ЗАДАТЬ ВОПРОС /  Архив /  Архив службы русского языка /  2004 /  Март /  Архив 11.03.2004-20.03.2004

Архив 11.03.2004-20.03.2004


Вопросы и ответы. Архив

 
53 Имя: Татьяна Прислано: 06:36:41 11.03.2004
E-mail: TGertsog@inforum-sib.ru Город: Новосибирск
Вопрос. Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно: "бокал коньяка" или "бокал коньяку"? Спасибо.
Ответ. Здравствуйте! Для данного слова эти формы являются свободно варьируемыми: т. е. здесь нет речи о противопоставлении правильно/неправильно.
54 Имя: Динара Прислано: 11:28:06 11.03.2004
E-mail: dinarai@mns.ru Город: Санкт-петербург
Вопрос. Дать определение культуры речи
Культура речи -это...
Ответ. Здравствуйте! Культура речи: 1) владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме; 2) область языкознания, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком.
Обращаем Ваше внимание на то, что у нас на сайте приняты вежливые формы обращения пользователей к сотрудникам и сотрудников к пользователям.

55 Имя: Динара Прислано: 11:40:18 11.03.2004
E-mail: dinarai@mns.ru Город: Санкт-петербург
Вопрос. Здравствуйте.
Дайте пожалуйста определение этим словам, Язык-
Речь-
Текст
Языковая личность
Дискурс
По заданию мне нужно опираться на ЛЭС
Спасибо.
Ответ. Динара! Мы не выполняем домашние задания. Это оговорено в правилах работы службы (см.). Попробуйте поработать с литературой самостоятельно.
56 Имя: Алиса Прислано: 12:12:43 11.03.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте!
Как будет правильно: тОрты или тортЫ? Тоже самое: хОры или хорЫ?
Два слова: опыт и эксперимент. В чем их существенная разница (по значению, конечно)? Или, может быть, их можно назвать синонимами?

Спасибо.

Ответ. Здравствуйте! Правильное ударение тОрты; хОры и хорЫ - правильно и то и другое.
Слова опыт и эксперимент являются синонимами в одном из своих значений: "создание чего-н. нового в определенных условиях с целью исследования, испытания". Слово опыт имеет еще по меньшей мере два значения (в том числе и самое широкое - "совокупность знаний и практически усвоенных навыков", напр. жизненный опыт). Слово эксперимент обычно употребляют, когда хотят выразить значение новизны предпринимаемого, попытку сделать что-н. новое, ранее не испытанное (ср. рискованный эксперимент, смелый эксперимент).
Различия в значениях этих слов можно посмотреть, например, в Словаре Ожегова-Шведовой на нашем сайте.

57 Имя: Елена Прислано: 12:28:48 11.03.2004
E-mail: еdrozd@vhz.ru Город: Санкт-Петербург
Вопрос. Что означает слово "брутальность"
Ответ. Брутальный - грубый; жестокий, напр. брутальное поведение. Эти же значения свойственны и существительному (брутальность поведения).
58 Имя: Дмитрий Прислано: 14:19:44 11.03.2004
E-mail: Город: СПб
Вопрос. Скажите, пожалуйста, выделяются ли запятыми словосочетания "в той или иной степени" и "так называемых"? Например: "На рынке присутствуют и, в той или иной степени, доступны сотни систем" и "Поставщики так называемых "малых" систем".
Ответ. Здравствуйте! Слова "в той или иной степени" являются вводными (выражают ограничение высказывания) и поэтому выделяются запятыми. Слова "так называемых" не выделяются запятыми.
59 Имя: Андрей Прислано: 14:27:03 11.03.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. Добрый день!

Как вы относитесь к слову _заморачиваться_? Часто слышу в последнее время. Понятно, что слово разговорное. Но должна ли буква _о_ из _заморочки_ меняться на _а_? Не будет ли правильно _заморочиваться_, _не заморочивайся_?

Спасибо.

P. S. Удалось ли уточнить про "хорошилище в мокроступах"? :)

Ответ. Здравствуйте! В соответствии с грамматическими закономерностями перед суффиксом несов. вида -ива- имеет место чередование корневых гласных, напр. накОпить - накАпливать, отрабОтать - отрабАтывать, вскормить - вскармливать, досмотреть - досматривать и мн. др. Нельзя сказать, что это чередование осуществляется жестко, иногда его нет, что связано с характером ударения производящего глагола: если ударение на корневом "о", то чередование имеет место лишь в части глаголов с суфф. -ива-, т. е. заморОзить - заморАживать, но проспОрить - проспОривать. Интересующий Вас случай такой же: заморОчить(ся) (производящий глагол сов. вида) - заморОчивать(ся) или заморАчивать(ся)? Для нас предпочтителен первый вариант (заморОчивать(ся)). Надёжные фиксации этого слова пока отсутствуют.


О хорошилище см. № 28.


60 Имя: света Прислано: 17:19:50 11.03.2004
E-mail: Город: киев
Вопрос. Здравствуйте, дорогие помощники! Подскажите, пожалуйста, следует ли писать в тексте о напитках (как правильно употреблять) их названия со строчной буквы: Портвейн, Мадера, Херес?
Спасибо!
Ответ. Здравствуйте! По правилам названия сортов вин (а также мин. вод и др. напитков), ставшие именами нарицательными, пишутся со строчной буквы и без кавычек. Ответ на Ваш вопрос - утвердительный.
61 Имя: Саша Прислано: 17:53:22 11.03.2004
E-mail: Conversik14.narod.ru Город: Санкт-Петербург
Вопрос. Как определить размер стихотворения?
Ответ. Извините, но это вопрос не к службе русского языка.
62 Имя: lidiya Прислано: 13:06:50 12.03.2004
E-mail: Город: kiev
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые специалисты. Как правильно сказать: лечили в Сечи или на Сечи - имеется в виду Запорожская Сечь.
Ответ. Здравствуйте, уважаемая Лидия! Правильно: в Сечи.
63 Имя: Дмитрий Прислано: 14:19:30 12.03.2004
E-mail: Город: СПб
Вопрос. Скажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания в такой ситуации. Есть список вида:

Основные составляющие:
- .....;
- .....; (А вот здесь хочется пояснить что-нибудь.)
....
- последняя строка списка.

Как расставить знаки препинания во второй строке данного примера? Хочется обойтись без скобок, но не хочется начинать строки списка с большой буквы. Кроме того, не уверен, что и со скобками правильно. Спасибо.

