тексты


<< к оглавлению

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СТАРОСЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ.
ИЗУЧЕНИЕ ФОНЕТИКИ, ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ И СЛОВАРНОГО СОСТАВА
СТАРОСЛАВЯНСКОГО И ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА
(Продолжение)

   891. Критическое исследование о Кирилле и Мефодии.- Биб-лиогр. листы. № 8. Спб. 1825, с. 101-116; № 9. Спб. 1825, с. 129.

   Краткое обозрение содержания книги И. Добровского "Kyrill und Method der Slawen Apostel". Ein historisch-kritischer Versuch von Joseph Dobrowsky, Mitglied der k. boehm. Gesellschaft der Wis-senschaften. Prag. 1823 (Кирилл и Мефодий, первые веропроповедники у славян. Историческое и критическое исследование Иосифа Добровского, члена Королевского Богемского общества. Прага, 1823).

   892. Крынский Адам Антон. О носовых звуках в славянских языках.- Варш. универс. изв., 1870, № 3, Неофиц. отд., с. 326-405; № 4, с. 467-498.

   Исследование об отражениях древнейших носовых звуков в разных славянских языках. Раздел I. О носовых звуках старославянского языка, а) Существование носовых звуков в старославянском языке, б) Формы, в каких остались носовые звуки старославянского языка.

   893. Куник А. А. О записке готского Топарха (По поводу новых открытий о таманской Руси и крымских готах).- Зап. АН. Т. XXIV, кн. 1. Спб. 1874, с. 61-160.

   С. 139-141. Замечание об истории изобретения славянской письменности.

   894. Куник А. А. (рец.) Судьбы церковного языка. Историко-филологические исследования П. Билярского. I. О средне-болгарском вокализме, по патриаршему списку летописи Манассии. Спб. 1847. Стр. 42.- Спб. вед., 1847, № 213, с. 970; № 214, с. 974.

   Обзор содержания и отзыв. Общая характеристика старославянского языка со стороны грамматического строя и лексического состава. Очерк истории славянской филологии.

   То же: Отд. отт. [Спб., тип. Акад. наук]. 19 с. Без г.

   895. Куприанов И. К. Заметки И. К. Куприанова. См. ч. II, № 30.

   С. 255-258. Доказательства научной обоснованности выводов Востокова о наличии в старославянском языке редуцированных и носовых звуков.

   896. Куприанов И. К. Описание замечательной псалтири.- ЖМНП, 1855, ч. LXXXVIII, дек., отд. II, с. 157-169.

   Очерк истории перевода священных книг на славянский язык. Перечень предполагаемых учеников Кирилла и Мефодия, продолживших дело перевода. Предположение о личности переводчика псалтыри.

   897. Лавровский П. А. Кирилл и Мефодий во французском сочинении (Cyrille et Méthode. Études historiques sur la conversion des slaves au christianisme par Louis Leger. Paris. 1868).- ЖМНП, 1869, ч. CXLI, янв., отд. 2, с. 203-233.

   Рецензия. С. 227-233. Рассуждение о языке первых переводов церковных книг и о происхождении славянских азбук.

   898. Лебединцев Ф. О жизни и трудах св. Кирилла и Мефодия, первоучителей славянских.- Киевск. епарх. вед., 1862, № 16, отд. 2, с. 537-557.

   Рассуждение о времени изобретения славянской азбуки на основании свидетельств черноризца Храбра. Изложение полемики русских и западноевропейских ученых по вопросу о том, какая из двух славянских азбук была изобретена Кириллом. Краткое изложение существующих взглядов на сравнительную древность кириллицы и глаголицы.

   899. Летопись имп. Археологического общества. Извлечение из протоколов заседаний. А. Собрания Отделения русской и славянской археологии [Октябрь-ноябрь 1858 г.].- Изв. Археол. об-ва. Т. I, вып. 6. Спб. 1859, с. 378-389.

   С. 378. Сообщение И. И. Срезневского о судьбе глаголицы в X в. и о характере глаголического счета.

   900. Линовский В. Несколько замечаний на статьи г.г. Тирола и Априлова.- Одесск. вестн., 1841, № 46, с. 217-218; № 47, с. 221-222.

   Ответ на статьи: 1) Тирол Д. Несколько слов о том, пишут ли сербы буквами своего изобретения (Одесск. вестн., 1841, №№ 27-28); 2) Априлов В. Болгарские книжники, или Какому славянскому племени собственно принадлежит .кирилловская азбука (там же, №№ 38-39). Мнение о существовании письменности у славян до IX в. Предположение о сербском происхождении Кирилла и Мефодия.

   901. Майков В. Н. Брошюра доктора В. Богишича о проекте общеславянского музея.- Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. IV, № 4. Спб. 1868. Отд. II, с. 259-264.

   Рецензия на книгу В. Богишича "Словенски Музеум. Мисли о потреби научнога средишта за сваколика словенска племена" (У Новоме Саду. 1867). С. 259. Изложение мнения Богишича о наличии в IX в. общеславянского языка, на котором были написаны первые богослужебные книги.

   902. Максимович М. А. Филологические письма к М. П. Погодину.- Русск. беседа, 1856, т. III, кн. 3, отд. II, с. 78- 139.

   С. 84, 87. Определение места церковнославянского языка в системе других славянских языков. Возражения против мнения Погодина о тожестве церковнославянского и русского языков. Сравнительная характеристика фонетических и морфологических черт русского и старославянского языков.- Рец.: 1) Погодин М. Ответ на "филологические письма" М. А. Максимовича.- Москвитянин, 1856, т. IV, № 13-16, с. 26-43. То же: Русск. беседа, 1856, т. III, кн. 3, отд. II, с. 78-139; 2) Погодин М. Ответ на два последние письма М. А. Максимовича.- Москвитянин, 1856, т. IV, № 13-16, с. 339-350; 3) Н. Н. Спор между М. П. Погодиным и М. А. Максимовичем о древнем русском языке.- Спб. вед., 1857, № 204; 4) Лавровский П. Ответ на письма г. Максимовича кг. Погодину о наречии малорусском.- Основа, 1861, авг., с. 14-40; 5) Котляревский А. Наука о русской старине и народности за истекший год.- Моск. вед., 1862, № 103.

