тексты


<< к оглавлению

ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ МЕСТОИМЕНИЙ-СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ МЕСТОИМЕННЫХ СЛОВ

   §  2739. Падежные формы местоимения-существительного выступают в предложении в присловных и неприсловных позициях. В присловной позиции в условиях контекста личное местоимение заменяет собою существительное: любовь отца - его любовь, едем к приятелю - к нему, доволен детьми - ими (о действующих здесь ограничениях см. ниже, §  2741-2742). Отрицательные, неопределенные, вопросительно-относительные местоимения-существительные могут занимать в предложении позицию подлежащего (Никто не пришел; Кто-то зовет; Кто говорит?), сказуемого (Кто ты?; Что я рядом с ним?; Кем он здесь?; Он ничто; Он здесь не кто-нибудь, а начальник), а также позиции распространяющих членов с субъектным, субъектно-определительным, объектным и объектно-определительным значением: С кем-то беда; Ни у кого нет сомнений; В нем зреет протест; Кому-нибудь расскажем; У кого ты учился? В условиях контекста такие местоимения-существительные могут иметь также и определительные значения.

   §  2740. В качестве незаменяемого компонента предикативной основы предложения отрицательные местоимения никто, ничто формируют предложения типов: Никого знакомых; Ничего лишнего (с расчленением: Денег - ничего; Друзей - никого). В предложениях типов Есть чему поучиться и Нечему поучиться (Есть у кого поучиться; Есть для чего жить; Не для кого стараться; Не с кем поговорить и т. д., см. §  2490, 2590) местоименный компонент заключает в себе сложное значение. В предложениях без отрицания местоимение обозначает одновременно либо субъект существования и объект действия или состояния, названного инфинитивом (а), либо субъект существования и субъект действия, названного инфинитивом (б): а) Есть чем похвалиться значит: (существует что-то, чем можно похвалиться); Есть для кого жить значит: (существует кто-то, для кого стоит жить); б) Есть кому работать значит: (существует, наличествует тот, кто может, будет работать); Было кому поучить значит: (был, существовал тот, кто учил, кто мог поучить). В предложениях с отрицанием местоимение обозначает одновременно либо отсутствующий объект действия (он же субъект отсутствия) и причину нереализации этого действия (а), либо отсутствующий субъект действия и причину нереализации этого действия (б): а) Не с кем посоветоваться значит: (отсутствует тот, с кем можно было бы посоветоваться) и (действие не осуществляется потому, что потенциальный объект этого действия отсутствует); Нечему поучиться значит: (отсутствует то, чему можно было бы поучиться) и (учение не осуществляется потому, что его потенциальный объект отсутствует); б) Некому работать значит: (отсутствует тот, кто может, мог бы работать) и (работа не осуществляется потому, что отсутствует тот, кто мог бы работать).

   О связующей роли относительных местоимений в составе сложного предложения см. раздел "Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры".

   §  2741. В §  2683-2738 описаны разные синтаксические позиции и значения падежных форм существительного. Во многих случаях падежная форма существительного без предлога или с предлогом может быть заменена личным местоимением в той же самой форме. Однако существуют некоторые правила, согласно которым замена существительного местоимением не может быть осуществлена. Ниже в п. 1-7 перечисляются падежные формы, которые не заменяются личными местоимениями.

   1) Падежные формы с определительным квалифицирующим и уточняющим значением. Именно поэтому никогда не заменяется личным местоимением падежная форма имени в приложении (дочь-красавица, сосед-инженер), а также в роли квалифицирующего сказуемого (Москва - столица; Знание - сила; Собака - друг человека; Мальчик - в новом костюмчике); невозможна замена местоимением определяющего род. п. беспредложного в случаях типа ателье проката, состояние невесомости, человек дела, дух противоречия, модель нового образца, кабинет мореного дуба. В сочетаниях типа бархат кожи, лес рук, лен волос невозможна замена местоимением существительного в форме им. п., так как именно в нем сосредоточено определяющее, квалифицирующее значение сравнения. Правило незамещения местоимением падежной формы с квалифицирующим или уточняющим значением (иногда в сочетании со значением причины, основания, цели, назначения, степени) распространяется на разные падежные формы, беспредложные и предложные, например: красавец лицом, меховщик по специальности, бабка по матери, дети от первого брака, ягода с горчинкой, читал с интересом, зал гудел ульем, стрижка под мальчика, строг без милосердия, ваза в виде ладьи, разговор по существу, ходит с мрачным видом, экзамен на мужество, мальчик на побегушках, лекция из истории, человек в летах, юноша с щедрым сердцем, вещь на знатока, мракобес от науки, любовь во зло, больной с горя, обидно до боли, пенсия по старости, согласился под нажимом, иду на помощь.