Ответ. Здравствуйте, Дмитрий!
Если Вы хотите начинать каждый пункт со строчной буквы и завершать его точкой с запятой, то есть два варианта оформления пояснения. Первый вариант допускает пояснение только в виде словосочетания, а не законченного предложения:
- первая строка перечня;
- вторая строка перечня (пояснение со строчной буквы);
- последняя строка перечня.

Второй вариант:
- первая строка перечня;
- вторая строка перечня со строчной буквы.
Примечание. Предложение заканчивается точкой с запятой;
- последняя строка перечня.


64 Имя: Александр Прислано: 15:45:52 12.03.2004
E-mail: papa1@aport.ru Город:
Вопрос. Добрый день, я работаю в иностранной компании, и в английском варианте моя специальность называется как "Crop analyst". Насколько корректно будет звучать русский вариант "Аналитик по производству зерна"? Или правильнее "Аналитик производства зерна". Может Вы посоветуете ещё более удачный вариант, заранее спасибо!
Ответ. Добрый день, Александр! Из предложенных Вами вариантов корректным является вариант аналитик по производству зерна (зерновых) (при условии, что этот перевод соответствует содержанию английского термина).
65 Имя: Елена Прислано: 17:46:21 12.03.2004
E-mail: edrozd@vhz.ru Город: Санкт-Петербург
Вопрос. Разъясните, пожалуйста, различие между пословицей и поговоркой.
Ответ. ПОСЛОВИЦА - краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм.
ПОГОВОРКА - краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания.
Пословица – завершенное суждение, обладающее переносным смыслом, а поговорка – элемент суждения, часто иносказательный, образное определение чего-либо. В. И. Даль назвал пословицу коротенькой притчей, поучением, понятным и принятым всеми. Поговорка, по Далю, - это иносказание, способ выражения, но без притчи, без суждения.

66 Имя: Наташа Прислано: 17:56:14 12.03.2004
E-mail: Город: Санкт-Петербург
Вопрос. Добрый вечер! Что означают слова велеречивость и креатив. Спасибо.
Ответ. Добрый вечер!
ВЕЛЕРЕЧИВОСТЬ (устар.) - красноречие, высокопарность.
КРЕАТИВ - профессиональная творческая деятельность, направленная на создание имиджа, бренда, стиля.

67 Имя: Никита Прислано: 23:20:17 12.03.2004
E-mail: Nikitos60@yandex.ru Город: Казань
Вопрос. Как правильно поставить ударение в слове "поняла" ?
Ответ. На последний слог. Такова произносительная норма этого слова.
68 Имя: Стас Прислано: 23:25:27 12.03.2004
E-mail: rafalsky1@yandex.ru Город: Казань
Вопрос. Обьясните значение слов:
фриштик
саспенса
бабетта
ликвиды
делянция
либертинка
дезастр
шпацировать
конфиянс
харассмента
фаншон
остготы
багинет
сотэ
лауданум
растринг
Ответ. Слова "харассмент, соте, ликвидные активы" Вы можете найти в "Новом словаре иностранных слов", размещенном у нас на сайте (последнее - в статье "ликвидный").
"Фриштык" (устар.) - завтрак.
"Либертинка" - в Др. Греции и Др. Риме: получившая свободу рабыня.
"Остготы" - восточная ветвь готов (германское племя).
Слова саспенса, бабетта, делянция, шпацировать, конфиянс, фаншон, багинет, лауданум, растринг в словарях русского языка не зафиксированы. Вряд ли их можно считать вошедшими в русский язык. Между прочим, spazieren по-немецки значит "прогуливаться", confiance по-французски "доверие", fanchon по-французски же - головная косынка.
См. также № 74 от Алексея из Линца.

В следующий раз формулируйте свой вопрос так, как это принято.


69 Имя: Денис Прислано: 12:11:44 13.03.2004
E-mail: Город: Новокузнецк
Вопрос. Здравствуйте! Подскажите, где верно поставить ударение: мАнты или мантЫ, мАнтов или мантОв.
Ответ. Здравствуйте, Денис! В материалах ко второму изданию "Русского орфографического словаря" - мантЫ, мантОв.
70 Имя: Алина Прислано: 17:00:27 13.03.2004
E-mail: hamster_ag@mail.ru Город: Самара
Вопрос. используются ли в современном русском языке такие идиоматические выражения, как: чёрный воронок, белая кость, сказка про белого бычка, и т.д. или они уже считаются устаревшими?
Ответ. Из приведенных Вами выражений устаревшим является выражение "белая кость" (в соответствии с данными Малого академического словаря), но это не значит, что оно не может использоваться в современном русском языке; возможны такие ситуации, когда оно может оказаться к месту. "Черный воронок" - это вообще не идиоматическое выражение, так как слово "воронок" употребляется в своем языковом значении (см. Большой толковый словарь). Фразеологизмом в этом значении, пожалуй, можно было бы считать выражение "черный ворон".
71 Имя: Дмитрий Горбатов Прислано: 01:56:47 15.03.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Уважаемая Служба,

подскажите, пожалуйста: почему в написании слов кормленный и купленный словари дают НН? Ведь это не причастие, а отглагольное прилагательное.

Спасибо!

Ответ. Уважаемый Дмитрий!
А почему Вы решили, что эти слова не могут быть причастиями? Всё зависит от контекста. Для начала напомним соответствующее правило:
1. В суффиксах страдательных причастий прошедшего времени пишется два н; как правило, эти причастия имеют при себе приставки или пояснительные слова (справочник, куплеННый на книжной ярмарке).
2. При отсутствии приставок или пояснительных слов обычно образуются имена прилагательные, в которых пишется одно н (кормлеНый кот).
3. Разграничение страдательных причастий и образованных от них прилагательных (тем самым выяснение вопроса о написании нн – н) иногда производится не по формальному признаку, а по смысловому значению.

Что касается слова купленный, то уместно вспомнить одно из примечаний, сопровождающих основные пункты сформулированного выше правила:
Примечание 4. Два н пишутся в бесприставочных причастиях, образованных от глаголов совершенного вида (брошеННый, даННый, куплеННый, лишеННый, пленеННый и др.), и в немногих причастиях, образованных от глаголов несовершенного вида (видаННый, видеННый, слыхаННый, читаННый и др.).
Что касается словарей, то, например, в Орфографическом словаре, который размещен на нашем сайте, есть четкое разграничение: кормлеННый – причастие, кормлеНый – прилагательное.

