тексты


<< к оглавлению

ПАМЯТНИКИ X-XVI ВЕКОВ (продолжение)

   2632. Максимович М. А. Новые письма к М. П. Погодину. О старобытности малороссийского наречия. День, 1863, №№ 8, 10, 15, 16.

   Рассуждение об употреблении причастий на- л в значении прошедшего времени в памятниках древнерусской письменности XII-XIV вв. Примеры непоследовательного употребления двойственного числа в памятниках этого же периода. № 16. Анализ языка Лаврентьевского списка летописи с точки зрения отражения в нем фонетических и морфологических черт древнего северновеликорусского говора.

   2633. Максимович М. А. Ответные письма М. П. Погодину. Русск. беседа, 1857, т. II, кн. 6, отд. V, с. 80-104.

   Возражение против мнения Погодина о характере языка Киевской (Нестеровой) летописи. – Рец.: Погодин М. Ответ на два последние письма М. А. Максимовича. – Русск. беседа, 1857, т. III, кн. 7, отд. V, с. 97-107.

   2634. Максимович М. А. "Песнь о полку Игореве" (Из лекций о русской словесности, читанных 1835 г. в Университете св. Владимира орд. проф. Михаилом Максимовичем). ЖМНП, 1836, ч. X, апр., отд. II, с. 1-22; июнь, с. 439470; 1837, ч. XIII, янв., с. 29-58.

   Подробная история изучения памятника. Толкование темных мест и непонятных слов. Подробная характеристика художественных средств "Слова" и его языка со стороны грамматики и лексики. – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. II, с. 61-62.

   То же: Отд. отт. Спб., тип. Акад. наук, 1837. 84 с.

   2635. [Максимович М. А.] "Песнь о полку Игореве", переложенная на украинское наречие. Украинец. Кн. I. М. 1859, с. 43-86.

   Публикация сделанного М. Максимовичем перевода "Слова о полку Игореве" на украинский язык. В предисловии к переводу – мнение о национальной принадлежности автора "Слова" и о времени его написания. Замечания о чертах сходства языка "Слова" и украинского языка. Мнение о времени и причинах появления в языке "Слова" черт древнего суздальского говора. – Рец. В.: Спб. вед., 1859, № 186.

   2636. Максимович М. А. (рец.) Песнь ополчению Игоря Святославича, князя Новгород-Северского. Переведено с древнего русского языка XIII столетия Александром Вельтманом. Москва. 1833. С. 50. Молва, 1833, ч. V, № 23, с. 89-92; № 24, с. 93-96.

   С. 90-96. Анализ языка памятника. Рассуждение о том, является ли этот язык церковнославянским, древнеукраинским или древнерусским языком. Толкование темных мест "Слова". Критика предложенной Вельтманом этимологии п толкования значений слов цвũлити, стрикусы, туга. – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. I, с. 44-45.

   2637. Максимович М. А. Темное место в "Песни о полку Игореве". Москвитянин, 1855, т. II, № 6, с. 175-178 (разд. паг.).

   Отрывок из приготовленного к печати "Отчета об исправлении текста "Песни о полку Игореве". Толкование отдельных темных мест "Слова". – Рец.: 1) Дубенский. Отметки на некоторые места "Слова о полку Игоревом". – Отеч. зап., 1855, т. CI, июль, отд. III, с. 1-12; 2) Смирнов А. О "Слове о полку Игорево". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. V, с. 144.

   2638. Максимович М. А. Филологические письма к М. П. Погодину. Русск. беседа, 1856, т. III, кн. 3, отд. II, с. 78-139.

   Основанная на анализе языка древнерусских памятников (Олегов договор, "Слово о полку Игореве", Волынская, Киевская и Несторова летописи) характеристика древнерусского книжного языка. Рассуждение об украинских элементах в языке древнерусских летописей. С. 92-93. Толкование значения имени Малко (Ипатьевский список летописи). С. 130-138. Замечания об особенностях языка "Моления к своему князю Ярославу Всеволодичу" (опубликовано Ундольским в "Русск. беседе", 1856, кн. 2). Мнение о значении употребленного в "Молении" слова судивый. – Рец.: 1) Погодин М. Ответ на филологические письма М. А. Максимовича. – Москвитянин, 1856, т. IV, №№ 13-16, с. 26-43. То же: Русск. беседа, 1856, т. III, кн. 3, отд. II, с. 78-139; 2) Погодин М. Ответ на два последние письма М. А. Максимовича. – Москвитянин, 1856, т. IV, №№ 13-16, с. 339-350; 3) Н. Н. Спор между М. П. Погодиным и М. А. Максимовичем о древнем русском языке. – Спб. вед., 1857, № 204; 4) Лавровский П. Ответ на письма г. Максимовича к г. Погодину о наречии малорусском. – Основа, 1861, авг., с. 14-40; 5) Котляревский А. Наука о русской старине и народности за истекший год. – Моск. вед., 1862, № 103.

   2639. Макушев В. (рец.) "Слово о полку Игореве". Издано для учащихся Н. Тихонравовым. Москва. 1866.ЖМНП, 1867, ч. СХХХIII, февр., отд. II, с. 455-472.

   Характеристика издания. Толкование ряда темных мест и сопоставление отдельных выражений "Слова" с соответствующими выражениями в памятниках народной словесности. – Рец.: 1) Стасов В. Критика моих критиков. – Вестн. Европы, 1870, т. I, кн. 2, с. 897-935; т. II, кн. 3, с. 377-402; 2) Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. –, Фил. зап., 1876, вып. V, с. 146-148.

   2640. Малинин В. Исследование "Златоструя" по рукописи XII в. имп. Публичной библиотеки (С приложением трех палеографических снимков и оглавления). Тр. Киевск. дух. акад., 1878, т. I, № 1, Прилож., с. 1-32; № 2, с. 33-80; № 3, с. 81-128; т. II, № 4, с. 129-176; № 5, с. 177-224; № 6, с. 225-256; т. III, № 7, с. 257-304; № 8, с. 305-336; т. IV, № 9, с. 337-368; № 10, с. 369-400; № 11, с. 401-420.

   Разделы исследования: I. Предварительные замечания. Библиографические сведения о "Златоструе". Краткий анализ языка списков Чудовского монастыря и Московской духовной академии. Состав "Златоструя" полного извода. Состав и распорядок "Златоструя" по списку XII в. Анализ содержания и языка сборника гр. Толстого. Сличение текстов изводов "Златоструя" между собою и с греческим подлинником. "Златоструй" есть памятник переводный. О так называемом прологе царя Симеона. Цель составления "Златоструя". II. Палеографические замечания о списке "Златоструя" XII в. Фонетика: гласные глухие ъ и ь; чистые гласные; согласные: гортанные, небные, губные, зубные; эвфонические вставки. Склонение. Спряжение. О суффиксах сравнительной степени. Об образовании частиц и наречий. III. Общие замечания о переводе "Златоструя". Соотношение именных суффиксов греческого и славянского языков. Степени сравнения. Соответствие греческих и славянских форм склонения. Замечание о переводе некоторых греческих предложных падежей. Спряжение. Общие замечания о соотношении систем спряжения греческого и славянского. Действительный залог. Залог общий и страдательный. Расположение частей предложения. Об употреблении местоимений. Об употреблении наречий и союзов. Об употреблении предлогов. Заключение. – Рец.: 1) М. [Колосова]: РФВ, 1879, т. II, № 3, с. 144-156; 2) Отзыв П. С-ва: Нов. время, 1879, № 1070.

   2641. Малышевский И. К вопросу об авторе "Слова о полку Игорсве". См. ч. II, № 3317.

   Примеры употребленных тюркизмов в "Слове о полку Игореве". Толкование значения слова болван.

   2642. Мельников. Солнечные затмения, виденные в России до XVI столетия. Журн. в.-уч. завед., 1842, т. XXXVII, № 145, с. 57-101.

   Анализ значений некоторых летописных выражений, относящихся к описанию солнечных затмений и отражающих древнерусские астрономические понятия.

   2643. Миллер В. К вопросу о "Слове о полку Игореве". Критич. обозр., 1879, № 3, с. 20-31.

   Рецензия на статью Е. Барсова "Критические заметки об историческом и художественном значении "Слова о полку Игореве"" (Вестн. Европы, 1878, т. V, кн. 10 и 11). Толкование отдельных выражений и темных мест "Слова".

   2644. Миллер О. Еще о взгляде В. Ф. Миллера на "Слово о полку Игореве". ЖМНП, 1877, ч. CXCIII, сент., отд. II, с. 37-61.

   Рецензия на книгу В. Ф. Миллера "Взгляд на "Слово о полку Игореве"" (М. 1877). Критическое изложение мнения В. Миллера о происхождении "Слова" и о личности его автора. Мнение о сходстве стиля "Слова" со стилем Галицко-Волынской летописи. Критика поправок, внесенных В. Миллером в первоначальный текст "Слова". Толкование темных мест. – Рец.: Жданов. Литература "Слова о полку Игореве". – Универс. изв. [Киевск.], 1880, № 7, с. 247.

   2645. Михневич И. Отчет о педагогических курсах для Киевского и Одесского учебных округов за 1861 г. Цирк. Киевск. уч. окр., 1862, № 2, с. 38-69.

   Отчет профессоров Селина и Яроцкого о работах учителей-курсантов по изучению языка древнерусских памятников (работы Вульфа по изучению памятников XI-XIII вв. и работы Ромера о языке "Слова о полку Игореве").

   2646. Модестов Е. О послании Даниила Заточника.ЖМНП, 1880, ч. ССХII, ноябрь, отд. II, с. 165-196.

   Сведения о редакциях и списках памятника, толкование употребленных в послании слов боляре, мужи, отроки, детские, людие, царь, самовластец. Объяснение большого количества темных мест и отдельных выражений памятника.

   2647. Мордовцев Д. Что мне Гекуба, и что я Гекубе? (По поводу "Замечаний на "Слово о полку Игореве"" князя П. П. Вяземского. Спб., 1875). Отеч. зап., 1876, т. CCXXVII, кн. 7, с. 107-118.

   Общая оценка исторического значения "Слова о полку Игореве" как памятника древнерусского языка. Толкование темного места "Слова": ... а мои, ти куряни свũдоми къмети, под трубами повити. Возражение против толкования этого места в "Истории государства Российского" Карамзина. Изложение мнения П. Ваденюка о значении темного места "Слова": и исхоти ю на кровать и рекъ. Изложение предложенного Ламбиным толкования темного места Несторовой летописи под 1024 г.: и бũ Якунъ слũпъ и луда бũ у него золотомъ исткана.

   2648. Морошкин М. Я. Исследование покойного академика Буткова о Тмуторокани и Тмутороканском камне. Изв. Археол. об-ва. Т. II, вып. 5 и 6. Спб. 1861, с. 273-296.

   Изложение содержания рукописи акад. Буткова "О Тмуторокани, в возражение сомневающимся в Тмутороканском камне с русскою надписью". Воспроизведение надписи. Доказательства подлинности надписи. Палеографический и филологический анализ.

   2649. Мстиславский В. Незамеченная доселе ошибка в чтении "Русской Правды" Моск. вед., 1857, № 54, Лит. отд.

   Толкование темного места "Русской Правды": а вирнику 60 гривенъ и 10 рũзанъ и 12 вũверицы; a nepeдũ гривна. Рассуждение о значении и форме слова передũ.

   2650. Н. Л. (рец.). Памятники старинной русской литературы, издаваемые графом Григорием Кушелевым-Безбородко, под ред. Н. Костомарова. Сказания, легенды, сказки и притчи. Выпуски 1-й и 2-й. Спб. 1860. Моск. вед., 1862, №№ 9 и 10.

   В связи с критикой издания – замечания о языке "Повести о Петре и Февронии". Примеры грамматических неправильностей, искажений первоначального текста и искажений греческих слов. С. 80. Критика предложенного Костомаровым толкования употребленного в повести слова керемети.

   2651. Н. Н. Новый перевод "Слова о полку Игореве".Спб. вед., 1857, № 204.

   Рецензия на сделанный Максимовичем перевод "Слова о полку Игореве" на украинский язык. Замечания о близости языка "Слова" к украинскому языку. Рассуждение о том, что в основе языка "Слова" лежит южнорусское наречие.

   2652. Н. Н. Письмо к издателю "Русского вестника". Совр. летопись, 1861, № 25.

   Ответ на заметку Погодина "Разрешение странного недоумения" (Русск. вестн., 1861, № 5). Толкование значения и замечания о фонетических особенностях употребленных в житии Феодосия древнерусских слов порода, бедити, камык.

   2653. Н. Н. Странное недоумение. Русск. вестн., 1861, т. XXXII, апр., Лит. обозр. и заметки, с. 164.

   Возражение против мнения Погодина о времени написания жития Феодосия и летописи Нестора. Критика предложенных Погодиным толкований отдельных слов и выражений из жития Феодосия (См. Погодин М. Несторово житие св. Феодосия как исторический источник. ИОРЯС. Т. IX, вып. 4. Спб. 1860-1861) – Рец.: Погодин М. Разрешение странного недоумения. – Русск. вестн., 1861, т. XXXIII, май, Лит. обозр. и заметки, с. 100-101.