   903. Макушев В. В. История болгар в труде К. О. Иречка. Ире-чек К. История Булгар. Перевод с немецкого под редакцией В. А. Яковлева. выпуск I-II. Варшава. 1877.- ЖМНП, 1878, ч. CXCVII, май, отд. II, с. 52-109.

   С. 95-99. Возражение против теории Иречка о происхождении старославянского языка и славянской азбуки. Изложение теории Срезневского о происхождении славянской письменности.

   904. Миклошич. Учение о звуках древнесловенского (древне-церковнославянского) языка. Перевод студента Лаврен-ко.- Универс. изв. [Киевск.], 1865, № 6. Прибавл., с. 1-18; № 7, с. 19-42; № 8, с. 43-66; № 9, с. 67-90; № 10, с. 91-114; № 11, с. 115-148.

   Описание графической и фонетической системы старославянского языка.

   905. Морошкин Ф. О сочинениях Ю. И. Венелина по славянской истории.- Отеч. зап., 1840, т. XII, окт., отд. II, с. 77-92.

   С. 86-87. Критическое изложение взглядов Венелина на происхождение глаголицы.

   906. Н. А. (рец.) Последнее мнение Шафарика о глаголице. Рассуждение А. Викторова. М. 1863.- Голос, 1864, № 188, с. 2.

   Обзор содержания и отзыв. Очерк истории вопроса о происхождении глаголицы. Краткое изложение теорий Доблера, Бодян-ского, Шлецера, Карамзина, Добровского, Павского, Копитара, Я. Гримма, Прейса, Срезневского, Григоровича, Шафарика.

   907. Н. К. Удивительные открытия в области филологии (Зарницы Руси за скифским горизонтом разысканий о ее начале. Сочинение А. С. Великанова. Одесса. 1877. С. VI, 85, VII).- Фил., зап., 1877, вып. I, с. 31-36.

   Рецензия. С. 35. Возражение Великанову по вопросу о происхождении старославянской азбуки и первоначального значения ее букв.

   908. Некрасов Н. П. К вопросу о делении глаголов в древнем церковнославянском языке на спряжения.- ЖМНП, 1877, ч. CLXXXIX, февр., отд. II, с. 296-329.

   Критика предложенного Миклошичем деления старославянских глаголов на два спряжения. Сравнение старославянских глагольных форм с формами русского и западнославянских языков. Новая классификация старославянских спряжений на основании различия первоначальных и позднейших личных окончаний глаголов.

   909. Некрасов И. П. (рец.) Учебник русской и церковнославянской этимологии для средних учебных заведений, с приложением 1) орфографического указателя, 2) отрывков из евангелия по списку Остромирову и ныне принятому тексту, 3) примечаний и вопросов, руководящих при этимологическом и синтаксическом разборе этих отрывков. Составил Лев Поливанов, учитель 4-й Московской гимназии. Москва. 1867.-ЖМНП, 1868, ч. CXXXVIII, апр. [отд. III], с. 253-289.

   Подробное критическое обозрение содержания. Полемика с автором по основным вопросам русской и старославянской фонетики, по вопросам системы русского и старославянского словообразования и значения и употребления отдельных слов и форм в старославянском языке и в Остромировом евангелии. Возражения Л. Поливанову по вопросу о характере изменений ряда звуков старославянского языка на русской почве.- Рец.: Новый взгляд на русскую грамматику.- Голос, 1868, № 171.

   910. Несколько слов о том, пишут ли сербы буквами своего изобретения? Сочинение Дмитрия Тирола, действительного члена Одесского общества истории и древностей. Одесса, 1841, в городской тип., 8 стр. в 8. Болгарские книжники, или Какому славянскому племени принадлежит кирилловская азбука? Сочинение Василия Априлова. Одесса, 1841, в городской тип., 22 стр. в 12 (рец.) - Сын отеч., 1842, ч. I, февр., № 2, отд-ние VI, с. 1-8.

   Изложение содержания брошюры Априлова, посвященной исследованию вопроса о национальной принадлежности Кирилла и Мефодия и о языке первых переводов богослужебных книг.

   911. О незнании славянского книжного языка в Далматии (Оставшееся после смерти сочинение патера Матфея Совича, архидиакона Оссерского. С итальянского на польский язык перевел и примечаниями объяснил Кс. М. Бобровский, каноник брестский). [В конце подпись: Dz. Wil.].- Востн. Европы, 1827. янв., № 1, с. 14-25; № 2, с. 106-117; февр., № 3, с. 191-209; № 4, с. 257-274.

   Общая характеристика церковнославянского языка как языка книжного. Противопоставление его живым славянским языкам. Обзор специальной литературы XVII-XVIII вв., касающейся изучения старославянского языка и его глаголических и кирилловских памятников. Критика попыток перевода богослужебных книг на живые славянские языки. Описание изучения старославянского языка в Далматин в XVII-XVIII вв. В примечаниях польского переводчика - характеристика упоминаемых автором ученых-славистов, сведения о времени изобретения славянской азбуки и характеристика отличий глаголицы от кириллицы. Изложение задач изучения старославянского языка.

   912. О славянской грамматике Г. Вишневского.- Молва, 1834, ч. VII, № 6, с. 88-90.

   Изложение отзыва профессора Венского университета фр. К. Альтера о рукописной грамматике церковнославянского языка Вишневского (Franz Karl Alter. Philologisch-kritische Miszellaneen. Wien. 1799).

   913. Обозрение русских журналов в 1827 г. Московский телеграф. Северная пчела.- Моск. вестн., 1828, ч. VIII, № V, с. 61-103; № VIII, с. 398-424.

   В связи с разбором рецензии Н. П[олевого] на "Народне српске пиесме" (Моск. телеграф, 1827, ч. XIII, № 2) - перечень новых грамматических форм, внесенных Кириллом и Мефодием в язык первых славянских переводов. С. 77-79. Возражение против данной Н. Полевым оценки "Славянской грамматики" Добров-ского. Изложение мнения Н. Полевого о том, что основные законы развития славянских языков следует искать не в искусственном книжном языке, "сотворенном Кириллом и Мефодием", а в древнейших народных памятниках русского, сербского, чешского и польского языков.