   2) Словоформы, заключающие в себе количественное значение, характеризующие по величине, мере, расстоянию, числу, по возрасту: миллионы звезд, масса людей, ломоть хлеба, половина дома, меньше года, три часа езды, два метра длины, отойди на шаг, впереди на метр, живет за версту (в версте) отсюда, скупают пудами, деревня в пять домов, телеграмма из двадцати слов, инвалид об одной ноге, большинство в один голос, набралось за сотню людей, производство выросло в два раза, больше на пять человек, заплатил большие деньги, оценивается в сто рублей, стоит около рубля, числа порядка ста миллионов, купить за гривенник, послать с десяток писем, досталось по шкурке, имеется в достатке, получаем в избытке; Доклад - сорок минут; Лекция - час; Сейчас шесть без двадцати минут; семь с минутами, пробыл с неделю, люди в сорок лет, человек сорока лет, яма глубиной в два метра, мешок весом в пуд, мальчик с пальчик.

   3) Словоформы, определяющие что-л. по временным характеристикам, по отношению ко времени: Малышом начали приучать к труду; С детства полюбил лес; помнит от колыбели/ с колыбели, умер в младенчестве, время от полуночи; Третьи сутки не спит, Сон - до полудня; Минутами находит отчаяние; По ночам туман; За обедом поспорили, встретились поздней осенью, увидимся на будущей неделе, в воскресенье, приехал в ночь, по возвращении напишу, к вечеру потеплеет, после грозы посвежело, пропуск действителен по март, журнал за ноябрь, газета от вчерашнего числа.

   4) Отдельные падежные формы, определяющие по месту, направлению: дат. п. с предлогом по типа живет по Минскому шоссе, отправить по старому адресу, тв. п. с предлогом под: победа под Ленинградом, дача под Москвой.

   5) Некоторые падежные формы в восполняющей функции: а) вин. п. существительных - названий лиц, с предлогом в: пошел в рабочие, назначили в директора, вырос в мастера; б) им. п., вводимый союзом как, в случаях типа принят как ученик, нужен как консультант, зарекомендовал себя как зрелый художник; в) тв. п. с предлогом под, в случаях типа: пишет под псевдонимом "Наблюдатель", кафе известно под названием "Гвоздика".

   6) Падежные формы в составе таких синтаксических фразеологизмов, как Пошли разборы за разборами; Присылают комиссию за комиссией; Только и отрады (что внучка); при субстантивации: Принеси что есть лучшего.

   7) Падежные формы в двупадежных примыкающих группах с одним и тем же именем: идти след в след, работать от зари до зари, шагать со ступеньки на ступеньку, столкнулись носом к носу.

   §  2742. Особые правила замены местоименными словами действуют по отношению к вводящим род. п. предложным образованиям, состоящим из простого предлога и падежной формы имени. При замене существительного в род. п. местоименным словом здесь действуют три вида правил.

   1) Имя в род. п. заменяется словом его, ее, их. Это относится к образованиям: без помощи кого-н., в адрес кого-н., в интересах кого-н., в отличие от кого-чего-н., в пользу кого-чего-н., в продолжение чего-н., в свете чего-н., в силу чего-н., в стороне от кого-чего-н., в течение чего-н., в ходе чего-н., в честь кого-чего-н., по адресу кого-чего-н., по мере чего-н., с помощью кого-чего-н.; например: в честь юбиляра - в его честь, в пользу ответчика - в его пользу, по адресу руководства - по его адресу, в стороне от дороги - в стороне от нее, с помощью приборов - с их помощью, в течение года - в течение него.

