский Л. Э. Заметки приезжего.- Русск. инв., 1861, № 122.

   Рассуждение о необходимости глубокого изучения русского языка для понимания русской истории и литературы. Критика излишнего увлечения иностранными языками у некоторой части дворянской интеллигенции.

   3761. С. (рец.) Полярная звезда, карманная книжка на 1825 г. для любительниц и любителей русской словесности. Изданная А. Бестужевым и К. Рылеевым. С.-Петербург, в военной типографии Главного штаба его имп. величества. С гравированным заглавным листом и двумя виньетами. В 16 д. л. 376 стр.- Сев. пчела, 1825, №№ 40 и 41.

   № 40. Рассуждение о вреде, причиняемом развитию русского литературного языка неумеренным подражанием чужеземным образцам. Мнение о необходимости "сбросить с себя цепи способности к подражанию" и перестать "схватывать цветную пыль заморских бабочек".- Рец.: Замечания на отзыв г. С. об отрывке из Тассова "Освобожденного Иерусалима", переведенною г. Раичем [В конце подпись: р].- Сын отеч., 1825, ч. 101, № XII, отд. II, с. 374-389.

   3762. Сенсации и замечания госпожи Курдюковой заграницей, дан л'этранже. Италия. Тамбов. 1844. С. 1-355 (рец.) - Б-ка для чт., 1844, т. LXIV, ч. 1, отд. VI, с. 1-10.

   С. 3-5. Общая характеристика французского влияния на лексику и фразеологию языка дворянской верхушки в первой половине XIX в.

   3763. Славянские названия предметов наук и природы.- Москвитянин, 1849, ч. IV, № 16, отд. VI, с. 50-51.

   Рассуждение о целесообразности замены иностранной терминологической лексики русскими словами и словами из других славянских языков.

   3764. Смесь языков.- Спб. вед., 1855, № 283.

   Рассуждение о злоупотреблении иноязычными словами в петербургской торговой рекламе.

   3765. Страдания Вертера. С немецкого Р. Москва, 1829, в тип. А. Семена, в 12 д., в 1-й 151, во 2-й 182 стр. (рец.)- Сев. пчела, 1830, № 23.

   Анализ перевода. Примеры ненужных германизмов. Рассуждение о проникновении слов иноязычного происхождения в русский литературный язык и о необходимости разумного и строгого отграничения того, что может быть использовано в языке, от того, что его засоряет и портит.

   3766. Страхов Н. (рец.) О происхождении видов, сочинение Чарльса Дарвина. Перевел с английского С. А. Рачинский. Издание третье, исправленное. Москва, 1873. См. ч. II, № 3428.

   В связи с анализом языка перевода-замечания о нецелесообразности замены интернациональных научных терминов (критерий, натуралист) искусственными русскими новообразованиями.

   3767. Сухомлинов М. И. История Российской Академии. Вып. 1-VIII. См. ч. II, № 128.

   Т. XXXVIT, с. 290. Изложение мнения И. И. Мартынова о вреде, причиненном русскому языку злоупотреблением иноязычными словами.

   3768. Сухомлинов М. И. Князь Петр Андреевич Вяземский. Речь, произнесенная академиком М. И. Сухомлиновым в торжественном годичном собрании имп. Академии наук 29-го декабря 1878 г. См. ч. II, № 441.

   Некролог. Сведения о работе П. А. Вяземского по очищению-делового языка от иноязычных слов (в период его службы в Министерстве финансов).

   3769. Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. Выпуск I-V. Москва, 1862. Народные сказки, собранные братьями Гриммами. Перевод с немецкого. Кн. I. С.-Петербург, 1862. О странах и народах разных частей света. С политипажами. Издание Я. Исакова. С.-Петербург (рец.) - Сев. почта, 1863, № 56.

   Рассуждение о необ одимости борьбы с засоряющими русский язык словами иноязычного происхождения.

   3770. Турунов Я. Письма из Москвы. См. ч. II, № 3667.

   Рассуждение о целесообразности замены сшедших в русский язык иноязычных слов словами славянскими. Краткая характеристика борьбы Общества любителей русской словесности за чистоту русского литературного языка, против заимствования слов из других языков.

