ЗАДАТЬ ВОПРОС /  Архив /  Архив службы русского языка /  2002 /  Май /  Архив 11.05.2002-20.05.2002

Архив 11.05.2002-20.05.2002


Вопросы и ответы. Архив

Архив 11.05.02-20.05.02
 
45. Имя: Алексей, E-Mail: clipss2002@mail.ru,
Город: Ставрополь,

Комментарии: Что значит слово генезис? Если можно в экономическом аспекте, например, "генезис безработицы".
Ответ: Генезис - происхождение, возникновение; процесс образования и становления развивающегося явления. Это не экономический термин, но теперь, когда Вы знаете его значение, Вам должно стать вполне понятно и сочетание "генезис безработицы".
- Saturday, May 11, 2002 at 07:00:22 (MSD)


46. Имя: Пасмуров А., E-Mail: apasmurov@ieee.org,
Город: САнкт-Петербург,

Комментарии: Что значит "евгюбические знаки"?
Ответ: Неужели такие есть? В словарях такого слова найти не удалось.
- Saturday, May 11, 2002 at 16:51:29 (MSD)


47. Имя: Rifat, E-Mail: rifat@mengli.com,
Город: Ashgabat,

Комментарии: "Я знаком ..." глагол какой формы
Ответ: Знаком - это не глагол, а краткое прилагательное мужского рода единственного числа.
- Saturday, May 11, 2002 at 18:28:31 (MSD)


48. Имя: Marina, E-Mail: lorena2000@mail.ru.,
Город: Riga,

Комментарии: Анализ актуальных методических проблем начального литературного образования?
Ответ: Это не наша тематика: мы отвечаем на практические вопросы по русскому языку.
- Saturday, May 11, 2002 at 19:25:18 (MSD)


49. Имя: Николай Дупленский, E-Mail: ndoupl@strogino.ru,
Город: Москва,

Комментарии: Проблема: после клика по слову Поиск машина возвращает меня в то же самое окно и не возникает диалогового окна для ввода задачи поиска. В чем дело?
Ответ: Странно: попробуйте еще раз, а если опять не получится, напишите на support@slovari.ru техническому администратору сайта.
- Sunday, May 12, 2002 at 21:34:01 (MSD)


50. Имя: Валерия, E-Mail: Vale2002@yandex.ru,
Город: Yuhzno-Sakhalinsk,

Комментарии: Правильно ли употребление и написание -
"трансфер" для обозначения гарантированного турфирмой проезда от аэропорта до места отдыха и обратно после окончания тура?
Словари сайта http://www.slovari.ru/
ответа не дает

Заранее благодарна, Валерия
Ответ: Да, такое слово существует (вариант - "трансферт"), означает перевозки туристов из аэропорта в гостиницу или между городами. В словари это слово с этим значением еще не попало, так как совсем недавно начало употребляться в русском языке и относится к области специальной терминологии.
- Monday, May 13, 2002 at 08:41:19 (MSD)


51. Имя: Лена, E-Mail: babka_lena@hotmail.ru,
Город: Кашира,

Комментарии: Здравствуйте! Подскажите пожалуйста,правильно ли в этом тексте раставлены знаки препинания:

Сдается мне, что лучше "еще куда-нибудь". Особенно туда, где учат правильно запятые ставить, например, в школу.
Ответ: Здравствуйте, Лена! Вы приводите фрагмент, вырванный из контекста, поэтому о его смысле можно только догадываться. Вероятно, "еще куда-нибудь" - это повтор предыдущей реплики диалога? Тогда знаки расставлены верно, за исключением того, что после слова "например" запятая не нужна: когда вводное слово начинает обособленный оборот, после него запятая не ставится.
P.S. Вводное слово "пожалуйста" обособляется с двух сторон. В слове "расставлены" двойное "с".

- Monday, May 13, 2002 at 08:59:45 (MSD)


52. Имя: sjx, E-Mail: sdsongjx@sina.com.cn,
Город: дэчжоу,

Комментарии: Мне очень хочется учить русскому языку,посоветуйте,как это делать по интернету?
Ответ: Если Вас интересует обучение русскому языку как иностранному, попробуйте воспользоваться вот этими адресами:
http://www.grint.ru/index.htm
http://www.russianstudy.spb.ru
http://www.educa.ru
http://www.lidenz.ru
http://library.learningrussian.com/index.htm
Надеемся, данная информация Вам поможет.

- Monday, May 13, 2002 at 14:55:41 (MSD)


53. Имя: Орехова Лена, E-Mail: Оrehovy.ru,
Город: Москва,

Комментарии: вопросы по русскому языку
Ответ: ???
- Monday, May 13, 2002 at 21:49:47 (MSD)


54. Имя: Орехова Лена, E-Mail: Orehovy@Eimail.ru,
Город: Москва,

Комментарии: нА КАКие две группы делятся морфологические принаки самостоятельных частей речи?
Какие постоянные признаки самостоятельных частей речи вы знаете? А какие признаки изменяемых?
Ответ: Лена, мы не отвечаем на теоретические вопросы и не занимаемся подготовкой учащихся к экзаменам. Возьмите учебник и почитайте. См. рубрику NB! нашей Службы.
- Monday, May 13, 2002 at 21:53:20 (MSD)


55. Имя: Людмила, E-Mail: kosmonavtova@nwgsm.ru,
Город: Санкт-Петербург,

Комментарии: Здравствуйте! Вы не подскажите что обозначает слово ОНТОЛОГИЗМ (оно относится к области культурологии). Заранее благодарна
Ответ: Слово "онтологизм" означает: направление в философии, признающее существование идей независимо от вещей (от греч. on, ontos сущее и logos слово, понятие, учение).
- Monday, May 13, 2002 at 23:24:57 (MSD)


56. Имя: Екатерина,
Город: Ставрополь,

Комментарии: Посоветуйте пожалуйста где можно найти ответ на вопрос: что такое авторская пунктуация?
Ответ: Об этом написано, в частности, в учебнике Н.С. Валгиной "Синтаксис современного русского языка" (М., 2000), с. 400. Это (вкратце):
а) совокупность всех знаков, стоящих в авторской рукописи и
б) нерегламентированная, не закрепленная правилами пунктуация, представляющая собой разнообразные отклонения от общих норм.