   2654. Н. П. (рец.) Труды и записки Общества истории и древностей российских, учрежденного при имп. Московском университете. Ч. III. Кн. 1. М. 1826. С. IV, 1-273. Моск. телеграф, 1826, ч. X, № 15, отд-ние I, с. 214-231; № 16, с. 300-314.

   С. 216-225. Толкование темных мест грамоты в. кн. Мстислава Володимировича и сына его Всеволода Мстиславича, удельного князя новгородского, пожалованной новгородскому Юрьеву монастырю (XII в.). Палеографическое исследование о написании слова боуицũ. Толкование значений употребленных в грамоте слов продажа, вира.

   2655. Н. Ч. О варягах вообще и в особенности о варягах Руси. Вестн. Европы, 1828, янв., № 1, с. 8-24.

   Историческое исследование. Толкование отдельных мест Несторовой летописи.

   2656. Надгробное слово преподобному Иосифу Волоцкому инока Досифея Топоркова. – Чт. в Моск. об-ве люб. духовн. просв., 1865, кн. II, Прилож., с. I-III, 153-180.

   Публикация "Слова" по списку XVI в., с вариантами из других списков XVI в. Исторический комментарий К. Невоструева.

   2657. Надгробный памятник Марфы, будто бы посадницы новгородской. – Русск. зритель, 1828, ч. I, № I-II, с. 36-41.

   Литографированный снимок с надписи XV в. История ее открытия. Палеографический комментарий Н. М. Карамзина.

   2658. Надеждин Н. Об исторических трудах в России. См. ч. II, № 3339.

   Общие замечания о языке Несторовой летописи.

   2659. Надеждин Н. И. Заметка о каменных бабах. Изв. Археол. об-ва, 1859, т. I, вып. 3, с. 165-168.

   Толкование употребленного в "Слове о полку Игореве" выражения тмутороканский болванъ.

   2660. [Надпись на кресте XII в.]. – Библиогр. листы. № 30. Спб. 1825, с. 435.

   Воспроизведение надписи 1041 г. на каменном кресте, стоящем на пути из Черкаска в Георгиевск. Толкование Буткова.

   2661. [Надпись на монете, найденной в г. Владимире]. – Моск. вед., 1851, № 67.

   Полемика с Доброхотовым ("Археологическая находка в городе Владимире". Моск. вед., 1851, № 66) по вопросу о чтении надписи на древней монете, найденной в г. Владимире.

   2662. Назаров И. Сказания о Мамаевом побоище. ЖМНП, 1858, ч. XCIX, июль, отд. II, с. 33-72; авг., с. 73-107.

   Литературоведческое исследование. Сопоставление имеющихся списков сказания XV-XVI вв. с памятниками народного творчества. В "Прибавлениях" – подробный анализ языка памятника (особенности этимологические, синтаксические и орфографические) и публикация отрывков.

   2663. Неволин К. А. Замечания о той же грамоте. Письмо к И. И. Срезневскому. См. ч. I, № 520.

   2664. Неволин К. А. О пятинах и погостах новгородских в XVI в. С приложением карты. См. ч. II, № 2366.

   С. 70-71. Рассуждение о значении употребленного в Лаврентьевском списке летописи слова повост (погост).

   2665. Некрасов И. Разбор сочинения студента IV курса историко-филологического факультета Михаила Завадского "Об азовском сидении и азовском взятии", представленный в факультет доцентом И. Некрасовым. Зап. Новоросс. ун-та. Т. VI. Одесса, 1871. Отд. II, с. 31-35.

   С. 32-33. Критическое изложение содержания 1-й главы работы М. Завадского, посвященной обзору и анализу списков сказаний и некоторых особенностей их языка.

   2666. Некрасов Н. П. Заметка об издании "Слова о полку Игореве" профессором Тихонравовым. ЖМНП, 1867, ч. CXXXIII, март, отд. III, с. 772-777.

   Толкование некоторых темных мест "Слова". – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. V, с. 148-149.

   2667. Новгородские церковные двери в Александрове. – Моск. вед., 1837, № 85.

   Воспроизведение надписей на дверях Троицкого собора в Александрове (XIV в.). Краткий палеографический и лингвистический комментарий.

   2668. Норманский период русской истории. Сочинение М. Погодина. М. 1859. С. I-IV, 1-215 (рец.) ИОРЯС. Т. VIII, вып. 3. Спб. 1859-1860, с. 228-230.

   С. 228-229. Анализ ошибок переписчиков в публикуемом М. Погодиным списке "Русской Правды".

   2669. О значении слова гостинец в "Русской Правде"]. – Моск. телеграф, 1831, ч. XXXVIII, № 6, с. 288-293.

   С. 292-293. Возражение Карамзину ("История государства Российского", т. II, с. 54) и Полевому ("История русского народа", т. II, с. 183) по вопросу о значении слова гостинец в "Русской Правде".

   2670. О новгородском евангелии 1270 г. – Библиогр. листы. № 13. Спб. 1825, с. 173-179.

   История рукописи и определение времени ее написания. Толкование послесловия. Публикация отрывков. Палеографический анализ текста.

   2671. Оболенский М. А. Новое свидетельство о родопочитании. ИОРЯС. Т. IV, вып. 3. Спб. 1855, с. 171-176.

   С. 172-176. Публикация отрывка из древнеславянского перевода Хроники Малалы. Лингвистический комментарий. В приписке И. И. Срезневского – сличение славянского перевода отрывка с текстом Хроники Амартола и греческого оригинала. Замечания о языке славянского перевода. – Рец.: ЖМНП, 1855, ч. LXXXVIII, окт., отд. VI, с. 1-2.

   2672. Оболенский М. А. Поправка (в чтении) летописного свидетельства об Иване Спасителе, прибывшем в Россию в 1490 году, и несколько сведений об органистах при царе Михаиле Федоровиче, и при сем две жалованные грамоты органистам. Врем. Моск. об-ва ист. и древн. росс. Кн. 16. М. 1853. Отд. III, с. 21-26.

   Толкование темных мест летописца 6714-7041 гг. и Никоновской летописи под 1490 г.

   2673. Оболенский М. А. Поправка (в чтении) одного места летописи. Врем. Моск. об-ва ист. и древн. росс. Кн. 3. М. 1849. Отд. III, с. 10-12.

   Возражение против предложенных Карамзиным толкований темных мест летописца, содержащего русскую историю от 1206 по 1534 г. (Изд. в Москве в 1784 г.).

   2674. Оглоблин Н. Древность Киево-Софийского собора и его древности с святынею и достопримечательностями. Киевск. епарх. вед., 1876, № 4, отд. II, с. 123-143.

   С. 137-139. Толкование выражений святая София и заложи церковь св. Софии, употребленных в Лаврентьевской летописи при описании сражения Ярослава с печенегами.

   2675. Ответ сочинителю "Взгляда на Русскую Правду". – Сын отеч. и Сев. архив, 1830, т. XII, № XXIII, отд. III, с. 224-244.

   Ответ на статью К-ого "Мой взгляд на "Русскую Правду"" (Вестн. Европы, 1829, № 13-16). Рассуждение о составе, источниках и языке "Русской Правды".

   2676. Откуда идет Русская земля, по сказанию Несторовой повести и по другим старинным писаниям русским. Сочинение Михаила Максимовича, орд. профессора русской словесности в университете св. Владимира. Киев, в тип. университета, 1837, в 8 д. л. 147 стр. Продается по 4 руб. (рец.) Сын отеч., 1837, ч. CLXXXV, № 12, отд. III, с. 490-492.

   С. 490-491. Замечание о произвольности многих предложенных Максимовичем толкований отдельных мест Несторовой летописи.

   2677. Отрывок из путешествия Ходаковского по России. Ладога, Новгород. – Русск. ист. сб. Т. III, кн. 2. М. 1839, с. 131-200.

   Публикация М. Погодиным отрывков из посмертных трудов Ходаковского (А. Я. Чарноцкого). С. 187-192. Сопоставление отрывков из древнего хронографа новгородской Софийской библиотеки с примечаниями к "Истории государства Российского" Карамзина со стороны содержания, словоупотребления и грамматических фopм. Peц.: 1) Отеч. зап., 1851, т. LXXIV, янв., отд. V, с. 37; ) Иловайский Д. Великий Новгород и Белоруссия. – Русск. вестн., 1864, т. LII, авг., с. 645-651.

   2678. Отчет о занятиях в столичных библиотеках учителя 2-й Харьковской гимназии Петра Лукьянова. – Прот. Харьковск. ун-та. № 6. Харьков. 1867. Прилож., с. 557-595; № 7. Харьков. 1867. Прилож., с. 628662.

   Сравнительный анализ содержания сборников XV и XVI вв. под названием: "Книги, глаголемыя Измарагд". Публикация отрывков. Замечания о стиле некоторых поучений и слов. С. 658-662. Краткий анализ языка миней месячных 1096-1097 гг. (характеристика фонетических особенностей, системы склонения и спряжения и словообразования).

   2679. Очерки русской исторической географии. География начальной летописи. Н. П. Барсова. Варшава. 1873 (рец.) Голос, 1874, № 6.

   Отзыв о "Географическом словаре русской земли" Барсова (1865 г.). Обзор содержания и характеристика значения словаря для понимания ряда темных мест Несторовой летописи. Критические замечания о толкованиях встречающихся в летописи слов жака, колбяг, ворота, княжение, княжество, берег.

   2680. П. Б. О войне в. к. Святополка с половецким князем Тугорканом в 1096 г. Сын отеч. и Сев. архив, 1834, т. XLVI, № 52, отд. III, с. 616-630.

   С. 619-630. Толкование темного места "Слова о полку Игореве": съ тоя же Каялы Святополкъ повелũ я отця своего междю угорскими иноходци къ святũй Софiи къ Kieey.

   2681. П. П. Церковнославянская легенда о св. Вячеславе. ЖМНП, 1839, ч. XXII, апр., отд. VII, с. 1-4.

   Анализ особенностей языка и обзор мнений о языке и времени написания переведенной с чешского языка на русский "Легенды о убиении св. Вячеслава", изданной А. X. Востоковым по списку XIV в. Изложение мнений Востокова, Палацкого и Шафарика о происхождении и месте написания легенды.

   2682. П. Щ. Библиографическое известие. Совр. летопись, 1870, № 18.

   В сообщении о выходе книги Некрасова "О зарождении национальной литературы в северной Руси" – изложение мнения Некрасова о языке и стиле памятников древнерусской литературы.

   2683. П. Т-ев. Малороссия в ее словесности. Малороссия (Южная Русь) в истории ее литературы с XI по XVIII в. И. Г. Прыжова. Воронеж. 1869. Вестн. Европы, 1870, т. III, кн. 6, с. 754-801.

   Рецензия. С. 759-761. Изложение мнений Прыжова и Буслаева о следах украинского языка в Изборнике Святослава 1073 г. и в "Слове о полку Игореве". Примеры, подтверждающие близость языка "Слова" к языку украинских дум. С. 768. Замечания о следах южнорусского влияния в языке Начальной, Киевской и Волынской летописей и в языке завещания Мономаха.

   2684. Павлов А. [С.]. Еще наказный список по Стоглаву. Зап. Новоросс. ун-та. Т. IX, ч. II. Одесса. 1873, с. 1-37.

   Публикация наказного списка по рукописной кормчей конца XVI в., хранящейся в С.-Петербургской духовной академии, с вариантами по спискам Владимирскому (1551 г.) и Каргополь-скому(1558 г.).

   2685. Павлов А. С. Отрывки греческого текста канонических ответов русского митрополита Иоанна II. Сб. ОРЯС. Т. XV, № 3. Спб. 1876, с. 1-21.

   Сопоставление правила митрополита Иоанна II (1080-1088) по трем спискам XIV, XV и XVI вв. с греческим текстом по двум спискам XVIII в. Публикация старославянского и греческого текстов памятника. Лингвистический и исторический комментарий. Перевод на современный русский язык.

   То же: Отд. отт. Спб., 1876. 21 с.

   2686. Паплонский И. Письмо из Варшавы (о польской литературе). Русск. беседа, 1857, т. V, кн. 6, отд. IV, с. 62-74.

   С. 70-72. Сообщение о сделанном Красинским переводе "Слова о полку Игореве" на польский язык. Возражение против мнения Красинского о польской основе языка "Слова".

   2687. Пекарский П. П. "Слово о полку Игореве" по списку, найденному между бумагами императрицы Екатерины II. Зап. АН. Т. V, кн. I. Спб. 1864. Прилож., с. 1-43.

   Полный текст "Слова" с сохранением всех особенностей екатерининского списка. В приложениях – перевод на современный русский язык и подробный филологический комментарий. – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 года. – Фил. зап., 1876, вып. V, с. 140-141.

   То же: Отд. отт. Спб., 1864. 43 с.

   2688. Перечень заседаний имп. Археологического общества. – Спб. вед., 1851, №№ 63, 64, 218-222. То же: Сын отеч., 1851, кн. 11, отд. II, с. 22-42.