   914. Общая риторика, сочинение Константина Зеленецкого. Одесса, в типографии Л. Нитче. 1849. Частная риторика, сочинение Константина Зеленецкого. Одесса, в типографии Л. Нитче. 1849. Пиитика. Сочинение Константина Зеленецкого. Одесса, в типографии Л. Нитче. 1849. История русской литературы, сочинение Константина Зеленецкого. Одесса, в типографии Л. Нитче. 1849 (рец.) Сын отеч., 1850, кн. 4, отд. VI. с. 1-16.

   С. 13-14. Полемика с Зеленецким по вопросу о времени составления первой славянской грамматики. Обзор содержания грамматики Иоанна Экзарха Болгарского.

   915. Отчет имп. Академии наук по Отделению русского языка и словесности за 1869 г., составленный ординарным академиком А. В. Никитенко.- Сб. ст. чит. в ОРЯС. Т. VII, № 9. Спб. 1870, с. 1-10.

   С. 2-3. Изложение мнения И. И. Срезневского о принадлежности языка первого перевода богослужебных книг к одному из древних народных славянских наречий.

   916. Очерк истории русской поэзии А. Милюкова. С. Петербург. 1847 (рец.) Соврем., 1847, т. V, № 10, отд. III, с. 87-104.

   С. 87. Характеристика современного состояния научного изучения церковнославянского языка.

   917. Паплонский И. Филологические заметки о русском языке в связи с церковнославянским и другимп славянскими наречиями. Статья I.- ЖМНП, 1854, ч. LXXXII, июнь, отд. II, с. 165-226.

   Исследование о происхождении старославянской азбуки на материале Остромирова евангелия. Подробный анализ всех букв кириллицы. Критика взглядов Г. П. Павского. Основанное на анализе грамматического материала рассуждение о произношении гласных и согласных звуков старославянского языка, в частности, глухих, носовых звуков и ?. Замечания о сравнительной древности глаголицы и кириллицы. Полемика с Гречем, Павским, Добровским, Копнтаром и Востоковым по вопросу о твердости и мягкости гласных звуков старославянского языка. Таблица букв Остромцрова евангелия.- Рец.: Русск. инв., 1854, № 204.

   То же: Отд. отт. Сыб., 1854. 62 с.

   918. [Передовая. Москва, 10 мая].- Моск. вед., 1867, № 102, с. 2.

   Общая характеристика отношения церковнославянского языка к языку древнеболгарскому. Рассуждение о роли церковнославянского языка в формировании русского литературного языка.

   919. Пигулевский И. Деятельность свв. Константина (Кирилла) и Мефодия среди фракийских, македонских и булгарских славян. Сочинение студента историко-филологического факультета И. Пигулевского, удостоенное золотой медали.- Универс. изв. [Киевск.], 1862, № 5, отд. II, с. 1-44.

   С. 12-14, 23, 38. Замечания о происхождении и взаимоотношении глаголицы и кириллицы, о времени, месте создания и об изобретателях славянской азбуки. Обзор исторических свидетельств черноризца Храбра, Иоанна Экзарха Болгарского и Г. Амартола. Изложение мнений В. Григоровича и И. Срезневского.

   920. Погодин М. П. Мои воспоминания.- Москвитянин, 1855, т. I, № 4, с. 81-88.

   История перевода на русский язык и издания в России "Славянской грамматики" И. Добровского (из ненапечатанного послесловия к переводу М. Погодина).- Рец.: 1) [Воспоминания г. Погодина о похождениях славянской грамматики].- Спб. вед., 1855, № 96; 2) Отеч. зап., 1855, т. с. июнь, отд. IV, с. 127-128.

   921. Погодин М. П. Ответ на филологические письма М. А. Максимовича. См. ч. II, № 571.

   Ответ на статью М. А. Максимовича: "Филологические ппсьма к М. П. Погодину" (Русск. беседа, 1856, кн. 3). Изложение мнения Добровского о происхождении старославянского языка.

   922. Погодин М. П. Следы глаголических букв в Новгороде в начале XI в.- Москвитянин, 1843. ч. IV, № 7, с. 103-105.

   В связи с известием об открытии А. X. Востоковым "Книг пророческих", переписанных Упырем Лихим в Новгороде в 1030 г. с глаголической рукописи, - сообщение М. Погодина об аналогичном памятнике, найденном им в библиотеке Троице-Сергиевской лавры. Доказательства изобретения глаголической азбуки до XI в. Публикация письма А. X. Востокова, подтверждающего это предположение.

   923. П[олевой] Н. (рец.) Грамматика славянская. Издание третье, вновь исправленное (Сочинение И. Пеннинского). Спб. 1827, с. XII, 245.- Моск. телеграф, 1828, ч. XIX, № 4, с. 530-536.

   Доказательства зависимости грамматики Пеннинского от "Славянской грамматики" И. Добровского. Общая характеристика состава церковнославянского языка и его отношения к народным славянским языкам. Полемика с Пеннинским по частным вопросам старославянской морфологии.

   924. П[олевой] Н. (рец.) Народно српске пiесме, и проч. (Народные сербские песни. Собрал и издал Вук Стефанович Караджич). У Липисци (Лейпциге), 1823 г., in 8. Огледи светога писма на српскомъ ieзику (Опыты преложения священного писания на сербский язык. Вуком Стеф. Караджичем). Вена, 1824 г. in 8. IV и 25 стр. Serbische Hochzeitslieder (Сербские свадебные песни), herausgegeben von W. S. Karadgich. Metrisch ins Deutsche übersetzt etc. von E. E. Wesely. Пестъ. 1826 г. in 8. 96 стр. Даница. Забавник за годину 1826 (Денница. Альманах на 1826 г. Изд. В. С. Караджич). Прва година. У Бечу (Вена) in 16. 20 и 134 стр. В конце подпись: Н. П.].- Моск. телеграф, 1827. ч. XIII, № 2, отд-ние II, с. 137-150.