- Tuesday, May 14, 2002 at 05:55:18 (MSD)


57. Имя: DamSL (ДэмCЛ), E-Mail: DSL4578@mail.ru,
Город: За пределами России,

Комментарии: Немогли бы вы разъяснить мне различия между отглагольными прилагательными, прил. причастиями и деепричастиями а так же способы их употребления в разговорной и письменной речи...
Ответ: Ваш вопрос слишком объемный. Без специальной литературы здесь Вам не обойтись. Вкратце: причастие и деепричастие - это формы глагола, означают: причастие - процессуальный признак (а прилагательное - непроцессуальный признак), деепричастие - добавочное действие. Причастие, в отличие от прилагательного, обладает глагольностью (и глагольными категориями вида и времени). Различение причастий и отглагольных прилагательных представляет порой затруднение. Практически формальным средством различения служат зависимые слова, подтверждающие глагольность, напр. в течение часа жаренное на сковороде мясо ("жаренное" - причастие) и жареное мясо ("жареное" - прилагательное).
- Tuesday, May 14, 2002 at 06:34:30 (MSD)


58. Имя: Алена, E-Mail: aliona@media.s-net.net.ua, Город: Кременчуг,

Комментарии: Какого рода слово "кофе"?
Ответ: В настоящее время словари уже допускают, наряду с употреблением слова "кофе" как слова мужского рода, его употребление в среднем роде (но предпочтительнее, конечно, все же в мужском).
- Tuesday, May 14, 2002 at 11:07:54 (MSD)


59. Имя: ves/na,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писать прилагательное с НЕ в таком, приблизительно, случае:
Не()ясным остается вопрос о том, каким образом будет решаться...
Мне кажется, что слитно...
Ответ: Слитно, Вам правильно кажется :).
- Tuesday, May 14, 2002 at 12:05:35 (MSD)


60. Имя: ves/na,

Комментарии: Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в таком предложении:

Такая ситуация может возникнуть, например, если трудовой договор с руководителем организации был заключен до вступления ТК РФ в силу либо в случае если в трудовом договоре просто не закреплено данное положение.

Ответ: И здесь у Вас все правильно. "В случае если" - сложный подчинительный союз, запятой обычно не разбивается; союз "либо" соединяет два однородных придаточных, запятая перед ним не нужна.
- Tuesday, May 14, 2002 at 12:10:21 (MSD)


61. Имя: Марина, E-Mail: mouse_0804@pochtamt.ru, Город: Рязань,

Комментарии: Подстажите верно ли, что интернет-компании получают часть своих доходов от так называемой баннерной рекламы: посетитель нажимает на картинку с логотипом рекламируемой фирмы, и владельцы сайта получают сумму за каждый такой "клик".
Ответ: Уважаемая Марина, мы - "Служба русского языка". По вопросам финансовой деятельности интернет-компаний мы не консультируем.
- Tuesday, May 14, 2002 at 13:14:32 (MSD)


62. Имя: Марина, E-Mail: mouse_0804@pochtamt.ru, Город: Рязань,

Комментарии: Не могу ни в одном словаре найти определение слова "курсометр". Помогите.
Ответ: К сожалению, в наших словарях этого слова тоже нет (а у нас словари новые, последних лет издания). Вероятно, это специальный термин, не вошедший пока в общелитературный язык. Однако поиск в Интернете дал следующее определение этого слова:
Курсометры - это автоматически изменяющиеся графические элементы, которые могут быть размещены на любом сервере и становятся доступными любому... (http://www.businesspress.ru/newspaper/article.asp?mId=37&aid=8915)

- Tuesday, May 14, 2002 at 13:16:36 (MSD)


63. Имя: Людмила, E-Mail: batkaevRTD87@rambler.ru, Город: Самара,

Комментарии: Хочу задать два вопроса.
1. Я могу ошибаться, но насколько я знаю, когда мы говорим о транспортном средстве, то его движение называем глаголом "идет", т.е. автобус, поезд, машина идут, при этом пассажир в нем едет. Какое правило существует для обозначения движения самолета: самолет летит или идет?
2. "В заключение я хочу отметить..." В этом случае пиштся "в заключениЕ" или "в заключении".
Ответ:
1. О самолете, конечно, не говорят "идет", самолеты летают. В данном случае речь идет не о правиле, а об устойчивой сочетаемости слов.
2. Оборот в заключение пишется с Е на конце в значении "под конец", "заканчивая" (Ваш случай). А если имеется в виду заключение как раздел какого-л. текста или целый текст (напр., экспертное заключение), то предложное окончание здесь будет И.

- Tuesday, May 14, 2002 at 13:21:44 (MSD)


64. Имя: Ольга Птичникова, Марина Ромас, E-Mail: olga_pt@fm.com.ua, Город: Киев,

Комментарии: Пожалуйста, подскажите приблизительное количество слов в современном русском и английском языках или где можно найти информацию по этому вопросу?

Заранее благодарим.
С уважением, Ольга и Марина.
Ответ: Если Вас интересует количество слов в литературном языке (мы имеем в виду только русский язык, на вопросы по английскому языку мы не отвечаем), то информацию об этом можно найти в полных современных толковых словарях, на титульном листе. Например, Большой академический словарь включает около 120 тыс. слов, Большой толковый словарь под ред. С.А. Кузнецова - 130 тыс. слов. Это и есть примерное количество слов в литературном языке. Примерное - потому что язык подвижен, он все время пополняется новыми словами, а другая часть слов постепенно устаревает, перестает употребляться; также и потому, что общенациональный язык, помимо литературного языка, включает многие другие подсистемы: профессионаьную лексику, научную и техническую узкоспециальную терминологию, различные жаргоны, диалекты. Часть слов из этих подсистем постепенно пополняет литературный язык.
- Tuesday, May 14, 2002 at 14:53:00 (MSD)


65. Имя: m,

Комментарии: Как ставить ударение в слове "ассиметрия"
Ответ: На предпоследний слог: асимметри'я.
- Tuesday, May 14, 2002 at 15:36:08 (MSD)


66. Имя: студент, E-Mail: shved@ukrpack.net,
Город: Киев,

Комментарии: В обращении к судье - *ваша честь - кальке с англ. your Honour - не требуется нигде заглавной буквы?
Ответ: В нормативных словарях русского языка найти этого сочетания (в указанном значении) не удалось. Думаем, слово Ваша здесь должно писаться с прописной буквы, а честь - со строчной: Ваша честь. Ответ будет уточняться.
Уточнение. При передаче устной речи прописная буква не употреблятся. Если интересующее Вас сочетание употребляется в письме, документе и др., то следует писать так: Ваша (по общему правилу) с большой, честь - с маленькой.

- Tuesday, May 14, 2002 at 18:20:06 (MSD)


67. Имя: Оксана,
Город: Рига,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, что значит "тихой сапой"? Тайно?