   2) Имя в род. п. заменяется местоименным словом этот, а в некоторых случаях также и такой. Это относится к образованиям: в виде чего-н., в деле чего-н., в духе кого-чего-н., в зависимости от кого-чего-н., в ипостаси кого-н., в области чего-н., в смысле чего-н., в сторону кого-чего-н., по линии чего-н., по поводу кого-чего-н., под видом кого-чего-н., порядка чего-н., типа кого-чего-н.; например: высказался в смысле уступок - в этом, в таком смысле; явился под видом примирителя - под этим, под таким видом; специалист в области кибернетики - в этой, в такой области. Такие замены возвращают падежную форму имени из сферы предлогов в сферу имен: сочетания типа под таким видом, в этой области не выполняют функции предлога.

   3) Имя в род. п. заменяется как словами его, ее, их, так и словом этот, а в некоторых случаях также такой. Это относится к род. п. с образованием без сопровождения кого-чего-н., в границах чего-н., в знак чего-н., в роли кого-чего-н., в качестве кого-чего-н., в направлении кого-чего-н., в отношении кого-чего-н., в порядке чего-н., в сопровождении кого-чего-н., в счет чего-н., в сфере чего-н., в целях чего-н., в рамках чего-н., в случае чего-н., в сторону кого-чего-н., в условиях чего-н., в пределах чего-н., во время чего-н., вне границ чего-н., вне пределов чего-н., вне рамок чего-н., вне сферы чего-н., вроде кого-чего-н., за исключением кого-чего-н., за счет кого-чего-н., на основании чего-н., на пути кого-чего-н., при посредстве кого-н., по линии чего-н., по образцу чего-н., по поводу чего-н., по причине чего-н., по случаю чего-н., по части кого-чего-н., под видом кого-чего-н., под предлогом чего-н., при условии чего-н., путем чего-н., со стороны кого-н., через посредство кого-чего-н.; например: в сфере науки - в ее, в этой сфере; без сопровождения охраны - без ее, без этого, без такого сопровождения; по случаю праздника - по его, по этому, по такому случаю; за счет колхоза - за его, за этот счет; со стороны покупателей - с их, с этой стороны; под предлогом обмена - под его, под этим, под таким предлогом. Так же, как и в п. 2, при замене имени в род. п. местоимением этот, такой предложное образование разрушается: сочетания типа по такому случаю, с этой стороны, под таким предлогом, в отличие от сочетаний типа по случаю чего-н., со стороны кого-н., под предлогом чего-н., не имеют свойств предлога.

   Род. п. с предлогами спустя и погодя (спустя неделю, год, погодя минуту, полчаса) личным местоимением не заменяется.

ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И ПРИЧАСТИЙ

 

   §  2743. Полные прилагательные (включая порядковые и местоименные слова) и причастия в присловной позиции являются согласуемыми определяющими словами: новая книга, новую книгу..., четвертый день, твой дом, идущие поезда, принаряженные дети, открытая дверь. Падежные формы таких определителей всегда зависят от падежной формы определяемого существительного и воспроизводят ее.

   В предложении полным формам прилагательных и причастий свойственны следующие позиции и, соответственно, следующие значения: 1) позиция сказуемого в двукомпонентном предложении: Книга - новая; Этот щенок - ничей; Его номер - четвертый; Дети - принаряженные; 2) позиция компонента сказуемого в сочетании с глаголом: Он лежит больной, сидит помрачневший; 3) позиция распространяющего члена с двунаправленной связью: Гость пришел первый/первым; Мне идти третьему/третьим; Желаю тебе добраться живым и здоровым/живому и здоровому; Застал детей спящих/спящими; Хочется все сделать самой (или самому); 4) для местоименных слов самый, такой, какой, этакий - позиция определяющей формы при другом прилагательном: тот самый дом; Он такой умный!; Какие вы нарядные!; Этакий капризный!; 5) для некоторых прилагательных в однокомпонентном предложении - позиция главного члена, заменяющего собою (в форме тв. п.) в составе сложного предложения однокоренное наречие: Бывает обидным, когда...; Показалось странным, что...; Было бы целесообразным, чтобы...; Будет непонятным, если.... (см. §  2414, 2575); 6) для прилагательных, означающих отношение к лицу, - позиция определяющего слова с субъектно-определительным значением в однокомпонентных именных предложениях: Снова мамины слезы, отцовское нравоучение (см. §  2538); 7) для слова такойтаков) - функция компонента вопросительного предложения: Что такое?; Кто такой?; Кто вы такие?; Кто таков?; Кто она такова?