   С. 138-139. Рассуждение о том, что подлинный древнеславянский язык следует изучать не по переводам Кирилла и Мефодия, а по материалам древних славянских памятников народного языка и современных славянских языков.

   925. Полевой Н. О древнем языке словенском.- Тр. Об-ва люб. росс. слов. Ч. IV. М. 1824, с. 24-43.

   Общее рассуждение о возникновении старославянского письменного языка. Характеристика его влияния на другие славянские языки. Мнение о необходимости создания грамматик и словарей отдельных славянских языков и о вреде смешения черт старославянского и новых славянских языков при описании грамматических систем этих последних.

   926. Поливанов Л. (рец.) Этимология древнего церковнославянского и русского языка, сближенная с этимологией языков греческого и латинского. Е. Белявского. Изд. бр. Салаевых. М. Тип. Риса, VIII + 170 стр. 1875. Ц. 1 р.- Уч.-воспит. б-ка. Т. I. М. 1876. Отд. Ill, с. 291-306:

   Критический обзор содержания по разделам: 1) отношение звуковой системы старославянского языка к звуковым системам латинского и греческого языков; 2) классификация имен существительных по склонениям и по видам основ; 3) словообразование местоимений, прилагательных и числительных; 4) спряжение глагола; 5) словообразование наречий, союзов и междометий.-Рец.: Белявский Е. В. Ответ рецензенту.- Фил. зап., 1876, вып. V, с. 7-25.

   927. Понятия издателя "Московского телеграфа" о славянском языке.- Лит. прибавл. к Русск. инв., 1834, ч. XIV, № 30, с. 235.

   Перепечатка рецензии Н. Полевого (Моск. телеграф, 1827, ч. XIII, № 2) на книги: 1) Народные сербские песни, собранные В. С. Караджичем. Лейпциг, 1823; 2) Опыты преложения священного писания на сербский язык В. С. Караджичем. Вена, 1824; 3) Сербские свадебные песни, 1826; 4) Денница. Альманах на 1826 г. Изд. Караджич. Вена. Доказательства необходимости изучения древнеславянского языка для лучшего изучения русской грамматики. Мнение об искусственности языка первых славянских переводов; рассуждение о том, что народный древиеславяиский язык следует изучать по материалам современных славянских языков. В примечаниях - критические замечания редактора.

   928. Попов Н. Вопрос об общеславянской азбуке. Vzajemna slovnica ali mluvnica slavjanska, - spisal Matija Majar: U Ljubljani, 1864-1865. В двух частях. Prvni československý Slavikář pismem slovanským, sepsal a vydal F. J. Jesbera. V Praze, 1865. Издание второе.- Совр. летопись, 1865, № 39, с. 5-9.

   С. 6-7. Рассуждение о сравнительной древности кириллицы и глаголицы.

   929. Прейс П. Донесение П. Прейса г. министру народного просвещения из Загреба от 10 ноября 1841 г.- ЖМНП, 1842, ч. XXXIII, март, отд. IV, с. 43-62.

   С. 48-53. Рассуждение об отношении новых славянских языков к языку церковнославянскому. Примеры отражения церковно-славянской фонетической системы в звуковом строе новых славянских языков.

   930. Прейс П. О глагольской письменности.- См. ч. I, № 120.

   931. Протоколы заседаний Археологического съезда. Г. Заседания III Отделения: Памятники языка, письма и быта.-Тр. I Археол. съезда. 1869. Т. I. M. 1871, с. CXV- CXXXVIII.

   С. CXV-CXXIV. Подробное изложение содержания чтения И. И. Срезневского относительно времени возникновения славянской письменности, ее источниках и сравнительной древности глаголицы и кириллицы. Изложение мнений П. А. Лавровского, М. П. Погодина и В. И. Григоровича.- Рец.: Смирнов. О "Слове о полку Игореве". I. Литература "Слова" со времени открытия его до 1875 г.- Фил. зап., 1876, вып. V, с. 152-153.

   932. Протоколы заседаний С.-Петербурге педагогического общества. Собрание 17 декабря [1872 г.].- Семья и школа, 1873, кн. II, № 3, ч. I, с. 292-294.

   С. 292-293. Изложение содержания доклада Гаврилова на тему: "Об обучении древнеславянскому языку в связи с разбором рукописи Некрасова (Краледворская рукопись)". Отзыв о приложенной к работе Некрасова грамматике старославянского языка.

   933. Протоколы заседаний съезда. 7. Заседания VI Отделения - Памятники языка и письма. Третье заседание, 13 августа [1874 г.].- Тр. III Археол. съезда. 1874. Т. 1. Киев. 1878, с. LXII.

   Изложение мнения Д. И. Иловайского о происхождении славянской письменности. Сообщение о получении от Б. В. Ягича нескольких снимков с глаголического письма.

   934. Пыпин А. Н. Древний период русской литературы и образованности.- Вестн. Европы, 1875, т. VI (LVI), кн. 11, с. 99-141; кн. 12, с. 655-698; 1870, т. Ill (LIX), кн. 6, с. 564-598; т. V (LXI), кн. 9, с. 289-324.

   С. 134-135. Характеристика изучения вопроса о древиесла-вяпской письменности. С. 301. Замечание о наличии латинских я готских лексических заимствований в церковнославянском языке IX в. Мнения о существовании славянского письма до изобретения кириллицы.

   935. Пыпин А. Н. Литературный панславизм.- Вестн. Европы, 1879, т. III (LXXVII), кн. 6, с. 591-633; т. IV (LXXVIII), кн. 8, с. 711-748; кн. 9, с. 307-335.

   С. 599. Замечания о неизученности вопроса об отношении кирилловского письма к глаголическому. С. 612. Изложение мнения Шафарика о церковнославянском языке как об общем литературном языке славянства.- Рец.: Голос, 1873, № 163.