И еще хотела спросить, слово "исподтишка" испод это хммм... видоизменившийся предлог из-под или это сложное слово, произошедшее от слияния двух слов---чего-то вроде "исподний" и чего-то вроде "тихий"?
Ответ: Тихой сапой - тайно и постепенно (см.: С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М., 1997).
Наречие исподтишка исторически это "законсервированная" предложно-падежная форма существительного тишок (с предлогом из-под, который, превратившись в приставки, по правилам современной русской орфографии сменил букву З на С перед глухим П). В литературном языке 18 и первой половины 19 в. существовало выражение "под тишком". Например, в "Душеньке" Богдановича:
Но только по утру приметили амуры,
Что нимфы меж собой смеялись под тишком;
ср. также:
Во храм вошла тишком.
Справка дана по книге: В. В. Виноградов. История слов. М., 1999, с. 908-909.

- Tuesday, May 14, 2002 at 19:26:02 (MSD)


68. Имя: Оксана,
Город: Рига,

Комментарии: Прошу меня простить. Вопрос у меня получился невразумительный. Я исправила:

Скажите, пожалуйста, что значит "тихой сапой"? Тайно?

И еще хотела спросить, как образовано слово "исподтишка". Является ли "испод" видоизменившимся предлогом "из-под" или это корень слова "исподний"?

Ответ: Да нет, вопрос был сформулирован вполне четко. Мы на него ответили. Еще раз уточняем ответ на 2-й вопрос: "испод" в слове исподтишка происходит от предлога из-под.
- Tuesday, May 14, 2002 at 19:31:37 (MSD)


69. Имя: Ван,

Комментарии: почему в русском языке очень много слов, которые пришли с инностранных языков а в частности с английского такие как Ремикс, Dj, компромис ...

Ответ: Любой язык заимствует слова из других языков, русский язык не исключение (в том же английском языке очень много слов французского происхождения). В последнее время число английских заимствований резко возросло в связи с падением железного занавеса, ориентацией российской экономики и культуры на Запад (и особенно Америку). Иными словами, тенденции заимствовать слова из того или иного языка всегда бывают связаны с определенными историческими условиями (ср. заимствование большого числа немецких слов в эпоху Петра I или французских слов в 18 и 19 вв.).
P.S. Слово иностранный пишется с одной Н после И, компромисс - с двумя С, ремикс с маленькой буквы, диджей "по-русски" пишется кириллицей; следует говорить "пришли ИЗ английского языка".

- Wednesday, May 15, 2002 at 00:44:17 (MSD)


70. Имя: Ольга, E-Mail: ljubolechka@mail.ru,
Город: Ьщсква,

Комментарии: Здравствуйте! Найдя ваш сайт не могла не обрадоваться, но как оказалось - преждевременно. Нажимая на поиск я получаю в ответ "Страница недоступна..." Хотела бы узнать, с чем это связано, и смогу ли я в дальнейшем пользоваться вашими словарями (на каких условиях). Заранее спасибо, Ольга.
Ответ: К сожалению, ПОИСК сегодня действительно недоступен, это связано с техническими проблемами на сервере. Надеемся, что в ближайшее время неполадки будут ликвидированы и Вы сможете пользоваться нашими словарями (бесплатно).
P.S. Внимание! ПОИСК заработал: попробуйте им воспользоваться теперь.

- Wednesday, May 15, 2002 at 11:17:03 (MSD)


71. Имя: ДИР,

Комментарии: 1. Скажите, слово ассенизатор только так пишется, как я написала? Не может ли быть каких-нибудь вариантов (типа - осенизатор - старое написание, например)???
2. Нужно ли писать 2 буквы "н" в слове крашенные в данном случае: ...полипропиленовые нити, крашенные в массе,...
Ответ: 1. Нет, слово ассенизатор пишется именно так, и писаться с буквой О не может, т. к. оно соотносится с французским словом, ср. assainissement (буквально "оздоровление").
2. Да, в данном случае в причастии крашенный пишется две Н (о том, что это слово является причастием и пишется с НН, свидетельствует зависимая форма "в массе").

- Wednesday, May 15, 2002 at 16:30:04 (MSD)


72. Имя: Speedy Gonzales,
Город: Mexico,

Комментарии: Добрый день!
Вопрос: "...предусматриваемыми действующими нормами предохранительными устройствами..." или "...предусмотренными действующими нормами предохранительными устройствами..."?
Спасибо.
Ответ: Уважаемый Speedy Gonzales! Вы приводите фрагмент текста, в котором даже нет слова, к которому относятся эти причастия. Как же можно ответить на Ваш вопрос? И слово "предусматриваемый", и слово "предусмотренный" имеют право на существование. Приведите предложение полностью.
- Wednesday, May 15, 2002 at 18:51:43 (MSD)


73. Имя: Иванова, E-Mail: Inna.mail@mtu-net.ru,
Город: Москва,

Комментарии: растаможивание
Ответ: Пожалуйста, сформулируйте свой вопрос, если он у Вас есть.
- Wednesday, May 15, 2002 at 19:51:06 (MSD)


74. Имя: АРГО,
Город: Москва,

Комментарии: Уважаемые лингвисты! К сожалению, только сейчас обнаружил, что гостевая книга сменила адрес, а до сих пор (вот чудак-человек!) пользовался старой ссылкой в "Избранном" и искренне удивлялся тому, что по-прежнему ничего не наладилось :-). С удовольствием ознакомился с ответами на вопросы, заданные в период моего отсутствия. Хотел бы продублировать свой вопрос месячной давности (благо он сохранился по старому адресу), на который так и не получил ответа из-за технического сбоя:

Первобытнообщинный или первобытно-общинный? Слитно или через дефис? "Поиск во всех словарях" (и не только тех, которые есть на сайте), к сожалению, не дал однозначного ответа на этот вопрос. А как это слово приводится в словаре Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой "Слитно или раздельно?"?
Большое спасибо.
P.S. Надеюсь, что наличие двух вопросительных знаков в предпоследней (не считая эту) фразе моего постинга не является пунктуационной тавтологией :-)
Ответ: Уважаемый АРГО! Рады вновь встретиться с Вами у нас на сайте :).
Правописание слова "первобытно-общинный" связано с проблемой изменения правила правописания сложных прилагательных в русском языке. Думаем, что Вы, будучи человеком, хорошо знакомым с материалами нашего сайта, имеете представление об этой проблеме. По старому правилу (сочинительная - подчинителная связь) это слово писалось слитно (первобытнообщинный от первобытная община). Но именно Б.З. Букчина, один из авторов словаря "Слитно или раздельно?", выступила инициатором принятия нового правила, по которому прилагательные, первая часть которых имеет суффикс, должны писаться через дефис. Поэтому в словаре "Слитно или раздельно?" это слово (и многие подобные) пишется через дефис. Так был создан прецедент разнописания сложных прилагательных. В надежде, что новое правило будет принято (так как старое "не работает" - имеет массовые случаи нарушения), "Русский орфографический словарь" изменил написание этого слова и поместил его в "Список слов с измененным написанием", предваряющий словарь. Вы спросите, а как же все-таки писать это слово. Отвечаем: в данный исторический момент :) Вы можете писать и по старому, и по новому правилу. Мы, конечно, всегда рекомендуем пользоваться академическим орфографическим словарем последних лет. Думаем, в следующем издании "Русского орфографического словаря" эта проблема будет окончательно решена.

