тексты


<< к оглавлению

ИЗУЧЕНИЕ ДИАЛЕКТОВ ОТДЕЛЬНЫХ ОБЛАСТЕЙ (Продолжение)

Нижегородская губерния

   342. Архангельский В. Нечто из воспоминаний о заволжско-ветлужской стороне (Нижегородской губернии).- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1858, ч. XXIII, кн. VIII, отд. II, с. 151-168.

   С. 164. Замечания о некоторых фонетических особенностях местного говора.

   343. Бабарыкин В. Сельцо Васильевское, Нижегородской губернии, Нижегородского уезда.- Этногр. сб. Вып. 1. Спб. 1853, с. 1-24.

   С. 8-9. Характеристика некоторых особенностей лексики и фразеологии местного крестьянского говора.

   344. Борисовский А. Описание Кстовской, Ново-Ликеевской, Шолкшанской, Чернухинской и Слободской волостей Нижегородского уезда.- Нижегородск. сб. Т.П. Н.-Новгород. 1869, с. 189-215.

   С. 199. Замечание об отдельных морфологических чертах местного говора (система склонения имен существительных).

   345. Гуляев Г. Описание села Васильева Майдана Лукоянов-ского уезда.- Нижегородск. сб. Т. II. Н.-Новгород. 1869, с. 315-325.

   С. 318. Замечания о некоторых фонетических и морфологических особенностях местного говора.

   346. Гуляев Г. Особенности в говоре жителей села Васильева Майдана.- Нижегородск. сб. Т. V. Н.-Новгород. 1875, с. 336-339.

   Словарь местных слов (около 80). Замечание о некоторых фонетических и морфологических особенностях говора жителей Лукояновского уезда Нижегордской губ.

   347. Доброзраков И. О катунском наречии.- Нижегородск. сб. Т. III. Н.-Новгород. 1870, с. 151-157.

   Словарь местных слов (около 150) говора жителей с. Катунки, Балахнинского у. Нижегородской губ. С. 153. Замечание о некоторых фонетических и морфологических особенностях местного говора.

   348. Доброзраков М. Село Ульяновка, Нижегородской губернии, Лукояновского уезда.- Этногр. сб. Вып. 1. Спб., 1853, с. 24-60.

   С. 35-37. Характеристика некоторых особенностей фонетики, словообразования и лексики местного говора.

   349. Мельников П. Воспоминания о Владимире Ивановиче Дале.- Русск. вестн., 1873, т. 104, март, с. 275-340.

   С. 290-291. Характеристика методов, применявшихся В. И. Далем при исследовании говоров Нижегородской губернии.- Рец.: 1) А. Пыпина: Вестн. Европы, 1873, т. VI (XLIV), кн. 12, с. 883-903; 2) Н. Потулова: Гражданин, 1874, № 7.

   350. Мельников П. Дорожные записки на пути из Тамбовской губернии в Сибирь.- Отеч. зап., 1839, т. VI, окт., отд. VII, с. 55-75; т. VII, док., с. 1-26; 1840, т. IX, март, с. 1-12; апр., с. 41-49; т. XII, сент., с. 1-12; окт., с. 47-63; т. XIII, дек., с. 86-95; 1841, т. XV, март, с. 1-9; апр., с. 69-78; т. XVIII, сент., с. 1-10; окт., с. 61-66; 1842, т. XX, февр., с. 53-65; т. XXI, март, с. 1-15. То же: Журн. в.-уч. завед., 1840, т. XXIII, № 90, с. 111-146; т. XXIV, № 95, с. 251-291; т. XXV, № 100, с. 415-460.

   Этимологии и толкование значений местных слов и географических наименований: Обва, Бярмия, Югра, кержак, чудак, пермяк, Оханск, пермич, Камгор, Подновив, кондовый, баской, крещеный, ланской, шатун. Замечания о некоторых морфологических особенностях пермского говора. Толкование значений и сведения о распространении слов и выражений нижегородского говора: понъки, марево, гнилой, угол, крашенина.

   351. Мельников П. Исторические известия о Нижнем Новгороде.- Отеч. зап., 1840, т. XI, июль, отд. II, с. 1-30.

   С. 3. Толкование значений местных нижегородских слов: балык, балхиден. С. 17. Сведения о происхождении новгородской поговорки: за Пьяной люди пьяны.

   352. Немирович-Данченко В. И. Река легенд.- Спб. вед., 1876, № 163, с. 1-3; № 172, с. 1-2; № 180, с. 1-2; № 183, с. 1-2.

   № 163, с. 1. Толкование значения и этимология местного нижегородского слова воложек.

   353. Терещенко А. И. Заметки об Арзамасе.- Москвитянин, 1852, т. VI, № 22, отд. VII, с. 63-88; № 23, с. 99-131.

   С. 82-84. Характеристика некоторых фонетических, лексических и фразеологических особенностей местного говора. С. 125. Перечень и толкование значений 24 слов нижегородского говора.

   354. Толстой Н. С. Заволжская часть Макарьевского уезда Нижегородской губернии.- Моск. вед., 1857, № 3, Лит. отд., с. 11-12; № 4, с. 15-17; № 7, с. 29-30; № 36, с. 163-164; № 39, с. 177-178; № 41, с. 187-188; № 44, с. 200-203; № 47, с. 214-216; № 48, с. 218-219; № 50, с. 227-228; № 56, с. 255-256; № 71, с. 323-324; № 74, с. 335-336; № 78, с. 355-356; № 79, с. 360.

   Толкование значений местных слов: подачка, макриды (с. 17), пещур, бесшабашный плотик, шейма, кошма, лапа, полесовый, наволока (с. 29-30), мочажина (с. 178), вискаръя, ворга (с. 187), сумма (с. 188), переузъе, дручок (с. 200), кулига, поляна, пажить, пожня, осек (с. 323), палъ, прямуха (с. 335). Толкование выражений: в лапоть (с. 201), плавать нутою (с. 215).

Новгородская губерния

   355. Барановский С. О согласовании правописания с произношением.- Иллюстрация, 1848, № 9, с. 140-143.

   С. 141-142. Общая характеристика новгородского говора. Сравнение отдельных черт его консонантизма с соответствующими чертами литературного языка.- Рец.: ЖМНП, 1848, ч. XLI, июль, отд. VI, с. 76-78.

   356. Богословский Н. Белозерский уезд.- Новг. сб. Вып. I. Новгород. 1865. Отд. I, с. 57-272.

   С. 185. В статистическом описании Введенского Лозского прихода - толкование значений 11 местных рыболовных терминов. С. 203. Толкование значения местного лесоводческого термина пинда (Ножемский приход).

   357. Богословский Н. Валдайский уезд.- Новг. сб. Вып. II. Новгород. 1865. Отд. I, с. 9-153.

   С. 136-137. Толкование значений рыболовных терминов новгородского говора: осташ, мулек.

   358. Богословский Н. Общий очерк образа жизни и характера жителей Новгородской губернии.- Новг. сб. Вып. I. Новгород. 1865. Отд. I, с. 1-17.

   С. 3. Общее замечание о фонетических особенностях говора жителей Паозерья. С. 13. Толкование значения местного слова заспа.

   359. Богословский Н. Рыболовство и рыбоводство в Новгородской губернии.- Новг. сб. Вып. III. Новгород. 1865. Отд. I, с. 1-40 разд. паг.

   С. 1-25. Толкование значений около 20 местных рыболовных терминов.

   360. Богословский Н. Череповский уезд. Приходы.- Новг. сб. Вып. V. Новгород. 1866. Отд. I, с. 3-251.

   Общая характеристика фонетических и морфологических особенностей говора жителей Выксинского Троицкого прихода (с. 38-39) и фонетических особенностей говора жителей Мородкого прихода (с. 161). В примечании (с. 75) - толкование значений местных кузнечных терминов: укладник, крицник.

   361. В. Ответ на статью "Новгородская заметка".-Новг. губ. вед., 1854, № 13, Часть неофиц., с. 74-75; № 27, с. 232-236; № 37, с. 296-301.

   Ответ на статью М. Хальмкова (Новг. губ. вед., 1853, №№ 47-48). Замечания относительно области распространения слов, собранных в приложенном к статье словаре новгородского говора, и о произношении звука и на месте старого ?. С. 232-236; 296-301. Словарь новгородских слов (около 200) с указанием области их распространения. Сопоставления с толкованиями тех же слов в Словаре Академии Российской.

   362. Донесение о первых успехах путешествия в России Зорияна Долуга-Ходаковского. См. ч. II, № 14.

   С. 27. Характеристика фонетических особенностей новогородского наречия.

   363. Иловайский Д. Великий Новгород и Белоруссия.- Русск. вестн., 1864, т. LX, авг., с. 645-651.

   Рецензия на книгу И. Беляева "Рассказы из русской истории. История Новгорода Великого" (Кн. 2. М. 1864). Рассуждение о происхождении новгородцев и новгородского наречия. Полемика с Костомаровым по этому вопросу. Анализ фонетических особенностей новгородского наречия. Изложение мнения Ходаковского об особенностях новгородского наречия и о близости его к белорусскому языку (см. "Отрывок из путешествия Ходаковского по России. Ладога. Новгород". Русск. ист. сб., т. III, кн. 2. М. 1839).