72 Имя: Сергей Викторович Яковенко Прислано: 12:11:10 15.03.2004
E-mail: press@senator.ru Город: Москва
Вопрос. Определяем рост цен в продолжении повышения инфляции в 2000 г. (Затрудняемся определить правильность написания слова "продолжение" в данном контексте.Спасибо)
Ответ. Судя по всему (если мы правильно поняли смысл данной фразы без более широкого контекста), следует написать "в продолжениЕ" (вин. пад.). Однако мы советуем Вам построить фразу иначе, так как ее нельзя назвать очень благозвучной. Если не считать предлога в, то в предложении пять существительных подряд, что в некоторой степени усложняет его восприятие.
73 Имя: Аркадий Прислано: 13:20:32 15.03.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Несколько раз встречал выражение "дорогого стоит". Не кажется ли вам, что это звучит как-то искусственно? Гораздо привычнее "дорого стоит", и, тем более, что выражения "дешёвого стоит" я что-то не встречал.
С уважением.
Ответ. Здравствуйте, Аркадий!
Здесь мы имеем дело с нюансами синтаксического явления, называемого управлением и напрямую связанного с многозначностью глагола стоить. В данном случае речь идет о значении этого глагола, которое можно определить следующим образом: обладать в действительности какой-л. ценностью или значимостью; по своим качествам заслуживать чего-л., быть достойным кого-чего-л.; соответствовать кому-чему-л. При этом используются формы родительного падежа управляемых слов: Он один стоит семерых; Предмет стоит внимания; Наша победа дорогого стоит. "Что значили и чего стоили все наши клятвы!" (А. Н. Островский); "Дело его так важно, что оно стоит расходов". (П. Павленко).
Выражение "дорого стоит" может характеризовать лишь высокую денежную стоимость какого-л. предмета либа услуги.

74 Имя: Алексей Прислано: 14:34:10 15.03.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые лингвисты!

К № 68 хочу дополнить:

Очень странно, что в словарях нет слова "багинет", какой роман из петровской эпохи без него обходится? (Это старинный штык, вставлявшийся в ствол ружья, онеменченная форма французского байонет от имени города Байонна в западных Пиренеях, впервые зафиксировано в 1572 году).
Вот хороший словарь по оружию и латам: http://www.weapon.vir.ru/

Саспенс - нагнетание напряжённости в триллере.

Бабетта - причёска 60-х годов, придуманная Деланжем специально для Бриджит Бардо (вероятно, по имени героини Бардо в фильме "Бабетта идёт на войну").

Делянция - м.б. шутливое название швейцарских часов фирмы Delance.

Либертинка ещё и безнравственная женщина (в старом переводе мемуаров Казановы).

Дезастр - видимо, катастрофа в фильме катастроф. Хороший дезастр - половина саспенса :)))

Лауданум - пилюли с опием, изобретённые Сайденхамом в 17 веке. (Числа не помню :)

Растринг - есть в фантастическом рассказе Бориса Акунина "Тефаль, Ты думаешь о нас", но вряд ли это слово "предназначено для понимания" (как и куммопенетрация и другие :). Рассказ всё равно замечательный.

Всего доброго!

Ответ. Уважаемый Алексей!
Мы как раз собирались дополнить ответ на вопрос № 68, но Вы нас опередили :-). Мы Вам признательны за помощь. Данная информация позволяет дать почти исчерпывающий ответ на вопрос Стаса. Мы можем лишь кое-что уточнить:
1. Лауданум, в состав которого входили алкоголь и опиум, настоянные на можжевельнике и других травах, был изобретен знаменитым врачом Парацельсом, который большую часть своей жизни прожил в первой половине XVI в.
«Лауданум Сиденхема», по-видимому, является производным жидкого «лауданума Парацельса» и связан с именем известного английского врача XVII века, в работе которого по дизентерии приводилась его пропись.
В конце XVII века в «моду» вошел также и другой препарат опиума, известный как «лауданум Россо», названный по имени монаха-капуцина Rousseau, придворного врача короля Людовика XVI. В отличие от предыдущих прописей «лауданум Россо» содержал сбраживающее вещество.
Этимологически слово «лауданум», возможно, происходит от латинского «laudandum» – нечто восхваляемое. Филологи полагают, что по смыслу слово скорее близко названию камедной жвачки, из которой в середине века готовили желудочное средство: «labdanum» или «ladanum». Некоторые считают, что это слово скорее происходит от аббревиации (сокращения) двух слов «laudatum opium» – прекрасный опиум.
2. Не исключено, что значение слова растринг связано с одним из значений слова растр:
РАСТР [\ лат. raster, rastrum – "мотыга"] – 1) поверхность с чередующимися прозрачными и непрозрачными элементами (решетка) для структурного преобразования направленного на нее пучка света (см. растровая оптика); в полиграфии примен. на стадии фотографирования или копирования для перевода изображения в мелкоточечное; 2) прибор для графления нотной бумаги (или формной пластины для нотопечатания), одновременно проводящий пять параллельных линий; 3) полная совокупность строк, формирующих изображение на экране телевизора, дисплея.
Кстати, в Интернете встречается слово rastring. В англо-русских и немецко-русских словарях, которыми мы располагаем, это слово отсутствует. При этом большая часть текстов с этим словом – на немецком языке, например: http://www.sanitaetshaus-bauch.de/stoma/stoma2.htm
Вы наверняка знаете немецкий лучше нас. Если будут интересные соображения, идеи – пишите в форум.

75 Имя: Дмитрий Горбатов Прислано: 16:46:10 15.03.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Уважаемая Служба,
большое спасибо за ваш подробный ответ!

Ещё один уточняющий вопрос: бывают ли прилагательные, образованные от глаголов совершенного вида, в суффиксах которых, тем не менее, пишется Н, а не НН? (Рассуждаю по «обратной аналогии»: если бывают прилагательные, образованные от глаголов несовершенного вида, в суффиксах которых, тем не менее, пишется НН, а не Н, то должно ли быть и наоборот тоже?)

Я помню, что именно эту норму пытаются упросить новые правила. Так вот — вопрос: есть ли тут что упрощать?..

Спасибо!

Ответ. Уважаемый Дмитрий!
Подробнее о правописании нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных Вы можете прочитать, например, здесь.