- Thursday, May 16, 2002 at 04:49:56 (MSD)


75. Имя: Валентин,
Город: Обнинск,

Комментарии: Скажите пожалуйста, как правильно написать?
"Глаза были заплакаН(Н)ы."
"Лицо было заплакаН(Н)о."
Как более точно определить различие между страд.причастием и отглагольным прилагательным? (Различные справочники Розенталя у меня есть, но по ним это прояснить не удалось)
Спасибо.
Ответ: Краткие формы слова "заплаканный", несмотря на то, что оно употребляется как прилагательное, всегда пишутся с одним Н (см. "Краткий словарь трудностей. Грамматические формы, Ударение" Н.А. Еськовой, М., 1994, "Русский орфографический словарь", М., 1999). Ср. такие прилагательные, как привязанный (она к нему привязана), исполненный (душа исполнена печали). Для определения правописания кратких форм конкретных слов пользуйтесь упомянутыми словарями.
- Thursday, May 16, 2002 at 09:26:40 (MSD)


76. Имя: Елена,
Город: Орел,

Комментарии: Правильно ли "По истечениИ некоторого времени..."? Каков падежный вопрос?
Ответ: Да, правильно: по истечении. Предлог "по" в значении "после чего-л." употребляется с предложным падежом.
- Thursday, May 16, 2002 at 10:09:09 (MSD)


77. Имя: Светлана, E-Mail: aerowolf@rambler.ru,
Город: Москва,

Комментарии: Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно называется город Алма-Ата или Алматы. Возникли большие проблемы с оформлением отчетной документации (командировки). Спасибо.
Ответ: В русском языке название столицы Казахстана не менялось: как было Алма-Ата, так и осталось. Однако при оформлении документов правительство России разрешает соответствующим ведомствам учитывать при необходимости пожелания контрагентов по написанию географических названий. Поэтому Вам придется адресовать Ваш вопрос тем организациям, с которыми Вы имеете дело, и учесть их пожелания. А с точки зрения русского языка правильно "Алма-Ата".
- Thursday, May 16, 2002 at 10:21:49 (MSD)


78. Имя: Маргарита, E-Mail: caritaII@netscape.net,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, не плеоназм ли словосочетание "Н. впервые создал что-то". Мне представляется, что какой-либо объект нельзя создать дважды. Благодарю за помощь.
Ответ: Это не плеоназм. Плеоназм - это оборот речи, в котором повторяются слова, одинаковые или близкие по значению (напр., грусть-тоска, горе горькое). Здесь, как видите, этого нет. Что касается того, можно ли так сказать - вероятно, можно, так как один человек не может дважды создать одно и то же, но разные люди, независимо друг от друга, могут. Т.е., N создал что-то впервые, а X, к примеру, тоже создал, но был уже не первым.
- Thursday, May 16, 2002 at 11:09:14 (MSD)


79. Имя: Speedy Gonzales,
Город: Mexico,

Комментарии: Добрый день!
Предложение полностью: "Станок комплектуется предусматриваемыми действующими нормами предохранительными устройствами." или "Станок комплектуется предусмотренными действующими нормами предохранительными устройствами"?
Спасибо.
Ответ: И то, и другое правильно. Ведь можно сказать и "нормы предусматривают", и "нормами предусмотрено".
- Thursday, May 16, 2002 at 14:11:42 (MSD)


80. Имя: АРГО,
Город: Москва,

Комментарии: Большое спасибо за предыдущий ответ. Назрел еще один вопрос, также связанный с двояким написанием слова (точнее, однокоренных слов). Для начала сошлюсь на вопрос N 169 из архива (http://slovari.donpac.ru/lang/ru/
rls/arc/qaarc2001m11.html). Ответ дежурного лингвиста абсолютно точен, в этом нет сомнения: "Прилагательное 'буденновский', образованное от фамилии Буденный (с помощью суффикса -ов-), пишется с двумя Н <...>". Здесь всё выглядит вполне логичным. Но как же объяснить тот факт, что в различных словарях написание других слов, соотносящихся с этой же фамилией, приводится по-разному - как с двумя, так и с одним "Н": будённовец - будёновец; будённовка - будёновка?
Спасибо.
Ответ: Объяснение - в колебаниях в написании данных слов и в том, что на практике закрепился ошибочный вариант написания, т. е. просто в традиции. Изменение написания в "Русском орфографическом словаре" - пример корректировки правила, которое в этом нуждается, так как является нелогичным и необоснованным.
- Thursday, May 16, 2002 at 14:58:22 (MSD)


81. Имя: Алена,
Город: Москва,

Комментарии: Добрый день!
У меня два вопроса:

1. Как правильно: "на вашем счету" или "на вашем счете"?

2. Увидела в архиве ваших ответов: в слове "асимметрия" ударения нужно ставить на предпоследний слог. Очень удивилась @_@
Получается, в слове "симметрия" - тоже?

Спасибо!!!
Ответ:
1. Когда речь идет о счете как финансовом документе, надо говорить "на вашем счете". Если слово "счет" употребляется в переносном значении (напр., "на его счету не одна победа"), надо говорить "на вашем счету".
2. Нет, не получается. Симметрия и асимметрия - это два разных слова. В русском языке ударение подвижное, оно может меняться даже у разных форм одного слова, а не только у однокоренных слов.