   364. Кедров Н. Народный взгляд на уход за рогатым скотом в Новгородском крае.- Новг. сб. Вып. III. Новгород, 1865. Отд. I, с. 1-32 разд. паг.

   Толкование значений местных слов: ухожа (с. 5), сборник (с. 4), сеннуха (с. 6), суем (с. 10), завор (с. 14).

   365. Кедров Н. Частоговорки.- Новг. сб. Вып. II. Новгород. 1865. Отд. I, с. 182-183.

   С. 183. Записи местных скороговорок. Замечание об их значении для изучения истории местного говора.

   366. Костомаров Н. И. О значении Великого Новгорода в русской истории (Статья из публичного чтения в Новгороде 3-го апреля 1861 г.).- Отеч. зап., 1862, т. CXL, янв., отд. I, с. 84-105.

   С. 88-90. Общая характеристика новгородского говора. Рассуждение о близости его к украинскому языку.

   367. Куприянов И. К. Письмо к редактору из Новгорода.- Москвитянин, 1853, т. V, № 20, отд. VII, с. 143-150.

   С. 143. Перечень местных названий ветров.

   368. Левинец-Павловский. Ферапонтовская волость.- Москвитянин, 1855, т. I, № 4, с. 155-159 разд. наг.

   Характеристика некоторых фонетических, морфологических и лексических особенностей говора жителей Ферапонтовской волости (Кирилловский у. Новгородской губ.).

   369. Макарий, архим. Описание Ферапонтовской волости.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1854, ч. XI, кн. IV, отд. II, с. 129-152.

   С. 148-152. Замечания о фонетических, морфологических и лексических особенностях местного говора (Кирилловский у. Новгородской губ.).

   370. Малковский К. О. Критические исследования о происхождении Великого Новгорода. См. ч. II, № 41.

   С. 19-24. Характеристика фонетических особенностей новгородского говора. Сопоставление отдельных черт этого говора с соответствующими чертами русского литературного языка и других славянских языков.

   371. Окрутники (Обычай новгородский).- Моск. телеграф, 1832, ч. 43, № 1, с. 156-159.

   Этимология и толкование значений местных слов: окрута, окрутники (с. 157).

   372. Осиновский Н. Охота на медведя в Новгородской губернии.- Моск. вед., 1853, № 118, с. 1216-1218.

   В примечаниях - толкование значений 10 местных охотничьих терминов.

   373. Отрывок из путешествия Ходаковского по России. Ладога, Новгород.- Русск. ист. сб. Т. III, кн. 2. М. 1839, с. 131-200.

   С. 192-193. Характеристика фонетических, морфологических и лексических особенностей говора жителей побережья р. Тигоды (Новгородская губ.). С. 194-200. Словарь местных слов (около 60).- Рец.: 1) Отеч. зап., 1851, т. LXXIV, янв., отд. V, с. 37; 2) Д. Иловайского: Русск. вестн., 1864, т. LII, авг., с. 645-651.

   374. Первольф И. Варяги-Русь и балтийские славяне. См. ч. II, № 46.

   Рецензия на книги С. Гедеонова "Варяги и Русь" (Спб. 1876) и И. Забелина "История русской жизтти" (М. 1876). С. 47-78. В связи с критикой мнения Гедеонова о балтпйско-славянском влиянии на говор новгородцев - доказательства первоначального национального единства славян, а также чисто русского характера древнего и современного новгородского наречия и отсутствия в нем влияния западнославянских языков. Характеристика фонетических особенностей современного новгородского наречия.

   375. Песня.- Новг. сб. Вып. II. Новгород. 1865. Отд. I, с. 177- 178. :

   Запись местной новгородской песни. В примечании - толкование значения местного слова единетъ.

   376. Погодин М. П. Путевые записки профессора Погодина по некоторым внутренним губерниям. Белозерск, Весьегонск, Бежецк, село Боженки и возвращение в Москву.- Москвитянин, 1848, ч. VI, № 12, Проза, с. 99-122.

   С. 104, 108. Замечания о некоторых лексических особенностях белозерского говора.

   377. Поливин А. Устюжна.- Архив ист. и практ. свед. 1859. Кн. VI. Спб. 1861. Отд. II, с. 15-26.

   Этимологии и толкование значений отдельных слов устюжского говора.

   378. Путевые письма из Новгородской и Псковской губернии Павла Якушкина. С.-Петербург, 1860. Типография торгового дома С. Струговщикова, Г. Похитонова, Н. Водова и К°. 204 стр., в 8 д. л. (рец.) - Русск. инв., 1860, № 105, с. 421-422.

   В примечаниях (с. 421-422) - сведения об употреблении и значении суффикса существительных -ин(а) в новгородском говоре и толкование значений отдельных слов из условного языка местных старообрядцев.

   379. Серпухов. Описание некоторых образцов из предметов производительности Череповецкого уезда Новгородской губернии.- Новг. сб. Вып. V. Новгород. 1866. Отд. I, с. 1-32 разд. паг.

   Толкование значений местных слов, относящихся к льняному производству: ржанище, повесма, кербь, кужелъ (с. 13-14) и местных названий частей косули: рогаль, плотина, сковородник, криулъка, поперечник или спарник, подвой (с. 23).

   380. Хальмков М. Новгородская заметка.- Новг. губ. вед. 1853, № 47, Часть неофиц., с. 241-242; № 48, с. 245-246.

   Характеристика фонетических и морфологических особенностей новгородского говора. Возражение против мнения С. Ше-вырева ("Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь". М. 1850) о том, что употребление глагольных форм 2-го л. ед. ч. ecu, даси и продаси составляет отличительную черту новгородского говора. Словарь новгородского наречия (около 60 слов).- Рец. В.: Ответ на статью "Новгородская заметка". Новг. губ. вед., 1854, № 13, Часть неофиц., с. 74-75; № 27, с. 232-236; № 37, с. 296-301.

   381. Ходаковский. Жальники.- Русск. ист. сб. Т. VII. М. 1844, с. 376-378.

   С. 376. Толкование значения местного новгородского слова жальник.

Новороссийский край

   382. А. Ал-н. Новый русский язык.- Одесск. вестн., 1856, № 23, с. 113-114.

   Фельетон, направленный против книги К. Зеленецкого "О русском языке в Новороссийском крае" (Одесса, 1855). Описание разговорной речи неграмотной одесситки.

   383. Зеленецкий К. Ответ на статью г-на И. Ш.: "Библиографические заметки", помещенную в № 13-м "Одесского вестника" 1856 г.- Одесск. вестн., 1856, № 21, с. 103-104.

   Полемика с И. Ш. по вопросу о правильности данных Зеле-нецким объяснений значений ряда слов и выражений одесского говора (См. Зеленецкий К. "О русском языке в Новороссийском крае". Одесса. 1855).

   384. И. Ш. Библиографические заметки.1856, № 13, с. 65-66.

   Отзыв и критические замечания о книге К. Зеленецкого "О русском языке в Новороссийском крае" (Одесса, 1855). Возражения Зеленецкому по вопросу о значениях местных слов одесского говора: задрыпанка, карбоватъ, сало, тарахтеть, шалагай, смекнуть.- Рец. К. Зеленецкого: Одесск. вестн., 1856, № 21.

   385. Извлечение из протоколов Второго отделения имп. Академии наук за январь и февраль 1852 г. См. ч. II, № 245.

   С. 124. Сообщение о получении от К. А. Зеленецкого рукописи под названием: "Об особенностях русского языка в Новороссийском крае".

Область Войска Донского

   386. А. К. Письмо к редактору с устьев Дона.- Моск. вед., 1853, № 113, с. 1159-1160.

   В примечании (с. 1159) - толкование значений местных слов: балка, ерик.

   387. Заметки о жизни донских казаков [В конце подпись: Семитараторец].- День, 1862, № 28, с. 9-13; № 29, с. 9-11; № 49, с. 7-9; № 50, с. 17-18.

   Толкование значений местных слов: загрузнуть, голдорейка, сиденки, корзинницы, чашечники, цицар, меряшок (№ 28, с. 10-12), инжир, баз, черкесин, сапуха, чванка, лупа, водить тонки (№ 29, с. 9-10).

   388. К. Город Новочеркасск.- Моск. вед., 1853, № 120, с. 1235-1237.

   С. 1235. Толкование значений местных слов: махлак, шевыр-лыки, чекан, бирюк.

   389. К. С устьев Дона.- Моск. вед., 1853, № 124, с. 1275-1277.

   С. 1275. Перечень местных названий пород рыбы (9 названий) и толкование значений около 20 отдельных местных слов. Замечание о фонетических особенностях местного говора.

   390. Казацкое письмо [В конце подпись: Казак Гаврила Ере-меич].- Моск. вед., 1837, № 13, с. 87-88.

   В примечаниях - толкование значений местных слов: односумский, крестовик. Перечень местных прозвищ жителей разных станиц.

   391. Отечественные воспоминания [В конце подпись: Казак Гаврила Еремеич].-Сев. пчела, 1837, № 28, с. 111-112.

   Толкование значений образованных от названий станиц местных прозвищ донских казаков: голубинцы, чиряне и отдельных слов: односумский, крестовики.

   392. Сонин П. Второй рассказ Никиты Сливаева (Из быта донских казаков).- Моск. вестн., 1860, № 28, с. 444-447.

   С. 446. Замечание об отдельных фонетических и лексических особенностях местного говора.