   §  2744. Краткие прилагательные и краткие причастия присловных (в словосочетании) позиций не имеют; исключение составляют отдельные определяющие краткие формы в устойчивых сочетаниях типа на босу ногу, средь бела дня.

   Слова сам (сама, само, сами), этот (эта, это, эти), тот (та, то, те), весь (вся, всё, все) свободно функционируют как определители существительного: все (те, эти) трое, этот чудак, сам начальник, а в предложении - также и целого сочетания: все эти люди, те двое неизвестных, сами такие явления; Раз, лишь только рассвело, Всех их семеро вошло (Пушк.).

   Краткие формы прилагат. и причастия, слова каков, таков, тот (та, то, те), этот (эта, это, эти), весь (вся, всё, все) в предложении занимают позиции: 1) сказуемого: Ребенок весел; Стол накрыт; Приказ объявлен; Начальник любим и уважаем; Каков он?; Такова жизнь; 2) краткие прилагательные со знач. состояния - позицию главного члена в предложениях типа: В месткоме готовы помочь; Дома ему рады; В школе подростком недовольны (см. §  2555); 3) некот. краткие прилагат. - позицию распространяющего члена с двунаправленным отношением в устаревающих построениях типа: Нахожу ее едва живу (Дост.); Как удается ему быть живу? (Багр.) (см. §  2004); позиция с двунаправленными отношениями характерна также для слова сам (сама, сами...): Мальчик решил задачу сам (см. §  2003); 4) краткие прилагательные, причастия - позицию обособленного члена предложения; 5) слово таков (такова, таково, таковы) - одно или в сочетании с вот - позицию связочного образования в случаях типа: Ничейный счет - таков (вот таков) итог матча; Ошибки - такова (вот такова) плата за халатность (см. §  2333); 6) в роли определяющей формы со знач. интенсивности, полноты или исчерпанности признака выступают прилагательные и причастия с приставками пере-, пре- при однокоренном определяемом прилагательном или причастии (включая причастные предикативы): заняты-перезаняты, хожено-перехожено, думано-передумано, доволен-предоволен, веселый-превеселый; в той же позиции - краткие прилагательные на -ёхонек, -ёшенек: жив-живёхонек, рады-радёшеньки, один-одинёшенек, больна-больнёшенька (см. §  2198).

 

ИНФИНИТИВ

 

   §  2745. У инфинитива, так же как и у падежных форм существительного, различаются присловные и неприсловные значения; ему так же присущи значения объектное, определительное, предикативного признака, субъектное. В то же время как форма, называющая не предмет, а процесс, инфинитив характеризуется своими собственными соотношениями этих значений.

   В присловной позиции инфинитив: 1) выполняет функцию необходимой информативно восполняющей формы в таких случаях, как: обязан знать, должен ехать, мастер рассказывать, охотник пошутить, поступил работать, принялся читать, намеревается уехать, силился понять, не удосужился ответить, начал (кончил, продолжает) работать, пустился плясать, умудрился напутать, волен выбирать, извольте подчиниться; 2) имеет значение объектное: поручить проверить, научить читать, умолять заступиться; в зависимости от семантики главенствующего слова инфинитив может сочетать в себе восполняющую функцию с объектным значением: готов действовать, способен понять, хотеть жить, бояться отстать, устать спорить, рискнуть пойти; Никто не умеет так постоянно хотеть быть любимым (Лерм.); 3) определительное: по цели: поехать повидаться, выйти погулять, отправить учиться; квалифицирующее: свобода действовать, наука управлять, дар убеждать, манера спорить; объектно-квали-фицирующее: право выбирать, потребность любить, склонность преувеличивать, мечта летать.

   В неприсловной позиции: 1) значение предикативного признака; в позиции сказуемого: Она хохотать; Так ты кусаться?; Мы пахать, а вы руками махать (посл.); Мы рыбу ловить, а вы - ягоды собирать; Ее жребий - терпеть; Сомневаться значит искать; в двукомпонентных предложениях с инфинитивом: Некого спросить; Не к кому обратиться; Тебе идти первому; Ему бы посоветоваться с врачом; Не шуметь!; в вопросительных предложениях: Ехать?; Читать?; Что же, отступить?; Что унывать?; Как с ним не согласиться?; 2) субъектное; в позиции подлежащего: Сломать дерево - не шалость; Кататься - весело; Курить - запрещается; Остановиться значит отстать; при замещении имени в позиции подлежащего: Закурить есть?; Поесть найдется?; 3) объектное - при замещении падежной формы с объектным значением: Стало быть, это ты ему приносила пить и есть, Нелли? (Дост.); 4) определительное - при распространении: Принес книгу почитать; Ехать на юг денег нет; Это - нитки вязать шарф; Найди щетку почистить обувь. Кроме того, инфинитив выполняет в предложении роль подчеркивающего, усиливающего элемента (ругать он ее не ругал; послушать послушаем с удовольствием; говорить так говори; ловить вам не переловить, таскать не перетаскать; роль называющей формы в тексте (Творить добро - что может быть лучше?), а также роль вводного слова или слова, организующего вводное сочетание.