- Thursday, May 16, 2002 at 15:20:32 (MSD)


82. Имя: Игорь, E-Mail: NSL@mail.ru,
Город: Ереван,

Комментарии: Прошу совета.
Образуйте, пожалуйста,
прилагательные от названий нижеследующих городов:
Ханкенди
и
Алаверди.
Примечание.
Ударение на последнем слове.
Заранее благодарен.
Ответ: В словаре "Географические названия. Прилагательные, образованные от них. Названия жителей" Е. А. Левашова даются следующие соответствия: Алаверди - алавердинский и алавердский; Ханкенди - ханкендийский и ханкендинский. Добавим от себя, что несовпадение типов прилагательных от однотипных названий в данном случае, должно быть, объясняется тем, что закрепилось в самом языке и встречалось автору словаря в текстах; вполне допустимы также прилагательные алавердийский и (менее вероятно, но тоже возможно) ханкендский, но, по всей видимости, в речи они не употребляются или употребляются очень редко.
- Friday, May 17, 2002 at 09:52:56 (MSD)


83. Имя: Speedy Gonzales,
Город: Mexico,

Комментарии: Добрый день!
Вопрос таков: нужна ли запятая в данной конструкции "В соответствии с достигнутой нами договоренностью, настоящим доводим до Вашего сведения..."?
Спасибо.
Ответ: Запятая здесь не нужна.
- Friday, May 17, 2002 at 10:37:23 (MSD)


84. Имя: Людмила,
Город: Самара,

Комментарии: Живу в Самаре почти четыре года и не перестаю удивляться "неинтеллигентности" речи местных жителей. Может, оцениваю слишком критично, но "извоняюсь", "плотят" (в качестве "платят"), "зво'нят", "ложу" и т.п. на каждом шагу. Есть ли какие-то исторические объяснения употребеления именно такой неправильной формы слов. И второй вопрос. В выражениях, подобных этим: "Я видела его. Он ТАКОЙ сердитый!" или "Почему ты ТАКОЙ упрямый", в самарском исполнении ТАКОЙ, заменяется на КАКОЙ. Какой из вариантов правильный и почему. Спасибо.
Ответ: "Плотят", "зво'нят", "ложу" - это не только самарские, а "общенародные" ошибки: ударение на корне в слове "звонят" ставится, видимо, по ассоциации со словами "звон", "звонкий"; "ложу" возникло по ассоциации с однокоренными приставочными глаголами положу, наложу, разложу и т. п. из потребности "выровнять" приставочные и бесприставочные образования и "избавиться" от супплетивизма, который является неким отклонением в языке (ср. рисовать - нарисовать, писать - написать и т. д.). Откуда взялось "плотят", а также "уплочено", сказать сложнее, т. к. в отличие от "ложу", которое обусловлено наличием в языке корня -лож-, корня -плот- (в рассматриваемом значении) в литературном языке не существует. Здесь, видимо, играет роль аналогия с глаголами типа прОсить - расспрАшивать, опОздать - опАздывать, раскрОить - раскрАивать (с чередующимися О/А в корне): на основе этой модели в просторечии создана пара "плотят - расплАчиваются, переплАчивают" и т. д. (т. е. логика такая: в глаголе с -ива- в корне пишется А, а в глаголе без -ива- ) - О, поэтому "плотить"). Форма "извоняюсь", по всей видимости, является специфически местной чертой, так же как и замена "такой" на "какой" в указанных Вами конструкциях. На этот вопрос можно ответить, только обладая специальными знаниями в области диалектологии, проведя специальное диалектологическое исследование самарских говоров и их истории. А правильным (соответствующим литературной норме), конечно, является употребление слова ТАКОЙ, а не КАКОЙ в приведенных Вами конструкциях.
- Friday, May 17, 2002 at 13:57:14 (MSD)


85. Имя: ves/na,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста, к какому типу относится придаточное в предложении:
Участник срочных сделок вправе самостоятельно выбрать организатора торговли, зарегистрированный которым интервал цен будет использоваться для признания фактической цены сделки рыночной ценой в целях налогообложения.

Ответ: Это придаточное определительное.
- Friday, May 17, 2002 at 14:09:36 (MSD)


86. Имя: Екатерина С., E-Mail: mailto:www.syomkinaem@mail.ru, Город: Москва,

Комментарии: "В случае досрочного прекращения действия настоящего договора, а также в случаях отказа в заключении трудового договора на новый срок по инициативе Компании последняя обязуется выплатить сотруднику денежную компенсацию".
ВОПРОС: исходя из правил русского языка, относятся ли слова "по инициативе Компании" к обоим указанным случаям либо только ко второму?
Очень просим дать мотивированные пояснения.
Ответ: Данная фраза сформулирована так, что допускает двоякое толкование, однако формально в ней нет никаких показателей того, что слова "по инициативе Компании" относятся только ко второму случаю, т. к. в подобных конструкциях обстоятельства (по инициативе Компании), стоящие в начале или в конце однородных членов (в случае досрочного прекращения.., а также в случаях отказа в заключении...), могут трактоваться как относящиеся к обоим (ко всем) перечисляемым членам предложения, если, конечно, при этом не возникает явных смысловых противоречий или неправильностей. В Вашем случае ничто не противоречит тому, чтобы трактовать выражение по инициативе Компании как относящееся к обоим случаям. Если бы авторы этого предложения намеревались отнести это ограничение (по инициативе Компании) только ко второму случаю (т. е. к отказу в заключении договора на новый срок), им следовало бы сформулировать мысль по-другому, вставив по инициативе Компании внутрь второго члена перечисления, чтобы избежать возможности двоякого толкования, например, так: В случае досрочного прекращения действия настоящего договора, а также в случаях отказа по инициативе Компании в заключении трудового договора на новый срок Компания обязуется выплатить сотруднику денежную компенсацию или В случае досрочного прекращения действия настоящего договора, а также в случаях инициированного Компанией отказа в заключении трудового договора на новый срок Компания обязуется выплатить сотруднику денежную компенсацию
- Friday, May 17, 2002 at 14:14:26 (MSD)


87. Имя: Александр, E-Mail: a_dzyuba@mail.ru,
Город: Днепропетровск,

Комментарии: Подскажите значение(что означает),как появился чин- Патриарх, как оно переводится.
Ответ: Слово "патриарх" имеет несколько значений.
1. Глава рода в родовом обществе.
2. Высшее духовное лицо православной церкви.
3. (переносное) Старейший, всеми уважаемый человек; старейший представитель какой-л. области деятельности.
Происходит от греческих корней pater (patros) отец и arche власть.
В различных православных автокефалиях патриархи появились в разное время, в Русской православной церкви - в 16 веке. Первоначально это слово означало высшее звание, присваивавшееся у евреев главе синедриона (совет старейшин г. Иерусалима и верховный суд Иудеи в 3 - 1 вв. до н.э.).

