№ 27 Имя: Ирина Прислано: 10:56:43 06.08.2002 |
E-mail: URL: Город: Алма-Ата |
Вопрос. Скажите, пожалуйста, правильно ли использование "Я пошел до Ивана"? Или же правильнее использование "Я пошел к Ивану". Спасибо. |
Ответ. Литературной норме соответствует конструкция "Я пошел к Ивану".
|
№ 28 Имя: Анна Певзнер Прислано: 12:04:03 06.08.2002 |
|
Вопрос. Что означает слово "макабрический"? |
Ответ. Макабрический (от фр. macabre - погребальный, мрачный) - ужасный, жуткий, кошмарный.
|
№ 29 Имя: Ира Прислано: 13:16:28 06.08.2002 |
E-mail: URL: Город: Москва |
Вопрос. Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, в каких случаях "тоже" пишется слитно, а в каких - раздельно.
Спасибо. |
Ответ. Здравствуйте!
Если тоже - союз, синонимичный союзу и и союзу также, то пишется он слитно, а если это местоимение то с частицей же, то пишутся они раздельно (в этом случае "то" часто можно заменить на "это"), например: Вы тоже отдыхали на Кавказе? (Вы также отдыхали на Кавказе? И вы отдыхали на Кавказе?). При сочетании то же часто стоит местоимение самое, например: Ежедневно повторялось то же самое. За сочетанием то же часто следует союзное слово что, например: Сегодня то же, что вчера.
Слитно пишется тоже в роли частицы, например: Тоже мне советчик! (см.: Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Под ред. И. Б. Голуб. 2-е изд., испр. М., 2000).
|
№ 30 Имя: guest Прислано: 14:45:07 06.08.2002 |
E-mail: guest URL: Город: |
Вопрос. Оферта |
Ответ. Сформулируйте Ваш вопрос.
|
№ 31 Имя: Ольга Прислано: 14:53:46 06.08.2002 |
|
Вопрос. Уважаемые господа!
Является ли употребление слов КОНТЕЙНЕР, ТЕРМОС во множественном числе с окончанием -а просторечьем, или же такое употребление подпадает под какое-либо другое определение? В каких случаях такое употребление допустимо?
Спасибо |
Ответ. Формы "контейнера", "термоса" квалифицируются нормативными словарями как неправильные (эти формы допустимы только в просторечии или в профессиональном жаргоне).
Форма "просторечЬе", кстати, тоже ненормативна, правильно - просторечИе.
|
№ 32 Имя: mr.ZORG Прислано: 15:23:12 06.08.2002 |
|
Вопрос. Здравствуйте.
Помогите, не могу сориентироваться. Если отвечать трудно, то укажите точный адрес где можно получить справку. А теперь сам вопрос: каково различие в значении слов "реализм" и "реалистичность" (вне контекста искусства). Мне нужно разобраться в вопросе почему существуют выражения: "реализм в компьютерных играх", "реалистичная игра". Может быть это одно и то же? По опросам многие люди считают, что это разные по значению слова. Спасибо. |
Ответ. Реализм - это "правдивое, объективное отражение действительности средствами, присущими тому или иному виду художественного творчества" (см.:Большой толковый словарь русского языка / Автор и руководитель проекта, гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб, 2000); поскольку компьютерные игры, подобно произведениям искусства, создают некую параллельную объективной действительности реальность, то и применительно к ним можно говорить о реализме в случае создания максимальной иллюзии реальности. То же самое относится и к выражению "реалистичная игра". Думаю, в настоящее время слова "реализм", "реалистичный" употребляются шире, чем толкуют его словари, сводя только к сфере искусства. Понятие реализма применимо ко всем тем сферам человеческой деятельности, которые так или иначе воспроизводят или отражают объективную действительность, и указывает на высокую степень "совпадения" реальных вещей и создаваемых образов.
|
№ 33 Имя: Маг Прислано: 18:06:10 06.08.2002 |
|
Вопрос. Что означает "адюльтер"? И почему у вас словари он-лайн не работают? |
Ответ. АДЮЛЬТЕР [фр. adultere] - супружеская неверность, измена.
Словари у нас работают, только что проверила.
|
№ 34 Имя: Маг Прислано: 18:19:10 06.08.2002 |
E-mail: URL: Город: Минск |
Вопрос. Здравствуйте, это опять я. Слова "менеджер","маркетинг" и т.п. следует считать иностранными словами или неологизмами? Гран мерси. А почему вопрос отображается, а ответа нет? |
Ответ. Это слова, освоенные русским языком, вошедшие в русский язык как слова иноязычного происхождения. Думаю, неологизмами их уже назвать нельзя, т. к. в русском языке они существуют как минимум 15-20 лет.
Ответ, так же как и вопрос, отображается после того, как он написан. А отвечать мы обязуемся в течение суток от момента появления вопроса, о чем и говорится в Правилах работы Службы русского языка.
|
№ 35 Имя: Андрей Лепин Прислано: 11:25:42 07.08.2002 |
|
Вопрос. Здравствуйте, что такое оффшорное программирование |
Ответ. Здравствуйте! Офшорный - "не подверженный государственному регулированию (о финансовых операция, деятельности компаний, находящихся на территории другой страны) (см.: Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г. М. Скляревской. М., 2001). Соответственно "офшорное программирование - вид телеработы специально для ИТ-специалистов, смысл которого заключается в привлечении к процессу программирования исполнителей из регионов с более дешевой рабочей силой, что позволяет существенно снизить стоимость разработки. Термин "офшорное" подчеркивает значительную географическую удалённость "заморских" исполнителей и придает оттенок более свободного обращения с законами по трудоустройству и налогообложению. Офшорное программирование обычно применяют для разработки сложных и трудоемких проектов и исполнителем является специализированная фирма, контакт осуществляется через фирму-посредник, выступающую как гарант порядочности отношений сторон". См.: http://www.homebusiness.ru/ideas/091.htm.
|
№ 36 Имя: Ира Прислано: 11:54:48 07.08.2002 |
E-mail: URL: Город: Москва |
Вопрос. Доброго времени суток :)
Я помогаю знакомому испанцу разобраться в падежах. Возникла небольшая непонятка :) Помогите, пожалуйста. В вопросе "что нового?" слово "нового" стоит в родительном падеже, так? Подразумевается "что у тебя есть нового?" При этом в утвердительном предложении используется винительный - "у меня есть дом". А в отрицательном - опять родительный "у меня нет дома".. Интересно, почему так? :) Ведь вопрос задается вроде бы к утвердительной форме, стало быть, тоже должен быть в винительном? но ведь спросить:"что новое?" нельзя? Запуталась. Распутайте, пожалуйста :)
Заранее спасибо :) |
Ответ. Здравствуйте! Предложение типа "У меня есть дом" - это стандартное предложение, строящееся по схеме "у кого-то (чего-то) есть что-то (кто-то)", которая не регламентирует лексическое наполнение этой схемы и предполагает четкие синтаксические связи компонентов. Предложение типа "Что нового?" строится по фразеологизированной схеме, которая строго регламентирует формы компонентов и их лексическое заполнение; в таких предложениях словоформы связываются друг с другом идиоматически. Иными словами, это предложение представляет собой некий синтаксический фразеологизм, когда общее значение не складывается из значений компонентов. Возможно, родительный падеж здесь объясняется также тем, что вопрос "Что нового?" задается не о новом вообще, а о той части нового, которая касается данного человека и данного периода времени, а у родительного падежа есть частное значение "родительный партитивный" (т. е. родительный части), ср.: "выпить чай" (весь) и "выпить чаю" (немного, часть).
|