   393. [Ф. Б.] Tutti frutti (Второе письмо Ф. Б. из Лифляндии к А. Н. Гр-чу).- Сев. пчела, 1842, № 183, с. 731-732; № 184, с. 735-736.

   С. 736. Толкование значений слов из говора донского казаче-чества: балка, лан, порячник, рыбалки. Мнение о происхождении народного названия Дона Дон Иванович.

Олонецкая губерния

   394. Барсов Е. В. Об олонецких древностях.- Древности. Т. VII, вып. 3. М. 1878. Отд. I, с. 213-233.

   С. 231. Мнение о сходстве говора жителей Заонежья с говором жителей Приднепровской Руси в XII в.

   395. В. Д. Шк-в. Сладебные обряды олончан.- Отеч. зап., 1839, т. V, сент., отд. VIII, с. 61-67.

   В описании свадебных обрядов Олонецкой губернии - толкование значений ряда местных слов: клетник, поруценъе, воронец, тук, платка, хлебины и некот. др.

   396. Гильфердинг А. Ф. Олонецкая губерния и ее народные рапсоды.- Вестн. Европы, 1872, т. II, кн. 3, с. 82-130.

   Отдельные замечания о местном говоре: толкование значения слова поляница (с. 102); замечание о некоторых особенностях употребления частиц при исполнении былин сказителями Кижа и Тол-вуя (с. 110, 125); краткая характеристика фонетических особенностей русских говоров на Кенозере (с. 112).

   397. Дашков В. Описание Олонецкой губернии в историческом, статистическом и этнографическом отношениях.- ЖМВД, 1841, ч. XLII, № 11, с. 177-263; № 12, с. 303-438.

   С. 435. Толкование значений отдельных слов, относящихся к местному быту.

   398. Журнал заседания Совета пмп. Русского географического общества 30 октября 1871 г.- Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. VII, № 8. Спб. 1871. Отд. I, с. 321-327.

   С. 325. В изложении содержания доклада Полякова о поездке в Олонецкую губернию - сообщение о работе по составлению словаря местных слов, относящихся к быту населения и к топонимике.

   399. Квашнин-Самарин Н. Новые источники для изучения русского эпоса. Онежские былины, записанные А. Ф. Гиль-фердингом.- Русск. вестн., 1874, т. 113, сент., с. 5-44; окт., с. 768-803.

   Рецензия. Этимологии употребительных в онежских былинах собственных имен: Одихман (с. 36-37) и Марфида (с. 790). Толкование значения употребляемого в Олонецкой губернии слова селъга (с. 25).

   400. Лерх П. (рец.) Einige Bemerkungen über die Ureinwohner des nördlichen Russlands nach den aufgefundenen Spuren ihrer Thäligkeit. Von Herrn N. Butenew. CM. Archiv für wissenschaftliche Kunde von Russland. Herausgegeben von A. Erman. T. XXIV, кн. 3, с. 495-513. С 1 таблицей рисунков (III-я).- Изв. Археол. об-ва. Т. VI. Спб. 1868. Отд. 2, с. 153-162.

   С. 161. Этимология употребляемого в Олонецкой губернии слова усов.

   401. Ломачевский Д. Этнография Петрозаводского уезда.- Сем. круг, 1859, т II, май, № 8, с. 173-203: июнь, № 9, с. 200-217.

   С. 175, 178. Толкование значений местных слов, обозначающих кушанья и предметы одежды.

   402. Николич А. Опыт исторической хрестоматии древнего периода русской словесности с примечанием и словарем.- Цирк. Одесск. уч. окр., 1865, № 8, Прилож., с. 1-32; № 9, с. 33-48: № 11, с. 49-64; № 12, с. 65-96; 1866, № 1, с. 97-112; № 5, с. 113-144; № 6, с. 145-182.

   В примечании (с. 19) - характеристика особенностей глагольного формообразования в олонецких говорах.

   403. Образцы вышегорского говора (Олонецкой губернии). Доставлены Н. И. Лабардиным.- ИОРЯС. Т. II. Спб. 1853. Памяти, и образцы народн. яз. и слов., с. 225-234.

   Запись вышегорских сказок, загадок, пословиц и поговорок с сохранением их фонетических и грамматических особенностей.

   404. Полезная решимость крестьянки, или Смелым бог владеет.- Сев. пчела, 1839, № 270, с. 1177.

   Толкование значения местного олонецкого слова торок.

   405. Рыбников П. Из Олонецкой губернии.- День, 1862, № 50, с. 16-17.

   В примечании (с. 16) - толкование значений восьми названий ветров в говоре жителей Онежского побережья.

   406. Хрущов И. П. Заметки о русских жителях берегов реки Ояти.- Зап. Русск. геогр. об-ва по Отд. этногр. Т. II. Спб. 1869, с. 49-75.

   С. 61-62. Характеристика некоторых фонетических, морфологических и лексических особенностей олонецкого говора.

Оренбургская губерния

   407. Значение слова "сарма" в Оренбургском крае.- ЖМВД, 1854, ч. V, № 4, отд. V, с. 23-24.

   Этимология и толкование значения местного слова сарма.

   407а. Сунгуров. Несколько слов и особенностей в наречии жителей Оренбургской губернии. См. ч. II, № 159.

Орловская губерния

   408. Волк Заклика (рец.) Замечания Волка Заклики на статью А. Белевского "Первоначальная история Польши", помещенную в Ученом журнале института Оссолинских.Том. I. 1842. Стр. 93-146.- Денница, 1843, ч. II, № 1, отд. IV, с. 46-55; ч. III, № 2, с. 121-134.

   С. 134. Изложение мнения П. В. Киреевского о некоторых фонетических особенностях орловского говора.

   409. Из материалов для истории и статистики города Ельца.- Русск. архив, 1866, № 3, с. 346-377.

   Фонетические записи местных песен. Толкование значений местных слов: турукатъ, буровить, дудуканье, танки, дышать, взварец (с. 372-376).

   410. Снегирев И. Домашний обиход мценских крестьян.- Моск. вед., 1861, № 190, с. 1527-1530.

   Толкование значений около 100 местных слов, относящихся к быту и верованиям жителей Мцепского уезда Орловской губ.

   411. Снегирев И. Опахивание или изгнание коровьей смерти и несколько слов о Волосе, скотием боге.- Моск. вед., 1861, № 195, с. 1570-1571.

   Толкование значений десяти местных слов орловского говора, относящихся к традиционным весенним обрядам скотоводов.

   412. Стахович М. Елецкий уезд в историческом, этнографическом и статистическом отношениях.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1859, ч. XXV, кн. I, отд. II, с. 27-58.

   С. 42-43. Замечания о некоторых фонетических, морфологических и лексических особенностях елецкого говора.

   413. Щегловитов Ф. Крестьянская свадьба в Малоархангельском уезде.- Моск. вед., 1855, № 136, Лит. отд., с. 559- 560.

   Толкование значений местных слов: убоина, пол, земъ, пораженный.

Пензенская губерния

   414. Масловский К. Быт, обряды и поверья мещеряков Пензенской губернии Керенского уезда.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1859, ч. XXVII, кн. XI, отд. II, с. 111-124.

   С. 116. Фонетические записи свадебных причитаний.

   415. Наблюдения о отечестве [В конце подпись: Р-ъ].- Сев. пчела, 1847, № 215, с. 857-858.

   Толкование значений местных пензенских слов: развязие, ку-рилка.

   416. Пензенский Таусень [В конце подпись: Р-ъ].- Сев. пчела, 1850, № 250, с. 993-994.

   С. 993. Толкование значения местного пензенского слова тау-сень.

Пермская губерния

   417. А. (рец.) Материалы для географии и статистики России. Пермская губерния. Составил генерального штаба подполковник Мозель. Спб., 1864. 2 тома.- Русск. инв., 1865, № 9, с. 2-3.

   С. 3. Замечание о местном пермском слове горы (название рудников).

   418. Аятское село.- Пермск. губ. вед., 1866, № 105, Часть неофиц., с. 423-424.

   С. 424. Толкование значений отдельных слов, относящихся к местному быту.

   419. [Буевский С. П.] Описание заводов в городе Кунгуре по сведениям от промышленников, собранным в конце 1854 г.- Пермск. губ. вед., 1855, №№ 41, 42, 43, 44, 45, Часть неофиц.

   № 44. Толкование значений ряда специальных слов местных кожевников и салотопов.

   420. Вечерки в городе Красноуфимске.- Пермск. губ. вед., 1864, № 1, Часть неофиц., с. 2-4; № 51, с. 340; № 52, с. 347-348.

   С. 2. Перечень и толкование значений названий вечеринок в г. Красноуфимске: помочь, копотиха, супрятка, капустка.

   421. Заметки о Киргинской слободе.- Пермск. губ. вед., 1866, № 94, Часть неофиц., с. 383; № 95, с. 387-388; № 96, с. 391-392; № 97, с. 395; № 98, с. 399; № 99, с. 403; № 100, с. 407; № 101, с. 411; № 102, с. 415.

   С. 395. Характеристика фонетических и морфологических черт местного говора.

   422. Змеев И. Нижне-Сергинский завод.- Пермск. губ. вед., 1866, № 11, Часть неофиц., с. 43; № 29, с. 115-116; № 30, с. 119.

   Характеристика фонетических, морфологических и лексических особенностей говора жителей Нижне-Сергинска (с. 115-116). Фонетические записи местных песен (с. 119).

