<< к оглавлению
            Строить
            куры.  В «Мертвых душах» характеристика «дам», их обращения
            и правил жизни «написана живыми красками», взятыми из
            собственного языка дам... Дамские диалоги пестрят галлицизмами
            и французскими цитатами... Характерно, что Гоголь вмещает в
            язык провинциальных дам и те архаические галлицизмы, которые в
            столицах считались уже купеческими или мелкочиновничьими,
            например: «Как, неужели он и протопопше строил
            куры?»— «Ах, Анна Григорьевна, пусть бы еще
            куры» (с. 182) (ср. замечание А. С. Шишкова,
            что такие выражения, как куры строить, изгнаны из
            большого света и переселились к купцам и купчихам — см.
            Шишков, Рассужд. о ст. и нов. слоге, 1818,
            с. 22—23). 
        
		
        
            (Язык Гоголя // Виноградов. Избр.
            тр.: Язык и стиль русских писателей, с. 288—289). 
        
		
        
            Прием
            омонимического разделения идиомы строить куры (на
            строить и куры — посредством каламбурного
            сближения с мн. ч. куры от курица) лежит в
            основе такой эпиграммы (II) Козьмы Пруткова:
        
        
            Раз архитектор с
            птичницей
            познался... 
        
        
            И что ж? в их детище смешались две натуры:
        
        
            Сын архитектора— он строить
            покушался;
        
        
            Потомок птичницы— он
            строил только куры. 
        
		
        
            Виноградов
            В. В. Проблемы проблематической структуры слова и явления
            омонимии в славянских языках //Славянское языкознание: VI
            Международный съезд славистов (Прага, август 1968 г.):
            Доклады советской делегации. М., 1968, с. 116); см.
            также: Виноградов. Очерки, с. 214.