№ 241 Имя: Вера Прислано: 10:15:38 24.12.2002 |
|
Вопрос. Скажите, пожалуйста, каким членом предложения является слово "какая" в следующем предложении. Спасибо! Какая она славная была, незаносчивая, с этой челкой золотенькой, с этими чуть выкаченными глазами. |
Ответ. Думаем, "какая" - это часть составного именного сказуемого (какая была славная).
|
№ 242 Имя: Надежда Прислано: 11:06:31 24.12.2002 |
|
Вопрос. Здравствуйте, не могу найти историю происхождения моей фамилии. Фамилия - Хоботнева. Спасибо. |
Ответ. Здравствуйте! К сожалению, в известных нам словарях фамилий Вашей фамилии нет. Хотя, как нам кажется, ее происхождение весьма прозрачно: от слова "хобот". Попробуйте обратиться с Вашим вопросом на какой-нибудь из сайтов, посвященных русским фамилиям (см., например, http://www.rusfam.ru/; http://babr.ru/autor/family и др.).
|
№ 243 Имя: Денис Прислано: 12:26:15 24.12.2002 |
|
Вопрос. Пожалуйста, подскажите, где ставить ударение в слове "яслей"? Спасибо. |
Ответ. Я'слей (ударение на первом слоге).
|
№ 244 Имя: Лариса Прислано: 16:55:48 24.12.2002 |
|
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые лингвисты! Скажите, пожалуйста, как правильно писать Государственная д(Д)ума, Законодательное с(С)обрание и т.п. Буду очень благодарна, если подскажите справочник и ссылку. За ранее благодарю. |
Ответ. Государственная дума, Законодательное собрание (Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Как правильно? С большой буквы или с маленькой?: Орфографический словарь. М., 2002; Русский орфографический словарь / Отв. ред. В. В. Лопатин. М., 1999; этот словарь есть на нашем сайте).
|
№ 245 Имя: наиля Прислано: 17:00:30 24.12.2002 |
|
Вопрос. добрый день,
подскажите, пожалуйста, верна ли орфографически фраза "это - поиск формы и забавы со временем, не больше, но и не меньше" или же следует написать "ни больше ни меньше" в словаре как-то смутно этот случай прокомментирован - и я засомневалась.
всего доброго,
|
Ответ. Добрый день! Такое написание и такая пунктуация возможны, хотя знаки препинания могут быть и другие, например: Это поиск формы и забавы со временем - не больше, но и не меньше. Не больше, но и не меньше написано правильно - с НЕ.
|
№ 246 Имя: Катя Прислано: 18:52:22 24.12.2002 |
E-mail: нет Город: Стерлитамак |
Вопрос. Что такое текст (определение) |
Ответ. Вот такое определение дает толковый словарь, который есть на нашем сайте (Вы могли сами найти это определение: ТЕКСТ [\ лат. textum связь, соединение] -- 1) авторское сочинение или документ, воспроизведенные на письме или в печати; 2) основная часть печатного набора -- без рисунков, чертежей, подстрочных примечаний и т. п.; 3) слова к муз. сочинению (опере, романсу и т. п.); нотный т. -- муз. материал произведения в нотной записи; 4) типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 20 пунктам (7,52 мм); 5) в семиотике и лингвистике -- последовательность знаков (языка или другой системы знаков), образующая единое целое и составляющая предмет исследования особой науки -- лингвистики текста. А вот определение текста из "Словаря методических терминов (теория и практика преподавания языков)" (Э. Л. Азимов, А. И. Щукин СПб: "Златоуст", 1999): ТЕКСТ - Результат говорения или письма, продукт речевой деятельности, основная коммуникативная единица, которой человек пользуется в процессе речевой деятельности. Т., как правило, обладает единством темы и замысла, относительной законченностью, связностью, цельностью, внутренней структурой -синтаксической (на уровне сложного синтаксического целого и предложения), композиционной и логической, определенной целенаправленной и прагматической установкой. Восприятие Т. обеспечивается не только языковыми единицами и их соединениями, но и необходимым общим фоном знаний, его коммуникативными характеристиками. Т. всегда характеризуется отнесенностью к тому или иному стилю - разговорному, публицистическому, научному и др. По объему Т., как правило, больше предложения. Теория Т. в лингвистике связана с проблемой языка и речи, теорией актуального членения предложения, теорией коммуникации, изучением структуры абзаца.
