№ 141 Игорь Прислано: 02:36:28 21.11.2003 |
|
Вопрос. К вопросу 133. Спасибо за развернутый ответ, но в таком случае вопрос к составителям "Нового словаря иностранных слов". Зачем указывается (в двух толкованиях) одна и таже этимология <лат. sensus? Исходя из Вашего ответа логичнее для "се'нсорный" (тех.)указать <анг. sensor. Таким образом, Ваша логика и логика составителей словаря вызывает если не противоречие, то некоторое недоразумение в понимании (моем) этимологии данного слова. Или "люми'ний, значит люми'ний", т.е. в объяснении (не констатации) подобных явлений лингвистика бессильна?:) |
Ответ. Да, составители словаря посчитали нужным привести в зоне этимологической справки не слово - непосредственный источник заимствования (из какого-л. современного европейского языка), а латинский этимон, общий для целого ряда слов (см. также "сенсор" в этом словаре). Такой подход практикуется в традиции составления словарей иностранных слов, при его использовании указывается основная смысловая составляющая, как правило, целой группы слов, их общий семантический стержень (обратите внимание на значок < "восходит к..."). "Новый словарь иностранных слов" - это не этимологический словарь, его главная задача - раскрыть область применения иноязычного слова в русском языке, причем даже без примеров реального употребления, сочетаемости, грамматики. Все эти задачи выполняет филологический "Толковый словарь иноязычных слов" Л.П.Крысина. Что касается "бессилия" лингвистики. На самом деле она много чего может, ограничения же идут от логики человеческого мышления. Так, существуют логические круги в определении понятий (напр., "сахар" и "сладкий" во всех словарях толкуются друг через друга), существует и принципиальная невозможность дать толкование некоторым словам (напр., попробуйте определить слово "собака", так чтобы стало понятно, о каком животном идет речь). Всего хорошего.
|
№ 142 Имя: Юрий Прислано: 11:24:49 21.11.2003 |
|
Вопрос. Здравствуйте! 1.Необходима ли здесь запятая?: Договор поручительства(,)между АО "ПТО" и ООО "СМУ" (в контексте перечисления этого документа в акте передачи, составленном в виде таблицы). 2.Можно ли при обособлении приложения, выраженного именем существительным, ставить не запятую, а дефис, напр.: говорила больше мать - дама с седыми волосами. 3. Вы, иногда, при нумерации своих ответов, после скобки, закрывающей число, ставите точку "3)." - так правильно или ставить точку после скобки не обязательно? Спасибо. |
Ответ. Здравствуйте, Юрий! 1. Запятая не нужна. 2. Можно использовать тире (дефис не является знаком пунктуации). 3. Правильным будет использование одного из знаков: или скобки, или точки.
|
№ 143 Имя: Мария Прислано: 13:41:40 21.11.2003 |
|
Вопрос. Как правильно произносить слово "Зонты" - с ударением на первый или второй слог? |
Ответ. Правильно: зонтЫ.
|
№ 144 Имя: vendy Прислано: 03:08:09 25.11.2003 |
|
Вопрос. Скажите, пожалуйста, правильно ли писать так: "Десятый верблюд смотрит под хвост девятому, девятый верблюд смотрит под хвост восьмому, и так далее, и тому подобное". Собственно, интересует употребление запятых перед и между "и так далее" и "и тому подобное". А если этот оборот используется после перечисления? ("Ваня начал доставать из кармана груши, молотки, гранатометы, клочья жевательной резинки и так далее, и тому подобное".) Заранее спасибо. |
Ответ. И так далее и тому подобное (сокр. и т. д. и т. п.) – употребляется в конце перечисления для подчеркнутого указания на то, что его легко можно продолжить, называя такие же по значимости, виду предметы, явления, действия. Это устойчивое выражение, поэтому внутри него запятая не ставится.
|
№ 145 Имя: viper Прислано: 09:21:14 25.11.2003 |
|
Вопрос. Уважаемые господа! Расскажите, пожалуйста, про произношение слова "ДЕНЬГИ" в дательном падеже. Все-таки на какой слог нужно ставить ударение. Заранее благодарю. |
Ответ. Вы не ошибетесь, если будете произносить так: деньгáм. Устаревающим признано иное ударение: дéньгам.
