<< к оглавлению
            Сочинитель.
            Линии взаимодействия, связи и соотношения разных
            словообразовательных типов слов и разных лексико-семантических
            категорий отчетливо проступают в так называемых лексических
            «гнездах», в их строении, в их сцеплениях, в закономерностях
            их исторических изменений. Само собой разумеется, что
            структурное значение основного словарного фонда и восходящих к
            нему словообразовательных цепей очень велико и в этой области
            структурно-лексических связей. Но типы лексических гнезд,
            принципы и правила их образования далеко выходят за пределы
            непосредственного взаимодействия основного словарного фонда и
            словарного состава языка. При изучении группировки слов по
            «гнездам» приходится учитывать своеобразие в строении и
            соотношении непроизводных и производных основ, свойственные
            разным сериям или разрядам слов, а также разные закономерности
            связи основ слов с теми или иными аффиксальными элементами.
            Вместе с тем в разграничении, сочетании и дроблении
            лексических гнезд ярко обнаруживаются и те
            социально-исторически обусловленные процессы, которые приводят
            к обособлению тех или иных слов от лексического гнезда или,
            напротив, к объединению, сцеплению некогда далеких лексических
            цепей, а также общие тенденции семантического развития языка —
            в его историческом движении — в связи с развитием общества.
            Обратимся к иллюстрациям.
        
        
            В современном русском языке есть небольшое гнездо слов,
            связанных с глаголом
            сочинить —
            сочинять. Это, кроме сочинить, — сочинение,
            сочинитель, сочинительница,
            сочинительство, сочинительский. От этой группы
            следует обособить омонимы, употребительные в грамматической
            терминологии и отражающие архаическую семантику
            соответствующих слов: сочинение (в отличие от
            подчинения),сочиняться и сочинительный
            (например, сочинительный союз).  Если вникнуть в
            значения слов сочинить, сочинение,
            сочинитель, сочинительство, то окажется, что это
            гнездо слов в современном языке уже лишено внутреннего
            семантического единства. Слово сочинить, хотя и носит
            некоторый отпечаток разговорности, свободно выражает два
            значения: `создать', `написать' (сочинить стихотворение) и
            `выдумать' (что-нибудь, не соответствующее действительности).
            В слове сочинитель значение `писать' явно устарело,
            зато живо разговорное `выдумщик' и даже `лгун' (ср. значения
            слов сочинительство, сочинительский).  И
            только слово сочинение сохраняет свой
            книжно-официальный характер. («Собрание сочинений
            Куприна»; ср. «классное сочинение».  Впрочем, ср.
            также в значении действия по глаголу сочинить:
            «сочинение небылиц», «сочинение
            неправдоподобных анекдотов» и т. п.). Вообще говоря, в
            изменениях значений и экспрессивно-стилистических оттенков
            этих слов продолжается дальнейшее развитие тех отношений между
            ними, которые начали устанавливаться в Пушкинскую эпоху в
            20—30-х годах XIX века.
        
        
            Слово
            сочинитель в
            русском литературном языке XVIII в. было тесно
            ассоциировано с именем существительным сочинение (ср.
            «Сочинения М.  В. Ломоносова» и т. п.) и выражало не
            только положительную, но и официально-торжественную оценку
            литературной деятельности писателя. Д.  И. Фонвизин
            в своей статье о синонимах так определял значение слова
            сочинитель. «Сочинитель, кто пишет стихами и
            прозою... Сочинитель знаменитый» (Собеседник любителей
            Российского слова. Опыт российского сословника, ч. 10,
            1783, с. 137). Выше по экспрессии было лишь слово
            творец: «Творец, кто написал знаменитое
            сочинение стихами или прозою» (Ср.: «Между сочинителями
            нынешнего века славен Ломоносов, творец лучших од на
            Российском языке». — Там же). В отличие от сочинителя,
            писателем назывался лишь тот, кто сочиняет прозой.
        
        
            В20—40-х годах
            XIX в. в связи с новым пониманием общественных задач и
            идейного содержания литературной деятельности,
            распространившимся в прогрессивных кругах, резко изменяется
            смысл и эмоциональная окраска слова сочинитель. Слово
            сочинитель становится презрительной характеристикой
            безыдейного, беспринципного, а иногда и продажного писаки. Это
            новое экспрессивное содержание слова сочинитель
            отражается, например, у Ф.  М. Достоевского в романе
            «Униженные и оскорбленные», действие которого относится к 40-м
            годам (в разговоре старика-помещика Ихменева с дочерью и
            автором): «...Ну, хоть и не генерал (далеко не генерал!), а
            все-таки известное лицо, сочинитель.
        
        
            — Нынче, папаша, говорят:
            писатель.
        
        
            — А не
            сочинитель? Не знал я. Ну, положим, хоть и писатель, а
            я вот что хотел сказать: камергером, конечно, не сделают за
            то, что роман сочинил» (Достоевский, 1894, 4,
            с. 31).
        
        
            В этой связи любопытно суждение
            П. 
            А. Плетнева о слове сочинение: «У меня, в
            литературном суде, нет слова унизительнее, как слово:
            сочинение. Оно выражает, что талант ни малейшего не
            показал содействия в работе автора; талант есть известная
            степень художнической воспроизводительности, а сочинение есть
            почти механическая работа, составление неорганических частей,
            без теплоты, не только без жизни» (Переписка
            Я. К. Грота с П. А. Плетневым, т. 1,
            с. 433).
        
        
            Конечно, история
            лексического «гнезда» сочинить станет еще более
            сложной, если обратиться к истории словарного состава русского
            литературного языка до XVIII в. Но даже и в узких
            исторических границах двух последних столетий пестрота
            стилистических отношений внутри этого гнезда указывает на
            сложность и историческую изменчивость смысловых взаимодействий
            соответствующих слов с их синонимическими, параллельными
            лексическими сериями: писать, писатель,
            писание (произведение); творить, творец,
            творение, сюда же с 10—20-х годов XIX в.
            творчество; создавать, создатель,
            создание, в параллель к слову сочинитель еще
            поэт, с конца XVIII в. живописец,
            живописатель, живописать, художник,
            литератор; с 40-х годов XIX в. беллетрист и
            др. под. Все эти семантико-стилистические изменения отражают
            сложный процесс культурно-общественного осознания значения и
            сущности литературной деятельности, роли писателя в истории
            культуры.
        
		
        
            (О некоторых
            вопросах русской исторической лексикологии // Виноградов.
            Избр. тр.: Лексикология и лексикография,
            с. 85—86).
        
        
            В архиве
            сохранились две выписки. Одна, рукой
            В. В. Виноградова: «У Н.  И. Греча: ”Но
            действительно ли это было так, не могу сказать. Булгарин, как
            и всем известно, был большой сочинитель“ (Записки о
            моей жизни. 1930, с. 675)». Другая, в машинописи: «Ср.
            замечание П.  А. Катенина: ”Напрасно силятся
            защитники нового слога беспрестанно смешивать в своих
            нападениях и оборонах высокий слог любителей церковных книг с
            обветшалым слогом многих из наших старых сочинителей,
            которые напротив держались одинаковых с новыми правил и только
            от того не совсем на них похожи, что разговорный язык в скорое
            время переменился“» (Сын Отечества, 1822, т. 77,
            с. 76). — Л.  А.