   Перечень заседаний с 16/X 1849 г. по 25/IV 1850 г. Изложение мнения И. И. Срезневского об опубликованной Наперским (Bulletin de l'Académie des Sciences, vol. VIII, № 11) рядной грамоте XIII в. Толкование темных мест грамоты.

   2689. Перлштейн А. Гаи. Врем. Моск. об-ва ист. и древн. росс. Кн. 14. М. 1852. Отд. III, с. 17-21.

   Толкование темного места Ипатьевской летописи, касающегося местонахождения селения Гаи. – Рец.: Соврем., 1852, т. XXXVI, № 12, отд. IV, с. 28-29.

   2690. Песни русского народа. Части третья, четвертая и пятая. С.-Петербург, в типографии Сахарова. 1836 г., стр. 528, 494, 477, X, XVI, в 32 д. л. (рец.) Сев. пчела, 1839, №№ 134 и 135.

   № 135. Изложение мнения И. П. Сахарова о подлинности "Слова о полку Игореве" как оригинального русского памятника XII в. Возражение против мнений М. Т. Каченовского и Бегичева о том, что язык "Слова" претерпел значительные искажения под пером переписчиков.

   2691. Песнь об ополчении Игоря, сына Святославова, внука Олегова. Переложение Михаила Деларю. Одесса, в городской типографии, 1839. Стр. 78, в 8 д. л. (рец.) Сев. пчела, 1840, № 31.

   В связи с характеристикой языка перевода – изложение мнения М. Деларю о значении слова трудный в сочетании трудные повести.

   2692. Петербург (Лекция г. Костомарова) – Совр. изв., 1870, № 79.

   Сообщение о пятнадцатой лекции Костомарова, посвященной толкованию летописного выражения сошлася вся земля.

   2693. Повесть о житии преподобного отца нашего игумена Иосифа Волоколамского. – Чт. в Моск. Об-ве люб. дуxoвн. просв., 1865, кн. II, Прилож., с. I-IV, 78-152.

   Публикация повести по списку XVI в. Комментарий К. Невоструева (описание внешнего вида, установление времени написания и замечания о языке).

   2694. Повинное послание св. Дионисия, архиепископа суздальского, к великому князю Дмитрию Иоанновичу Донскому, 1383 г. – Правосл. собеседн., 1866, март, с. 239-250.

   Публикация текста "От иного послания о повинных". Филологический комментарий. Общие замечания о языке памятника. Исторические сведения об авторе послания и времени его написания. – Рец.: Вестн. Европы, 1867, т. II, июнь, отд. III, с. 19.

   2695. Погодин М. П. (рец.) Временник имп. Московского общества истории и древностей российских. Книга I. В Универс. тип. 1849 (В 8-ку, слишком 20 печатных листов).Москвитянин, 1849, ч. II, № 6, отд. IV, с. 13-30.

   С. 15-18. Толкование отдельных темных мест Несторовой летописи и договорной Димитриевой грамоты 1388 г.

   2696. П[огодин] М. П. (рец.) Димитриевский собор во Владимире на Клязьме (Соч. графа С. Г. Строганова). Москва. 1849, в большой лист, с. II, 14 и 23 листа изображений. Москвитянин, 1850, ч. III, № 9, отд. IV, с. 1-5.

   С. 2. Толкование темного места Несторовой летописи под 1151 г.: и иде в свою волость володимерю.

   2697. Погодин М. П. Записка о древнем языке русском М. П. Погодина (Письмо к И. И. Срезневскому). ИОРЯС. Т. V, вып. 2. Спб. 1856, с. 70-92. То же под назв.: "О древнем языке русском". –Москвитянин, 1856, т. I, № 1, с. 113-139. То же под назв.: "О древнем русском языке".– Ист. чт. о яз. и словесн. 1856 и 1857. Спб. 1857, с. 1-40.

   Общие замечания о языке Несторовой и Волынской летописей. – Рец.: 1) Сын отеч., 1856, № 15, с. 56-62; 2) Максимович М. Филологические письма к М. П. Погодину. – Русск. беседа, 1856, т. III, кн. 3, отд. II, с. 78-139; 3) [Давыдов И. И.] Записка председательствующего о занятиях Второго отделения Академии в истекшем 1856 г. – ИОРЯС. Т. VI, вып. 1. Спб. 1857, с. 1-18; 4) Н. Н. Спор между М. П. Погодиным и М. А. Максимовичем о древнем русском языке. – Спб. вед., 1857, № 204; 5) Отеч. зап., 1859, т. CXXVI, сент., с. 23; 6) Котляревский А. Были ли малоруссы исконными обитателями Полянской земли или пришли из-за Карпат в XIV в.? – Основа, 1862, окт., с. 1-12 (разд. паг.); 7) Котляревский А. Об изучении древней русской письменности. – Фил. зап., 1879, вып. IV-VI; 1880, вып. IV-VI.

   2698. Погодин М. П. Критический разбор сочинения г-на N о жилищах древнейших руссов, предложенного в письме к г. Эверсу. Сев. архив, 1826, ч. XXII, № 16, с. 281-304; ч. XXIII, №№ 19 и 20, с. 289-301.

   Толкование отдельных темных мест Несторовой летописи. – Рец.: Бодянский И. О мнениях касательно происхождения Руси. – Сын отеч. и Сев. архив, 1835, т. LI, № 37, отд. II, с. 61-85; № 38, с. 117-141; № 39, с. 173-199.

   2699. Погодин М. П. (рец.) Мухаммеданская нумизматика в отношении к русской истории. Сочинение Павла Савельева. Москвитянин, 1848, ч. I, № 1, Критика, с. 74-82.

   С. 79-80. Толкование темного места Несторовой летописи: матръю сварящу и оному мнущу усние разеневався на мя. Разночтения по Троицкому списку, Лаврентьевской, Радзивиловской и Ипатьевской летописям.

   2700. Погодин М. П. Несколько слов о договорах Олеговом и Игоревом с греками. Моск. телеграф, 1825, ч. V, № 20, с. 340-342.

   Мнение о значении употребленных в договоре Игоря собственных имен, оканчивающихся на -ов.

   2701. Погодин М. П. Несторово житие св. Феодосия как исторический источник. См. ч. II, № 3439.

   С. 210-214. Замечания о времени написания жития Феодосия и Несторовой летописи. Характеристика языка жития, толкование некоторых неясных слов и выражений, замечание о произношении.

   2702. Погодин М. П. О договорах русских князей Олега, Игоря и Святослава с греками. Русск. ист. сб. Т. I, кн. 4. М. 1838, с. 98-137.

   Доказательства подлинности договоров. Обозрение существующей литературы по этому вопросу (Эверс, Круг, Шлецер). С, 106-107, 121-122, 124-126, 129-130. Характеристика языка договоров. Мнение о наличии греческого оригинала. Изложение мнений Строева и Шафарика по этому вопросу. Перечень упоминаемых в договорах собственных имен. Публикация и разбор отрывков из договоров, подтверждающих их подлинность. – Отзыв Н. Савельева: Галатея, 1839, ч. 1, № 4, с. 305-306.

   2703. Погодин М. П. О достоверности древней русской летописи. Б-ка для чт., 1834, т. VI, ч. 2, отд. III, с. 77-104.

   Исследование о времени возникновения русского летописания и о времени жизни отдельных русских летописцев. Замечания о языке начальной части Лаврентьевского и Софийского списков летописи (известия под 1327 г.). – Рец.: Скромненко С. О недостоверности древней русской истории и ложности мнения касательно древности русских летописей. – Сын отеч. и Сев. архив, 1834, т. XLVI, № 49, отд. III, с. 388-421; № 50, отд. II, с. 455-488.

   2704. Погодин М. П. О местоположении Тмутороканского княжества. ЖМНП, 1845, ч. XLVII, июль, отд. II, с. 5464.

   С. 57. Воспроизведение надписи на Тмутороканском камне. Доказательства ее подлинности. Подробный обзор мнений Мусина-Пушкина, Спасского, Оленина, Карамзина относительно подлинности надписи на Тмутороканском камне. – Рец.: Спасский Г. Защитникам Тмутороканского камня. – Отеч. зап., 1847, т. LIV, окт., с. 134-144.

   2705. П[огодин] М. П. О новой статье г. Вельтмана.Москвитянин, 1850, ч. V, № 17, отд. IV, с. 35-40.

   С. 36. Возражение против предложенного Вельтманом толкования темного места Несторовой летописи под 1151 г.: и иде в свою волость володимерю (См. Вельтман. Несколько слов об исторических замечаниях г. Погодина на книгу "Дмитриевский собор во Владимире на Клязьме". Москвитянин, 1850, № 11. Его же: Время построения Владимира на Клязьме. Сев. пчела, 1850, № 165-166). Замечания о сравнительной древности Лаврентьевского и Кенигсбергского списков летописи.

   2706. Погодин М. П. О новом сочинении г. Костомарова. Моск. вед., 1873, №№ 280 и 293.

   Рецензия на книгу Н. Костомарова "Русская история в жизнеописаниях главнейших ее деятелей". Толкование значений употребленных в летописи слов хромец, чадъ, вũжа, треска. – Рец.: Костомаров Н. Ответ на новые "Бранные послания" г. Погодина. – Вестн. Европы, 1874, т. I (XLV), кн. 1, с. 464-477.

   2707. Погодин М. П. О поучении мономаховом. ИОРЯС. Т. X, вып. 3. Спб. 1861-1863, с. 234-244.

   Замечания о подлинности поучения, мнение о времени его написания и анализ ряда темных мест памятника.

   2708. Погодин М. П. Объяснение двух мест в Несторовой летописи. Тр. и зап. Об-ва ист. и древн. росс. Ч. III, кн. I. М. 1826, с. 89-99.

   Толкование темных мест Лаврентьевского списка летописи: в афетовũ же части сũдять: русъ, чюдъ и вcи языци и въ лũто 2'T" индикта EI день наченшю Михаилу царствовати.

   2709. Погодин М. П. Ответ моим рецензентам. Статья 2-я. Москвитянин, 1847, ч. III, с. 75-108; ч. IV, с. 83-91.

   Ответ на рецензию Кавелина на "Исследования, замечания и лекции М. Погодина о русской истории" (Т. I-III, M. 1846) (Отеч. зап., 1847, февр.). Толкования отдельных мест Несторовой летописи.

   2710. Погодин М. П. Ответ на два последние письма М. А. Максимовича. Москвитянин, 1856, т. IV, №№ 13-16, с. 339-350. То же: Русск. беседа, 1857, т. III, кн. 7, отд. V, с. 97-107.

   Общие замечания о происхождении русского языка и характеристика языка Несторовой летописи.

   2711. Погодин М. П. Ответ на "Филологические письма" М. А. Максимовича. Русск. беседа, 1856, т. IV, кн. 4, отд. III, с. 124-141. То же: Москвитянин, 1856, т. IV, № 13-16, с. 26-43.

   Критический разбор статьи Максимовича: "Филологические письма к М. П. Погодину" (Русск. беседа, 1856, кн. 3). Рассуждение о языке древнерусских летописей; доказательства в пользу того, что этот язык был русским, а не украинским. С. 136-138. Характеристика грамматического строя и лексического состава языка древнерусской летописи. – Рец.: 1) Максимович М. А. Ответные письма М. П. Погодину. – Русск. беседа, 1857, т. II, кн. 6, отд. V, с. 80-104; 2) Максимович М. Критические замечания, относящиеся к истории Малороссии. I. О мнимом запустении Украины в нашествие Батыево и население ее новопришлым народом. – Русск. беседа, 1857, т. IV, ч. I, кн. 8, отд. III, с. 22-35; 3) Н. Н. Спор между М. П. Погодиным и М. А. Максимовичем о древнем русском языке. – Спб. вед., 1857, № 204.

   2712. Погодин М. П. Разрешение странного недоумения. Русск. вестн., 1861, т. XXXIII, май, Лит. обозр. и заметки, с. 100-101.

   Ответ на заметку Н. Н. "Странное недоумение" (Русск. вестн., 1861, т. XXXII, апр.). Рассуждение о времени написания жития Феодосия Печерского и Несторовой летописи. Толкование значений употребленных в житии слов попũ, порода, бũдяща, камыкъ. – Рец.: Н. Н. Письмо к издателю "Русского вестника". – Совр. летопись, 1861, № 25.

   2713. Погодин М. П. Речь, произнесенная в заседании Московского общества любителей российской словесности председателем М. П. Погодиным 11 мая 1863 г. в память о св. Кирилле и Мефодии. Кир.-Меф. сб. [Погодина]. М. 1865, с. 81-144.

   С. 136. Замечания о языке Несторовой летописи. – Рец.: 1) О праздновании памяти святых Кирилла и Мефодия. – День, 1863, № 20; 2) Вестн. Европы, 1866, т. II, июнь, отд. II, с. 20-23.

   2714. Подробное описание сборника, из которого заимствованы свидетельства об изгойстве как грехе. Извлечения из рецензий г. г. Погодина, Буслаева, Булгарина. – Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, половина I. М. 1855. Предисл., с. XIX-XXXI.