|
№ 146 Имя: Ольга Прислано: 12:50:44 25.11.2003 |
|
Вопрос. Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, обязательно ли выделять запятыми дату в предложении: В среду, 16 сентября 2003 года, начнется выставка..."? Спасибо |
Ответ. Здравствуйте, Ольга! Запятые нужны, так как дата – 16 сентября 2003 года - является уточнением.
|
№ 147 Имя: Наталия Прислано: 12:56:31 25.11.2003 |
|
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, как трактуются выражения: - И ты, Брут! - Политика большой дубинки. - Более роялист, чем сам король |
Ответ. 1. Выражение заимствовано из трагедии Шекспира "Юлий Цезарь" (1599). Умирающий Цезарь обращается с этими словами к Бруту, который в числе других заговорщиков напал на Цезаря в Сенате. Историки считают эту фразу легендарной. Марк Юний Брут, любимец и сторонник Цезаря, стал во главе заговора против него и был одним из участников его убийства в 44 г. до н. э. Цезарь при первой же нанесённой ему ране, как сообщает в его биографии Светоний, только вздохнул и не произнёс ни одного слова. Однако тогда же, добавляет Светоний, рассказывали, что Цезарь, увидя наступающего на него Брута, воскликнул: "И ты, дитя моё?" Но по трагедии Шекспира легендарная фраза Цезаря "И ты, Брут!" стала крылатой и употребляется для характеристики неожиданной измены друга. 2. Теодор Рузвельт, 26-й презудент США, лауреат Нобелевской премии мира 1906 года, 2 сентября 1901 года, выступая на ярмарке штата Миннесота, сказал: "Не повышай голоса (говори тихо), но держи наготове дубинку, и ты далеко пойдешь". Благодаря этой знаменитой фразе и появилось выражение "политика большой дубинки", которое используется для характеристики политики грубой силы. 3. Французский писатель Шатобриан (1768 – 1848) указывает, что выражение это возникло в правление Людовика XVI, то есть между 1774 и 1793 годами (кстати, существует аналогичное выражение: "Быть более папистом, чем папа"). Выражение "Быть более роялистом, чем король" применяется, как и аналогичные (о римском папе и др.), когда говорят о людях, идущих дальше того, чьи взгляды или интересы они представляют.
|
№ 148 Имя: Vendy Прислано: 13:23:18 25.11.2003 |
|
Вопрос. Спасибо за информацию. Но Вы не ответили, ставится ли запятая ПЕРЕД "и т. д. и т. п." в сложносочиненном предложении, если относится к обеим его частям. Просветите, пожалуйста. "Десятый верблюд смотрит под хвост девятому, девятый верблюд смотрит под хвост восьмому, и так далее и тому подобное". |
Ответ. Перед выражением и так далее и тому подобное (и т. д. и т. п.) запятая также не ставится.
|
№ 149 Имя: Андрей Прислано: 13:26:58 25.11.2003 |
|
Вопрос. Добрый день.
Помогите разобраться! В каких случаях ставится запятая после частицы "ну" (а в каких не ставится)?
Спасибо! |
Ответ. Здравствуйте, Андрей! После ну в значении частицы запятая не ставится, в значении междометия – ставится.
|
№ 150 Имя: Юра Прислано: 14:06:00 25.11.2003 |
|
Вопрос. Здравствуйте! 1. Допустимо ли такое написание числительного: 30-дневный? 2. Всегда ли ставиться запятая перед причастием "если"? 3. Возможно ли употребление слова "надлежаще", вместо "надлежащим образом"?: заказчик надлежаще исполнил свои обязательства по договору (в Русском орф. слов. слова "надлежаще" нет).
Спасибо. |
Ответ. Здравствуйте, Юра! 1. Тридцатидневный – это не числительное, а прилагательное. Допустимо и такое написание: 30-дневный. 2. Если – это не причастие, а союз или частица. Обычно запятая перед если не нужна, если далее следует то – вторая часть двойного союза если... то. Если то отсутствует, то запятая перед если нужна. А вообще зачастую многое зависит от контекста. Приведите, пожалуйста, конкретные примеры предложений, которые вызывают у Вас сомнение. 3. Слова надлежаще нет не только в орфографических словарях. Поэтому следует писать только так: надлежащим образом.
|