   423. Зырянов А. Из Долматова и о Долматове.- Пермск. губ. вед., 1865, № 22, Часть неофиц., с. 91-92; № 24, с. 100-101; № 26, с. 106-107; № 28, с. 115-116; № 30, с. 122-123; № 48, с. 193; № 57, с. 228; № 60, с. 240.

   С. 92. Замечание о происхождении прозвища долматовцев че-чулъники.

   424. Зырянов А. Промыслы в Шадринском уезде.- Пермск. губ. вед., 1870, № 19, Часть неофиц., с. 87; № 20, с. 91-92; № 21, с. 96-97; № 23, с. 107; № 24, с. 111-112; № 25, с. 115-116.

   Толкование значений специальных слов местных горшечников, кузнецов и мыловаров. Перечень и толкование значений прозвищ местных жителей и некоторых слов, относящихся к бытовому обиходу.

   425. Зырянов А. Сказки и притчи, записанные в Шадринском уезде.- Пермск. сб. Кн. II. М. 1860. Отд. II, с. 162-179.

   В примечаниях к записям сказок - толкование значений ряда слов, относящихся к местному быту.- Отзыв М. Л.: Русск. слово, 1860, № 5, отд. П, с. 47.

   426. Исторический очерк Верх-Исетского завода.- Пермск. губ. вед., 1866, № 24, Часть неофиц., с. 95-96; № 27, с. 107; № 28, с. 111-112.

   С. 111. Толкование значении отдельных местных слов, относящихся к бытовому обиходу.

   427. Кожевников. Корреспонденция. Нам пишут. Из села Петропавловского, Красноуфимского уезда, от 1-го июля [В конце подпись: Кожевников, крестьянин].- Пермск. губ. вед., 1868, № 48, Часть неофиц., с. 204-205.

   С. 205. Толкование значения местного слова горланы.

   428. Кожин И. Обряды бракосочетания между крестьянами Шадринского уезда.- Пермск. губ. вед., 1860, № 26, Часть неофиц., с. 318-319.

   В примечаниях - толкование значений местных слов: яга, вежливец.

   429. Кыштымов П. Этнографические сведения о жителях Пермской губернии Шадринского уезда Песчанского сельского общества Верхтеченской волости.- Пермск. губ. вед., 1861, № 49, Часть неофиц., с. 754-757; № 50, с. 764-767; № 51, с. 784-786.

   Замечания о говоре местного населения. Образцы разговорной речи и экспрессивной лексики.

   430. Луканин Ф. Село Уктус.- Пермск. губ. вед., 1865, № 69, Часть неофиц., с. 275-276.

   С. 276. Замечание о значении и происхождении прозвища жителей села Уктус: уктусские баранники.

   431. М. Л. (рец.) Пермский сборник. Повременное издание. Кн. 2. М. 1860, с. 1-42, 1-184, 1-40, 1-39.- Русск. слово, 1860, № 5, отд. II, с. 39-51.

   С. 47. В отзыве о статье Л. Зырянова "Сказки и притчи, записанные в Шадринском уезде", - замечание по вопросу о целесообразности точного соблюдения фонетических особенностей местного говора при издании народных сказок.

   432. М. С-а. Местные нравы.- Пермск. губ. вед., 1865, № 11, Часть неофиц., с. 45-46; № 14, с. 57.

   Толкование значений отдельных слов из говора жителей Полцене них заводов: вахель, нужный, бачка, польга, лонишный (с. 46, 57). Образцы местной речи (с. 37).

   433. Макарий, игумен. Описание города Верхотурья.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1854, ч. X, кн. I, отд. II, с. 1-48.

   С. 43-47. Характеристика фонетических и морфологических особенностей местного говора. Словарь местных слов (около 80).

   434. Материалы для описания Шадринского уезда.- Пермск. губ. вед., 1865, № 71, с. 283; № 73, с. 291; 1866, № 1 с. 3-4.

   Толкование значений местных названий почв: плотик, слабун, орешник, слова копеж (с. 283) и местных специальных названий лесов: мендачный лес, преснина, мутовничек, осолодка, таволжник (с. 291).

   435. Материалы для этнографии Закамья (Из сборника П. А. Вологдина).- Пермск. губ. вед., 1863, № 33, Часть не-офиц., с. 157-158: № 36, с. 174-176: № 37, с. 192-193; № 38, с. 196; № 39, с. 200-201; № 40, с. 205-207; № 41, с. 210-212; № 42, с. 214-215; № 43, с. 218-220; № 44, с. 223-224; 1864, № 2, с. 10-11; № 3, с. 17; № 46, с. 314-315; № 48, с. 322; № 50, с. 332-333; № 51, с. 339-340; № 52, с. 346-347.

   Записи местных песен с сохранением грамматических и фонетических особенностей. Толкование значений местных слов, относящихся к быту, играм и обрядам. Замечание о некоторых фонетических особенностях говора русского населения Пермской губернии.

   436. Мельников П. Дорожные записки на пути из Тамбовской губернии в Сибирь. См. ч. II, № 350.

   Этимологии и толкование значении местных слов и географических названий Пермской губернии: обва, Бярмия, югра, чудак, пермяк, пермич, кержак, кондовый, баской, крещеный, ланский, шатун. Замечания о некоторых морфологических особенностях пермского говора.

   437. Н... Т...в. Кое-что из прошлого.- Пермск. губ. вед., 1864, № 27, Часть неофиц., с. 183-184.

   Фонетические записи говора жителей с. Кулчаева (Пермск. губ.)

   438. П. Р-в. Корреспонденция редакции. Нам пишут. Из села Воскресенского (Смурыги), Осинского уезда [В конце подпись: П. Р-в, крестьянин].- Пермск. губ. вед., 1868, № 40, Часть неофиц., с. 169.

   Толкование значения местного слова каштаны.

   439. Петухов Д. Горный город Дедюхин и окольные местности.- Зап. Русск. геогр. об-ва, 1863, кн. 3, отд. II, с. 1-109; кн. 4, с. 1-109.

   Кн. 3, с. 26-39. Толкование значений местных названий холмов (грива, веретии, ворга), русла рек (борозда), залива (отнога), береговых песков (плесы, потайные пески), рыболовных снастей и сортов леса.

   440. Предтеченский Я. О свадебных обрядах г. Чердыни.- Пермск. сб. Кн. 1. М. 1859. Отд. II, с. 1-107. Кн. II. М. 1860, с. 132-161.

   В описании свадебных обрядов и в примечаниях к записям свадебных песен - толкование значений ряда местных слов, анализ грамматических форм и особенностей произношения.

   441. Рассказ шадринца (Образчик наречия) [В конце подпись: S.] - Пермск. сб. Кн. II. М. 1860. Отд. II, с. 180-184.

   Запись текста с сохранением особенностей грамматики и произношения. Краткий морфологический и синтаксический комментарий и толкование значений местных слов.

   442. Рогов. Материалы для описания быта пермяков.- Пермск. сб. Кн. II. М. 1860. Отд. II, с. 1-127.

   Толкование значений ряда местных слов, связанных с крестьянским бытом и обрядами.

   443. Саламалик Н. Село Черновское.- Пермск. губ. вед., 1865, № 17, Часть неофиц., с. 70-71.

   С. 70-71. Этимологии названий сел Охапского уезда: Чернов-ское, Сива. Толкование значения слова каштаны в говоре жителей Черновского (Оханского у. Пермской губ.).

   444. Свадебные обряды в Шадринском уезде Пермской губернии (Сообщено Статистическим комитетом).- Пермск. губ. вед., 1863, № 50, Часть неофиц., с. 246-247; № 52, с. 256-257.

   Толкование значений около 15 местных слов, относящихся к свадебным обрядам.

   445. Село Новоильинское (1-го стана Оханского уезда) [В конце подпись: Щпкв.] - Пермск. губ. вед., 1868, № 63, Часть неофиц., с. 276-277.

   Толкование значений отдельных слов, относящихся к местному быту.

   446. Серебреников Л. Корреспонденция редакции. Нам пишут. Из села Воскресенского (Смурыги), от 23 июля.- Пермск. губ. вед., 1868, № 55, Часть неофиц., с. 239.

   Толкование значений отдельных слов, относящихся к местному быту.

   447. Успенский Т. Очерк югозападной половины Шадринского уезда.- Пермск. сб. Кн. I. M. 1859. Отд. IV, с. 1-41.

   Толкование значений местных слов, относящихся к крестьянскому быту.

   448. Холщевников Е. Е. Письма из Верхотурья.- Пермск. губ. вед., 1864, № 6, Часть неофиц., с. 33-35; № 23, с. 153- 154.

   С. 34-35. Характеристика лексических, морфологических и фонетических особенностей говора жителей Верхотурья. Словарь местных слов (около 70).

   449. Шерстобитов И. Д. Описание быта государственных крестьян, живущих в Чердынском уезде по правую сторону реки Камы.- Пермск. губ. вед., 1865, № 8, Часть неофиц., с. 35; № 9, с. 38-39; № 10, с. 43-44; № 11, с. 47; № 13, с. 55-56; № 14, с. 59-60; № 61, с. 244.

   С. 43-44. Этимологии 11 названий рек и сел Чердынского уезда. С. 47. Толкование значений отдельных местных слов, относящихся к домашнему быту.