   Описание рукописи XV-XVI вв., хранящейся в библиотеке Главного архива министерства иностранных дел. Замечания о времени написания сборника. Определение состава рукописи и публикация извлечений.

   2715. [Полевой Н.] Любопытные замечания к "Слову о полку Игоревом". Сын отеч., 1839, т. VIII, отд. VI, с. 15-20.

   Подробный очерк истории рукописи "Слова": сведения о ее открытии, издании и изучении. Изложение взглядов Мусина-Пушкина, К. Калайдовича, С. Селивановского, Карамзина, митроп. Евгения, С. П. Румянцева на содержание, язык, время написания и общий характер памятника. Многочисленные замечания о языке "Слова", толкование темных мест и отдельных непонятных слов; сопоставление отдельных слов и выражений с соответствующими словами и выражениями польского и украинского языков. Сравнительная характеристика языка Волынской летописи и "Слова о полку Игореве". С. 16. Толкование темного места из грамоты новгородцев к Ярославу: почто отъялъ ecu поле заячьими ловцы. Критика толкования, предложенного К. Щербаковым. – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. II, с. 67.

   2716. [Полевой П.] (рец.) Песнь ополчению Игоря Святославича, князя Новгород-Северского. Переведено с древнего русского языка XII столетия Александром Вельтманом. М. 1833. С. VI, 1-50. Моск. телеграф, 1833, ч. L, № 7, с. 419-442.

   История открытия "Слова". Доказательства его подлинности. Сравнение с летописным повествованием. Характеристика языка "Слова". Критические замечания по поводу толкований темных мест памятника, предложенных Вельтманом. В примечаниях – толкование многих слов и неясных выражений "Слова". – Рец.: 1) В. П. Журнальная отметка. – Молва, 1833, ч. VI, № 102, с. 405-408; 2) Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. I, с. 45-47.

   2717. Поленов Д. В. Житие св. Нифонта Константиноградского по рукописи XII-XIII в. ИОРЯС. Т. X, вып. 4. Спб. 1861-1863, с. 374-387.

   Описание внешнего вида рукописи. Обозрение содержания. Замечания о языке, правописании и о палеографических особенностях. Сведения об имеющихся списках жития. Публикация отрывков.

   То же: Отд. отт. Спб., тип. Акад. наук, 1862. 32 с.

   2718. Пономарев А. К истории древнерусской церковной письменности и литературы. Странник, 1880, ноябрь, с. 241-261.

   С. 248-261. Общая характеристика молитв Кирилла Туровского со стороны их содержания и формы. С. 259-260. Замечания о языке молитв.

   2719. Попов А. Об опеке и наследстве во время "Русской Правды". Сб. ист. и стат. свед. Т. I, ч. 1. М. 1845, с. 96-113.

   Толкование ряда древнерусских юридических терминов и отдельных темных мест "Русской Правды".

   2720. Послание Иоанна митрополита русского. – Русск. достопамятн. Ч. 1. М. 1815, с. 86-103.

   Публикация послания XII в. по списку XV в. Краткий филологический комментарий. В предисловии – рассуждение о личности автора послания, сведения о рукописи и общая характеристика языка памятника.

   2721. Послание к Афанасию, ктитору Великия лавры святого Николы, о трегубой аллилуиа. – Правосл. собеседн., 1866, июнь, с. 137-166.

   Публикация послания по списку первой половины XVI в. в сличении со списком второй половины XVI в. – Отзыв: Вестн. Европы, 1867, т. II, июнь, отд. III, с. 20-21.

   2722. Послание митрополита Иоанна II (Приготовлено к изданию В. И. Григоровичем). – Уч. зап. II Отд-ния АН. Кн. I. Спб. 1854. Отд. III, с. 1-20.

   Публикация греческого подлинника и русского перевода XIV в. с разночтениями по изданию Калайдовича.

   2723. Послание многословное. Сочинение инока Зиновия. По рукописи XVI в. (С приложением двух снимков). Труд действ. члена Андрея Попова. См. ч. I, № 112.

   2724. Послание Никифора митрополита киевского к великому князю Владимиру Всеволодовичу. – Русск. достопамятн. Ч. 1. М. 1815, с. 59-75.

   Публикация послания. Обзор содержания. Филологический комментарий. Во введении – краткие сведения о Никифоре, митрополите русском, и о рукописи XVI в., содержащей два его послания к великому князю Владимиру.

   2725. Послания всероссийского митрополита Киприана, доселе еще не изданные. – Правосл. собеседн., 1860, май, с. 75-106.

   Публикация четырех посланий XIV в. по рукописной кормчей XV в. Исторический и лингвистический комментарий.

   2726. Потебня А. А. Заметки по исторической грамматике русского языка. ЖМНП, 1873, ч. CLXIX, окт., отд. 2, с. 302-326; 1874, ч. CLXXII, март, с. 103-127; апр., с. 372-389.

   С. 320. Сравнительная характеристика языка Ассеманиева и Остромирова евангелий. – Рец.: Срезневский И. И. Записка о трудах профессора А. А. Потебни, представленная во Второе отделение Академии наук ординарным академиком И. И. Срезневским. – Зап. АН. Т. XXVII, кн. I. Спб. 1876, с. 93-121. То же: Сб. ОРЯС. Т. XVIII. Спб. 1878, с. LXXXIX–CLXVII.

   2727. Потебня А. А. Малорусская народная песня, по списку XVI в. Текст и примечания. Фил. зап., 1877, вып. 2, с. 1-53.

   С. 48-50. Толкование некоторых темных мест "Слова о полку Игореве".

   2728. Потебня А. А. "Слово о полку Игореве". Текст и примечания. См. ч. I, № 113.

   2729. Потебня А. А. Этимологические заметки. РФВ, 1879, т. I, № 1, с. 75-91; № 2, с. 253-266; т. II, № 4, с. 267-269; 1880, т. III, № 2, с. 161-196; т. IV, № 4, с. 162-221.

   Толкование темного места Лаврентьевской летописи: они же седяху в перегъбег в великих сустугах гордящеся (1880, № 2, с. 175-176). – Рец. Ф. Ф. Фортунатова: Критич. обозр., 1879, № 7, с. 33-35.

   2729-а. Поучение, приписываемое Илариону, митрополиту киевскому. Издал М. Петровский. См. ч. I, № 114.

   2730. Похвала св. Кириллу, соч. еп. Климента. – Кир.-Моф. сб. [Погодина]. М. 1865, с. 313-318.

   Публикация текста по рукописи П. И. Савваитова (XV в.) с разночтениями по списку, опубликованному в "Москвитянине" (см. О св. Кирилле и Мефодии. Москвитянин, 1843, ч. III, № 6).

   2731. Прахов М. Четвертый отчет о занятиях за май, июнь, июль и август месяцы 1865 г. ЖМНП, 1865, ч. CXXVIII, дек , отд. III, с. 233-243.

   С 237-241. Толкование темного места "Слова о полку Игореве": уже бо беды его пасешь птиць.

   2732. Прейс П. О волохах Нестора (Извлечено из сочинения Шафарика "Slowanskie starožitnosti", ч. I, § 11, с. 187-212. Прага. 1836). ЖМНП, 1837, ч. XIV, май, с. 213-235.

   С. 214-216. Толкование значения употребленного в Несторовой летописи славянского племенного названия иллюрик.

   2733. Преподобного отца нашего Авраамиа слово о небесных силах, чесо ради создан бысть человек. – ИОРЯС. Т. IX. вып. 3. Спб. 1860-1861, с. 182-192.

   Публикация "Слова" по списку XIV в. Разночтения по другим спискам.

   2734. Прозоровский Д. Кто был первым писателем первой Новгородской летописи. ЖМНП, 1852, ч. LXXV, № 7, отд. II, с. 1-28.

   Исследование о времени, месте составления и о личности составителя 1-й Новгородской летописи (Иоанновой). Замечания об отражении древнего новгородского говора в языке Синодального и Татищевского списков Новгородской летописи. Толкование темных мест летописи. – Рец.: Срезневский И. И. Исследования о летописях новгородских. – ИОРЯС. Т. II, вып. 1. Спб. 1853, с. 18-27; вып. 2, с. 70-78.

   2735. Прозоровский Д. Куны. Изв. Русск. археол. об-ва. Т. VII, вып. 2. Спб. 1872, с. 128-162.

   С. 132-133. Публикация отрывка из полууставной рукописи XVI в. о святом Петре, царевиче Ордынском. Толкование значений старинных русских денежных терминов.

   2736. Прозоровский Д. Разбор приписи на Мстиславовом евангелии. Изв. Русск. археол. об-ва. Т. VII, вып. 3. Спб. 1872, с. 275-284.

   Возражение Филимонову (см. Дополнительные сведения к истории Мстиславова евангелия. М. 1861) по вопросу об авторе и обстоятельствах появления приписки на Мстиславовом евангелии. Толкование значения слова химипет. Публикация приписки.

   То же: Отд. отт. [Спб., тип. Акад. наук], 16 с. Без г.

   2737. Прозоровский Д. И. О деньгах Жана Безина.Древности. Т. VIII. М. 1880. Отд. II, с. 176-179.

   Воспроизведение и толкование надписей на русских монетах XV в.

   2738. Прозоровский Д. И. О родословии св. Антония, архиепископа новгородского. Изв. Русск. археол. об-ва. Т. IX, вып. 1. Спб. 1877, с. 84-93.

   С. 85-86. Возражение против мнения издателей "Словаря русских святых" о наличии в 1-й Новгородской летописи под 1211 г. имени Ядрей.

   2739. Прозоровский Д. И. Об Ивановом написании.Тр. II Археол. съезда. 1871. Вып. I. Спб. 1876. Отд. IV, с. 3442.

   Толкование темного места договора Олега с греками 912 г.: миръ сътворихомъ Ивановомъ написанiемъ.

   2740. Прозоровский Д. И. Старинное описание соловаренного снаряда. Сообщено Д. Прозоровским. Изв. Археол. об-ва. Т. VI. Спб. 1868. Отд. 1, с. 233-255.

   Публикация "Росписи как зачать делать новая труба на новом месте" (XVI или XVII в.). Описание рукописи. Исторический комментарий. С. 236-237. Список встречающихся в рукописи технических терминов (128).

   2741. Протоколы заседаний Археологического съезда. Б. За седания I Отделения: Древности первобытные. – Тр. I Археол. съезда. 1869. Т. I. M. 1871, с. LXII-XСIII.

   С. LXXI–LXXV. Точное воспроизведение древнерусских надписей на Рогвольдовом камне 1171 г. и надписей на двинских камнях. Палеографический комментарий Краткая история изучения надписи на Рогвольдовом камне.

   2742. Протоколы заседаний Археологического съезда. Г. Заседания III Отделения: Памятники языка, письма и быта. – Тр. I Археол. съезда. 1869. Т. I. M. 1871, с. CXVCXXXVIII.

   С. CXXVIII–СХХХII. Публикация письма М. А. Максимовича, содержащего толкование встречающихся в "Слове о полку Игореве" выражений земля Трояня и тропа Трояня. – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. VI, с. 152-153.

   2743. Протоколы заседаний Московского археологического общества. – Древности. Т. VIII. М. 1880. Отд. V, с. 174.

   С. 9-10. Воспроизведение относящейся к русской дохристианской эпохе надписи на камне, найденном около Полоцка. Лингвистический и палеографический комментарий.

   2744. Протоколы заседаний съезда. 7. Заседания VI Отделения: Памятники языка и письма. Второе заседание, 9 августа [1874 г.]. – Тр. III Археол. съезда. 1874. Т. I. Киев. 1878, с. LX–LXII.

   С. LXI–LXII. Изложение содержания реферата Е. В. Барсова о "Слове о полку Игореве" (толкование отдельных темных мест "Слова" и замечания о языке памятника). Изложение мнения выступавшего в прениях П. Е. Ваденюка. – Рец.: Жданов. Литература "Слова о полку Игореве". – Универс. изв. [Киевск.], 1880, № 8, с. 319.

   2745. Прыжов И. Г. Малороссия (Южная Русь) в истории ее литературы с XI по XVIII в. – Фил. зап., 1869, вып. I, с. 1-16; вып. II и III, с. 17-51.

   С. 12-13. Анализ языка "Слова о полку Игореве" в целях доказательства его южнорусской основы. – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. V, с. 154.

   2746. Псковская летопись, изданная на иждивение Общества истории и древностей российских при Московском университете М. Погодиным. Москва. 1837. (4) XXX. 280 стр. (рец.) Лит. прибавл. к Русск. инв., 1837, № 52, с. 512.

   Изложение общих замечаний Погодина о языке летописи. Перечень существующих списков летописи. Характеристика издания.

   2747. Псковская судная грамота. Одесса. 1847 (рец.) Соврем., 1847, т. VI, № 12, отд. III, с. 222-228.

   История открытия памятника. Определение времени написания на основании палеографических данных (XV в.). Толкование значений юридических терминов. Публикация отрывков.

