№ 41 Имя: Михаил Прислано: 10:42:42 04.12.2002 |
|
Вопрос. Уважаемые дамы, господа. Пожалуйста приведите парадигму слова "мастер" (м.р. неодуш.) во множественном числе (особенно меня интересуют имен. и вин. падежи). Неодушевленное слово "мастер" означает элемент программы, позволяющий выполнять пошаговые операции настройки (от англ. слова Wizard). Михаил |
Ответ. У всех неодушевленных существительных форма Вин. п. совпадает с Им. п. В данном случае вопрос сводится к тому, какую форму будет иметь "мастер" в Им. мн.: мастера' или ма'стеры - от этого зависит и вся парадигма. Поскольку в интересующем Вас "компьютерном" значении это слово не фиксируется пока словарями, т. е. оно еще недостаточно прочно вошло в русский язык и норма относительно этого слова еще не сложилась, однозначного ответа дать нельзя. Возможно, оно примет такие же формы мн. ч., что и "мастер" во всех остальных значениях (с ударением на окончании), с той только разницей, что форма Вин. мн. будет не мастеро'в, а мастера' (Вин.=Им.). Возможно, язык выберет другой путь и даст этому слову формы мн. ч. с ударением на основе (ма'стеры, ма'стеров, ма'стерам, ма'стеры, ма'стерами, о ма'стерах), чтобы легко отличать его от мастера-человека. Сказать что-либо более определенное мы пока не можем: должно накопиться большое число употреблений этого слова во мн. ч., чтобы делать какие-то выводы. В такой ситуации Вам лучше помогут программисты и компьютерщики: пусть произнесут, как они бы сказали - много мастеро'в или много ма'стеров.
|
№ 42 Имя: Наталия Прислано: 13:28:02 04.12.2002 |
|
Вопрос. К вопросу 25. Здравствуйте! Заметила, что вы поправились в ответе на вопрос № 21. Поэтому вернусь к вопросу № 16 - написание по(-)пьяни. Подтвердите, пожалуйста, свой ответ, если это вас не затруднит :( Спасибо и хорошего вам дня! :)) |
Ответ. Здравствуйте! Подтверждаем: по пьяни пишется раздельно. Спасибо за добрые пожелания, и Вам тоже хорошего и удачного дня!
|
№ 43 Имя: ольга Прислано: 14:12:02 04.12.2002 |
|
Вопрос. День добрый!!! Подскажите, как пишутся иностранное слово " ресепшн" и Пеппи Длинный Чулок??? Спасибо!!! |
Ответ. В русском языке нет слова "ресепшн" - это английское слово, надо и писать его по-английски (а по-русски лучше написать рецепция). А вообще по поводу написания неосвоенных русским языков заимствований на -ш(е)н (экш(е)н, промоуш(е)н можно почитать в Архиве Службы русского языка 01.12.2001 - 31.12.2001 (вопросы 118 и 122), см.: http://slovari.donpac.ru/lang/ru/rls/arc/qaarc2001m12.html). Словарь Лопатина В. В., Нечаевой И. В., Чельцовой Л. К. "Как правильно? С большой буквы или с маленькой?" (М., 2002) рекомендует написание Пеппи Длинныйчулок в соответствии с традицией написания этого имени в русских переводах одноименного произведения.
|
№ 44 Имя: Михаил Прислано: 14:30:28 04.12.2002 |
|
Вопрос. Благодарю вас исчерпывающий ответ на мой вопрос о неодуш. слове мастер. Приношу глубочайшие извинения за дублирующиеся запросы :(. Что-то случилось с функцией обновления моего обозревателя. Всего вам доброго, Михаил |
Ответ. Рады, если смогли что-то прояснить. А вопросы, к сожалению, дублируются не только у Вас:(
|
№ 45 Имя: Алёна Прислано: 14:55:50 04.12.2002 |
|
Вопрос. Здравствуйте, не могли бы вы подсказать где находятся корни в словах: уловка, опасность, средства |
Ответ. Алёна, выполняйте Ваши учебные задания самостоятельно, для этого они Вам и даются. Подбирайте однокоренные слова и смотрите, какие у них общие части - это и будут корни.
|
№ 46 Имя: Александр Прислано: 15:18:20 04.12.2002 |
|
Вопрос. Здравствуйте! Правильно ли звучит "рецепты против безработицы"? Как еще можно еще выразить эту мысль. Спасибо |
Ответ. Нам кажется, что и в прямом, и в переносном значении не может быть рецепта ПРОТИВ или ОТ чего-то - принято говорить "рецепт ЧЕГО-ТО" (рецепт лекарства, рецепт счастья). Поэтому сочетание "рецепты против безработицы" звучит не вполне правильно. Можно сказать "лекарство или средство от безработицы" или "рецепты всеобщей занятости", например. Если отказаться от образности, которую привносит слово "рецепт", можно выразиться описательно: "советы, как избежать безработицы" или "советы (рекомендации) по борьбе с безработицей".
|
№ 47 Имя: Александр Прислано: 16:18:00 04.12.2002 |
|
Вопрос. Скажите ссылки на пунктуационные справочники, пожалуйста. Например, совсем забыл правила построения прямой речи. Как правильно расставить знаки препинания и кавычки, скажем, здесь: "Иди учись,- сказала мне мама,- а то плохо будет". То, как я написал, явно некрасиво. Спасибо заранее. P.S. Первый раз сюда зашел - приятная у Вас здесь атмосфера. |
Ответ. Здравствуйте, Александр! Рады приветствовать на нашем сайте физтеховца, и спасибо Вам за добрые слова.