   3771. Ушинский А. О путешествиях за границу и пристрастии нашем к французскому языку (Отзыв на ст. г. Брамбеуса, в №№ 15 и 16 "Сына отечества").- Сев. пчела, 1856, № 176.

   Возражение против мнения Сенковского о пользе заграничных путешествий. Отрицательная характеристика увлечения светского общества французским языком. Общая оценка французского языка как не способного к прямому и точному выражению мыслей.

   3772. Ф. Б. Журнальная всякая всячина.- Сев. пчела, 1851, № 22.

   В связи с разбором "Руководства к преподаванию русской грамматики" Н. И. Греча (1851) - рассуждение о необходимости очищения русского литературного языка от галлицизмов.

   3773. Ф. Б. Журнальная всякая всячина.- Сев. пчела, 1855, № 220.

   Ответ на письма читателей, протестующих против употребления французского языка русскими в то время, когда "французы Сражаются в нашей земле". Мнение о вреде, приносимом излишним увлечением французским языком.

   3774. Ф. Б. (рец.) Монастырка. Сочинение Антония Погорельского. Часть первая. См. ч. II, № 1598.

   № 37. Замечания о роли французского языка в светском обществе. Рассуждение о том, что русская интеллигенция злоупотребляет французским языком

   3775. Ф. Б. Рассмотрение русских альманахов на 1828 г. I. Северные цветы. См. ч. II, № 459.

   №№ 1 и 2. Критический разбор статьи О. М. Сомова "Обзор российской словесности за 1827 г." (Сев. цветы, 1828). Рассуждение о том, что употребление французского языка в качестве разговорного языка дворянского общества мешает развитию русского литературного языка. Призыв положить конец "этой дикой странности".

   3776. Филолифин. О деятельности С.-Петербургского географического общества.- Моск. вед., 1849, № 50.

   Соображения о вреде, приносимом злоупотреблением заимствованиями.

   3777. Цертелев. О погрешностях в отношении к отечественному воспитанию.- Вестн. Европы, 1828, март, № 5-6, с. 57-74.

   С. 68-70. Мнение о вреде, приносимом развитию родного языка модой на иностранные языки.

   3778. Шаликов. О литературном размежевании.- Москвитянин, 1841, ч. IV, № 7, с. 236-238.

   Замечания о галлицизмах, солецизмах, барбаризмах и макаронизмах, введенных "первоклассными писателями".

   3779. Эрмион. Газетные заметки.- Сев. пчела, 1859, № 8.

   Рассуждение о недопустимости злоупотребления заимствованиями. Примеры такого злоупотребления в альманахе "Утро".

   3780. Я. Т. (рец.) Опыт русской грамматики Константина Аксакова. Часть I. Выпуск I. Москва, 1860. В типографии Л.Степановой. XII, 176 стр. в 8 д. л. Замечание на книгу: Опыт русской грамматики Константина Аксакова. С.-Петербург, 1860. В типографии Н. Греча, 28 стр. в 8 д. л.~ Два курса русской грамматики. Составил В. Классов-ский. С.-Петербург, 1860. В типографии Э. Веймара, XVII, 385 стр. в 8 д. л.~ Краткий очерк истории русской словесности. Составил старший учитель Рижской гимназии С. Шафранов и старший учитель Митавской гимназии И. Николич. Ревель, 1860. В типографии Франца Клуге. 52 стр. - Объяснительный словарь иностранных слов, употребляемых в русском языке В. Н. Углова. Издание 2-ое. С.-Петербург, 1860. В типографии Э. Веймара. 317 стр. в 16 д. л. См. ч. II, № 2724.

   Мнение о необходимости борьбы с злоупотреблением иноязычными заимствованиями.

   3781. Языков Д. И. Краткое известие об имп. Российской Академии от основания оной в 21 день октября 1783 г. по 1840 г.- Тр. Росс. Акад. Ч. I. Спб. 1840, с. 1-91.

   С. 27. Изложение мнений членов Академии по вопросам заимствования иноязычных слов и выражений.