   2748. Публичные диспуты гг. Колоссовского, Майкова и Вызинского. – Молва, 1857, № 10, с. 114-116.

   С. 115. Изложение замечаний Бодянского о языке древних русских летописей.

   2749. Пылаев П. Описание пергаментного евангелия, хранящегося в музее, состоящем при Киевской духовной академии. Тр. Киевск. дух. акад., 1876, т. IV, дек., Прилож., с. 1-45.

   Общее и палеографическое описание евангелия XII в. Характеристика его состава. Описание языка евангелия (правописание, фонетика, грамматика и лексика). Сопоставления с греческим текстом и с Остромировым евангелием. Характеристика исправлений, внесенных писцом. Рассуждение о месте и времени написания евангелия. – Рец. П. Гильтебрандта: Древн. и нов. Россия, 1877, т. I, № 4, с. 414.

   2750. Пыпин А. Н. Древний период русской литературы и образованности. Вестн. Европы, 1875, т. VI (LVI), кн. 11, с. 99-141; кн. 12, с. 655-698; 1876, т. III (LIX), кн. 6, с. 564-598; т. V (LXI), кн. 9, с. 289-324.

   С. 586-588. Исследование о "Слове о полку Игореве" со стороны его литературного стиля.

   2751. Р. Д. (Рец.) Сказания князя Курбского. Часть 1. История Иоанна Грозного. Спб., в тип. Экспедиции заготовления государственных бумаг, в 8, LXV и 316 стр. Сев. пчела, 1833, № 28.

   Краткий отзыв о языке и стиле "Сказаний" Курбского, подготовленных к изданию Устряловым.

   2752. Разнословия к статьям: 1} Память и похвала князю русскому Володимеру и 2) Житие блаженного Володимера, напечатанным в настоящей части Хр. чт. стр. 316-335. – Христ. чт., 1849, ч. II, дек., с. 449-453.

   Публикация разночтений к статьям: "Память и похвала князю русскому Володимеру" и "Житие блаженного Володимера" по списку Болотова XVII в. (см. "Три памятника русской духовной литературы XI в.". Христ. чт., 1849, ч. II, ноябрь–дек.).

   2753. Разумовский Д. В. О нотных безлинейных рукописях церковного знаменного пения. Чт. в Моск. об-ве люб. духовн. просв., 1863, кн. I, с. 55-164.

   С. 82-88. Описание произошедших в результате падения глухих изменений в орфографии памятников богослужебного пения православной греко-российской церкви. Примеры отражения процесса замены глухих гласными полного образования в стихирариях XIV-XVI вв. С. 94-95. Публикация "Сказания, како поется знамение коеждо различно" и "Сказания, како поются попевки и в котором гласе" (по спискам нач. XVI в.)

   2754. Розенкампф, фон, Г. Объяснение некоторых мест в Несторовой летописи в рассуждении вопроса о происхождении древних руссов. Тр. и летописи Об-ва ист. и древн. росс. Ч. IV, кн. I. M. 1828, с. 139-166.

   Толкование отдельных темных мест Несторовой летописи.

   2755. Рукописная кормчая XV в. – Правосл. собеседн., 1860, июнь, с. 202-218; июль, с. 306-338.

   Подробное обозрение содержания, характеристика отдельных черт языка и палеографических особенностей написанной в Новгороде кормчей 1493 г. Публикации приписок.

   2756. Русский свадебный обряд в XV столетии. – Картины света. Ч. II. М. 1836, с. 293-298.

   С. 294. Публикация указа князя Ивана Васильевича 1548 г. о женитьбе князя Юрия Васильевича и челобитной его брата Андрея Ивановича 1533 г. об освобождении его от женитьбы. Толкование значений около 20 слов, относящихся к свадебному обряду.

   2757. Руссов С. В. Ответ г-на Руссова г-ну Лупулу. Отеч. зап., 1828, ч. XXXIII, № 95, март, с. 572-577.

   С. 572-574. Возражения против мнения Лупула о том, что договоры Олега и Игоря были написаны на славянском языке (См. "Письмо от г. Лупула. Перемышль. 4-го июня 1827". – Отеч. зап., 1828, ч. XXXIII, № 93).

   2758. С. С. Литературные привязки. Вестн. Европы, 1830, июль, № 13, с. 68-74; окт., № 19 и 20, с. 286-295; ноябрь, № 21 и 22, с. 145-151.

   Отзыв о статье Косцеши "Взгляд на российские летописи в филологическом отношении" (Вестн. Европы, 1830, № 8). Мнение о необходимости изучения языка летописей и составления словарей древнерусского языка. Замечания о трудностях изучения древнерусских говоров на материале летописей. – Рец.: Косцеша Ф. Замечания на литературные привязки к статье "Взгляд на российские летописи в филологическом отношении". – Вестн. Европы, 1830, авг., № 15 и 16, с. 305-311.

   2759. С.-Петербургское археологическое общество. См. ч. II, № 3520.

   С. 180. Толкование темного места в рядной грамоте XIII в.: надũвцũ.

   2760. Савваитов П. И. Описание старинных царских утварей, одежд, оружия, ратных доспехов и конского прибора, извлеченное из рукописей архива Московской оружейной палаты. Зап. Археол. об-ва. Т. XI. Спб. 1865, с. 270-608.

   С. 590-596. Публикация отрывка из описи конца XVI – нач. XVII в. Толкования значений старинных русских названий утвари.

   2761 Савельев-Ростиславич Н. В. Разбор мнений М. П. Погодина о начале Руси (В защиту исторической правды и автора "Истории русской церкви"). – Сын отеч., 1848, кн. XI, ноябрь, отд-ние I, с. 1-78.

   Толкование некоторых неясных мест Несторовой летописи. – Рец. Е. Соловьева: Сын отеч., 1849, кн. IV, апр., отд-ние VI, с. 23-24.

   2762. Санглен, де, Я. О медали, найденной в Чернигове. Тр. и зап. Об-ва ист. и древн. росс. Ч. III, кн. I. M. 1826, с. 110-125.

   Воспроизведение надписи на медали XI в. Замечания и добавления к толкованию, предложенному Моргенштерном.

   2763. Сахаров И. [П.] Деньги московских удельных княжений. Зап. Отд. русск. и слав. археол. Спб. 1851. Отд. I, с. 107-176.

   С. 133, 135-139. Палеографический анализ надписей на деньгах первого периода (1384-1410 гг.), второго периода (1410-1425 гг.) и третьего периода (1425-1428 гг.). С. 127, 130. Воспроизведение надписей на монетах 1423-1428 гг. – Рец.: Соврем., 1852, т. XXXIII, № 5, с. 21-22.

   2764. Сборник князя Оболенского. № 11-й. Москва, в типографии Августа Семена. 1840 в 8 д. 51 стр. (рец.) Сын отеч., 1840, т. VI, кн. XXIII и XXIV, отд. VI, с. 264-265.

   Обзор содержания. Изложение мнения Оболенского о значении встречающихся в договоре Олега слов: карлы, гуды.

   2765. Сведения о вновь открытой в Киеве пещере. – Русск. инв., 1853, № 152.

   Публикация надписей на окладах древних славянских икон, найденных в пещере близ Киева. Палеографические замечания (Сообщение проф. Павлова).

   2766. Свиньин П. Грамота Владислава Ягеллона, данная им брату своему Скиргайлу Олгердовичу на Троицкую область с принадлежностями. Отеч. зап., 1829, ч. XXXVII, № 105, янв., с. 3-12.

   Публикация грамоты 1387 г. (на русском языке). Лингвистический комментарий. В приложении – литографированный снимок.

   2767. Святной Ф. Историко-критические исследования о Варяжской Руси. Маяк, 1845, т. XIX, кн. 37, гл. III, с. 1-56; кн. 38, с. 64-89.

   С. 1-26. Толкование темного места Несторовой летописи: поидоша из немецъ.

   2768. Семенович С. Ответ царя Иоанна Васильевича Грозного сениору Яну Роките в 1570 г. Холмско-Варш. епарх. вестн., 1878, № 8, с. 7-10; № 10, с. 3-7.

   Общее описание рукописи, обзор содержания и характеристика языка и стиля найденного в библиотеке Холмского монастыря письма Грозного Яну Роките. Сопоставление стиля письма со стилем писем Грозного Курбскому (Публикацию письма см.: "Ответ Иоанна Грозного сениору Яну Роките". Холмско-Варш. епарх. вестн., 1878, №№ 11, 13, 17 и 18, Прилож.).

   2769. Сенковский О. И. (рец.) Игорь, князь Северский. Поэма. Перевод Николая Гербеля. О! Бояне! соловию старого времени!.. Спб., 1854. С. 1-148. Б-ка для чт., 1854, т. CXXIV, ч. I, с. 1-29.

   Замечания об авторе "Слова о полку Игореве" и времени написания памятника. Анализ языка памятника и объяснение ряда темных мест. Замечания о языке перевода Н Гербеля. –Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. III, с. 109-111.

   2770. Сенковский О. И. Скандинавские саги.Б-ка для чт., 1834, т. I, ч. I, отд. III, с. 1-77.

   С. 52-53. Замечания о языке и стиле первой русской летописи. Толкование ряда темных мест (с. 53, 71, 76-77). – Рец.: 1) Молва, 1834, ч. VII, № 13, с. 198-207; 2) Денница, 1843, ч. 1, № I, отд. IV.

   2771. Сенковский О. И. (рец.) Умозрительные и опытные основания словесности. Сочинения А. Глаголева. Спб. 1834. Ч. I-IV, в двух томах. См. ч. II, № 3535.

   Замечания о языке "Слова о полку Игореве".

   2772. Сказание, и страсть, и похвала святоую мученику Бориса и Глеба. Такожде же сказание чюдес ст=ою стратьрпьцю х=ву. По харатейному списку московского большого Успенского собора XII века. С двумя литографированными снимками. См. ч. I, № 166.

   2773. Слова и поучения, направленные против языческих верований и обрядов. С предисловием Н. С. Тихонравова. – Летописи русск. лит. и древн. Т. IV. М. 1862. Отд. III, с. 82-112.

   Публикация восьми слов и поучений по рукописям: 1) Паисиева сборника XIV в.; 2) новгородской Софийской библиотеки конца XV в.; 3) синодальной рукописи XIV в.; 4) Кирилло-Бело-зерского монастыря, ныне Петербургской духовной академии; 5) новгородского Софийского собора. В предисловии – описание внешнего вида рукописей, определение времени их написания, палеографические замечания, указание списков и мест хранения. Изложение мнения Ф. И. Буслаева о языке сборника.

   2774. Слово Даниила Заточника еже списа к своему князю Ярославу Володимеровичу. – ИОРЯС. Т. X, вып. 3. Спб. 1861-1863, с. 263-272.

   Публикация слова по Копенгагенскому списку (ХIII.в.). Разночтения по Толстовскому списку (сообщено И. И. Срезневским).

   2775. Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича царя русского, 1389 г. Издано И. Снегиревым. – Русск. ист. сб. Т. III, кн. I. М. 1838, с. I-XVI, 1-80; кн. II. М. 1839, с. 81-106.

   Публикация слова по списку Голицынской летописи с разночтениями по Софийскому временнику. В предисловии (с. XV-XVI) – анализ стиля слова, сравнение с похвальными словами Макариевских Великих миней и палеографический комментарий.

   2776. Слово о перенесении мощей св. Климента Римского. – Кир.-Меф. сб. [Погодина]. М. 1865, с. 319-326.

   Публикация текста из Макариевских Четиих-Миней по списку Московской синодальной библиотеки, с вариантами из Четиих-Миней по списку библиотеки московского Успенского собора.

   2777. Слово о полку Игореве, Игоря, сына Святославля, внука Ольгова. – Украинец. Кн. I. М. 1859, с. 87-112.

   Публикация текста по изданию 1800 г. В примечаниях М. Максимовича – толкование темных мест .и отдельных слов памятника. – Рец.: 1) Спб. вед., 1859, № 186; 2) Смирнов А. О ."Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. V, с. 123

   2778. Слово о полку Игореве, Игоря сына Святославля, внука Ольгова. Издано И. Снегиревым. – Русск. ист. сб. Т. III, кн. 1. М. 1838, с. I-XVI, 107-128.

   Публикация текста. Филологический комментарий. Сопоставление с летописным сказанием. В предисловии – сравнительный анализ языка и стиля "Слова о полку Игореве" и "Поведения и сказания о побоище великого князя Дмитрия Донского" (XV в.).– Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. II, с. 67-68.

   2779. Слово о полку Игореве, переведенное и истолкованное А. Ф. Вельтманом; второе издание (рец.) Голос, 1867, № 103.

   Критические замечания относительно предложенных Вельтманом толкований ряда слов и темных мест памятника.

   2780. Слово о полку Игореве, сына Святославля, внука Ольгова. Перевод Л. Мея. – Москвитянин, 1850, ч. VI, № 22, с. 103-126.

   В примечаниях к переводу – толкование темных мест "Слова". – Рец. Я. Т.: Русск. инв., 1857, № 161.