76 Имя: Александр Прислано: 16:59:37 15.03.2004
E-mail: press@au.ru Город: москва
Вопрос. нигде не смог найти информацию об одном персонаже - МОДУЛОР - откуда и как его имя расшифровывается... вообщем если возможно
Ответ. Советский архитектор Жолтовский и француз Ле Корбюзье занимались проблемами золотого сечения и использовали его в своей архитектурной практике. Ле Корбюзье создал целую систему пропорционирования на основе чисел ряда золотого сечения и пропорций человеческого тела и назвал ее модулор, что по-латыни означает "ритмически размерять".
77 Имя: Юрий Прислано: 18:17:47 15.03.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, как будет корректнее: "не будет нести ответственносТЬ" или "не будет нести ответственносТИ"?
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Юрий!
Возможны оба варианта: "не будет нести ответственностЬ" и "не будет нести ответственностИ".

78 Имя: Юрий Прислано: 18:33:23 15.03.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Помогите, пожалуйста.
Вопрос касается пунктуации при написании союза "если" в конце предложения, напр,: "Оплата производится в рублях, путем перечисления денежных средств на расчетный счет Комиссионера(,) если Стороны не договорились об ином способе расчетов". Вообще, необходимо ли выделять запятой оборот в конце предложения "...(,)если стороны не предусмотрели иное"? И не лучше ли будет сказать "если сторонАМИ не придусмотреНО иное"?
Очень Вам благодарен.
Ответ. При постановке запятой перед союзом если следует обращать внимание не на его место в предложении (конец это или нет), а на то, является ли это предложение сложным или нет. Сложное предложение содержит более одной грамматической основы - подлежащего, сказуемого или того и другого вместе (вспоминайте школьные знания). В Вашем случае это именно сложное предложение: первая основа - оплата производится, вторая - стороны не договорились. Поэтому запятая перед если нужна. Зато она не нужна перед словом путем, т. к. нет никаких оснований для ее постановки. Вообще в данном случае тоже не обособляется.
Что касается формулировки, то обычно эта фраза звучит так: если соглашением сторон не предусмотрено иное или если стороны не предусмотрели иное.

79 Имя: Ася Прислано: 22:44:26 15.03.2004
E-mail: gorboletik@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Не уверенна, что получу ответ на свой вопрос,но все же задам его. Не смогли бы вы посоветовать какие-нибудь книги, которые помогут при написании курсовой на тему "Заимствованная лексика в прессе и на ТВ"?
Ответ. Вообще мы на такие вопросы не отвечаем. Но случайно нам попался текст диплома "Новая заимствованная общественно-политическая лексика в языке российских СМИ", написанный для студента Денисом Яцутко. Как нам кажется, это сделано довольно неплохо. Смотрите это здесь. Там Вы можете найти необходимый Вам список литературы.
P. S. Уверена в Вашем случае пишется с одной Н.

80 Имя: Михаил Прислано: 23:54:17 15.03.2004
E-mail: mikhail.b@sympatico.ca Город: Монреаль
Вопрос. Добрый день. Подскажите, пожалуйста, следует ли выделять запятыми обороты "в соответствующих случаях, в зависимости от обстоятельств", а также следует ли ставить запятую перед словом "с учетом". Например, выявление риска для окружающей среды с учетом здоровья людей.
Зранее Вам благодарен,
Михаил
Ответ. Здравствуйте, Михаил.
Обычно названные Вами обороты запятыми не обособляются, но более точный ответ мы можем дать Вам, зная контекст (ср.: В зависимости от того, как происходит сгибание и разгибание лапы собаки, появляется и торможение).

81 Имя: Александр Прислано: 00:28:50 16.03.2004
E-mail: chaika_jl@yahoo.com Город: Москва
Вопрос. Как правильно произносить слово бассейн: бассЕйн или бассЭйн?
Ответ. "Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы" (Под ред. Р. И. Аванесова. 4-е изд., стер. М., 1988) в качестве нормативного дает оба варианта произношения. Чаще, как нам кажется, произносится басс[э]йн.
82 Имя: Аркадий Прислано: 15:32:23 16.03.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Как вы относитесь к тому, что последнее время на форумах вместо русского "пожалуйста" всё чаще можно видеть "плиз" во всех его формах?
С уважением.
Ответ. Добрый день, Аркадий!
Ну как мы можем к этому относиться? Язык Интернета существует, о нем написано уже много работ, которые есть в том же Интернете. Посмотрите, например, подборку статей в разделе "Язык и Рунет" на сайте ГРАМОТА.РУ.

83 Ирина Прислано: 16:02:52 16.03.2004
E-mail: irinac@iffco.com Город: Ташкент
Вопрос. Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, значение термина ИМХО, которое нынче очень популярно в неонаучных кругах.
К какому словарю надо обратиться?

Заранее благодарю за ответ
Ирина

Ответ. Здравствуйте, Ирина!
ИМХО - это не термин, а транслитерированное сокращение английского IMHO (in my honorable opinion - по моему личному мнению), которое используется в интернет-общении. К научным кругам это не имеет никакого отношения. Узнать значение слова из компьютерного жаргона можно, например, в "Словаре компьютерного жаргона" на сайте www.slovari.net.

84 Ирина Прислано: 16:17:18 16.03.2004
E-mail: irina_s@mediator.ru Город: Москва
Вопрос. Ответьте, пожалуйста, как правильно сказать слово "крем" (косметический) во множественном числе?
Спасибо за ответ.
Ответ. Правильно - крЕмы. КремА - профессионализм, не уместный в литературном языке.
85 Имя: Стас Прислано: 18:45:26 16.03.2004
E-mail: rafalsky1@yandex.ru Город: Казань
Вопрос. Большое спасибо за услугу, не ожидал ответа честно говоря.Видя, что вам это дело понравилось, будте любезны..........
гауляйтер
предпубертат
фрунт
батлер
рентерея
сквалаж
бардаш
костыльник
срачица
камилавка
лапен
раптус
кадавр
танатофобия
ингонармус
лапник
.... (пока достаточно) подскажите! Приблизительные значения большинства слов мне известны ,но если и здесь поможете..........! то пришлю еще!
п.с.особая благодарность Алексею.
Уважаемые лингвисты! СПАСИБО!
Ответ. Здравствуйте, Стас!
ГАУЛЕЙТЕР (ГАУЛЯЙТЕР) - высшее партийное звание НСДАП в фашистской Германии (начальник провинции, области).
ПРЕДПУБЕРТАТ - период, предшествующий половому созреванию.
ФРУНТ - сотpудник милиции (жарг.).
РЕНТЕРЕЯ - хранилище пушной государственной казны.
СКВАЛАЖ - браслет с драгоценными камнями (два обруча (один у кисти, другой - чуть выше локтя), соединенные цепью в виде оков). Символ сердечного рабства или неволи.
КОСТЫЛЬНИК, костыльщик - тот, кто делает костыли для хромых, либо кует костыльки.
СРАЧИЦА - сорочка (церк.).
КАМИЛАВКА - греч., головной убор духовенства, расширяющийся кверху цилиндр без полей.
РАПТУС - хватание; исступление, импульсивное действие в виде приступа; острое состояние возбуждения, вызванное чрезвычайно сильным депрессивным аффектом (тоска, страх).
КАДАВР (перевод с французского) - труп.
ТАНАТОФОБИЯ (от греч. thanatos – смерть + phobos – страх) — навязчивый страх внезапной скоропостижной смерти.
ЛАПНИК - нарубленные еловые или сосновые ветви.