- Friday, May 17, 2002 at 20:56:55 (MSD)


88. Имя: Владимир,
Город: Краснодар,

Комментарии: Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, если не затруднит, как писались и произносились на древнерусском и старославянском языках слова "хозяин" и "барин".
Ответ: Никак, потому что в древнерусском и старославянском языках этих слов не было. По данным "Историко-этимологического словаря" (см. рубрику "Справочная литература, которой мы пользуемся", п. 70, http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/liter.html), слово "барин" появилось в русском языке в 18 веке, а временные рамки древнерусского языка - 7 - 14-15 вв. (в 14 - 15 вв. на основе древнерусского языка сформировались русский, украинский и белорусский языки). В других славянских языках (одним из которых является старославянский язык) этого слова не было.
Слово "хозяин" в русском языке известно с начала 17 века. Однако первоначально, еще с 15 века, было известно слово "хозя" как термин, обозначающий явление нерусского быта. В других славянских языках слово "хозяин" также отсутствует.

- Friday, May 17, 2002 at 22:08:47 (MSD)


89. Имя: Владимир,
Город: Краснодар,

Комментарии: Здравствуйте!
Объясните, пожалуйста, в чём разница между коротким и длинным тире (с ними столкнулся лишь при работе на компьютере). Есть ли какое-либо принципиальное различие относительно длины тире с точки зрения лингвиста или же это исключительно издательская тонкость. Не владеете ли вы в последнем случае информацией по этому поводу?
Если разница не принципиальна, то какое тире всё же выбрать - короткое или длинное, если брать во внимание дефис, с которым часто заменяется тире?
Ответ: И короткое, и длинное тире, с точки зрения лингвиста, - это единый пунктуационный знак. Различия тут действительно полиграфические. Насколько нам известно, короткое тире употребляется обычно при постановке между датами (и вообще между числами), а как знак препинания употребляется обычное длинное тире. При необходимости ответ будет уточняться.
- Friday, May 17, 2002 at 22:19:07 (MSD)


90. Имя: Владимир,
Город: Краснодар,

Комментарии: Покрытие для пола - половое или напольное? если употребимы оба, есть ли стилистические различия? И почему? Спасибо.
Ответ: Поскольку слово "напольный" имеет значение "устанавливаемый на полу" (см. толковые словари, пп. 8 и 40 нашего списка справочной литературы, http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/liter.html), применительно к покрытию следует употреблять прилагательное "половой".
- Friday, May 17, 2002 at 22:22:53 (MSD)


91. Имя: Игорь,
Город: Ереван,

Комментарии: Вы вполне поняли всю подноготную моего первого вопроса.
(От души отлегло...)
Могу я задать второй? И третий?..
Если да, то вот они...
Как образовать название жителей этих и других городов?
Верно ли:
Ханкендиец - житель г. Ханкенди?
(а мн.ч. - жители - ханкендийцы?)
Арин-бердец - житель с. Арин-Берд?
(а мн.ч. - жители - арин-бердцы?)
И, кроме того:
Архиепископ Алавердийский
-или-
Алавердский (что, кстати, встречается в Интернете в несколько сотен раз чаще, чем Алавердийский - благозвучнее ли второе из них?) - что правильно?..
Алавердское пиво, в таком случае и, к примеру, - тоже верно?
, etc.
Спасибо за беспокойство.

Ответ: В "Словаре географических названий" Е.А. Левашова (см. п. 29 нашего списка справочной литературы, http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/liter.html) жители г. Ханкенди именуются ханкендийцами (ед. ч. ханкендиец) и ханкендинцами (ед. ч. ханкендинец). С. Арин-Берд, к сожалению, в данном словаре отсутствует, но, по действующему ныне правилу, названия жителей, образованные от топонимов, пишущихся через дефис, пишутся слитно; ср. ньюйоркец от Нью-Йорк. От названия г. Алаверды образуются два прилагательных: алавердинский и алавердский. Поэтому ни в словосочетании "архиепископ Алавердский" (если таковой существует), ни в словосочетании "алавердское пиво" ошибки нет.
- Friday, May 17, 2002 at 22:40:29 (MSD)


92. Имя: Людмила,
Город: Самара,

Комментарии: Здравствуйте! Получаю огромное удовольствие от посещения Вашего сайта. К сожалению, постсоветский этап в нашей стране характеризуется просто изуверским отношением к русскому языку, такое впечатление, что нет никакой цензуры не то что на нелитературные выражения, а просто на правильное произношение, написание, пунктуацию и т.п. Если раньше можно было проверять себя, слушая дикторов и читая газеты, то теперь нельзя верить ни TV, ни прессе, ни тому же Word. У меня два вопроса. 1. Услышала случайно, что в Думе собираются рассматривать вопрос об упрощении правил написания слов в русском языке, т.е. утвердить правила написания "как слышится, так и пишется" для снижения сложности русской грамматики. Как вы относитесь к этому?
2. Правильно ли расставлены знаки препинания и нет ли анаколуфа в следующей фразе: "Собрание состоится, если не будет дождя и командир успеет добраться до лагеря." Word требует запятой перед "и", но мне кажется, что два простых предложения объединены "если" и не должны разделяться.
Ответ: Здравствуйте, Людмила! Спасибо Вам за добрые слова в наш адрес.
1. Да, Вы правы: судя по всему, никакого лингвистического контроля за речью, звучащей в средствах массовой информации, теперь не существует, в результате чего эта речь порой изобилует разного рода ошибками. Вызывает огромное сожаление и тот факт, что, наряду с речевыми ошибками, обычным явлением в СМИ стало и прямое искажение информации, злостное или по небрежности - об этом мы не беремся судить. Мы можем это утверждать в такой категоричесвой форме, поскольку это коснулось непосредственно освещения деятельности нашего Института. Мы имеем в виду как раз "вопрос об упрощении правил написания слов", о котором Вы говорите. В СМИ это еще называют "реформой русского языка". В действительности ни "реформа языка", ни упрощение правил, ни изменение русской грамматики не имеют места! А имеет место попытка корректировки правил орфографии 1956 года, которые устарели по естественным причинам. При желании Вы можете прочесть об этом в статье нашего сотрудника, размещенной по адресу http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/reforma.html и в других материалах нашего сайта.
2. Анаколуфа (синтаксической несогласованности частей предложения) мы в приведенной Вами фразе не усматриваем. Относительно запятой, думаем, Вы правы: здесь два однородных придаточных, соединенных союзом И, запятая не нужна.