   2781. Слово о полку Игореве, сына Святославля, внука Ольгова. Перевод Л. Мея. М. 1850. С. 1-30 (рец.) Б-ка для чт., 1851, т. CV, ч. 2, отд. VI, с. 41-43.

   С. 43. Изложение мнения Мея о близости языка и стиля "Слова" к языку русских народных сказок и песен.

   2782. Слово о полку Игоревом, с переводом С. П. Кораблева (рец.) Спб. вед., 1857, № 84.

   Замечания по вопросу о подлинности "Слова". Критические замечания относительно данных Кораблевым толкований темных мест и отдельных слов памятника.

   2783. Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. II. Пересмотр некоторых вопросов. См. ч. II, № 3808.

   Подробный фонетический и морфологический анализ языки памятника. Толкования темных мест и исправления первопечатного текста. Сопоставление языка и стиля "Слова о полку Игореве" с языком и стилем "Задонщины" и сказаний о побоище в. к. Дмитрия Донского. Подробный анализ отношения языка и стилистических особенностей "Слова" к языку и стилю севернорусской и белорусской народной поэзии. Общая характеристика "эпического склада" "Слова".

   2784. Соболевский А. (рец.) В. Малинин. Исследование Златоструя по рукописи XII в. имп. Публичной библиотеки. Киев. 1878. Критич. обозр., 1879, № 5, с. 47.

   Критические замечания по поводу данной в книге Малинина характеристики языка "Златоструя".

   2785. Соловьев С. Герард Фридрих Мюллер (Федор Иванович Миллер). Соврем., 1854, т. XLVII, № 10, отд. II, с. 115-150.

   С. 117. Критическое изложение содержания статьи Мюллера "Известие о древней рукописи, содержащей русскую историю игумена Феодосия Киевского" (Sammlung russischer Geschichte, 1732). Мнение об ошибочности его толкований отдельных мест Несторовой летописи.

   2786. Соловьев С. Замечания на разбор книги "История России", сделанный Н. Калачовым. Моск. вед., 1852, № 36-38.

   Возражения на критику Н. Калачова (Моск. вед., 1852, №№ 30-32, 35). С. 390-391. Рассуждение о значении в "Русской Правде" слова смерд, о значении слов гуды, карлы в договоре Олега и о значении слова оброк в русской летописи.

   2787. Соловьев С. Речь о литературных совершенствах русского языка, говоренная при освящении нового здания имп. Александровского университета профессором Сергеем Соловьевым. Русск. инв., 1834, №№ 120-123, 126-130.

   №№ 126 и 127. Анализ языка "Слова о полку Игореве" со стороны его "естественной живописности".

   2788. Соловьев С. Шлецер и антиисторическое направление. См. ч. II, № 3559.

   С. 431-437. Критическое изложение мнений Шлецера, Татищева и Мюллера о времени жизни Нестора и о времени составления и языке Несторовой летописи.

   2789. Сомов О. Обозрение русской словесности за первую половину 1829 г. Сев. цветы. Спб. 1830, с. 3-114.

   Возражение Н. Арцыбашеву по вопросу о значении слова треска в Несторовой летописи (да то ти прободем трескою черево твое толстое). (См. Арцыбашев Н. Замечания на II-ой том "Истории государства Российского". Моск. вестн., 1829, ч. III).

   2790. Спасский Г. Защитникам Тмутороканского камня. Отеч. зап., 1847, т. LIV, окт., отд. VIII, с. 134-144.

   Критика мнения П. Г. Буткова и М. П. Погодина о древности надписи на Тмутороканском камне (см. Бутков П. Объяснение русских старинных мер линейной и путевой. ЖМНП, 1844, ноябрь; Погодин М. О местоположении Тмутороканского камня. ЖМНП, 1845, июль). Подробный палеографический и лингвистический анализ надписи.

   2791. Спасский Г. Исследование Тмутороканского камня с русской надписью. Отеч. зап., 1844, т. XXXVI, окт., отд. II, с. 63-75

   Публикация русской надписи на Тмутороканском камне 1068 г. Лингвистический комментарий. Общее рассуждение о характере надписи и о времени, к которому она относится.

   2792. Срезневский И. И. Антиминс 1149 г.Зап. АН. Т. II, кн. I. Спб. 1862, с. 107-108. То же: Христ. древн., 1862, т. I, кн. 3, с. 1-4.

   Описание внешнего вида антиминса и сведения о месте его хранения. Точное воспроизведение и толкование сделанной на нем записи.

   2793. Срезневский И. И. Грамота великого князя Мстислава и сына его Всеволода новгородскому Юрьеву монастырю. ИОРЯС. Т. VIII, вып. 5. Спб. 1859-1860, с. 337-360.

   Публикация грамоты 1130 г. Описание внешнего вида, замечания о времени написания, обзор содержания, анализ правописания, объяснение около 30 слов и выражений. В приложениях – публикация трех грамот князя Всеволода и отрывка из книги евангельских чтений XII в., принадлежавшей Юрьевскому монастырю и хранящейся в новоиерусалимском Воскресенском монастыре. Описание внешнего вида, замечания о времени написания. Характеристика правописания и фонетических и морфологических особенностей языка рукописей. Обзор содержания.

   2794. Срезневский И. И. Договоры с греками. ИОРЯС. Т. III, вып. 7. Спб. 1854, с. 257-292. То же: Ист. чт. о яз. и слов. 1854 и 1855. Спб. 1855, с. 88-136.

   Исследование лексического состава договоров. Перечень грецизмов. Объяснение происхождения встречающихся в договорах собственных имен первых русских князей, послов, названий языческих богов, а также отдельных слов и выражений. Характеристика отдельных фонетических черт языка договоров. – Рец.: ЖМНП, 1855, ч. LXXXVI, май, отд. VI, с. 91-94.

   2795. Срезневский И. И. Древнейшие договорные грамоты Новгорода с немцами 1199 и 1263 гг. Ист. чт. о яз. и слов. 1856 и 1857. Спб. 1857, с. 291-317.

   С. 294-302. Публикация грамоты Ярослава Володимировича 1199 г. Толкования отдельных слов и выражений грамоты, сопоставление с близкими по времени и содержанию памятниками ("Русская Правда", Смоленская грамота 1229 г.). Подробный исторический комментарий. С. 311-317. Публикация договорной грамоты Александра Ярославича Невского и новгородцев с немецкими послами о взаимных торговых сношениях, 1257-1259 (1263) гг. Лингвистический и исторический комментарий, толкование темных мест.

   2796. Срезневский И. И. Древние жизнеописания русских князей X-XI в. ИОРЯС. Т. II, вып. 4. Спб. 1853, с. 113-130. То же: Ист. чт. о яз. и слов. 1852 и 1853. Спб. 1854, с. 7-31.

   Исследование о времени написания, обзор содержания и замечания о языке "Похвалы кагану нашему Владимиру" пресвитера Иллариона, "Жития блаженного Володимера (Слова о князе Владимире)" и "Памяти и похвалы князя Владимира". Сравнительный анализ содержания, правописания и языка Синодального и Софийского списков. – Рец.: 1) Давыдов И. И. Записка председательствующего о занятиях Второго отделения Академии в 1853 и 1854 г. (Читано в заседании 19-го декабря). – ИОРЯС: Т. III, вып. 1. Спб. 1854, с. 7-8; 2) Отеч. зап., 1854, т. ХСII, янв., отд. III, с. 2.

   2797. Срезневский И. И. Древние письмена славянские. ЖМНП, 1848, ч. LIX, июль, отд. II, с. 18-66.

   С. 29-49. Публикация "Сказания" ЧерноризцаХрабра по Савин-скому списку XV в. Обзор существующих списков "Сказания". Сведения об его авторе. Подробный лингвистический и палеографический комментарий. Разночтения по другим спискам. – Рец. А. Е. Викторова: Летописи русск. лит. и древн. Т. II, кн. 4. М. 1859. Отд. I, с. 75.

   2798. Срезневский И. И. Древний русский календарь по минеям XI-XIII вв. Христ. древн. и археол., 1862, т. II, кн. VI, с. 1-21.

   Публикация календарных показаний миней XI-XIII вв.: Сведения о месте их хранения. В примечаниях – разночтения по другим древним памятникам русского и других славянских языков.

   2799. Срезневский И. И. Еще заметки о творениях святого Кирилла Туровского. ИОРЯС. Т. V, вып. 6. Спб. 1856. с. 306-313. То же: Ист. чт. о яз. и слов. 1856 и 1857. Спб. 1857, с. 175-186.

   Публикация памятников по рукописному каноннику братьев бояр Салтыковых XVI в.: 1) Исповедание, 2) Молитва во исход души. Публикация "Притчи о теле человечьсте и о души" по двум спискам: по прологу новгородской Софийской библиотеки XIII в. и по прологу той же библиотеки нач. XIV в. Публикация отрывка "Поучения в 5-ю неделю по Пасхе" по рукописному цветнику XVI в. с вариантами по изданию Калайдовича.

   2800. Срезневский И. И. Еще одно поучение Кирилла Туровского по неизданным спискам, с замечаниями И. И. Срезневского. Ист. чт. о яз. и слов. 1854 и 1855. Спб. 1855, с. 221-231.

   С. 222-230. Публикация поучения по сводному списку XIV-XVI вв. С. 231. Замечания о языке и стиле поучений Кирилла Туровского.

   2801. Срезневский И. И. Задонщина великого князя господина Дмитрия Ивановича и брата его Володимера Ондреевича. ИОРЯС. Т. VI, вып. 5. Спб. 1857, с. 337-362.

   Публикация "Задонщины" по Кирилло-Белозерскому списку и дополнительных выписок по списку Ундольского, а также отрывков "Задонщины", заключенных в повести о Мамаевом побоище. Сопоставление содержания и языка двух списков: Кирилло-Белозерского и списка Ундольского. Сопоставление "Задонщины" и "Слова о полку Игореве" со стороны содержания и языка.

   То же: Отд. отт., Спб., тип. Акад. наук, 1858. 52 с.

   2802. Срезневский И. И. Из обозрения глаголических памятников [С 9 листами снимков]. См. ч. II, № 2392.

   Анализ глаголических письмен в русских кирилловских рукописях XII-XVI вв.

   2803. Срезневский И. И. Исследования о летописях Новгородских. ИОРЯС. Т. II, вып. 1. Спб. 1853, с. 18-27;вып. 2, с. 70-78.

   Разбор статьи Д. Прозоровского "Кто был первым писателем первой Новгородской летописи?" (ЖМНП, 1852, ч. LXXV, № 7). Рассуждение о времени составления и замечания о языке 1-й Новгородской летописи. Сопоставление Несторовой и 1-й Новгородской летописей. Замечания о времени жизни первых новгородских летописцев. – Рец.: Отеч. зап., 1854, т. ХСII, янв., отд. IV, с. 17-19.

   2804. Срезневский И. И. Каменный крест у церкви Благовещения, что близ Аркажа монастыря в Новгороде. Христ. древн., 1862, т. I, кн. 5, с. 1-6.

   С. 2. Воспроизведение надписи на кресте. Предположение о времени изготовления креста и нанесения надписи. Палеографические замечания. Анализ правописания надписей на Благовещенском, Полотском и Софийском крестах.

   2805. Срезневский И. И. Напись в Нередицкой церкви близ Новгорода до 1200 г. (с рисунком). Изв. Археол. об-ва. Т. IV, вып. 3. Спб. 1863, с. 201-205.

   Воспроизведение надписи. Палеографический комментарий

   2806. Срезневский И. И. Несколько дополнительных замечаний к "Слову" о Задонщине. ИОРЯС. Т. VII, вып. 2. Спб. 1858, с. 96-100.

   Толкование темных мест "Задонщины".

   2807. Срезневский И. И. Новые списки поучений Кирилла Туровского. ИОРЯС. Т. III. Спб. 1854, с. 369-381. То же: Ист. чт. о яз. и слов. 1854 и 1855. Спб. 1855, с. 137-153.

   Публикация "Слова о мудрости" по списку XVI в. и "Слова душеполезна о хромци и о слепци" Кирилла Туровского по списку XV в., с вариантами по более ранним спискам разных веков. Рец.: ЖМНП, 1855, ч. LXXXVI, май, отд. VI, с. 94.

   2808. Срезневский И. И. О договорах князя Олега с греками. ИОРЯС. Т. I, вып. 7. Спб. 1852, с. 309-326. То же: Ист. чт. о яз. и слов. 1852 и 1853. Спб. 1854, с. 7-31.

   С. 14-31. Изложение основных положений записки Беляева "О договоре Олега с греками 911 г." Общий анализ договора как памятника быта русского народа. Характеристика лексического и грамматического состава договора. В предисловии И. И. Срезневского (с. 7-14) – подробный исторический комментарий. – Рец.: 1) ЖМНП, 1852, ч. LXXVI, дек., отд. VI, с. 175; 2) Соврем., 1854, т. XLVI, № 8, отд. III, с. 26-27.

   2809. Срезневский И. И. Памятники X-го в. до Владимира Святого. См. ч. II, № 3602.

   С. 23-25. Характеристика языка русских летописей.