НАРЕЧИЯ , ДЕЕПРИЧАСТИЯ И КОМПАРАТИВЫ

 

   §  2746. Наречие, деепричастие и компаратив в присловной позиции имеют определительное значение. При отдельных словах: вести себя (хорошо, плохо, лучше, хуже), обращаться с кем-н. (свысока, добрее), относиться к кому-н. (ласково, внимательно), отзываться о ком-н. (хорошо, хуже), задеваться (куда-то) определительное значение у наречия или компаратива сочетается с функцией необходимого информативного восполнения. Наречие в определительном значении сочетается с глаголами, именами и другими наречиями: работает хорошо (быстро, неохотно, ночью, здесь), город вечером, поворот налево, взгляд исподлобья, отчасти странный, немножко чудак, абсолютно каждый, пятью пять. Ограничения в сочетаемости со стороны наречия диктуются ограничениями в соединении самих называемых явлений, состояний и признаков. На лексическом значении наречия основывается конкретный характер определительного отношения: квалифицирующее (езда верхом, работает нехотя, хорошо, старательно, по-ударному), по месту (живет здесь, телеграмма оттуда, дорога вдаль, четвертый слева, лес вдали), времени (мрачный ночью, лес весной, всегда внимательный), степени (совсем глупый, далеко не герой, неможно устал), количеству (дважды приходил, пятью пять).

   Деепричастие и компаратив в присловной позиции также имеют определительные значения: читает лежа, наказывает любя, беги быстрее, расскажу тебе новость еще интереснее; для деепричастия более характерны определительные значения в составе обособленных групп (см. §  2104-2107).

   §  2747. В неприсловных позициях наречие и компаратив несут значение предикативного признака в составе сказуемого: Отец дома; Вход здесь; Ягоды здесь крупнее; Эта книга интереснее; Хохот пуще; Мы - домой; Встречи у нас регулярно, а также в однословных высказываниях с побудительным значением: Наверх!; Сюда!; Тихо!; Быстрее!; Осторожнее! У деепричастия предикативное знач. возможно лишь для нескольких оторвавшихся от глагольной парадигмы слов - в разговорной речи, граничащей с просторечием (выпивши, не мывшись, уставши, не спавши, не евши). Для компаратива характерна также функция компонента предикативной основы в таких предложениях, как Больше порядка; Меньше потерь; Нет родней матери; Нет священней Родины (см. §  2461).

   Субъектное значение присуще компаративу при замещении позиции подлежащего: Найдутся покладистее тебя; Есть гораздо опытнее его (см. §  2242).

   Субъектно-определительное (а) и объектно-определительное (б) значения присущи детерминирующему наречию в случаях типа: а) Дома обо мне беспокоятся; Отсюда запрашиваются сведения; Тут (здесь, там) удивлены, встревожены; б) Домой дано знать о случившемся (см. §  2033, 2043).

   Определительное - обстоятельственно-квалифицирующее значение при детерминации присуще наречиям, компаративу и деепричастиям (последним - обычно в составе обособленных групп): Вечером будет концерт; Втроем им не справиться; Правее нет перехода; Позднее трудно будет уехать; Испугавшись темноты, он повернул обратно.

ОБЩАЯ СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ФОРМ СЛОВ
СО СТОРОНЫ ИХ СТРОЕВЫХ И СЕМАНТИЧЕСКИХ СВОЙСТВ
В СОСТАВЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

   §  2748. Итак, формы слов характеризуются, во-пер-вых, со стороны их конструктивных (собственно строевых, формальных) свойств, во-вторых, со стороны их свойств семантических. С точки зрения конструктивных свойств прежде всего существенно противопоставление форм по их способности или неспособности участвовать в конструировании предикативной основы предложения, а также по их способности или неспособности детерминировать предложение в целом. С точки зрения семантических свойств формы слов противопоставляются, во-первых, по способности заключать в себе значения предикативного признака, субъектное и объектное, во-вторых, по способности концентрировать в себе основные семантические компоненты предложения, т. е. приобретать в предложении комплексные значения.