Слова батлер, бардаш, лапен, ингонармус в словарях русского языка не зафиксированы.


86 Имя: Никита Прислано: 20:15:57 16.03.2004
E-mail: Nikitos60@yandex.ru Город: Казань
Вопрос. Здравствуйте. У меня вопрос, как поставить правильно ударение в слове "звонит". Заранее спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Никита! В данном слове ударение ставится на последнем слоге - звонИт, звонИть, звонЯт и т. д.
87 Игорь Сергеевич Прислано: 11:07:46 17.03.2004
E-mail: andreev@insurer.ru Город: Москва
Вопрос. В архиве Службы русского языка нашел ответ на вопрос за № 201 от 29.11.2003г. о том, что "имена Наталия и Наталья - варианты одного и того же имени, оба они верны".
Можно ли получить у Вас письменную справку (пусть и платную) по этому вопросу? Куда и к кому конкретно следует обратиться, в какое время (режим работы?
Заранее благодарен. С искренним уважением.
Ответ. Уважаемый Игорь Сергеевич! За письменной справкой по данному вопросу Вы можете обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН по адресу: г. Москва, ул. Волхонка, д. 18/2, комната 42. Режим работы: с 10.00 до 17.00 ежедневно, кроме субботы и воскресенья. Телефон для справок: (495) 202-65-40.
88 Имя: Елена Прислано: 11:24:33 17.03.2004
E-mail: Город: Донецк
Вопрос. Добрый день, уважаемые лингвисты! Подскажите, пожалуйста, ставится ли в рекламных текстах двоеточие после слова "телефон" (тел.), если предлагается один номер.
Тел.: +38 000 000 00 00
Ответ. Добрый день, Елена! Постановка двоеточия в подобных случаях обязательна.
89 Имя: Татьяна Прислано: 13:01:10 17.03.2004
E-mail: tat_315@rambler.ru Город:
Вопрос. Добрый день!
Буду очень Вам признательна, если Вы подскажете мне, где я смогу прочитать про различные виды определений, которые существуют в русском языке. Например, определения-тавтологии, определения на основе отрицания и т.д.

Заранее благодарна,
Глазунова Татьяна

Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Уточните, пожалуйста, суть Вашего вопроса, так как единая классификация определений, в которой встречались бы упомянутые Вами термины, нам неизвестна.

90 Имя: Алексей Прислано: 13:59:31 17.03.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!
Про 83 хочу уточнить: всё же "классическая" расшифровка ИМХО (IMHO) - "in my humble opinion", т.е. "по моему скромному мнению".
Хотя сейчас всякие расшифровки в ходу.
Вот Ольга Брилёва читает как "Истинное Мнение <не> Оспоришь" :)))
Ответ. Уважаемый Алексей! Спасибо за уточнение!
91 Имя: Tasha Прислано: 14:25:43 17.03.2004
E-mail: taglia@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Правописание "жить-поживать"
Ответ. Верное написание - через дефис.
92 Имя: Ольга Прислано: 15:22:09 17.03.2004
E-mail: Город: Петербург
Вопрос. Здравствуйте! У меня вопрос по форме цитирования стихов: нужно ли ставить косую черту (/), разделяя стихотворные строки: Их моют дожди, (/) Посыпает их пыль... Какие существуют правила на этот счет?
Ответ. Здравствуйте, Ольга!
В стихотворную цитату, набранную как проза внутри осн. текста в подбор с ним, вводят для обозначения стихотворных строк одинарную или двойную косую черту либо одинарную или двойную вертикальную линейку на местах, где кончается одна стихотворная строка и начинается другая. Знак препинания перед таким знаком и прописную букву в начале строки после знака сохраняют.

93 Имя: Алексей Прислано: 15:39:25 17.03.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!
Позвольте Вас немного разгрузить :)
К № 85:

гауляйтер - "секретарь обкома" НСДАП в гитлеровской Германии. (После присоединения Австрии в Рейхе было 39 гау).

предпубертат - возраст, предшествующий половому созреванию, лет 7-11, впрочем, специалисты расходятся

фрунт - войсковой строй, войска в строю, военная муштра (устаревшее)

батлер - дворецкий (англ.)

рентерея - так при Петре назывался Гохран (Царская Рентерея) и аналогичные здания в губернских городах (от слова рента - тогда: подати и вообще ценности)

сквалаж - рабство или поэтически "сердечная неволя", а также украшение, напоминающее ошейник раба (фр.)

бардаш - пассивный гомосексуалист у североамериканских индейцев (фр.)

костыльник - церк. служка при архиерейском посохе; мастер по изготовлению костылей или костыльков (гвоздей); инвалид на костылях

срачица - церк. сорочка; исподняя одежда, чехол, покрывало престола, на который кладется антиминс, накрываемый литоном.

камилавка - высокий цилиндрический с расширением кверху головной убор православных священников и монахов

лапен - кролик (по французски)... сорт шведского пива...

раптус - внезапный приступ болезни (мед.)

кадавр - труп (фр.), употребляется в разных значениях оккультистами, фантастами и пр.

тонатофобия - видимо, танатофобия - страх смерти

ингонармус - видимо, игнорамус - невежда (лат.)

лапник - срубленные хвойные ветки

Уважаемый Стас! Пишите лучше на форум, там кроме меня бывает ещё и АРГО, который может больше моего слов знает. Всё же у Лингвистов это не основная работа - вспоминать слова, принадлежность большинства которых к русскому языку сомнительна.