   936. Разбор книг: Undcrsögelse om det gamle Nordiske eller Jslandske Sprogs Oprindelse. ~ Vergleichungstaffeln der Europä939 ischen Stammsprachen und Süd-West-Asiatischen ~ Tripartitum seu de analogia linguarum. ~ Ueber das Entstehen der grammatischen Formen. Justitutiones linguae Slavicae dialecti veteris. ~ - Словарь Академии Российской. ~ Српски Piечник. ~ Serbische grammatik. ~ Die Verwandschaft der germanischen und slavischen Sprachen. ~ Prüfung der Untersuchungen über die Urbewoher Hispaniens.- Моск. телеграф, 1826, ч. VII, № 1, отд. I, с. 65-79; № 2, с. 158-165; № 3, с. 254-259; № 4, с. 352-367.

   С. 354-359. Рецензия на книгу: "Josephi Dobrowsky insti-tutiones linguae Slavicae dialecti veteris, quae quum apud Russos, Serbos aliosque ritus Graeci, tum apud Dalmatas Glagolitas ritus Latini Slavos in libris sacris obtinet, cum tabulis aeri incifis quat". (И. Добровский "Наставления в славянском языке древнего наречия, находящегося как у русских, сербов л других народов греческого исповедания, так и у глаголитских далматон латинского исповедания в церковных книгах". Вена, 1822). Рассуждение о происхождении старославянского языка и о значении древнейшего славянского перевода св. писания для изучения этого языка. Краткое изложение содержания грамматической части книги Добровского.

   937. Русская литература в 1850 г. См. ч. II, № 55.

   С. 10. Изложение взглядов Добросского, Максимовича и Новикова о полногласии как черте, свойственной старославянскому языку (См. Максимович М. Начатки русской филологии, 1848. Его же; О важнейших особенностях лужицких наречий (рец.) -Москвитянин, 1850, ч. I, № 1; Новиков. О важнейших особенностях лужицких наречий. 1849).

   938. Руссов С. В. Взгляд на историю трех княжеств: Валахии, Молдавия и Бессарабии с II по XIII столетие.- Отеч. зап., 1828, ч. XXXVI, № 102, окт., с. 90-115.

   Рецензия на статью Ю. Венелина "Замечания на сочинение г-на Яковенки о Молдавии, Валахии и проч." (Моск. вестн., 1828, ч. X, №№ XV, XVI, XVII). С. 102-104. Критические замечания по поводу взглядов Венелина на язык первых переводов богослужебных книг.

   939. С. С. Литературные привязки.- Вестн. Европы, 1830, июль, № 13, с. 68-74; окт., № 19 и 20, с. 286-295; ноябрь, № 21 и 22, с. 145-151.

   С. 293-294. Рассуждение о происхождения и составе церковнославянского языка.- Рец.: Костеша Ф. Замечания на литературные привязки к статье: "Взгляд на российские летописи в филологическом отношении".- Вестн. Европы, 1830, авг., № 15 и 16, с. 305-311.

   940. Савельев А. По поводу диспута В. И. Срезневского.- Спб. вед., 1878, № 162, с. 3.

   Сообщение о защите и отзыв о магистерской диссертации В. И. Срезневского о древнем славянском переводе псалтыри. Замечания о лексике славянского перевода богослужебных книг. Толкование значений и этимологии ряда встречающихся в переводах слов неславянского происхождения.

   941. Савельев Н. В. Письмо Н. В. Савельева И. П. Боричевскому.- Маяк, 1841, ч. XVII и XVIII, гл. III, с. 45-47.

   Ответ на статью И. П. Боричевского "О древнеславянской письменности" (Маяк, 1841, ч. XVII и XVIII). С. 41. Замечания о языке славянского перевода библии. Доказательства того, что старославянский язык не был общим народным языком славян. Возражения против мнения И. П. Боричевского о возможности существования., в IX-X вв. народного языка, общего для всех славянских племен.

   942. Скальковский. Участие Одессы в подвигах на поприще наук, отечественной истории и словесности.- Сын отеч., 1842, ч. III, июнь, № 6, отд-ние V, с. 19-68.

   С. 64-65. Изложение мнений Тирола, Априлова, Стурдзы и Линовского о том, на какой из славянских языков были переведены первоначально богослужебные книги. (См. Тирол. Несколько слов о том, пишут ли сербы буквами своего изобретения. Одесса. 1841; Априлов. Болгарские книжники, или Какому славянскому племени принадлежит кирилловская азбука? Одесса. 1841).

   943. Смирнов А. (рец.) Старославянская грамматика. Учебник для гимназии. Составил М. Колосов. Изд. 4-е. Варшава. 1875.- ЖМНП, 1877, ч. CLXXXIX, янв., отд. 2, с. 140- 148.

   Рассуждение о происхождении и характере звуков старославянского языка, обозначавшихся буквами j, ъ, ь, ? и ?. Замечания по отдельным частным вопросам старославянской морфологии.

   944. Соболевский С. Притчи святого Кирилла Философа, учителя славянского.- Русск. архив, 1864, № 2, с. 171-177.

   Обзор трудов Бальбина и Абри, посвященных вопросу о деятельности Кирилла ("Epitome rerum Bohemicarum", Pragae, 1677. "Magasin Encyclopedique", 1806). Рассуждение о том, являлся ли Кирилл автором "Книги притч", сохранившейся в Чехии в кириллическом списке XIV-XV в.

   945. Соединенное заседание Общества любителей российской словесности и Славянского комитета 11 мая в память Кирилла и Мефодия. [В конце подпись: А. У].- Моск. губ. вед., 1863, № 34, Часть неофиц., с. 126.

   В сообщении о программе заседания - замечания о необоснованности высказанного в докладе М. П. Погодина мнения о том, что Кирилл и Мефодий переводили богослужебные книги непосредственно на русский язык.

   946. Соловьев М. (рец.) Денница ново-болгарского образования. Сочинение Василия Априлова. Одесса. 1841. In 8. 146 и XII. См. ч. II, № 154.

   С. 145. Изложение мнения Априлова о происхождении кириллицы.

   947. Срезневский И. И. Добавочные заметки о древних глаголических памятниках.- Изв. Археол. об-ва. Т. VI. Спб. 1868. Отд. I, с. 62-67.