|
№ 247 Имя: Светлана Прислано: 20:23:38 24.12.2002 |
|
Вопрос. Понимаю смысл, но не могу найти толкование термина курабельность. Откуда пришел и нюансы. Если можете помогите, пожалуйста. |
Ответ. К сожалению, в доступных нам словарях не удалось найти термина курабельность из-за узости сферы его употребления. Контексты, приводимые "Яндексом", в которых употребляется это слово, свидетельствуют о том, что это медицинский термин со значением "излечимость": "прогноз курабельности", "плохая курабельность", "акцентируя курабельность (излечимость)", "вопрос о курабельности пациента". Интересно, что в медицинском словаре, который есть в Интернете, дается только слово "инкурабельность" со значением "неизлечимость". Более подробную информацию Вам, видимо, придется искать или у специалистов, или в специальной литературе. Наше приблизительное толкование слова косвенно подтверждает также английское слово cure - лечить.
|
№ 248 Имя: Казакевич Юрий Прислано: 22:16:58 24.12.2002 |
E-mail: Город: Барановичи |
Вопрос. Здравствуйте! Опять я к вам. Как бы вы порекомендовали писать -- CD-плейер или, может быть, CD-плеер? Спасибо заранее и за предыдущее :-)) |
Ответ. Здравствуйте, Юрий! Правописание этого слова, как и многих других заимствований, еще не устоялось, поэтому разные словари дают разные варианты написания. Наиболее авторитетный "Орфографический словарь" под ред. В.В. Лопатина (М., "Азбуковник", 1999) дает написание "плеер", а что касается написания "CD" латиницей или кириллицей, то возможны оба варианта , что отражает "Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия" (под ред. Г. М. Скляревской. М., 2001), хотя чаще используется латиница. Таким образом, возможны CD-плеер и СД-плеер. Предпочтительнее первый вариант, хотя запрета на употребление второго нет.
|
№ 249 Имя: Блакитный Олег Анатольевич Прислано: 01:28:15 25.12.2002 |
|
Вопрос. В Федеральном законе РФ "О воинской обязанности и военной службе" присутсвуют термины "существенные" и "систематические" нарушения условий контракта (статья 51 пункт 3 подпункт "а"). С учетом правильности толкования смыслового значения этих слов прошу Вас ответить, возможно ли определить степень "существенности" и степень "систематичности"? Или есть какие либо пороговые, цифровые значения, при наличии которых можно уверенно говорить о "существенности" или "систематичности" нарушений условий контракта? Зараннее благодарю за ответ. |
Ответ. Обратимся за разъяснениями к толковому словарю. Существенный - составляющий сущность чего-н., важный, значительный, необходимый. Систематический - 1) построенный по определенному плану, образующий какую-л. систему; систематические категории -- в биологии: группы сходных организмов, расклассифицированных по порядку соподчинения, а также с учетом их родственных естественно-исторических связей; 2) строго последовательный, стройный, напр. систематическая разработка научной гипотезы 3) постоянно повторяющийся, регулярный, напр. систематические занятия. Таким образом, в толковании этих слов не содержится указания на какие-либо пороговые, цифровые значения степени существенности и систематичности. Следовательно, определение этих пороговых значений находится не в ведении языка, а в ведении закона, и за более точными разъяснениями Вам придется обратиться к юристу.
|
№ 250 Имя: Юрий Прислано: 11:24:33 25.12.2002 |
|
Вопрос. Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, приемлемо ли (с точки зрения стилистики написания делового письма) начинать его обращением "Уважаемый ... " и заканчивать фразой "С уважением, ..."? Нет ли здесь тавтологии? Может быть стоит ограничиться одним обращением в начале письма?
Заранее благодарен. |
Ответ. Здравствуйте, Юрий! Такое количество слов "уважение" и его производных в деловом письме является проявлением вежливости. Нам кажется, что не стоит боятся переборщить с вежливостью. Если же Вам все-таки не очень нравится такая традиция оформления деловых писем, попробуйте заканчивать их фразами типа "С наилучшими пожеланиями", "С надеждой на дальнейшее сотрудничество" и т. п., выбор которых зависит от степени формальности конкретного письма и отношений между автором и адресатом. С наилучшими пожеланиями дежурный лингвист.
|