   450. Шерстобитов И. Описание свадебных обрядов государственных крестьян Чердынского уезда сел Юрлы и Юма и состоящих в приходах их деревнях.- Пермск. губ. вед., 1863, № 45, Часть неофиц., с. 226-227; № 46, с. 229-231; № 47, с. 235-236; № 48, с. 239-240; № 49, с. 244.

   В примечании (с. 235) - этимология и толкование значений местного слова посленик. С. 240. Толкование значений местных слов: кутья, середъя, клеть, голбец, полог.

Псковская губерния

   451. Булгарин Ф. Путевые заметки на поездке из Дерпта в Белоруссию и обратно весною 1835 г.- Сев. пчела, 1835, № 140, с. 560; № 141, с. 564; № 150, с. 600; № 151, с. 603-604; № 152, с. 607-608; № 153, с. 612; № 154, с. 616; № 176, с. 703-704; № 189, с. 753-754; № 190, с. 757-758; № 191, с. 761-762; № 192, с. 766; № 197, с. 785-786; № 212, с. 847-848; № 213, с. 851-852; № 214, с. 855-856; № 215, с. 858-860.

   С. 704. Характеристика отдельных черт консонантизма псковского говора. С. 700. Краткие сведения о происхождении названия Вышгородок.

   452. Великие Луки.- Сев. пчела, 1839, № 274, с. 1093.

   Толкование значений местных псковских слов: наело и ссыпчен.

   453. Голицын Н. Н. История Пскова (862-1510).- Архив ист. и практ. свед. 1860-1861. Кн. V. Спб. 1863. Отд. I, с. 1-96; кн. VI, с. 1-176.

   Перечень и этимологии встречающихся в Псковских летописях около 150 географических названий, относящихся к Пскову и его окрестностям. Кн. V, с. 23-68. Характеристика фонетических, морфологических, лексических и фразеологических особенностей псковского говора. Словарь местных слов (около 1400), составленный по материалам "Опыта областного великорусского словаря".

   454. Городища в Великолуцком уезде.- Сев. пчела, 1840, № 128, с. 509-510.

   Толкование значений местных слов: печище (с. 509), копанец (с. 510).

   455. Древние обитатели Великих Лук.- Сев. пчела, 1839, № 218, с. 869-870.

   Толкование значений слов псковского говора: реять, реятъся, сахиръ. Замечание о мене звуков в и у в начале слова в говоре местных жителей. Сведения о происхождении названий местных сел, озер и рек.

   456. М. С. Торопец (Историко-этнографический очерк). 1016-1869 г.- Всемирн. иллюстр., 1870, т. III, № 57, с. 95-96; № 58, с. 106; № 59, с. 126-127.

   С. 126-127. Толкование значений ряда местных слов, относящихся к играм, обычаям и домашнему быту.

   457. Мацкевич Д. Святогорский монастырь и село Михайлов-скос.- Сев. пчела, 1848, № 247, с. 988; № 248, с. 992; № 249, с. 995-996; № 250, с. 1000; № 251, с. 1003-1004.

   С. 1003. Перечень местных названий ветров.

   458. Святки в Псковской губернии.- Сев. пчела, 1846, № 14, с. 54.

   Толкование значения местного слова пасестра.

   459. Сопки в Великолуцком уезде.- Сев. пчела, 1840, № 29, с. 113.

   Толкование значения местного слова сопка.

Рязанская губерния

   460. Берг Н. Замечания на статью "Слова и выражения рязанского простонародья".- Моск. гор. листок, 1847, № 200, с. 802.

   Рецензия, на статью Пискарева (Моск. гор. листок, 1847, №№ 172 и 176). Критические замечания по вопросу о значении и происхождении отдельных слов и области их распространения.

   461. Гильтебрандт П. Село Дмитриеве (Рязанской губернии, Касимовского уезда).- Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. XI, вып. 5. Спб. 1875. Отд. II, с. 358-364.

   С. 361. Характеристика фонетических, морфологических и лексических особенностей местного говора.

   462. Гильтебрандт П. Село Свинчус (Рязанской губернии, Касимовского уезда).- Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. XI, вып. 5. Спб. 1875. Отд. II, с. 348-358.

   С. 348-350. Краткое замечание о фонетических особенностях местного говора. В описании села Свинчус - этимология его названия. Мнение о мордовском происхождении названия Мещера.

   463. Макаров М. Рязанская вотчина князя Александра Даниловича Меншикова.- Моск. вед., 1838, № 78, с. 628-629.

   С. 629. Сведения о простонародном названии города Раненбурга Амбур.

   464. Н. Л-в. Село Стружаны.- Ряз. епарх. вед., 1875, № 14, Прибавл., с. 391-400.

   С. 391-392. Краткая характеристика лексических и фонетических особенностей говора жителей Стружан. Сведения о происхождении около 100 названий местных сел.

   465. Парахино (Рязанской губернии, Касимовского уезда) [Сообщил П. А. Гильтебрандт].- Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. XI, вып. 1. Спб. 1875. Отд. II, с. 34-51.

   Изложение программы предпринятого Гильтебрандтом "Низово-Городецкого сборника". В программе - вопросы о происхождении местных названий и о местном произношении. В описании Парахинской местности - изложение преданий о происхождении местных названий деревень Сукино и Парахино. Мнение о мордовском происхождении местных названий рек: Нинур, Дандур, Кикур, Сентур, Синур.

   466. Селиванов В. Год русского земледельца. Зарайский уезд, Рязанской губернии. I. Весна.- Русск. беседа, 1856, т. II, кн. 2, отд. V, с. 1-28.

   Толкование значений местных слов и выражений: метлинник (с. 13), сеять по пожарищу (с. 18).

   467. Я. Г. Сельская школа.- Совр. летопись, 1868, № 28, с. 10-12.

   С. 11. Толкование значений употребляемых в Рязанской губернии слов: комарь, кубаны.

Самарская губерния

   468. Племянников В. Нравы и обычаи бузулукских поселян.- Моск. телеграф, 1830, ч. XXXV, № 17, с. 27-35.

   С. 33. Отдельные замечания об особенностях местного говора.

С.-Петербургская губерния

   469. Вильер де-Лиль-Адам В. Деревня Княжая гора и ее окрестности.- Зап. Русск. геогр. об-ва по Отд. этногр. Т. IV. Спб. 1871, с. 237-366.

   С. 248-250. Замечания о некоторых фонетических и морфологических особенностях говора жителей Лужского уезда. С. 250- 273. Словарь местных слов (около 950).

   То же: Отд. отт. Спб., тип. Майкова, 1871. 130 с.

   470. Извлечение из протоколов Второго отделения имп. Академии наук за февраль 1853 г.- ИОРЯС. Т. II, вып. 4. Спб. 1853, с. 136-139.

   С. 138. Сообщение о получении от Тихменсва образцов говора жителей Царскосельского у. Петербургской губ.

Саратовская губерния

   471. Моряна.- Сев. пчела, 1844, № 266, с. 1063.

   Толкование значения местного саратовского слова моряна.

Сибирь и Северный Урал

   472. А. С. Очерки жизни Восточной Сибири.- Моск. вестн., 1860, № 28, с. 441-444.

   В описании быта сибирских старожилов - толкование значений ряда слов, относящихся к местному быту: вечерки, кутъ, чарки, лабошак, бродни, вьюн, живот и др.

   473. Байкал зимою. Из очерков сибиряка.- Морск. сб., 1865, т. LXXXI, № 12, отд. III, с. 189-209.

   С. 191-192. Толкование значений местных названий ветров и льдов: баргузин, култук, глубник, толкач, сивер, всток, полуденник, гора, шалоник, сокун, осениы, свежие льды, торосы, заломы, нажимы.

   474. Беккер В. Восхождение зимою на гору Хамар-Дабан.- Сын отеч., 1847, кн. III, март, отд-ние V, с. 1-6.

   В примечаниях - толкование значений ряда слов сибирского говора, относящихся к местному быту.

   475. В. Б. Сибирский обычай покупать невест (Из письма к редактору).- Отеч. зап., 1840, т. IX, март, отд. VII, с. 28-29.

   В описании сибирских свадебных обрядов - толкование значений ряда слов, относящихся к местному быту.

   476. В. Ик-в. Камышлов и Камышловская жизнь.- Пермск. губ. вед., 1867, № 27, с. 117-118.

   С. 117. Замечание о значении слова расеец в говоре жителей Сибири.

   477. В. П. Замечания о Сибири.- Моск. вестн., 1830, ч. V, №№ XVII-XX, с. 120-133.

   Характеристика фонетических и морфологических особенностей говора жителей Тобольской губернии. Словарь местных слов (60), пословиц и поговорок.

   478. Гончаров И. Из Якутска.- Морск. сб., 1855, т. XVI, № 6, отд. IV, с. 271-317.

   Толкование значений около 20 местных охотничьих и бытовых слов.

   479. Гуляев С. Алтайские каменщики.- Спб., вед., 1845, № 20, с. 85-86; № 21, с. 89-90; № 22, с. 94-96; № 27, с. 117-118; № 28, с. 120-122; № 29, с. 125-126; № 30, с. 129-130.

   С. 89, 96, 130. Толкование значений местных слов: лобашака, чарки, чембары, опояска, малахай, наклонник, золотополие, оже-рёлок, скит, пустыня, бязь, даба, ямб. Замечания о происхождении местных слов: названия жителей Алтайского края каменщики (с. 85), названия населенного пункта Урга; замечания о происхождении местных кличек людей (с. 126).