   Добавления к статье И. И. Срезневского "Из обозрения глаголических памятников" (Изв. Археол. об-ва. Т. III-V. Спб. 1861- 1865). Дополнительные замечания относительно источников и содержания Македонского листка, Пражских отрывков и приписки к служебнику. С. 66-67. Общие рассуждения о времени изобретения глаголицы.

   948. Срезневский И. И. Древние письмена славянские.-ЖМНП, 1848, ч. LIX, июль, отд. II, с. 18-66.

   Исследование о появлении и развитии славянской письменности. Разделы: 1. Известия о письменах у славян-язычников. Начало христианской письменности. 2. Письмена кирилловские: сказание Черноризца Храбра по Савинскому списку с вариантами по другим спискам и с примечаниями. 3. Письмена глагольские: сравнение их с кирилловскими. Перечень исторических данных о глаголице. Разбор мнений. Заключение. С. 61-66. Публикация извлечения из статьи Григоровича (Каз. губ. вед., 1848, № 20) об открытом им в Рыльском монастыре (Болгария) житии, содержащем рассказ о том, что Кирилл нашел в Херсоне уже готовый перевод св. писания на русский язык. Предположение о глаголическом характере этого перевода.- Рец. А. Е. Викторова: Летописи русск. лит. и древн. Т. II, кн. 4. М. 1859. Отд. I, с. 75.

   То же: Отд. отт. 49 с. Без м. и г.

   949. Срезневский И. И. Записка о новых трудах по части филологического изучения старославянского языка.- ЖМНП, 1851, ч. LXIX, март, отд. III, с. 53-59.

   Обзор трудов по старославянскому языку Добровского, Востокова, Шафарика, Копитара и Миклошича. Характеристика значения трудов Востокова для изучения старославянского языка. Обзор основных проблем современного научного исследования старославянского языка.

   950. [Срезневский И. И.] Повое мнение П. П. Шафарика о письменности глагольской.- ИОРЯС. Т. II. Спб. 1853, с. 299 -305.

   Подробное изложение содержания исследования Шафарика о происхождении глаголицы ("Památki hlaholského pisemnictwi". Praga, 1853). Доказательства хорватского происхождения глаголицы.- Рец.: ЖМНП, 1854, ч. LXXXII, май, отд. VI, с. 86-87.

   951. Срезневский И. И. Новые исследования о наречии старославянском.- ИОРЯС. Т. I, вып. I. Спб. 1852, с. 11-24.

   Обозрение новых исследовании Миклошича по старославянскому языку. Характеристика содержания грамматических записок, составленных Миклошичем для его университетских слушателей. Обзор лексикографических трудов Миклошича и его трудов по изданию памятников старославянского языка.- Рец.: Москвитянин, 1852, т. I, № 4, отд. V, с. 131-132.

   952. Срезневский И. И. О глаголитской письменности.- См. ч. I, № 120.

   953. Срезневский И. И. О глаголической рукописи, хранящейся в Киевской духовной академии. См. ч. I, № 140.

   954. Срезневский И. И. Палеографические заметки, сделанные во время путешествия летом 1860 г. (Из отчета II-му Отде- лению Академии).- ИОРЯС. Т. IX, вып. 3. Спб. 1860-1861, с. 160-170.

   Определение времени изобретения кириллицы и глаголицы на основании изучения греческих и славянских рукописей IX-XIV вв., хранящихся в зарубежных книгохранилищах.

   955. Срезневский И. И. Следы глаголицы в памятниках X в.-ИОРЯС. Т. VII, вып. 5. Спб. 1858, с. 337-352. То же под назв.: "Следы глаголицы в X в." - Изв. Археол. об-ва. Т. I, вып. 6. Спб. 1859, с. 359-372.

   Анализ глаголической и кирилловской графики. Исследование о древности глаголицы и о последующих изменениях глаголических знаков. Разыскания о следах глаголицы в памятниках X в., в частности, в Договорах Святослава и Игоря. Мнение о том, что эти договоры первоначально были написаны глаголицей. Образцы глаголических текстов.- Рец. В. И. Межова: Книжн. вестн., 1861, № 14-15, с. 218.

   956. Срезневский И. И. Труды Югославянскоп Академии наук и художеств.- Зап. АН. Т. XIV, кн. II. Спб. 1869, с. 103-110.

   С. 106. Изложение содержания "Исследования о численном значении буквы ?" Берчича (Тр. Югославянской Академии паук и художеств, т. II).

   957. Супрасльская рукопись, содержащая Новгородскую и Киевскую сокращенные летописи. Издана Обществом истории и древностей российских. Москва, 1836. Рукопись Филарета, патриарха московского и всея России, Издана П. Мухановым. Москва, 1837 (рец.) - Моск. вед., 1837, № 32, с. 222-223.

   С. 223. Общая характеристика церковнославянского языка со стороны его лексического богатства и стилистических средств.

   958. Сухомлинов М. И. История Российской Академии. Вып. I-VIII. См. ч. II, № 161.

   Т. XXXVII, с. 335-336. Публикация отзыва В. И. Панаева. М. Е. Лобанова, В. М. Перевощикова, А. X. Востокова и Б. М. Федорова о рукописном труде Рыбушкина "О пользе изучения языка славянского", содержащем характеристику основных особенностей старославянского языка. С. 351-352. Рецензия иа "Историю русской словесности" Максимовича. Критика мнения Максимовича об отрицательном влиянии старославянского языка на русский язык. Т. XLIII, с.26-28. Изложение взглядов Ломоносова на значение старославянского языка в истории развития русского языка. С. 76-86, 218. Характеристика взглядов членов Российской Академии на отношения старославянского и русского языков.

   959. Тирол Д. Несколько слов о том, пишут ли сербы буквами своего изобретения.- Одесск. вестн., 1841, № 27 и 28, с. 125-126.

   В связи с разбором рецензии "Отечественных записок" (1840, июль) на "Ситнице из Правописания од Петра Поповича" - не подтвержденное доказательствами мнение о сербском происхождении азбуки, изобретенной Кириллом и Мефодием.- Рец.: 1) Априлов В. Болгарские книжники, или Какому славянскому племени собственно принадлежит кирилловская азбука.- Одесск. вестн., 1841, №№ 38, 39; 2) Литовский В. Несколько замечаний на статьи г.г. Тирола и Априлова.- Одесск. вестн., 1841, №№ 46, 47.