- Saturday, May 18, 2002 at 09:57:35 (MSD)


93. Имя: Оля, E-Mail: plan@kmz.tula.net,
Город: Тула,

Комментарии: Что такое испанский галстук
Ответ: Увы, Оля, мы не знаем, что такое испанский галстук. Вопрос этот относится не столько к лингвистике, сколько к моде и дизайну одежды. Вам следует обратиться к специалистам в этих областях.
- Saturday, May 18, 2002 at 09:59:13 (MSD)


94. Имя: Женя, E-Mail: evg_kot@mail.ru,
Город: Димона ,

Комментарии: Объясните пожалуйста понятие слова "стиль" и "мода" в одежде
Ответ: Мы можем привести только общеязыковое значение этих слов. Слово стиль (в одном из своих значений) обозначает "совокупность признаков, черт, отличающих одно направление, одну вещь от других (в моде, в одежде)" ("Большой толковый словарь русского языка", п. 8 нашего списка справочной литературы, http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/liter.html). Мода - "совокупность вкусов и взглядов, господствующих в обществе в определенное (обычно недолгое) время и проявляющихся в увлечениях чем-л., формах быта, одежде и т.п." (тот же источник). Если Вы нуждаетесь в более специальном разъяснении, обратитесь к специалистам по дизайну одежды.
- Saturday, May 18, 2002 at 14:09:55 (MSD)


95. Имя: OБ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая и почему:
"К тому же,для обеспечения лучшего контроля за формированием петли на отбойных зубьях и улучшения качества полотна(,) ститч прессер слегка оттягивает полотно, значительно улучшая качество при контурном вязании".
Спасибо.
Ответ: Если Вы ставите запятую перед оборотом "для обеспечения лучшего контроля за формированием петли на отбойных зубьях и улучшения качества полотна", тем самым делая его обособленным, то должны поставить запятую и после него. Но обособлять этот оборот необязательно (и тогда ни первая, ни вторая запятая не нужна), это делается факультативно, с целью смыслового подчеркивания.
- Saturday, May 18, 2002 at 17:37:37 (MSD)


96. Имя: Дмитрий,
Город: Новосибирск,

Комментарии: Помогите мне найти в Интернете русско-украинский словарь.
Ответ: Нам такой словарь в Интернете найти не удалось. Возможно, Вам повезет больше: воспользуйтесь поисковыми системами (Яndex, Rambler и т. п.) и задайте в окне "Поиск" Русско-украинский словарь.
- Saturday, May 18, 2002 at 20:50:40 (MSD)


97. Имя: Mr.X,

Комментарии: Как правильно произносить слова "свекла","каталог","жалюзи"?
Ответ: Свёкла, катало'г, жалюзи'.
- Saturday, May 18, 2002 at 21:11:01 (MSD)


98. Имя: Артур Чиргадзе, E-Mail: ghost_ar@yahoo.com,
Город: Ташкент, Узбекистан,

Комментарии: Уважаемые Господа !

Не могли бы Вы дать справку по слову "ПАРХАТЫЙ". Происхождение этого слова, его значение и применение.

Заранее благодарю Вас.
Артур И. Чиргадзе
Ответ: Слово пархатый употребляется как бранное в антисемитском выражении жид пархатый. В словарях найти толкование и происхождение этого слова найти не удалось (если найдем, уточним наш ответ). Думаем, пархатый означает "паршивый, шелудивый, в паршах" (ср. в Словаре Даля: ПАРХ, парш, парша и парши - "шелуди, золотушная сыпь на голове, которая сходит и нарастает струпьями, перхотью").
- Saturday, May 18, 2002 at 22:20:46 (MSD)


99. Имя: АРГО,
Город: Москва,

Комментарии: К вопросу Оли из Тулы о т. н. "испанском галстуке".
Это понятие вовсе не относится к моде или к дизайну одежды. Заранее прошу прощения за то, что приходится говорить о малоприятных вещах. Дело в том, что это понятие обозначает один из видов казни. Не берусь достоверно судить о том, на территории каких государств и в какую эпоху это практиковалось (предполагаю, что и по сей день где-то, как это ни прискорбно, такое возможно), но суть этого акта умерщвления такова: приговоренному палач перерезает горло, а затем через полученный надрез вытаскивает язык казненного наружу. :-(
P.S. Еще раз прошу простить меня за то, что ответ на данный вопрос не отличается своей эстетичностью, но увы... Таковы реалии нашей жизни, в которой имеют место не только приятные факты. Да хранит нас Господь от подобных изощренных актов возмездия!
Ответ: Благодарим за информацию.
- Saturday, May 18, 2002 at 23:20:44 (MSD)


100. Имя: лем.он,

Комментарии: Добрый день.Скажите пожалуйста как правильно задать вопрос; Cколько часов ты носишь этот ремень? Сколько часов ты уже носишь этот ремень? Cколько часов ты уже проносила этот ремень.
У нас по этому поводу возник спор. Буду очень признателен если получим ответ...
Заранее благодарю за вашу помощь.
Ответ: Спорить тут не о чем: все три варианта правильны.
- Sunday, May 19, 2002 at 02:15:41 (MSD)


101. Имя: polina, E-Mail: polina3@hotmail.com,
Город: Chicago,

Комментарии: От какого слова произошло "славяне"? Спасибо.
Ответ: По данным этимологического словаря М. Фасмера (см. п. 67 нашего списка справочной литературы, http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/liter.html), слово славяне, вероятнее всего (точно установить это невозможно за давностью лет), - это производное от древнерусского Словутичь (эпитет Днепра). Дело в том, что слова с этим суффиксом (-eninъ, -aninъ - славянин) образуются лишь от названий мест. Ср. также названия рек Слуя (приток Вазузы), польск. Slawa, сербск. Славница, вероятно, исторически однокоренные.
- Sunday, May 19, 2002 at 03:07:38 (MSD)


102. Имя: Михаил Волович, E-Mail: mv@ashmanov.com,
Город: Москва ,

Комментарии: Я больше года (уже довольно давно, лет 10 назад) работал над программой расстановки русских переносов; мне кажется, неплохо разобрался в том, как _реально_ расставляются переносы (правила 1956 года объясняют, разумеется, далеко не всё). Очень хотел бы ознакомиться с разделом "Правила переносов" в новом Своде правил. К сожалению, в Интернете (на "грамоте.ру") опубликована лишь краткая справка о характере изменений, а не сами изменения и тем более не текст Свода. Можно ли как-нибудь ознакомиться с полным текстом? Если он существует в электронном виде, быть может, вы могли бы выслать мне соответствующий фрагмент по электронной почте? Спасибо.
Ответ: К сожалению, текст проекта нового Свода мы тиражировать (и цитировать) не имеем права до тех пор, пока он не будет утвержден. Краткое изложение основных правил переноса в проекте Свода правил Вы можете найти в ответе 104 архива Службы русского языка (см. Архив 01.01.2002 - 31.01.2002; http://slovari.donpac.ru/lang/ru/rls/arc/qaarc2002m01.html).
- Sunday, May 19, 2002 at 16:30:36 (MSD)


103. Имя: Н,

Комментарии: Родительн?й падеж слова "камешки" - камешЕК? камушкОВ?
Ответ: Камешек - камешков,
камушек - камушков.