   480. [Даль В. И.] Новый атаман (Письмо из Уральска) [В конце подпись: В. Луганский].- Сев. пчела, 1834, № 101, с. 403-404.

   Толкование значений местных слов и выражений: сорока, под низи, пловня, будара, земляная и степная (или береговая) вода.

   481. Даль В. И. Письмо к Гречу из Уральска [В конце подпись: В. Луганский].- Сев. пчела, 1833, № 230, с. 920: № 231, с. 923-924.

   С. 920, 924. Толкование значений местных слов и выражений плавня, багрение, учуг, ятовъе, скачка на бударах, удар, карандас. Характеристика отдельных сторон консонантизма уральского говора.

   482. [Даль В. И.] Полтора слова о нынешнем русском языке [В конце подпись: В. Луганский]. См. ч. II, № 95.

   С. 554-555. Сообщение о работе П. Ф. Кузьмищева по собиранию местных слов в Сибири и на Камчатке. Публикация письма Кузьмищева, заключающего в себе описание этой работы.- Рец.: ЖМНП, 1842, ч. XXXV, июль, отд. VI, с. 66-71.

   483. Завалишин Д. Письма из Сибири. Письмо 4-е.- Моск. вед., 1864, № 276, с. 3.

   В примечании - этимология местных сибирских слов: пядь, падушка.

   484. Заметки на пути из Петербурга в Барнаул. П. Небольсина. С.-Петербург, в типографии И. Глазунова и комп. 1850 (рец.) - Сын отеч., 1852, кн. 8, отд. VI, с. 1-10.

   Возражения против предложенных Небольсиным толкований значений местных сибирских слов: займище, падь (с. 7), каштак (с. 8).

   485. Записки охотника Восточной Сибири (1856-1863), А. Черкасова, с рисунками в тексте (707 стр.) [В конце подпись: Бывалый] (рец.) - Спб. вед., 1867, № 221, с. 1.

   Толкование значений местных слов: изюбр, белковъё.

   486. Кашин Н. Празднества и забавы приаргунцев.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1858, ч. XXIV, кн. X, отд. V, с. 7-24.

   Замечания о некоторых фонетических и лексических особенностях говора жителей Приаргунского края (Восточная Сибирь)

   487. Крапоткин П. Из Восточной Сибири.- Совр. летописи 1863, № 12, с. 13-15.

   Замечания о значении и употреблении слов однако и дивно в говорах Восточной Сибири (с. 13). Толкование значения местного слова сидейки (с. 15).

   488. Кузьмищев П. Замечание о камчатском наречии, принадлежащее к собранию особенных слов, употребляемых в Камчатке.- Москвитянин, 1842, ч. VI, № 11, с. 246-254.

   Грамматический анализ слов и выражений, опубликованных автором в журнале "Москвитянин" (1842, ч. II, № 3).- Рец.: ЖМНП, 1843, ч. XXXVIII, май, отд. VI, с. 114-116.

   489. Л. Л. (рец.) Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю.- Сев. пчела, 1841, № 138, с. 551-552; № 139, с. 555-556; № 140, с. 559-560; № 141, с. 563-564.

   В публикуемых отрывках из "Путешествия" Врангеля - толкование значений местных слов: дымокуры, морок, наст (с. 555-556).

   490. Лытвенский Н. Вопрос.- Русский, 1868, № 73, с. 3-4.

   Замечания об отдельных морфологических и лексических особенностях говора жителей Урала и Сибири. Анализ употребления предлогов. Наблюдения над фонетикой и лексикой.

   491. Майков Л. Певец былин в окрестностях Барнаула.- Изв. Русск. геогр. об-ва. Т. X, № 6. Спб. 1874. Отд. II, с. 215-220.

   С. 218-219. Толкование значений слов, относящихся к местным промыслам: повыток, зелина, сельницы, почовки, прядея, по-cmamь, озям, кошка, каракуль.

   492. Максимов С. На Амуре.- Морск. сб., 1861, т. LIII, № 5, отд. Ill, с. 1-87; № 6, с. 233-260.

   Характеристика фонетических особенностей говора амурских казаков, переселившихся с Аргуни (с. 9). Толкование значений отдельных местных слов, относящихся к быту амурских поселенцев, к рыболовству и к природе Амурского края (чарки, чирка, бродни, материи, становой берег, лайда, кошка) (с. 247).

   493. Мевес И. Три года в Сибири и Амурской стране.- Отеч. зап., 1863, т. СХLVIII, май, отд. 1, с. 250-292; июнь, с. 564-588; т. CXLIX, июль, с. 60-90.

   Толкование значений ряда местных слов, относящихся к домашнему быту и промыслам.

   494. Михайлов М. Уральские очерки.- Морск. сб., 1859, т. XLIII, сент., отд. III, с. 1-29.

   В примечании (с. 22) - характеристика встречающихся в некоторых уральских говорах форм прошедшего времени типа: собираился, выпадаил, выезжаил.

   495. Несколько слов о русском языке в Сибири [ В конце подпись: Сибиряк].- Сев. пчела, 1839, № 60, с. 337-338.

   В рецензии на статью Шюца "Русский язык в Сибири" (Сев. пчела, 1839, № 44) - толкование значений местных слов и выражений: раз-другой, пади, ланской, ланисъ, тайга, завозня, щепеткий, рекостав, щеки, зимовьё, шаньга, кислица, варнак, казёнка, падъ, дивья кабы, чаевamь, безмен (с. 338).

   496. П. Н. Рассказы о сибирских золотых приисках.- Отеч. зап., 1847, т. LII, июнь, отд. VIII, с. 151-162; т. LIII, июль, с. 14-32; авг., с. 117-138.

   Толкование значений ряда местных сибирских слов: кермак (с. 23), пошаливать, имать, шанюшка, лопатъ, гуня, бродни, чарки, щерба, пригон (с. 26-27), тельное (с. 129).

   497. Поездка в Якутск. Изд. Н. Щ. Спб. 1833, в тип. Конрада Вингебера, в 8, 231 стр. с таблицей (рец.) - Сев. пчела, 1833, № 166, с. 661-663; № 167, с. 665-667.

   С. 665. Разбор приводимых в книге толкований местных значений слов: сажень, провиант, щи.

   498. Потанин Г. Н. Югозападная часть Томской губернии в этнографическом отношении.- Этногр. сб. Вып. VI. Спб. 1864. Исследования, описания и мат-лы, с. 1-154.

   С. 1-49. Характеристика фонетических, лексических и морфо, логических черт говора населения Сибири.- Рец.: 1) Б-ка для чт. 1864, дек., с. 2-12; 2) И. Полевого: Спб. вед., 1864, № 286, с. 1125; 3) Книжн. вестн., 1864, № 22, с. 450; 4) Заседание Отделения этнографии Географического общества [Февраль 1873].- Голос, 1873, № 55.

   499. Путешествия. Отрывки из рассказов о Сибири.- Сев. пчела, 1831, №№ 58, 60, 63, 70, 71 и 72.

   Очерки Сибири. Толкования значений местных слов: даха, чабак, унты, парка, гольцы, ветки, пласты, падь, отава, облепиха, уруса, ржавцы, пальма, безоленный, плавун, щеки, сарана, зыбун.

   500. Река Онега.- ЖМВД, 1860, ч. XL, кн. 1, отд. VI, с. 7-11.

    С. 11. Толкование значений ряда местных названий пород рыб.

   501. Ровинский П. А. Очерки Восточной Сибири.- Древн. и нов. Россия, 1875, т. 1, № 1, с. 66-85; № 2, с. 201-219; № 3, с. 302-312; т. 11, № 7, с. 233-242; т. III, № 11, с. 230-255; № 12, с. 381-388.

   Замечания о влиянии на лексику сибирских говоров бурят-монгольского и тунгусского языков (т. I, с. 70, 74). Характеристика фонетических и лексических особенностей сибирских говоров (т. И, с. 234; т. III, с. 232).

   502. Русский язык в Сибири.- Сын отеч., 1840, т. V, окт., кн. XIX и XX, отд. VIII, с. 281-288.

   Характеристика фонетических, морфологических, синтаксических и лексических особенностей говора жителей Сибири. Словарь местных слов (около 40).- Рец.: ЖМНП, 1841, ч. XXX, апр., отд. VI, с. 60-61.

   503. С. Т. Из Тары.- Москвитянин, 1851, ч. IV, № 15, отд-ние II, с. 230.

   Замечание о происхождении прозвища лесных жителей коловичи.

   504. С. Ч. Сибирский ананас.- Спб. вед., 1859, № 67, с. 286.

   Сведения о происхождении местного сибирского названия ягоды облипиха.

   505. Савельев А. С. Остров Колгуев.-ЖМВД, 1850, ч.XXXIX, № 2, с. 153-176.

   С. 166. Толкование значения местного названия трехмачтового палубного судна кочмара.

   506. Свербеев Н. Поездка из Якутска на Угурскую ярмарку.- Моск. вед., 1852, № 111, с. 1147-1148; № 412, с. 1157-1158.

   Толкование значений местных слов: тяжесть, пальма, кормовище (отавище) (с. 1147), стан, каменная река (с. 1157). Замечание об особенностях образования местных терминов звероловства: белковать, звероватъ.