   2810. Срезневский И. И. Пандекты Никона Черногорца по древнему переводу. Зап. АН. Т. XXI, кн. 1. Спб. 1872, с. 194-198. То же: Сб. ОРЯС. Т. X. Спб. 1873, с. X-XIII.

   Общие сведения о Никоне Черногорце (XI в.). История издания пандект. Характеристика трех пергаменных русских списков перевода пандект XII-XIV вв. (Ярославского, Синодального и Чудовского). Характеристика языка перевода со стороны лексики и словоупотребления. Доказательства того, что переводчик пандект был русским. Палеографические замечания.

   То же: Отд. отт., [Спб., тип. Акад. Наук], 1872. 5 с.

   2811. Срезневский И. И. Предположения о Реймском евангелии. Новости литератур славянских (Из письма к редактору "Отеч. записок"). Отеч. зап., 1840, т. X, май, отд. VII, с. 1-10.

   С. 9. Воспроизведение русских глосс в греческой рукописи XII в. Публикация кирилловской приписки к Реймскому евангелию. Лингвистический комментарий. – Рец. И. Андреевского: Сын отеч., 1840, т. IV, авг., кн. III, отд. VI, с. 545-551.

   2812. Срезневский И. И. Роженицы. Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, половина I. M. 1855. Отд. I, с. 99-122.

   Публикация извлечений из паремейника 1271 г. с вариантами по спискам XV-XVI вв. Толкование темных мест. – Рец.: 1) А. Н. Афанасьева: Отеч. зап., 1855, т. CI, июль, отд. III, с. 13-22; 2) Соврем., 1855, т. LIII, № 9, отд. IV, с. 7-8.

   2813. Срезневский И. И. Рядная запись с печатью XIII в. Зап. Археол. об-ва. Т. III. Спб. 1851. с. 221-249.

   Публикация записи в чтении автора, с сохранением особенностей правописания. Лингвистический комментарий: объяснение значений слов и отдельных выражений, анализ фонетических, морфологических и синтаксических особенностей записи. Определение времени написания. – Рец.: 1) К. А. Неволина: Зап. Археол. об-ва. Т. III. Спб. 1851, с. 252-267; 2) Голицын Н. Н: История Пскова (862-1510). – Архив. ист. и практ. свед. 1860-1861. Кн. VI. Спб. 1863. Отд. I, с. 129-133.

   То же: Отд. отт. Спб., тип. экспед. загот. гос. бумаг, 1851. 48 с., 1 л. илл.

   2814. Срезневский И. И. Свидетельство Паисиевского сборника о языческих суевериях русских. Москвитянин, 1851, ч. II, № 5, отд-ние I, с. 52-64.

   Описание внешнего вида, обзор содержания сборника и определение времени его составления (XIII-XIV в.) на основе анализа языка. Толкование темных мест. Публикация отрывков из "Слова св. Григория" о том, "како первое погани суще языки кланялися идолом и требы им клали". – Рец.: 1) Шеппинг Д. Взгляд на труды по славянской мифологии в последнее время. – Моск. вед., 1851, № 91, с. 836-837; 2) ЖМНП, 1851, ч. LXXI, июль, отд. VI, с. 45-47.

   2815. Срезневский И. И. Следы глаголицы в памятниках X в. ИОРЯС. Т. VII, вып. 5. Спб. 1858, с. 337-352. То же под назв.: "Следы глаголицы в X в.": Изв. Археол. об-ва. Т. I, вып. 6. Спб. 1859, с. 359-372.

   С. 344-351, Исследование о следах глаголицы в договорах Святослава и Игоря. Рассуждение о том, что договоры Святослава и Игоря первоначально были написаны глаголицей. – Рец. В. И. Межова: Книжн. вестн., 1861, № 14-15, с. 218.

   2816. Срезневский И. И. Слова Григория Богослова: Чтение и объяснение X-го слова. ИОРЯС. Т. IV, вып. 6. Спб. 1855, с. 294-312.

   Публикация "Беседы святого Григория Феолога о избиении града" по рукописи XI в. Чтение и толкование славянского перевода слова. Лингвистический комментарий. – Рец.: ЖМНП, 1855, ч. LXXXVIII, дек., отд. VI, с. 132.

   2817. Срезневский И. И. Чтение о древних русских летописях. I-III. См. ч. II, № 3611.

   С. 18. Общие замечания о языке и стиле древнерусских летописей.

   2818. Станиславский А. Исследование начал ограждения имущественных отношений в древнейших памятниках русского законодательства. Юрид. сб. Казань. 1855, с. 153-218.

   Подробный анализ значений древнерусских юридических формул в договорах русских с греками, в "Русской Правде" и в договоре князя Мстислава Давыдовича с Ригою.

   2819. Старчевский А. Очерк исторической деятельности в России до Карамзина. Финск. вестн., 1845, т. II, отд. II, с. 1-162; т. III, с. 163-292.

   С. 200-201. Замечания о языке "Слова о полку Игореве"

   2820. Стасов В. Критика моих критиков. – Вестн. Европы, 1870, т. I, кн. 2, с. 897-935; т. II, кн. 3, с. 377-402.

   Возражение против мнения Буслаева о сходстве "Слова о полку Игореве" с русским былинным эпосом, высказанного им в рукописной рецензии на сочинение В. В. Стасова "Происхождение русских былин". Критика сопоставлений текстов былин и "Слова о полку Игореве", сделанных Тихонравовым в его издании "Слова".

   2821. Суд о "Слове о полку Игоревом". – Сын отеч., 1840, т. II, апр. кн. IV, отд. VIII, с. 892-893.

   Возражение против мнения "Отечественных записок" о подложности "Слова" и об искусственности его языка (См. рецензию на "Историю древней русской словесности" М. Максимовича. Отеч. зап., 1840, т. IX, апр.).

   2822. Суд Ярослава Владимировича. Правда Русская. – Русск. достопамятн. Ч. 1. М. 1815, с. 17-58.

   Публикация текста с разночтениями по спискам: Софийскому, Новгородскому, Крестинина, Болтина и Шлецера. Общие сведения о рукописи. Обзор существующих изданий.

   2823. Сухомлинов М. И. Вассиан, современник Иоанна III. Записка М. И. Сухомлинова. ИОРЯС. Т. II, вып. 4. Спб. 1853, с. 177-199. То же: Ист. чт. о яз. и слов. 1852 и 1853. Спб. 1854, с. 128-158.

   Биографические сведения о Вассиане и характеристика его литературной деятельности. Изложение содержания, подробный анализ языка и стиля послания Вассиана к Иоанну III и его "Жизнеописания св. Пафнутия, основателя Боровского монастыря". Доказательства собственно русской основы языка произведений Вассиана. – Рец.: 1) [Давыдов И. И.] Записка председательствующего о занятиях Второго отделения Академии в 1853 и 1854 г. (Читано в заседании 19-го декабря). – ИОРЯС. Т. III. Спб. 1854, с. 9; 2) Соврем., 1854, т. XLVI, № 8, отд. III, с. 37-38.

   2824. Сухомлинов М. И. Замечания о сборниках, известных под названием "пчел". См. ч. II, № 3625.

   В примечаниях (с. 193) характеристика языка древнерусских "пчел".

   2825. Сухомлинов М. И. История Российской Академии. Вып. I-VIII. См. ч. II, № 3626.

   Т. XXII, с. 266-269. Изложение замечаний Карамзина по поводу содержащихся в трудах И. Н. Болтина ошибочных толкований ряда мест Несторовой летописи. Т. XXXVII, с. 275-278. Публикация документов, содержащих характеристику труда "Исследования о славянском переводе священного писания" митр. Евгения. Т. XXXVII, с. 336-341. Публикация отзыва Д. И. Языкова, В. М. Перевощикова, А. X. Востокова, М. Е. Лобанова, А. И. Красовского и Б. М. Федорова о книге Деларю "Песнь об ополчении Игоря" (стихотворный перевод "Слова"). Критические замечания по поводу встречающихся в переводе неправильных толкований подлинника.

   2826. Сухомлинов М. И. О древней русской летописи как памятнике литературном. См. ч. II, № 3627.

   Исследование о составе, содержании, языке и стиле древней русской летописи. Публикация отрывков. С. 182-216, 221-222. Подробный анализ языка и стиля древней летописи (лексика, морфология, синтаксис). Сопоставление церковнославянских и древнерусских черт в языке летописи. Сравнительная характеристика языка и стиля Несторовой летописи, Степенной книги, "Истории" Ломоносова и Карамзина. Сравнительный анализ летописного стиля Нестора, Григория Туровского, Ламберта и Козьмы Пражского.

   2827. Сухомлинов М. И. О псевдонимах в древней русской словесности. ИОРЯС. Т. IV, вып. 3. Спб. 1855, с. 117159. То же: Ист. чт. о яз. и слов. 1854 и 1855. Спб. 1855, с. 159-220.

   Исследование об общем направлении, стиле и авторах древнерусских слов и поучений. Публикация отрывков из следующих памятников: 1) греческий и славянский текст "Слова иже во святых отца нашего Иоанна Златоустого о женах злых и самовластных" по рукописи "Златоструя" XVI в., хранящейся в имп. Публичной библиотеке; 2) "Слово о женах" по Лаврентьевскому списку "Златоструя". Замечания об отношении "Слова о женах" к "Слову Даниила Заточника"; 3) отрывок из "Слова о злых женах" по сборнику XVI в. Румянцевского музея. Сопоставление содержания "Слова о злых женах" со "Словом Даниила Заточника"; 4) отрывок из поучения Кирилла Философа по сборнику XVI в. Троице-Сергиевой лавры. Замечания о сходных местах поучения и "Слова Даниила Заточника"; 5) отрывок из "пчелы" XIV-XV в. по рукописи, хранящейся в имп. Публичной библиотеке. Публикация текста греческого подлинника; 6) отрывок из "Поучения от святых книг о чадех о мужи христолюбци" по рукописи XV в., хранящейся в Румянцевском музее. Варианты по другим спискам. Замечания об особенностях языка и стиля публикуемых памятников.

   2828. Тальберг Д. Насильственное похищение чужой движимой собственности по русскому праву. ЖМНП, 1879, ч. CCVI, ноябрь, отд. II, с. 19-70; дек., с. 156-169; 1880, ч. CCVII, янв., с. 44-72; февр., с. 384-415; ч. CCVIII, апр., с. 219-237; ч. CCIX, май, с. 1-60.

   Ч. CCVI, с. 22-65. Толкование ряда темных мест, отдельных выражений и юридических терминов "Русской Правды", договоров русских с греками, Псковской судной грамоты и Литовского Статута. Изложение толкований Шлейхера, Эверса, Мейчика, Владимирского-Буданова, Татищева, Лавровского, Срезневского и Станиславского.

   2829. Тимковский Р. Поучение архиепископа Луки к братии. Русск. достопамятн. Ч. 1. М. 1815, с. 3-16.

   Публикация текста XII в. по списку XVI в. В предисловии – исследование об авторе поучения. В примечаниях – толкование отдельных слов и выражений памятника.

   2830. Тихоиравов К. Город Владимир в начале XVIII столетия (Читано в годичном собрании Губернского статистического комитета 22 февраля 1871 г.). См. ч. II, № 1748.

   В примечании (с. 21) воспроизведение надписи на перстне нач. XV в. Краткий палеографический комментарий.

   2831. Тихонравов К. Н. Заметка по поводу статьи об антиминсах, Е. В. Барсова, напечатанной в 1-м вып. VII т. "Древностей". Древности. Т. VII, вып. 3. М. 1878, с. 186.

   Публикация снимка с одного из суздальских антиминсов XVI в. Полемика с Барсовым по вопросу о написании в антиминсе фамильного имени Жижемский.

   2832. Третий археологический съезд в Киеве. – Спб. вед., 1874, № 242.

   Сообщение о докладах, читанных на съезде 8-11/VIII 1874 г. Краткое сообщение о докладе Барсова о "Слове о полку Игореве". Изложение критических замечаний Ваденюка по поводу прздложенных Барсовым толкований темных мест "Слова". – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. VI, с. 180-181.

   2833. Третье заседание 12 марта [1852 г.]. – Зап. Археол. об-ва. Т. IV. Спб. 1852, с. 52-60.

   С. 55-56. Публикация сообщения И. И. Срезневского о рядной грамоте XIII в., опубликованной в Bulletin de l'Académie des Sciences, vol. VIII, № 11. Толкование отдельных выражений грамоты.

   2834. Три памятника русской духовной литературы XI в. – Христ. чт., 1849, ч. II, ноябрь, с. 301-335; дек., с. 377-407.

   Публикация трех памятников из сборника И. П. Сахарова XVI в.: "Память и похвала князю русскому Володимеру"; "Житие блаженного Володимера" и "Сказание страстей и похвала о убиении Бориса и Глеба". Общая характеристика языка памятников. В примечаниях – филологический комментарий (Разночтения к "Житию блаженного Володимера" и к "Памяти и похвале князю русскому Володимеру" см. в статье: "Разнословия к статьям: 1) "Память и похвала князю русскому Володимеру" и 2) "Житие блаженного Володимера", напечатанным в настоящей части Хр. чт. стр. 316-335". Христ. чт., 1849, ч. II, дек., с. 449-453).