   960. Тревога в стане классиков.- Сравнительное языкознание [В конце подпись: X].- Беседа, 1871, ки. IV, отд. II, с. 59-61.

   С. 61. Замечание о сходстве грамматического строя старославянского, древнегреческого и латинского языков. Замечания о роли старославянского языка в формировании и обогащении русского литературного языка.

   961. Труды имп. Академии наук по физико-математическим и историческим наукам в 1850 г.- Соврем., 1851, т. XXVI, № 4, отд. VI, с. 184-204.

   С. 202. Сообщение о прочитанном в Академии 25/Х 1850 г. докладе Кеппена, посвященном вопросу об изучении древнего языка славян.

   962. Ундольский В. М. Об открытии и издании творений Климента, епископа словенска (Извлечение из статьи В. М. Ундольского).- Беседы в Об-ве люб. росс. слов. Вып. I. М. 1867. Отд. I, с. 31-38.

   Исследование о личности и литературных трудах Климента, автора поучений, найденных в уставном сборнике XIII в. Перечень творений, несомненно принадлежащих Клименту (по спискам XIII-XVII вв.). Изложение содержания и характеристика "Похвалы св. Кириллу философу, учителю словенску языку". Изложение мнения Шафарика о личности Климента. Сведения о предполагаемых изданиях его произведений. Публикация отрывков. С. 33. Публикация извлечений из 3-го Фрейзингенского отрывка (в русской транскрипции А. X. Востокова) и 2-го Слова Климента (по списку XIII в.).

   То же: Отд. отт. М., тип. Грачева. 8 с. Без г.

   963. Успенский П. Отрывок из путешествия епископа Порфирия Успенского в Афонские монастыри и скиты в 1846 г.- Тр. Киевск. духовн. акад., 1877, т. IV., окт., с. 79-110.

   Исследование о деятельности Кирилла Каппадокосолунского (VII в.), Кирилла Катанского (IX в.) и Кирилла Солуно-Римского (IX в.) в области создания славянской письменности.- Рец.: Гильтебрандт П. Тезоименитство в истории.- Древн. и нов. Россия, 1878, т. I, № 1, с. 86-87.

   964. Учебник русского языка Александра Смирнова. Год первый, Москва, в Унив. типогр. 1848, стр. VI. 187 (рец.) - Сын. отеч., 1849, кн. III, март, отд-ние VI, с. 1-28.

   С. 4-8. Обозрение основных трудов по старославянскому языку (работы Добровского, Миклошича, Фрёлиха). Рассуждение о необходимости углубленного изучения грамматического строя старославянского языка.

   965. Ученые известия.-Русск. инв., 1854, № 202, с. 949-950; № 203, с. 953-955; № 204, с. 957-959.

   С. 958-959. Критический анализ статьи И. Паплонского "Филологические заметки о русском языке в связи с церковнославянским и другими славянскими наречиями" (ЖМНП, 1854, июнь). Изложение мнения Паплонского о характере старославянских звуков ъ и ь и его общих замечаний о природе гласных и согласных звуков старославянского языка.

   966. Ф. (рец.) Известия имп. Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Лист 1-й и 2-й.- Москвитянин, 1852, т. I, № 4, отд. V, с. 131-132.

   В обзоре содержания статьи И. И. Срезневского "Новые исследования о наречии старославянском" (ИОРЯС. Т. I, вып. 1. Спб., 1852)- замечания по отдельным вопросам склонения имен и спряжения глаголов в старославянском языке.

   967. Ф. Б. Журнальная всякая всячина.- Сев. пчела, 1851, № 156, с. 621-623.

   В рецензии на изданный М. А. Оболенским "Летописец Переяславля-Суздальского" (М. 1851) - не опирающееся на научные данные предположение о времени и условиях возникновения глаголицы.- Рец.: Отеч. зап., 1851, т. LXXVII, авг., отд. VIII, с. 209-210.

   968. Филиппов Т. И. (рец.) Статьи, касающиеся славянского языка, Виктора Григоровича. Казань. [1852].- Москвитянин, 1852, т. V, № 18, отд. V, с. 68-75.

   Обзор содержания и критические замечания о пяти статьях В. Григоровича, посвященных рассмотрению основных вопросов церковнославянского языка: 1) о значении церковнославянского языка; 2) о трудах, касающихся древнего славянского языка до М. Смотрицкого; 3) предварительные сведения, касающиеся литературы церковнославянской; 4) о древнейших памятниках церковнославянской литературы; 5) словарь древнеславянских слов, извлеченных из 30 рукописей.

   969. Филологические наблюдения Якова Гримма над главнейшими славянскими наречиями.- ЖМНП, 1845, ч. XLVI, июнь, отд. II, с. 225-264.

   Перепечатка предисловия к немецкому переводу "Сербской грамматики" Вука Караджича (Лейпциг, 1824). Разделы исследования: доисторические судьбы славянства; история возникновения славянской письменности; взаимные связи славянских языков; распространение сербского языка: сопоставление отдельных явлений славянских языков с языками греческим и латинским. С. 251-257. Характеристика звуков ъ и ь в старославянском языке со стороны их образования и звучания. Исследование об отражениях этих звуков в новых славянских языках.

   970. Хомяков А. Несколько слов о глаголице (Письмо к К. С. Аксакову).- Русск. беседа, 1859, т. IV, кн. 16, отд. II, с. 1-12.

   Исследование о влиянии греческой графики на кириллицу и глаголицу. Доказательства большей древности кириллицы по сравнению с глаголицей. Палеографический анализ отдельных букв славянских азбук.

   971. Цветкович К. Главное различно между нынешним славянским и сербским языками.- Русск. зритель, 1829, ч. IV, № 15 и 16, с. 168-180.

   Замечания о близости сербского и славянского языков. Анализ лексических и грамматических различий между языками сербским и старославянским.