   Примечание. Перечисленные семантические признаки как основание для сравнения являются самыми общими. Внутри них возможно установление других, более частных и, в свою очередь, дифференцированных противопоставлений. .

   §  2749. По участию формы слова в элементарном формальном строении предложения существенно противопоставление форм по их способности, с одной стороны, участвовать в конструировании структурной схемы предложения и, с другой стороны, замещать позицию такого компонента. Так, например, в предложениях типа Много дел; Масса забот конструирующими компонентами являются слово с количественным значением (наречие или им. п. существительного) и род. п. существительного любой лексической семантики. Обе эти формы в конкретных предложениях могут замещаться; первая - предложно-падежной формой с количественным значением, вторая - род. п. прилагательного: Дел по горло; Оленей около сотни; Масса больных, отставших. Много таких. В предложениях типа Он бежит конструирующими компонентами являются имя в им. п. и спрягаемая форма глагола; обе эти формы в конкретных предложениях могут замещаться: первая - прилагательным, а окказионально также предложно-падежной формой (Вчерашний звонил; С почты прибегала - (та, которая работает на почте) ; Опять с косичками плачет - (та, у которой косички)), вторая - инфинитивом или глагольным междометием (Он бежать; Мальчик прыг!). Способность формы участвовать в конструировании структурной схемы предложения (его предикативной основы) и способность замещать ту или иную позицию в этой схеме следует разграничивать; это разные явления. К формам, способным быть компонентом предикативной основы предложения, относятся спрягаемая форма глагола, все падежные формы существительного, им. п. прилагательного, краткие прилагательные, предикативы, инфинитив, наречия, компаративы; способностью только к замещению позиции компонента схемы обладают формы косвенных падежей прилагательного. Вне этого противопоставления оказываются деепричастия, которые не участвуют в элементарном строении предложения, а всегда только определяют (исключение - несколько отдельных словоформ, по своим значениям и функции смыкающихся с наречиями (см. §  2372; в следующих далее параграфах эти формы специально не оговариваются и причисляются к наречиям).

   §  2750. С точки зрения способности детерминировать предложение (определять его в целом) противопоставляются друг другу, с одной стороны, формы, не способные к детерминации: краткие прилагательные и предикативы и, с другой стороны, все остальные формы, способные к детерминации. Среди этих последних ограничена способность к детерминации, во-первых, у спрягаемой формы глагола (в разговорной речи: Гуляла зашла в магазин, т. е. (когда гуляла, зашла); Озяб ждал т. е. (пока ждал, озяб)), во-вторых, у формы им. п. существительного (в случаях типа: Которая уж ночь и сна мало, а водки много и тревоги порядочно. Булг.). Полные прилагательные в формах косвенных падежей детерминируют предложение только при их синтаксической субстантивации. Что касается инфинитива, то его детерминирующая функция обнаруживается в таких случаях, как Читать времени не хватает, Разбираться во всем этом поищите кого-нибудь другого (см. §  2021).

   §  2751. Со стороны семантических свойств формы слов характеризуются, с одной стороны, по способности выражать тот или иной семантический компонент предложения, с другой стороны, по способности сочетать в себе одновременно несколько его семантических компонентов.

   По наличию или отсутствию значения предикативного признака противопоставление проходит между деепричастием и всеми остальными формами: любая форма слова, кроме деепричастия, в предложении может заключать в себе это значение; в деепричастии это значение присутствует только в сочетании со значением определительным - в обособленных оборотах. Для спрягаемых форм глагола, кратких прилагательных и предикативов значение предикативного признака является основным, для им. п. существительного - одним из основных; косвенные падежи прилагательного выражают предикативный признак в условиях синтаксической субстантивации. Сила личной формы глагола и ее преимущество перед всеми другими формами при выражении значения предикативного признака заключается в том, что эта форма, во-первых, способна в самой себе выразить значения, конструирующие предикативность; во-вторых, она несет в самой себе (во флексии наст. вр.) указание на субъект (лицо). Падежные формы имени в самих себе этих значений не заключают: эти значения узнаются в них в предложении по связям и отношениям с другими формами.