   507. Сибирские народные приметы и поверья.- Журн. в.-уч. завед., 1841, т. XXVIII, № 111, с. 265-267.

   Сведения о происхождении ряда местных названий христианских праздников.

   508. Украинцы в Восточной Сибири.- Основа, 1862, сент., с. 116-117 разд. наг.

   С. 116. Общая характеристика языка украинских переселенцев в Сибири.

   509. Ф. Б. (рец.) Записки и замечания о Сибири. Сочинение -ы-oй, с приложением старинных русских песен. Москва, 1837, в тип. Николая Степанова, в 8, 153 стр.- Сев. пчела, 1837, № 78, с. 309-310.

   С. 310. На основании анализа приложенных к "Запискам песен и словаря - замечания об особенностях лексики местного говора.

   510. Шюц П. Письма о Сибири.- Сев. пчела, 1839, № 83, с. 330-332.

   В примечаниях - толкование значений местных слов: дресва, трададым, бардашка, лантер, шаньги, кунган, приженники, брюшинные окна, доха, мохнатки, унты, шушун, накидка.

   511. [Шюц П. Я.] Русский язык в Сибири.- Сев. пчела, 1839, № 44, с. 175-176.

   Характеристика отдельных фонетических, морфологических и синтаксических черт сибирского говора. Словарь местных слов (35).- Рец.: Несколько слов о русском языке в Сибири [В конце подпись: Сибиряк].- Сев. пчела, 1839, № 60, с. 337-338.

   512. Щапов А. Историко-этнографическая организация русского населения.- Русск. слово, 1865, № 1, отд. I, с. 1-38; № 2, с. 81-107; № 3, с. 166-217.

   С. 209-217. Характеристика иноязычных влияний на русские говоры Архангельской губернии и Сибири. Примеры остяцких лексических заимствований в русских говорах Березовского края, бурят-монгольских лексических заимствований в Забайкалье и Иркутской губернии и якутских лексических заимствований в говорах Якутского края.

   513. Щукин Н. С. Звериные промыслы в Восточной Сибири.- Моск. вед., 1847, № 109, с. 845-846; № 110, с. 852-853; № 111, с. 859-860.

   С. 846, 853. Толкование значений местных охотничьих терминов: куркавка, кулешка (с. 846), заводь, кулак. С. 859-860. Перечень некоторых сибирских названий животных.

   514. Щукин Н. С. Киренский округ Иркутской губернии.- ЖМВД, 1856, ч. XX, № 10, отд. III, с. 39-63.

   С. 46. Общая характеристика говора местного русского населения.

   515. Щукин Н. С. Чай и чайная торговля в России.- ЖМВД, 1850, ч. XXX, № 4, с. 69-91; № 5, с. 195-211.

   С. 71-74. Толкование значений употребляемых в Сибири выражений: карымский чай, чайница, чаевать.

   516. Юрьев Д. Топографическое описание Северного Урала и рек его обоих склонов.- Зап. Русск. геогр. об-ва. Кн. VI. Спб. 1852, с. 265-382.

   С. 270-271. Этимологии местных слов: зибун, перебор, старица, согра, сор, тягун, чемкос, чурок. С. 287-293. Толкование значений 25 слов, относящихся к .одежде и быту местного населения.

Симбирская губерния

   517. Н. Ар-в. Народные поверья.- Русск. дневн., 1859, № 83.

   Толкование значений слов местного говора Алатырского у. Симбирской губ.: втюриться, тюря, подтюхтерить, бат, хизнуть.

   518. Н. Ар-в. Народные поверья. Леший.- Русск. дневн., 1859, № 37.

   Толкование значений отдельных слов и выражений местного говора Алатырского у. Симбирской губ.: заводить голос, лутошка, отдубетъ, хмылъ.

   519. Пушкарев И. Симбирск.- Сев. пчела, 1837, № 77, с. 307- 308; № 78, с. 311-312; № 79, с. 315-316; № 80, с. 318-320; № 81, с. 322-324; № 82, с. 327-328.

   С. 323. Краткая характеристика фонетических особенностей местного говора. С. 308, 312.Толкование значений местных слов и выражений: дощаник, осторожные тыны.

Смоленская губерния

   520. Н. К. Заметка по народному говору.- Фил. зап., 1875, вып. II, Грам. заметки, с. 5-7.

   Характеристика фонетических и морфологических особенностей народных говоров в уездах Смоленской губернии, граничащих - с белорусским населением. Замечание о сходстве этих говоров с речью русского населения города Риги.

   521. Ракочевский С. Опыт собрания исторических записок о городе Рославле.- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. IX, вып. 5. Спб. 1879, с. 483-527.

   С. 489-490. Общее рассуждение о причинах появления начального в в словах типа вострый, вочи, вотчим, воблако в говорах Рославльского у. Смоленской губ.

Тамбовская губерния

   522. Мельников П. Дорожные записки на пути из Тамбовской губернии в Сибирь. См. ч. II, № 350.

   Т. XXI, с. 11. Общая характеристика тамбовского говора. Толкование значений ряда местных слов (шаньга, глохтить, заимка, угобзитъ, баской и др.).

Тверская губерния

   523. А. Н. О Бежецком уезде и теблишанах.- Москвитянин, 1853, т. IV, № 16, отд. VII, с. 189-198.

   С. 197. Замечания о некоторых лексических и акцентологических особенностях местного говора.

   524. Внутренняя корреспонденция "Московских ведомостей" и выписки из провинциальных газет.- Моск. вед., 1854, № 123, Лит. отд., с. 513-516.

   С. 513. Характеристика фонетических черт местных говоров в районе от Старицы до Ржева.

   525. Е. Ст-жо. Осташков.- Сев. пчела, 1840, № 251, с. 1002- 1004.

   С. 1004. Толкование значения местного слова латок.

   526. И. Б. Записка о городе Калягине.- Архив ист. и практ. свед. 1860-1861. Кн. II. Спб. 1861. Отд. II, с. 1-94.

   С. 74-77. Характеристика фонетических, морфологических и лексических особенностей калязинского говора.

   527. Лебедев Н. Быт крестьян Тверской губернии Тверского уезда.- Этногр. сб. Вып. I. Спб. 1853, с. 174-202.

   С. 176-181. Характеристика лексических и фонетических особенностей местного говора.

   528. Неворотин А. Петровская ярмарка в Бежецке.- Моск. вед., 1853, № 122, с. 1255-1257.

   Толкование значений употребляемых на бежецких ярмарках слов: рукосуй (с. 1255), зачат (с. 1256).

   529. Разумихин С. Село Бобровки и окружный его околоток, Тверской губернии, Ржевского уезда.- Этногр. сб. Вып. I. Спб. 1853, с. 235-282.

   С. 236-247. Подробное описание фонетических, морфологических черт, особенностей словообразования и фразеологии мест ного говора. Словарь местных слов (около 150). С. 247-282. Фонетические записи устной речи и песен.

   530. Снегирев И. Опыт рассуждения о русских пословицах.- Тр. Об-ва люб. росс. слов. Ч. III. M. 1823, с. 51-97.

   С. 60. Толкование значений местных слов осташковского говора: суём, вылюдъе.

Тульская губерния

   531. Благовещенский В. И. Некоторые обычаи, поверья, песни и образцы народной речи Тульской губернии. Записал В. Ив. Благовещенский.- РФВ, 1880, т. III, № 2, с. 288-294.

   Характеристика фонетических особенностей говора жителей г. Тулы. Фонетические записи местных песен (с. 290-292). Замечания о некоторых фонетических и морфологических особенностях говоров жителей Крапивенского и Веневского уездов Тульской губ. Фонетические записи местных песен (с. 294).

   532. Зеленецкий. Город Чернь и его уезд.- Тульск. губ. вед., 1850, № 2, Часть неофиц., с. 6-9; № 3, с. 9-11; № 4, с. 14-16; № 5, с. 19-20; № 6, с. 25-26.

   С. 14-16. Характеристика фонетических и морфологических черт местного говора. Словарь местных слов (около 150).- Рец.: 1) ЖМНП, 1854, ч. ЬХХХШ, рент., отд. VI, с. 245-246; 2) Заседание Отделения этнографии 14 мая 1857 г.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1857, ч. XXI, кн. VI, отд. VI, с. 43.

   533. И. Б. Обозрение губернских ведомостей с 1848 по 1850 г. Статья пятая. Древности. Языкознание.- ЖМНП, 1854, ч. LXXXIII, сент., отд. VI, с. 232-246.

   В обозрении содержания "Воронежских губ. ведомостей" за 1850 г. - этимологии и толкование значений десяти местных географических названий Воронежской губернии. С. 242-245. В обозрении "Оренбургских" и "Архангельских губ. ведомостей" - списки местных слов (около 80). С. 245-246. Изложение содержания статьи Зеленецкого "Город Чернь и его уезд" (Тульск. губ. вед., 1850, № 2-6). Характеристика основных фонетических и морфологических особенностей говора местных жителей.

   534. Руднев А. Село Голунь и Новомихайловское, Тульской губернии, Новосильского уезда. Священника А. Руднева. Писано в декабре 1849 г.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1853, ч. VII, кн. II, отд. II, с. 98-110. То же: Этногр. сб. Вып. II. Спб. 1854, с. 98-110.