   2835. Труды и летописи Общества истории и древностей pocсийских, учрежденного при имп. Московском университете. Части VII и VIII. Москва, 1837 (рец.) Лит. прибавл. к Русск. инв., 1837, № 50, с. 491-494; № 51, с. 504-505; № 52, с. 511-512.

   С. 494. Общее замечание о языке напечатанного в ч. VIII "Трудов" "Духовного завещания преосв. Ионы, архиепископа вятского и великопермского, скончавшегося в 1700 г.". С. 505. В рецензии на уставную грамоту царя Василия Ивановича Шуйского – толкование устойчивого выражения древнерусского юридического языка: истцу и ответчику давати жеребья.

   2836. Уваров. Описание трех панагий из Чертковского собрания. Русск. архив, 1864, № 5-6, с. 676-679.

   Воспроизведение и палеографический анализ надписей на трех панагиях XVI в.

   2837. Уваров А. С. Заметка о Рогволодовом камне 1171 г. Древности. Т. VI, вып. 3. М. 1876. Отд. II, с. 291.

   Воспроизведение надписи на Рогволодовом камне 1171 г. Палеографический комментарий.

   2838. Уваров А. С. Объяснение надписи на монете великого князя Василия Дмитриевича. Древности. Т. I, вып. II. М. 1865-1867. Археол. изв., с. 209-213.

   Воспроизведение и толкование надписи на монете XV в.

   2839. Уваров А. С. Резная икона "Премудрость созда себе дом", принадлежавшая князю Феодору Ивановичу Яросла-вичу, 1499-1522 гг. Древности. Археол. вестн. Т. I, сент.-окт. М. 1867-1868, с. 193-203.

   С. 193-196. Воспроизведение надписи на иконе, писанной в Литве между 1499 и 1522 гг. Лингвистический и палеографический комментарии. В приложении – литографированный снимок.

   2840. Устав новгородского князя Святослава. – Русск. достопамятн. Ч. 1. М. 1815, с. 82-85.

   Публикация устава (XII в.). В примечаниях – краткий филологический комментарий. Общие сведения о рукописи.

   2841. Уставная грамота, данная от царя Ивана Васильевича двинянам. – Русск. достопамятн. Ч. 1. М. 1815, с. 140150.

   Публикация грамоты. В примечаниях – филологический комментарий.

   2842. Уставная грамота царя Ивана Васильевича, данная двинским тиунам и их наместникам о доходах их и о прочем. – Русск. достопамятн. Ч. 1. М. 1815, с. 125-139.

   Публикация грамоты. В примечаниях – филологический комментарий. Толкование значений слов грамота, устав, губа.

   2843. Ф. Б. Журнальная всякая всячина.Сев. пчела, 1851, № 156.

   Рецензия на изданный М. А. Оболенским "Летописец Переяславля-Суздальского" (М. 1851). Изложение предисловия Оболенского, содержащего сведения об авторе рукописи и месте ее написания. Характеристика языка Лаврентьевского и Ипатьевского списков летописи со стороны отличия летописного языка от языка церковного и народной разговорной речи. Общая характеристика языка Несторовой летописи. – Рец.: Отеч. зап., 1851, т. LXXVII, авг., отд. VIII, с. 209-210.

   2844. Ф. К. (рец.) Слово о полку Игореве. Издано для учащихся Николаем Тихонравовым. Издание второе, исправленное. Москва. Издание братьев Салаевых, 1868. Моск. универс. изв., 1868, № 7, отд. II, с. 605-613.

   Критика издания. Толкование ряда темных мест "Слова". – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. V, с. 149-151.

   2845. Федоров Б. Примечания на исторический памятник XVI в., или Завещание русина Белавина, писанное в 1571 г. Сын отеч. и Сев. архив, 1832, т. XXXII, № XLVII, отд. II, с. 24-31.

   Публикация завещания. В примечаниях – толкование отдельных слов и выражений. – Рец.: Сын. отеч. и Сев. архив, 1833, т. XXXIII, № 1, отд. VI, с. 66-67.

   2846. Федоров В. М. Книга тысячная от сотворения мира 7059 г., а от рождества христова 1551. Отеч. зап., 1828, ч. XXXVI, № 102, окт., с. 25-40; № 103, ноябрь, с. 230-251; № 104, дек., с. 421-445.

   Публикация текста. В примечаниях – сведения о происхождении ряда дворянских фамилий и слов людин, поместье.

   2847. Фогель Г. Опыт восстановления текста и объяснения "Правды Русской". Уч. зап. Каз. ун-та, 1848, кн. II, с. 126-177.

   Толкование темных мест статьи "Русской Правды" "О поклепной вире". Текстуальное сопоставление списков: Строева, Синодального, Калайдовича, Крестинина, Болтина. Изложение мнений Болтина, Эверса, Куницына, Полевого, Рейца и Карамзина о происхождении и значении слов поклеп, вира, поклепная вира. Реконструкция текста статьи "О поклепной вире" и сопоставление его со списками Строева, Болтина и Эверса. – Рец.: Соврем., 1851, т. XXVIII, № 7, отд. III, с. 10-17.

   2848. Хрущов И. П. Сказание о Васильке Ростиславиче. Чт. в об-ве Нестора летописца. Кн. I. 1873-1877. Киев. 1879, с. 44-62.

   Отдельные замечания о стиле русских летописей.

   2849. Хрущов П. (рец.) Замечания на "Слово о полку Игореве" князя Павла Петровича Вяземского. С.-Петербург. 1875. Универс. изв. [Киевск.], 1875, № 10, отд. II, с. 277-281.

   Изложение содержания и отзыв. Критический анализ предложенных Вяземским толкований темных мест "Слова". Сопоставление с толкованиями М. А. Максимовича.

   2850. Цитович П. Исходные моменты в истории русского права наследования. Прот. Харьковск. ун-та. 1870. № 5. Харьков. 1870. Прилож., с. 1-169.

   С. 37. Толкование значения употребленного в "Русской Правде" древнерусского юридического термина смердеть.

   2851. Черинов М. (рец.) "Слово о полку Игореве". Издано для учащихся Николаем Тихонравовым. Москва. 1866. С. IX, 68, in-8. Моск. универс. изв., 1866-1867, № 2, Неофиц. отд., 165-169.

   Возражения против предложенных Тихонравовым толкований отдельных темных мест "Слова". Рассмотрение сделанных Тихонравовым сопоставлений грамматических форм "Слова" с формами Остромирова евангелия. Сравнительный анализ русских и церковнославянских черт в языке "Слова". – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. V, с. 145.

   2852. Чернышевский Н. Г. (рец.) Временник имп. Московского общества истории и древностей российских. Книги 16, 17, 18 и 19. Москва. 1853-54. Соврем., 1854, т. XLVIII, № 12, отд. III, с. 33-52.

   С. 40-42. Анализ темных мест "Слова о полку Игореве". Сравнение ряда мест "Слова" с "Илиадой" Гомера.

   2853. Четвероблаговестник 1495 г. – Яросл. губ. вед., 1854, №№ 2, 3-5, 7 и 8, Часть неофиц.

   Лингвистический анализ текста четвероблаговестника XV в. Сопоставление палеографических, фонетических и грамматических черт языка четвероблаговестника с соответствующими чертами других памятников церковной письменности XI-XV вв. Публикация надписи на четвероблаговестнике.

   2854. Четыркин И. Решение летописного вопроса. Фил. зап., 1880, вып. I, с. 117-120.

   Толкование темного места договора Олега с греками: бывшии миръ сътворихомъ Ивановомъ написанием на двою харатью.

   2855. Чтение о житии и о погублении и о чудесах святую и блаженную страстотерпцю Бориса и Глеба; творение преподобного Нестора, по харатейному списку Московской синодальной библиотеки, с разнословиями по другим и с предисловием О. Бодянского. – Чт. в Об-ве ист. и древн. росс., 1859, кн. I, янв.-март, отд. III, с. 1-72.

   Публикация текста. Лингвистический комментарий. Разночтения по трем спискам XV-XVI вв.

   2856. Шевырев С. П. (рец.) Акты исторические, собранные и изданные Археографической комиссией. Санктпетер-бург, в типогр. Экспедиции заготовления государственных бумаг. 1841. Т. I. С. VIII, 551, 44. Т. II. С. 438, 29. Т. III. С. III, 501, 3, 18. См. ч. II, № 3839.

   С. 246. Замечания о языке посланий церкви и русского духовенства XIV-XV вв.

   2857. Шевырев С. П. Общее обозрение развития русской словесности. – Моск. вед., 1838, №№ 15 и 16.

   № 15. Краткая характеристика языка Остромирова евангелия.

   2858. Шевырев С. П. (рец.) Чтения о русском языке Николая Греча. Две части. Санктпетербург. 1840. В 8-ку. Ч. I. С. VI, 336. Ч. II. С. 404. Москвитянин, 1841, ч. II, № 3, с. 166-219.

   С. 178. Замечание о соотношении русских и церковнославянских черт в языке произведений Нестора. С. 204. Замечания о стиле "Слова о полку Игореве".

   2859. Шеппинг Д. Взгляд на труды по славянской мифологии в последнее время. Моск. вед., 1851, № 91.

   В рецензии на изданную Обществом истории и древностей российских летопись Переяславля Суздальского (Врем. Моск. об-ва ист. и древн. росс. № 9. М. 1851) – рассуждение о происхождении встречающихся в Ипатьевском сборнике племенных названий и названий славянских языческих божеств.

   2860. Шестаков П. Д. Заметка о старинном харатейном евангелии конца XIV-го или начала XV-го в., принесенном в дар Обществу Я. И. Расторгуевым. Изв. Об-ва ар-хеол., ист. и этногр. при Каз. ун-те. Т. II. Казань. 1879, с. 121-127.

   Замечания о составе евангелия и его языке. Определение времени написания. Публикация отрывка.

   2861. Щеглов Д. Заключение к жмудской теории. Сев. пчела, 1861, № 128.

   Ответ на статью Н. Костомарова "Как пишут в наше время ученые статьи в защиту происхождения руссов от норманов" (Сев. пчела, 1860, № 168). Анализ языка и толкование темных мест приписки к житию Антония Сицского (XVI в.). Возражения против мнения Костомарова о характере орфографии и графики Лаврентьевской летописи (вопрос об употреблении юсов).

   2862. Эрбен Я. К. Объяснение и исправление некоторых темных и испорченных мест древнейшей русской летописи. Зап. АН. Т.XVI, кн. II. Спб. 1870, с. 117-130. То же: Сб. ст. чит. в ОРЯС. Т, VII, № 5. Спб. 1870, с. 3-16.

   Толкования темных мост и исправлении текста, предложенные автором при переводе Лаврентьевского списка летописи на чешский язык. Изложение существующих гипотез о значении толкуемых мест. Сопоставления с памятниками других славянских языков.

   2863. Эрдман. Следы азиатизма в "Слове о полку Игореве". ЖМНП, 1842, ч. XXXVI, окт., отд. II, с. 1946.

   Толкование значений и этимология ряда встречающихся в "Слове" тюркизмов. – Рец.: Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г. – Фил. зап., 1876, вып. II, с. 72.

   2864. Я. Т. Слово о полку Игореве в переводе г. Мея. Песнь о полку Игореве, переведенная на украинское наречие г. Максимовичем.Русск. инв., 1857, № 161.

   Изложение содержания рецензии "Киевских губ. ведомостей" (1857, № 26) на ""Песнь о полку Игореве", переведенную на украинское наречие М. Максимовичем" (Киев, 1857). Характеристика языка "Слова" со стороны его близости к современному украинскому языку. Отзыв о языке перевода.

   2865. Язык Юго-западной Руси. См. ч. II, № 3693.

   Общие замечания о языке русской летописи и завещания Владимира Мономаха.

   2866. Die Prawda Russkaja (Правда Русская, древнейшая русская книга прав, по всем доныне открытым и собранным рукописям сличенная, объясненная и изложенная Д. П. Э. С. Тобином (Е. S. Tobien), доцентом русского права при имп. Дерптском университете и членом многих ученых обществ). Ч. I. Рукописи и издания, система и текст Русской Правды. Спб. 1844, с. I-IV, 1-86 (рец.) Б-ка для чт., 1844, т. LXIII, ч. 2, отд. VI, с. 66-68.

   Критические замечания по поводу объяснения Тобином значений встречающихся в "Русской Правде" юридических терминов и племенных названий: запа, изгой, колбег, варяг.

   2867. L. Sow (рец.) Latopis Nestora, stary tekst mnicha Lawrentego z XIV wieku, oddział pierwszy, część przes Schloezera krytycznie wypracowaną przepolszczył Juljan Kolkowski. Kijów, w drakarni uniwersyteckiej, 1860. – Виленск. вестн., 1860, № 32, с. 313-314.

   В рецензии на польский перевод летописи по Лаврентьевскому списку – замечания о языке Несторовой летописи (на польском языке).