   Субъектное значение - само по себе или в том или ином соединении с другим значением - может быть заключено во всех формах, кроме падежных форм прилагательного (вне условий синтаксической субстантивации) и деепричастия; для падежных форм существительного здесь проходит далее свое внутреннее противопоставление форм, способных иметь субъектное значение, и форм, не способных иметь такого значения. Внутри форм, имеющих субъектное значение, противопоставляются формы, способные выражать это значение в нерасчлененном единстве со знач. предикативного признака (это личная форма глагола, им. п. и род. п. существительного), и формы, способные выражать это значение само по себе (это им. п., некоторые формы косвенных падежей, инфинитив). Внутри этих последних противопоставление проходит по признаку наличия у формы собственно субъектного значения (это падежи им., род., дат. и тв. беспредложные, род. п. и тв. п. с отдельными простыми предлогами, инфинитив) или субъектного значения в сочетании со значениями определительным или объектным (это вин. п. беспредложный, тв. п. с некоторыми простыми предлогами и предл. п., отдельные наречия и компаратив в детерминирующей позиции).

   По наличию или отсутствию объектного значения противопоставление проходит между формами, не способными иметь объектное значение - это спрягаемая форма глагола, краткие прилагательные, предикативы и деепричастия, и формами, способными иметь объектное значение, - это все падежные формы существительного, инфинитив, наречие и компаратив, в разных позициях (и в возможных сочетаниях с элементами других значений) обозначающие объект. Для форм косвенных падежей существительных объектное значение является одним из основных; косвенные падежи полных прилагательных могут выражать это значение при синтаксической субстантивации. Наречия и компаративы (у тех и других - при ярко выраженных лексических ограничениях) совмещают объектное значение со знач. определительным.

   

По наличию или отсутствию определительных значений в предложении предикативы и краткие прилагательные (последние - за исключением нескольких слов в составе фразеологизмов), не способные выражать определительных значений (у кратких прилагательных определительное значение присутствует в обособленных оборотах в сочетании со значением предикативным, см. §  2117), противопоставляются всем другим формам слов, способным выражать такие значения. Наиболее ограничена способность к определению у спрягаемой формы глагола (это случаи типа хохочет заливается, чуть не прыгает пошел, сидит задумался, а также случаи детерминации, отмеченные в §  2750).

   

Определительное (обстоятельственно-квалифицирующее) значение по отношению к предложению в целом способны иметь все формы, кроме кратких прилагательных, предикативов и формы им. п. (о редких случаях см. §  2750); формы косвенных падежей прилагательного детерминируют предложение при условии их синтаксической субстантивации.

   

§  2752. Со стороны способности сочетать в себе основные семантические компоненты предложения различаются, с одной стороны, формы, способные совмещать (конденсировать) в себе основные семантические компоненты предложения, и формы, не способные к такой конденсации. К первым относятся личная форма глагола, им. п. существительного и все его беспредложные падежи; ко вторым - косвенные падежи сущ. с непервообразными предлогами, все падежные формы прилагательного, инфинитив, наречие, предикатив, деепричастие. Среди форм, способных к семантической конденсации, различаются, с одной стороны, формы, способные сочетать в себе значения предикативного признака и субъекта, и, с другой стороны, формы, способные сочетать в себе значения субъектное и объектное, субъектное и определительное или объектное и определительное.

   

Внутри форм, способных сочетать в себе значения предикативного признака и субъектное, основное противопоставление проходит между формами, которые всегда сочетают в себе эти значения, и формами, которые могут сочетать в себе эти значения только при определенных грамматических или лексико-семантических условиях. К первым относятся личные формы глагола, которые указывают на субъект своими флексиями, ко вторым - формы им. п. и род. п. существительного, в некоторых типах безглагольных предложений одновременно обозначающие субъект бытия, наличия и само это бытие, наличие (Ночь, Крик, Народу!; Никого; Ни души; Масса народу).

   К формам, способным сочетать в себе значения субъектное и объектное, относятся формы им. п., род., дат., вин. и тв. п. без предлогов и формы род., дат., вин., тв. и предл. п. с некот. первообразн. предлогами