Ответ. Уважаемый Алексей! Большое спасибо за помощь и уточнения!
94 Имя: Лида Прислано: 16:25:10 17.03.2004
E-mail: Город: Киев
Вопрос. Добрый день. Несмотря на то что я правило знаю, все-таки затрудняюсь с написанием приставки (частицы) НЕ в данном предложении:
Такое может случиться, если неправильно назначают лечение или не(?)долечивают.
Помогите, пожалуйста.
Ответ. Добрый день, Лида! Следует писать слитно: назначают лечение или недолечивают. Приставка недо- в данном случае означает, что действие выполнено ниже нормы.
95 Имя: Valentine Прислано: 18:24:47 17.03.2004
E-mail: vsrhetor2000@mail.ru Город: Ярославль
Вопрос. Склоняется ли аббревиатура смешанного типа в названии образовательного учреждения РГУНТ?
Ответ. Да, инициальные аббревиатуры с основой на согласный имеют тенденцию склоняться в современном русском языке, т. е. РГУНТа, в РГУНТе и т. д.
96 Имя: valentine Прислано: 18:38:30 17.03.2004
E-mail: vsrhetor2000@mail.ru Город: Ярославль
Вопрос. Какой пунктуационный знак ставится в предложении типа: "Знакомьтесь* (это) РГУНТ (учебное заведение)"?
Ответ. В бессоюзном сложном предложении перед второй частью со значением изъяснения сейчас активно употребляется тире.
97 Имя: Денис Прислано: 22:00:13 17.03.2004
E-mail: Sazul@inbox.lv Город: Вентспилс,Латвия
Вопрос. 1.К какому слову (Портик,чело,замок)относится определение: слово, вышедшее из употребления в связи с исчезновением реалий,которые оно обозначало.
2.В каком из перечисленных слов приставка влияет на правописание суффикса:
1)Надпись 2)Взобравшись 3)Изредка 4)Принимают
Ответ. Денис, служба русского языка не выполняет домашние задания. Это оговорено в правилах, по которым мы работаем.
98 Имя: Стас Прислано: 00:15:03 18.03.2004
E-mail: rafalsky1@yandex.ru Город: Казань
Вопрос. Здравствуйте Уважаемый ДЕЖУРНЫЙ ЛИНГВИСТ и столь же Уважаемый АЛЕКСЕЙ!
Шокирован вашей отзывчивостью,потрясающими знаниями в РУССКОМ... .Извините.....,но не могу не воспользоваться вышеотмеченными мной качествами, т.к.мне они(качества) не свойственны.Исполните ПОСЛЕДНЮЮ ПРОСЬБУ!
золотарь
морево
литвак
атриум
эквинус
фефела
креплизетовый
сфумато
прайд
ризотто
консонантный
пофлексийный
апплицировано
офизиоз
денигрировать
эгзогеза
эскамотировать
гомон
ландархив
блазированность
клошар
хашишин

спасибо за все!

Ответ. Здравствуйте, Стас! А мы "шокированы" тем, что Вы не желаете воспользоваться доступными словарями русского языка, чтобы выяснить хотя бы часть из интересующих Вас вопросов.
Золотарь - 1) золотых и серебряных дел мастер (устар.); 2) позолотчик; 3) тот, кто очищает выгребные ямы (прост. устар.);
морево(?) - мАрево: 1) то же, что мираж; 2) теплые испарения от земли в жару; дымка, дрожание воздуха;
литвак - распространенная фамилия; фиксация нарицательного имени не найдена; возм. 1) связано с литвин, 2) какой-л. предмет обихода;
атриум - (или атрий) в древнеримском жилище: главное помещение с верхним светом;
эквинус - (мед.) подошвенное сгибание стопы в голеностопном суставе;
эгзогеза(?) - экзегеза: толкование неясных мест в древних, гл. образом религиозных текстах;
фефёла - неповоротливая и неопрятная женщина (прост.);
креплизетовый - фиксация не найдена, скорее всего это разновидность ткани;
сфумато - в живописи смягчение очертаний предметов с помощью живописного воссоздания световоздушной среды;
прайд - устойчивая группа в популяции льва из 6-12 особей;
ризотто - блюдо итал. кухни (отварной рис с мясом, курицей, овощами, сыром и пряностями);
консонантный - относящийся к консонанту (согласный звук или неслоговой звук); консонантное письмо - письмо, изображающее только согласные фонемы с произвольным или нулевым гласным...;
пофлексийный - от флексия "окончание";
апплицировано (анно?)- фиксация в Интернете (см.), возм. способом наложения чего-л. на что-л.;
офизиоз (?) - официоз: 1) официальная информация, 2) официозный печатный орган;
денигрировать - фиксация в Интернете (см.);
эскамотировать - ловко присваивать (присвоить) или незаметно подменять (подменить) что-л. (устар.);
гомон - нестройный, неясный шум множества голосов;
ландархив - предположительно: от нем. land земля, страна (земельный архив?);
блазированность - пресыщенность;
клошар - во Франции: нищий, бродяга;
хашишин - фиксация в Интернете (см.).

99 Имя: Елена Прислано: 10:24:52 18.03.2004
E-mail: u0832@chel.elektra.ru Город: Челябинск
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "Общество предоставляет Вам следующую информацию....." или "Общество представляет Вам следующую информацию....."?
Ответ. Информацию предоставляют, т.е. дают возможность ею пользоваться.
100 Имя: Андрей Прислано: 13:27:41 18.03.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. Добрый день.

Скажите, пожалуйста, чем обусловливается употребление предлогов "в" и "на" с названиями островных государств? Например: на Кубе, в Шри-Ланке.

Спасибо!

Ответ. Добрый день! Употребление предлогов "в" и "на" обусловлено самым общим значением, которое каждый из них выражает, плюс в некоторых случаях наслаивается так называемый узус (т. е. как принято говорить, как употребляется, хотя может и не отвечать общим закономерностям). В данном случае, для русского языкового сознания Куба - это прежде всего остров, т. е. территория, а потом уже государство, поэтому и "на", а Шри-Ланка - наоборот - прежде всего государство, а потом уже остров (раньше был Цейлон), поэтому, может быть, и "в".
101 Имя: Дмитрий Прислано: 16:20:02 18.03.2004
E-mail: Город: Бийск
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые сотрудники Службы русского языка!
Будьте добры, помогите разобраться:
1) слово "эрозионно-стойкий" - надо ли писать через дефис? В словаре не нашёл, но есть аналогия "коррозионно-стойкий":
2) название фильма "Неспящий в Сиэтле" (слитно). Разве это не причастие с зависимым словом? Может, стоило бы перевести по-другому, более правильно, как вы считаете?
3) встретил в печати слово "дельарте". Что это такое, как правильно пишется?
4) а что вы можете сказать о прилагательном "энергомассовый"? Нужно ли, по-вашему, ставить дефис или писать, как и написано, слитно?
Спасибо большое за вашу работу.
Ответ. Здравствуйте, Дмитрий! Попробуем Вам помочь:
1) эрозионно-стойкий пишется через дефис, как другие слова с этой первой частью; 2) "неспящий" в данном случае представляет собой субстантивированное (т. е. ставшее существительным) причастие, обозначающее непринадлежность к какому-либо разряду лиц, в этом случае "не" является приставкой и пишется слитно; 3) комедия дель арте commedia dell’arte "комедия масок" - вид итальянского театра (16-17 вв.), спектакли к-рого создавались методом импровизации на основе сценария. Персонажи-маски: Арлекин, Пульчинелла, Коломбина, Бригелла (слуги), купец Панталоне, Тарталья и др.; 4) энергомассовый - пишется слитно, поскольку таково написание слов с энерго... в первой части.