- Sunday, May 19, 2002 at 17:25:25 (MSD)


104. Имя: Elena, E-Mail: eas24071945@rambler.ru, Город: Обнинск,

Комментарии: Ищу толкование выражения "идиопатическое заболевание"
Ответ: Видимо, это специальный медицинский термин, в общеязыковых словарях его нет. Поищите толкование в специальной медицинской литературе, в том числе в медицинских энциклопедиях. В Интернете удалось найти, например, такое толкование слова идиопатический: "термин используется по отношению к заболеванию или состоянию человека, которое вызвано неустановленной причиной или возникло самопроизвольно" (сайт "SLOVARIK", см. http://www.slovarik.ru/slovari/med/).
- Sunday, May 19, 2002 at 17:26:58 (MSD)


105. Имя: Н,

Комментарии: С прописной или строчной следует писать карты Таро (таро), Арканы Таро (арканы таро), руны? Спасибо.
Ответ: Слово руны пишется со строчной (маленькой) буквы. Насчет Таро (таро) мы ответим завтра (в "Русском орфографическом словаре" этого слова нет).
20.05.2002. В словосочетании "карты Таро" слово "Таро" обычно пишется с прописной буквы; однако написание этих слов еще окончательно не установилось, возможны колебания.

- Sunday, May 19, 2002 at 19:50:01 (MSD)


106. Имя: лем.он,

Комментарии: Здарствуйте. Не могли бы вы рассказать о правильном построении предложений и вопросов в русском языке.
Ответ: Извините, но в рамках Службы русского языка мы не имеем возможности отвечать на подобные вопросы: они слишком объемны. Если Вы носитель русского языка, попробуйте почитать 2-й том "Русской грамматики" (она есть на нашем сайте), разделы, посвященные простому предложению (параграфы 2231-2640, это примерно 160 страниц лингвистического текста!), а если русский язык не является для Вас родным, Вам потребуется проштудировать соответствующие разделы учебника русского языка для иностранцев. В любом случае, в двух словах (и даже в двух абзацах) этого не расскажешь, увы:(
- Sunday, May 19, 2002 at 21:19:54 (MSD)


107. Имя: Малика, E-Mail: mormotik@yandex.ru,

Комментарии: Подскажите пож-та,как употребляются существительные и прилагательные-синонимы в зависимости от контекста(я уже с ног сбилась - нигде не могу найти...)
Зарание спасибо,Lika;)
Ответ: Почитайте учебник "Современный русский язык" под ред. В. А. Белошапковой, раздел "Лексика" параграф "Синонимия", особенно главу "Функции синонимов" (см. 3-е изд., с. 249-253).
- Sunday, May 19, 2002 at 22:12:38 (MSD)


108. Имя: Наталья,

Комментарии: Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется во мн. ч слово "бухгалтер".
Ответ: Литературной нормой формы мн. ч. от слова "бухгалтер" является форма "бухгалтеры".
- Monday, May 20, 2002 at 08:11:36 (MSD)


109. Имя: GULINA, E-Mail: askven@netmail.kg,
Город: Bishkek,

Комментарии: Мне 30 лет.Я работаю в туристической фирме.Я хочу научиться красиво говорить
на русском языке.
Ответ: Уважаемая GULINA, наша Служба - не учебное заведение. Займитесь самообразованием или найдите какие-н. курсы соответствующего профиля. Мы же готовы консультировать Вас по отдельным вопросам русского языка, если таковые у Вас возникнут.
- Monday, May 20, 2002 at 09:50:03 (MSD)


110. Имя: Гулина, E-Mail: askven@netmail.kg,
Город: Бишкек,

Комментарии: Подскажите пожалуйста, где можно найти спиок, название государств и столиц (кроме бывших республик СССР).
Ответ: В специальных географических справочниках, а также в энциклопедических словарях. В Интернете такой список нам найти не удалось.
- Monday, May 20, 2002 at 09:57:58 (MSD)


111. Имя: Алена, E-Mail: asha@intelserv.kiev.ua, Город: Киев,

Комментарии: Вопрос:
как правильно говорить
"в консервацию"
или "на консервацию" ? Спасибо.
Ответ: Уважаемая Алена! Выбор падежа управляемого слова и предлога зависит от того слова, к которому управляемое слово относится (чаще всего это глагол). Без знания этого слова на Ваш вопрос ответить нельзя. Учитесь грамотно ставить вопрос. Если Вы имеете в виду словосочетания типа "отправить (поставить) на консервацию", то следует выбрать предлог НА.
- Monday, May 20, 2002 at 12:49:08 (MSD)


112. Имя: Сергей Литвин, E-Mail: sllitvin@neru.sakha.ru, Город: Нерюнгри,

Комментарии: В китайкой кулинарии встретились названия:аннатто,помело,рамбутаны. Не объясните, что это - фрукты, овощи или что-то еще?
Заранее благодарен.
Ответ: Помело - это фрукт; относительно аннатто и рамбутана сказать, к сожалению, пока ничего не можем: эти слова (и обозначаемые ими реалии) настолько экзотичны, что их нет в толковых словарях русского языка.
- Monday, May 20, 2002 at 14:14:41 (MSD)


113. Имя: Борис Архипов, E-Mail: boris_arkhipov@mail.ru, Город: Москва,

Комментарии: В словарях указывается, что слово "персонаж" может быть как одуш., так и неодуш., но в вин. мн. рекомендуется вариант "персонажи". Про вин. ед. почему-то ничего не сказано. Поэтому подскажите, пожалуйста, какой вариант лучше: "Автор ввел нового персонажа" или "Автор ввел новый персонаж"?
Ответ: Словари, которыми мы пользуемся, указывая на одушевленность/неодушевленность слова "персонаж", допускают и в вин. мн. двоякое употребление форм этого слова. См. пример в "Толковом словаре иноязычных слов" Л.П. Крысина (п. 28 в нашем списке справочной литературы, http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/liter.html): "Ввести в роман новые персонажи (новых персонажей)". Соответственно и в единственном числе возможны оба вариантных употребления, которые Вами приводятся.
- Monday, May 20, 2002 at 16:51:37 (MSD)