   С. 99-100. Характеристика фонетических, морфологических, лексических и фразеологических особенностей местного говора

   535. Троицкий П. Село Липицы и его окрестности, Тульской губернии, Каширского уезда.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1853, ч. VII, кн. II, отд. III, с. 81-110. То же: Этногр. сб. Вып. II. Спб. 1854, с. 81-97.

   С. 82-83. Характеристика отдельных фонетических и морфологических черт местного говора.

Уфимская губерния

   536. Касимовский. Несколько слов о кунгуряках, живущих в Уфимской губернии.-Уфимск. губ. вед., 1868, № 3, Часть неофиц., с 19-21; № 4, с. 30-32.

   С. 19-20. Краткое замечание о фонетических особенностях говора живущих в Уфимской губ. переселенцев из Кунгурского у. Пермской губ. С. 20-21. Словарь местных слов (около 60). С. 31. Толкование значений местных слов: губа, губница, пикапы, ярушник, бахилы, коты, малахай, дубас.- Рец.: Совр. изв., 1868, № 43.

   537. [Кунгуряки].- Совр. изв., 1868, № 43.

   Изложение содержания статьи Касимовского "Несколько слов о кунгуряках, живущих в Уфимской губернии" (Уфимск. губ. вед., 1868, №№ 3-4). Краткая характеристика фонетических особенностей говора переселенцев из Кунгурского у. Пермской губ.

Харьковская губерния

   538. Павлов М. Слобода Трехизбянская.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1855, ч. XIV, кн. III, отд. II, с. 191-216.

   С. 192-193. Замечания о фонетических, морфологических и лексических особенностях говора русских переселенцев слободы Трехизбянской Харьковской губ. В приложении - список местных слов.

Ярославская губерния

   539. Артынов А. Село Угодичи.- Яросл. губ. вед., 1850, № 20, Часть неофиц., с. 199-202; № 21, с. 208-212; 1851, № 2, с. 20-24; № 3, с. 33-36; № 4, с. 40-44.

   1851, №№ 2, 3. Толкование значений ряда слов ярославского говора, относящихся к рыболовству.

   540. Архангельский А. Село Давшино, Ярославской губернии, Пошехонского уезда.- Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1853, ч. VII, кн. I, отд. III, с. 1-80. То же: Этногр. сб. Вып. II. Спб. 1854, с. 1-80.

   С. 2-8. Характеристика фонетических и морфологических черт местного говора. Словарь местных слов (около 70).

   541. Божатки в Мологском уезде.- Яросл. губ. вед., 1869, № 6, Часть неофиц., с. 1.

   Толкование значения местного слова божатки.

   542. Буй, известная игра в Ярославле.- Сев. пчела, 1844, № 24, с. 93-94.

   Толкование значений специальных слов, относящихся к местным играм: чкать, водитъ, сучок, коровка, палка, вышлая, засесть и др.

   543. Виноградов П. Идиотизмы и скороговорки, употребительные в Даниловском уезде.- Яросл. губ. вед., 1849, № 20, Часть неофиц., с. 147.

   Перечень и толкование значений отдельных местных фразеологических оборотов.

   544. Зеленецкий Д. Село Красное на Шексне.- Яросл. губ. вед., 1868, № 19, Часть неофиц., с. 14-15; № 20, с. 12; № 21, с. 9-10.

   № 19, с. 15. Характеристика некоторых фонетических, морфологических и лексических особенностей говора жителей с. Красного, Рыбинского у. Ярославской губ.

   545. Матвеев. Крошиха.- Яросл. губ. вед., 1869, № 23, Часть неофиц., с. 2-3.

   С. 2. Этимология названия праздника крошиха в Даниловском у. Ярославской губ.

   546. Надгробная песня, записанная в Веретее И. Цевницким.- ИОРЯС. Т. I, вып. I. Спб. 1852. Памятн. и образцы народн. яз. и слов., с. 111-112.

   Фонетическая запись песня ситкарей (Моложский у. Ярославской губ.).

   547. Народные обычаи в Даниловском уезде.- Яросл. губ. вед., 1849, № 26, Часть неофиц., с. 193-196; № 27, с. 202-203.

   Толкование значений местных слов, относящихся к свадебному обряду: дивья, сядитися, поезд, приворотник, тысяцкий свадебный, гвоздарь, порожняк.

   548. Николаевский В. Этнографический очерк Угличского уезда (Быт. Язык. Гулянья и праздники).- ЖМНП, 1852, ч. LXXIV, Лит. прибавл., № 2, с. 19-21.

   Характеристика фонетических особенностей угличского говора.

   549. Преображенский А. Волость Покровско-Ситская, Ярославской губернии, Моложского уезда.- Этногр. сб. Вып. I. Спб. 1853, с. 61-124. То же: Яросл. губ. вед., 1854, № 15, Часть неофиц., с. 132-133; № 16, с. 136-133; № 17, с. 144-147; № 18, с. 157-159; № 20, с. 167-169; № 21, с. 172-176; № 22, с. 181-185; № 23, с. 192-194; № 24, с. 201-203; № 25, с. 209-213; № 26, с. 217-220; № 27, с. 226-230.

   Характеристика фонетических и лексических особенностей местного говора, а также особенностей в образовании собственных имен. Толкование значений отдельных местных слов (с. 71 "Этногр. сб." и № 18, с. 157 "Яросл. губ. вед.").

   550. Преображенский А. Приход Станиславский на Сити, Ярославской губернии Моложского уезда.- Этногр. сб. Вып. I. Спб. 1853, с. 125-173.

   С. 131-136. Характеристика фонетических особенностей местного говора и словарь местных слов (около 300). С. 143-161. Фонетические записи устной речи и песен.

   551. С. С. Буй, известная игра в Ярославле.- Яросл. губ. вед., 1843, № 50, Часть неофиц., с. 149-151.

   В описании игры - толкование значений ряда связанных с ней местных слов (буй, сучок, водить, коровка, завышлый и др.).

   552. С. С...в. Отечественные обычаи. Свадебные обряды в Ярославской губернии.- Сев. пчела, 1832, №№ 48, 65, 66, 89 и 90.

   № 48. Перечень местных названий свата, свахи, невесты и ряда других слов, относящихся к свадебному обряду.

   553. Село Давшино, Ярославской губернии, Пошехонского уезда (Написано в феврале 1849 г.).- Яросл. губ. вед., 1856, № 6. Часть неофиц., с. 54; № 7, с. 61-62; № 8, с. 66-68; № 9, с. 76-78: № 10, с. 86-87; № 13, с. 110-111; № 14, с. 115-116; № 15, с. 120-122; № 16, с.127; № 17, с.136-138; № 18, с. 149-151; № 19, с. 165-166; № 21, с. 194-195; № 22, с. 208-209; № 23, с. 225-227; № 24, с. 245-247; № 25, с. 259-261; № 27, с. 277-278; № 28, с. 282-283; № 29, с. 290-291: № 30, с. 295-296; № 31, с. 305-306; № 34, с. 341; № 41, с. 398-399; № 42, с. 404-406; № 43, с. 414-416.

   № 7, с. 61-62; № 8, с. 66-68. Характеристика фонетических и морфологических особенностей местного говора. Словарь местных слов (около 80).

   554. [Соколов]. Заозерские маяки.- Яросл. губ. вед., 1850, № 11, Часть неофиц., с. 97-100.

   С. 98. Толкование значения местного слова маяк.- Рец.: Соврем., 1851, т. XXVI, № 3, отд. III, с. 44-45.

   555. Соколов П. Особенности ростовского наречия.- Яросл. губ. вед., 1868, № 38, Часть неофиц., с. 7-8; № 39, с. 7-8; № 40, с. 9.

   Характеристика фонетических, морфологических и лексических особенностей говора жителей с. Шульца Ростовского у. Ярославской губ. Словарь местных слов (около 200).

   556. Шестернин П. Опыт областного словаря Ярославской губернии.- Яросл. губ. вед., 1853, № 2, Часть неофиц., с. 12-14; № 3, с. 22-23; № 9, с. 80-82; № 33, с. 330-332; № 34, с. 339-340.

   Словарь свыше 300 местных слов, собранных П. Шестерниным и И. Голохвастовым и не вошедших в "Опыт областного великорусского словаря". № 2, с. 13-14. Характеристика некоторых фонетических и морфологических особенностей ярославского говора.

 
Свидетельство о регистрации в средствах массовой информации: Эл № ФС 77-20427 от 3.03.2005
Дизайн и разработка сайта МЦДИ «Бинек»

amoxil

amoxil

bactroban

bactroban redirect

remeron

remeron

elavil

elavil aethelruna.co.uk

risperdal

risperdal read here

clomid

clomid informedu.com.au

clomid

clomid redirect

where to get abortion pill

abortion pill

prescription transfer coupon

prescription drugs discount cards celticcodingsolutions.com

fluoxetine 20mg capsules

fluoxetine 20mg thiscodebytes.com

abortion options at 2 weeks

options besides abortion online

over the counter abortion pill walgreens

can i buy the abortion pill over the counter go

venlafaxine to buy

buy venlafaxine online uk

Cialis Coupon

This text contains collection regarding cialis coupon card. Study this conscientiously.
Immediately view link concerning cialis coupon also.
This document contains collection about online cialis coupons. Here goes recent document

antepsin mode of action

antepsin dosering hund forsendelsehvor.website antepsin tablet

abortion pill

abortion