102 Имя: Лана Прислано: 16:39:54 18.03.2004
E-mail: lanajob@yinbox.ru Город: Москва
Вопрос. Как правильно писать:
- хочется морковного сока или соку или, вообще, хочется морковный сок?
Ответ. Форма соку (так наз. родительный партитивный) преобладает в разговорной речи, в диалогах художественных произведений. Когда Вы употребляете род. падеж существительного со значением вещества сока/соку, Вы передаете идею неопределенного количества, когда же Вы используете вин. падеж, то просто указываете на объект Вашего желания.
103 Имя: Виктор Прислано: 17:25:04 18.03.2004
E-mail: uniantico@mtu-net.ru Город: Москва
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!
Прошу Вас дать справку по имени Волдан.
Является ли оно древне-русским и что означает.
С уважением,
Виктор.
Ответ. В известных нам справочниках такого имени нет. Поищем еще.
104 Имя: Алексей Прислано: 17:35:40 18.03.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!

Литвак - название жителя Литвы времён Великого княжества Литовского (хотя чаще - литвин или литвинец).
Это название не по национальности, а по стране (разница как между "россиянин" и "русский").

Креплизет - странное такое португальское блюдо (2 яйца, 3 луковицы, банка шоколадного мусса, 2 зубчика чесноку, ну что это :)
И прилагательное выглядит ненатурально.
Вот крепсюзет - и блины и ткань, а Лизет не повезло :)

Всего доброго!

Ответ. Алексей! Спасибо за уточнения. С литваком и так достаточно прозрачно, но где бы взять авторитетный источник фиксации?
105 Имя: Михаил Прислано: 17:36:25 18.03.2004
E-mail: mikhail.b@sympatico.ca Город: Монреаль
Вопрос. Добрый день, уважаемые лингвисты!
Дайте, пожалуйста, разъяснение к вопросу № 99.
Информацпю, ведь, можно и "представлять", по требованию, скажем. Или нельзя?
Спасибо.
Михаил
Ответ. Добрый день, Михаил! Здесь вопрос тонкой сочетаемости слов, передачи нюансов значений. Нам кажется, что, хотя можно употребить в сочетании со словом "информация" оба глагола, слово "предоставить" адекватнее выражает значение пользования, распоряжения тем объектом, который предоставляется (информацией в данном случае), а глагол "представить" лучше использовать для выражения значения сообщения, осведомления в самом широком смысле.
106 Имя: uhp,.0 Прислано: 19:33:41 18.03.2004
E-mail: jjjjjjjj Город: kkkkkk
Вопрос. объясните происхождение слова ягода
Ответ. Ягода - общеславянское слово, восходит к агода, развившему начальный j. Форма агода является производным с суф. -ода от несохранившегося ага > jага, имеющего соответствия в сербохорватском и балтийских языках.
107 Имя: Федор Прислано: 10:35:56 19.03.2004
E-mail: fedor73@bk.ru Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каких случаях надо писать "контроль над", а в каких случаях "контроль за". Программа Word всегда указывает на ошибку, если я пишу "контроль за исполнением", "контроль за работой", "контроль за сотрудниками" и т.д.
Спасибо!
Ответ. Контроль - 1. за чем (при отглагольных существительных). Контроль за расходованием средств. 2. за чем (при существительных, обозначающих действие или признак). Контроль за работой станка; Контроль за качеством работы; Контроль за порядком в классе. 3. над кем-чем (при отвлеченных и одушевленных существительных). Контроль над производством; Контроль над финансами; Контроль над молодыми специалистами. 4. чего (в официальной и профессионально-технической речи). Контроль деятельности выборных органов; Контроль готовой продукции. Правильно: контроль за исполнением, контроль за работой, контроль над сотрудниками.
Ответ на этот вопрос можно найти в справочниках по управлению. Например: Д. Э. Розенталь. Управление в русском языке. М., 2002.

108 Имя: Алексей Прислано: 10:41:48 19.03.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!

Фиксация "литвака" есть в словаре фамилий (у Вас в разделе "Полезные ссылки").
Словарь можно использовать, так сказать, "хитрым обратным ходом" :)

Ответ. Спасибо, Алексей!
109 Имя: Наталья Прислано: 12:22:46 19.03.2004
E-mail: lio@muh.ru Город: Москва
Вопрос. Как верно: "коммуникативно-ориентированный" или "коммуникативно ориентированный"?
Большое спасибо
Ответ. Правильно: коммуникативно-ориентированный.
110 Имя: Лидия Прислано: 12:24:28 19.03.2004
E-mail: Город: Киев
Вопрос. Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, избежать ошибок в тексте. Когда речь идет о том, как стать организованным человеком, как пишется слово "организованы":
1)Чем лучше вы организован(н)ы, тем больше у вас шансов все успеть.
2)Неважно насколько вы организован(н) и нацелены на результат...
И еще: можно сказать "Мировой турнир по гольфу" и "Эти приемы позволяют улучшить самообладание"?
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Лидия!
В обоих предложениях слово организованный является прилагательным со значением "отличающийся собранностью и самодисциплиной, действующий точно и планомерно". Пишем в краткой форме две Н. Советуем Вам изменить первое предложение:
1) Чем более вы организованны, тем больше у вас шансов все успеть.
2) Неважно, насколько вы организованны и нацелены на результат... (обратите внимание на пунктуацию).
Фразы Мировой турнир по гольфу и Эти приемы позволяют улучшить самообладание корректны.

111 Имя: Алексей Прислано: 14:24:48 19.03.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!