   972. [Чернышевский И. Г.] (рец.) О времени происхождения славянских штсьмен. Сочинение О. Бодянского. Москва. 1855 г.- Соврем., 1855, т. L, № 3, отд. IV, с. 7-11.

   Критическое изложение мнения И. Бодянского о времени изобретения славянской азбуки. Доказательства необходимости изучения "несравненно значительнейшего" вопроса о том, какому славянскому племени принадлежал язык кирилловского перевода богослужебных книг. Мнение о методах такого изучения.

   973. Шафарик П. И. Взгляд на древность глагольской письменности. См. ч. I, № 120.

   974. Шафарик П. И. Взгляд на древность и судьбу глагольской письменности. Перевод В. Войтковского.- ЖМНП, 1855, ч. LXXVII, июль, отд. II, с. 32-74; авг., с. 75-122.

   Изложение существующих теорий о происхождении славянской письменности. Исследование о славянских глаголических памятниках. Их периодизация. Описание 10 глаголических памятников и 5 кирилловских с примесью глаголических букв. Исследование о следах глаголицы в правописании и языке кирилловских памятников. Палеографическое сопоставление некоторых кириллических и глаголических букв. Изложение мнений Срезневского, Палаузова и Григоровича о происхождении глаголицы. Рассуждение о сравнительной древности глаголицы и кириллицы. Описание Кроатского (с XII в.) периода глагольской письменности. Перечень памятников кроатской глаголицы. Библиография.

   То же: Отд. отт. Спб., 1855. 90 с.

   975. Шафарик П. И. Зачатки славянской литературы Болгарии (Читано в Королевском чешском ученом обществе П. И. Шафариком 25 ноября 1847 г.).- Москвитянин, 1848, ч. II, № 3, Науки, с. 1-10; № 4, с. 27-44; ч. III, № 5, с. 17-23.

   Характеристика просветительской деятельности Кирилла и Мефодия, Клемента, епископа Константина, пресвитера Григория, Иоанна Экзарха Болгарского, черноризца Храбра, царя Симеона и др. Замечание о большей древности глаголицы по сравнению с кириллицей. Сведения о месте хранения древнеславянских рукописей разных изводов. Характеристика восточнославянских изводов старославянских рукописей.

   976. Шафарик П. И. О происхождении и родине глаголитизма. Перевод с немецкого А. Шемякина. Со снимком.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс., 1860. кн. IV, окт.-дек., отд. III, с. I-IV, 1-66.

   История изобретения славянских букв. Характеристика кириллицы и глаголицы со стороны их состава и времени изобретения. Описание разных видов глаголического письма и особенностей глаголических памятников "со стороны правописания, грамматики и слога". Исследование о распространении глаголицы и кириллицы в различных славянских странах.

   То же: Отт. М., 1861. 66 с.

   977. Шафарик П. И. Расцвет славянской письменности в Бул-гарии (Читано в Королевском чешском ученом обществе 25 ноября 1847 г. н. ст.) Перевод с чешского О. Бодян-ского. См. ч. I, № 143.

   978. Шевырев С. П. Общее обозрение развития русской словесности.- Моск. вед., 1833, № 15, с. 120-123; № 16, с. 130-133.

   С. 121. Замечание о чертах сходства церковнославянского и греческого языков.

   979. Шевырев С. П. Ответы на рецензии первых двух выпусков книги: "История русской словесности, преимущественно древней". См. ч. II, № 66.

   С. 116-117. Замечания о языке сделанного Кириллом и Ме-фодпем славянского перевода богослужебных книг. Возражения рецензенту "Сына отечества") (1847, янв.).

   980. Шевырев С. П. (рец.) Чтения о русском языке Николая Греча. Две части. Санктпетербург. 1840. В 8-ку. Ч. I. С. VI, 336, Ч. II. С. 404. См. ч. II, № 67.

   С. 172-178. Возражение против мнения Греча о характере славянских переводов богослужебных книг. Изложение мнений Добровского, Калайдовича и К. Экономида.

   981. Шейковский К. О польском правописании.- Киевск. курьер, 1862, № 35, с. 234-237.

   Разбор брошюры J. Kotkowskiego "Postep i wsteczność w dzie-dzinie kształcenia się języków Słowiańskich rozwazane" (Kijow. 1862). Критика данного в брошюре описания основных черт старославянского языка. Доказательства наличия в старославянском языке своеобразных особенностей в звуковом составе, в морфологии и в синтаксисе. Замечание о следах влияния старославянского языка на новые славянские языки.

   982. Шлейхер А. Объяснительная и сравнительная этимология церковнославянского языка. Перевод Н. Громова.- Фил. зап., 1879, вып. II, с. 1-30; вып. III, с. 31-54; вып. IV-V, с. 55-102.

   Введение. I. Отношение славянского языка к другим языкам индо-европойской отрасли. II. Отношение церковнославянского языка к другим славянским языкам. О начертании звуков в церковнославянском языке. Фонетика. Гласные класса - а. Гласные класса - i. Гласные класса - и. Дифтонги. Фонетические законы. Носовые гласные ?, ? и ослабления ?. Гласные в соединении с j. Изменения гласных звуков через взаимодействие их.

   983. Эк. С-т (рец.) Опыт исторической грамматики русского языка, составл. Ф. Буслаевым. Две части. 1858 (9).- Отеч. зап., 1859, CXXV, авг., отд. III, с. 59-86; т. CXXVI, сент., с. 1-26.

   Характеристика состояния научного изучения русского и старославянского языков в первой половине XIX в. С. 12-17. Обзор трудов по изучению церковнославянского языка. Общая характеристика церковнославянского языка со стороны его происхождения и его роли в формировании отдельных славянских языков.

   984. Ягич В. История сербско-хорватской литературы. Сочинение В. Ягича. Перевод с сербско-хорватского. См. ч. I, № 145.

   985. Янович П. Короткий очерк литературной истории старославянского языка.- Сем. б-ка, 1855, кн. II, ч. IV, с. 224-234.

   Характеристика роли старославянского языка в формировании и развитии живых славянских языков. Изложение разных точек зрения по вопросу о происхождении старославянского языка. Рассуждение об истоках и о времени появления славянской письменности.