По поводу справочников по пунктуации: наиболее доступны и удобны справочники Д. Э. Розенталя по орфографии, пунктуации и литературной правке (например, Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Под ред. И. Б. Голуб. 2-е изд., испр. М., 2000). Их легко найти в магазинах, но не в Интернете. Правда, не так давно в сети появилась страничка (пока в стадии разработки), посвящённая знаменитым книгам по русскому языку Дитмара Эльяшевича Розенталя, где сейчас можно посмотреть alfa-версию электронного аналога книги Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию (изд. 2-е, испр., М., 1998); см.: www.SPELLING.spb.ru/rosenthal/. Однако из раздела пунктуации там доступны пока только два параграфа. А впрочем, Вы и так расставили знаки препинания правильно (зря говорите, что некрасиво!:)), только после запятых перед тире нужны пробелы, но это уже техническая сторона вопроса. Добавление: по ссылке http://www.rusyaz.ru/pr/index.html можно посмотреть "Правила русской орфографии и пунктуации" 1956 г.
|
№ 48 Имя: Татьяна Прислано: 16:23:18 04.12.2002 |
|
Вопрос. Как правильно? Послал письма обеим (подразумеваются люди мужского пола (существю мужского рода)) |
Ответ. Форма мужского рода - обоим ("обеим" - значит женщинам).
|
№ 49 Имя: Андрей Прислано: 16:45:25 04.12.2002 |
|
Вопрос. Здравствуйте! Не могли бы вы ответить мне на несколько вопросов? 1) Как правильно сказать: пять килограмм или пять килограммов? 2) Как употребить в творительном падеже фамилию Ильин? Ильином или Ильиным? 3) Вчера в школе учитель сказал нам: "Смотрите на доскУ". Его поправили: "На дОску". А я подумал: почему бы не сказать "на доскУ"? Ведь мы говорим доскА. Почему ударение должно пропадать из окончания? 4) Где в Интернете можно найти словарь диалектизмов? Мне нужно найти диалектизмы Псковской области. Спасибо. |
Ответ. Здравствуйте! 1. Можно сказать и так и так: "килограмм" и "килограммов" - это так называемые счетные формы существительного килограмм, равноправные варианты. 2. Тв. п. Ильиным. 3. Слово доска в вин. падеже допускает два ударения: на до'ску (это предпочтительный вариант) и на доску' (допустимый вариант). Так что грубой ошибки Ваш учитель не допустил. А по поводу того, почему ударение должно падать на окончание или на основу и менять или не менять свое место при склонении, надо сказать, что значительная часть слов русского языка характеризуется подвижным ударением (т. е. таким, которое меняет свое место при изменении слова); ср.: конь, коня', ко'ни; гора', го'ры; го'род, города'; слеза', слёзы; душа', ду'ши и т. п. Кроме того, как в слове доска, возможно вариативное ударение в отдельных формах, когда сосуществуют (на равных или не на равных правах) формы, различающиеся местом ударения. 4. Мы не знаем о таком словаре в Интернете. Можем дать несколько ссылок на псковские ресурсы, где упоминается Псковский областной словарь: Научно-практический, историко-краеведческий журнал "ПСКОВ" (см. http://journal.pskov.ru/docs/number16/31.htm); журнал "Псковская губерния" (http://gubernia.pskovregion.org/number_26/3.php), на этой страничке в тексте даже есть примеры псковских диалектизмов. Кроме того, диалектизмы псковской области можно найти в Словаре Даля, он есть в Интернете, например, по ссылке http://vidahl.agava.ru/ (смотреть слова с пометой "пск."). Например, слово БРЫД псковское: БРЫД м. южн. зап. пск. острота, горечь в воздухе дым или чад, гарь, испарения, мга. Или, читая статью БРЮКВА, находим множество диалектных синонимов этого слова, среди которых псковское слово "калига": БРЮКВА ж. растен. Brassica Napobrassica (Caulorapa), брюкла костр., буква вят., бухма, бушма, бушня ниж., калива новг., калига пск., голань, галанка, ланка, ландушка костр., немка яросл., бакланка, баклага костр., грухва ниж., грыжа смол., грыза твер., желтуха, землянуха арх., дикуша, рыганка вост., синюха смол. Советуем Вам воспользоваться Далем: загрузите любую страничку и поиском задайте "пск." - таким образом можно найти много псковских диалектизмов.
|
№ 50 Имя: Nadia Прислано: 18:21:38 04.12.2002 |
|
Вопрос. Пожалуйста, никак не могу определить корень в слове СРЕДСТВА, помогите |
Ответ. С точки зрения исторического словообразования в слове средства корень "сред-" (родственное слово посредник), но поскольку для современного человека смысловая связь между этими словами утрачена, то слово средства не членится, т. е. сейчас в нем выделяется корень "средств-" и окончание "-а".
|