В Вашем ответе на вопрос 70 Вы сказали:

[i]"Черный воронок" - это вообще не идиоматическое выражение, так как слово "воронок" употребляется в своем языковом значении."[i]

Слово "воронок" - да, но вот слово "чёрный"? Они (автозаки) никогда не были чёрными, а сначала тёмно-зелёными, потом светлых цветов с маскировочными надписями ("Хлеб" или "Молоко"), потом сине-зелёными (а потом ярко-жёлтыми, но тут народ окрестил их "канарейками", а "воронок" стал историзмом, и уж не знаю, какие они теперь).
Так что я думаю, что слово "чёрный" здесь - не цвет, а... ну, в общем, ни в какое хорошее место на этой машине не возят :(
Так что может это всё-таки фразеологизм, как "чёрные мысли". Или нет?

Всего Вам доброго и приятных выходных!

P.S. А такую надпись на машине ("чтоб никто не догадался") можно назвать маскировочной или есть более точное слово?

Ответ. Уважаемый Алексей! Как всегда, спасибо Вам за интересные дополнения и уточнения. Если приведенные Вами факты верны, то черный воронок, действительно, можно считать фразеологизмом.
По-видимому, вариант "маскировочная надпись" единственный.
Желаем Вам тоже всего самого доброго и удачных выходных!
Уточнение. Фразеологизм и идиоматическое выражение - не одно и то же. В вопросе речь шла именно об идиоматическом выражении. Идиома - лишь один из видов фразеологизмов, а именно - характеризующийся неразложимостью значения всего выражения на значения составляющих его единиц. Примеры идиом: собаку съел, лезть на рожон, смотреть сквозь пальцы. "Черный воронок" - фразеологическое сочетание, но не идиома, так как слово "черный" имеет свое значение (прямое или переносное), а "воронок" - свое.

112 Ильина Прислано: 15:53:37 19.03.2004
E-mail: Youri@postnet.ru Город: Москва
Вопрос. Что означает слово "политкорректный"? В каких случаях допустимо его употребление?
Ответ. К сожалению, в словарях не зафиксировано толкование слова политкорректный. Интернет-источники дают следующее определение: политкорректность выражается в стремлении найти новые способы языкового выражения слов или понятий взамен тех, которые задевают чувства и достоинства индивидуума, ущемляют его человеческие права привычной языковой бестактностью и / или прямолинейностью в отношении расовой и половой принадлежности, возраста, социального статуса, внешнего вида и т. д. Подробнее здесь.
Кое-что о политической корректности можно посмотреть и здесь
113 Имя: Михаил Прислано: 16:06:21 19.03.2004
E-mail: Город: Монреаль
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые лингивисты.
Небольшое дополнение к вопросу 106.
Интересно, что по-латышски ягода - oga.
Михаил.
Ответ. Здравствуйте, Михаил!
Спасибо Вам за дополнение. Действительно, в латышском слове тот же общеславянский корень, что и в слове ягода.

114 Имя: Faijoli Прислано: 17:21:46 19.03.2004
E-mail: fayoli@navigator.lv Город: Рига
Вопрос. Будьте любезны, объясните мне разницу между фразеологизмом и поговоркой, а самое главное - скажите, является ли "липнет, как репей" поговоркой? Спасибо.
Ответ. <Липнет как репей> - фразеологизм.
Поговорка, в отличие от фразеологизма, носит народно-поэтический характер.

115 Имя: lina Прислано: 17:44:29 19.03.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Как правильно употребить во множественном числе родительного падежа денежную единицу Израиля агор?
Ответ. Правильно: агоров.
116 Имя: Стас Прислано: 22:26:59 19.03.2004
E-mail: rafalsky1@yandex.ru Город: Казань
Вопрос. А слово "шампунь" какого рода?
Ответ. Мужского. Эту информацию можно почерпнуть из любого словаря.
117 Имя: Александр Прислано: 22:33:23 19.03.2004
E-mail: Город: Орел
Вопрос. Подскажите пожалуйста где можно найти предложение(я) для написания под диктовку для проверки грамотности...типа " ...веснушчатая Агриппина Саввична потчевала исподтишка....."
Ответ. Александр, нам такие места неизвестны. Да и вообще известно только упомянутое Вами предложение, которое передается, так сказать, из уст в уста :). Как мы поняли, его Вы знаете? На всякий случай приводим:
На колоссальной дощатой террасе веснушчатая Агриппина Саввична потчевала исподтишка под аккомпанемент виолончели не кого иного, как коллежского асессора Фаддея Аполлоновича.
В методической литературе, кроме того, существуют многочисленные сборники диктантов для проверки грамотности учащихся.

118 Имя: Андрей Прислано: 10:58:06 20.03.2004
E-mail: Город: Барнаул
Вопрос. Добрый день!
Меня интересует, правильно ли употреблять местоимение (например, указательное) в случае, если оно находится в основной части предложения, а заменяемое им слово ? в предшествующем обособленном обороте или придаточной части. Схематично это выглядит так: "/Начало основного предложения/..., /начало обособленного оборота или придаточной части/ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ..., /продолжение основного предложения/ МЕСТОИМЕНИЕ...".
Заранее благодарю Вас.
Ответ. Добрый день, Андрей! К сожалению, мы ничего не можем сказать о правильности построения предложения, которое нам неизвестно. Не существует одного правила употребления местоимений на все случаи жизни. Какие Вы имеете в виду указательные местоимения: такой? тот? Что-то не очень получается построить предложение по Вашей схеме. Приведите, пожалуйста, конкретный пример, и мы ответим на Ваш вопрос.
119 Имя: Андрей Прислано: 15:15:41 20.03.2004
E-mail: Город: Барнаул
Вопрос. Привожу примеры к вопросу ?118.
1) Исполнитель обязуется произвести работы, предусмотренные настоящим ДОГОВОРОМ, в полном соответствии с ЕГО условиями.
2) Нарушения, которые произошли по вине ИСПОЛНИТЕЛЯ, должны быть устранены ИМ в течение 10 дней.
Ответ. 1) "Его" - это притяжательное местоимение, а не указательное. Грамматически местоимение употреблено верно, но возникает двусмысленность по причине возможности отнести это местоимение как к договору, так и к исполнителю. Поэтому предложение лучше переформулировать так, чтобы устранить эту двусмысленность.
2) "Им" - личное местоимение "он" в творительном падеже. Оно употреблено правильно.

120 Ирина Прислано: 16:01:46 20.03.2004
E-mail: buick@online.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, нужна ли в деловом письме после слов "По поручению коллектива" перед подписью руководителя запятая? Какое правило здесь действует? И наименование должности в этом случае пишется со строчной или прописной буквы?
Например:
По поручению коллектива(,)
директор И.И. Иванов

Спасибо.

Ответ. Наименование должности "директор" во всех случаях пишется со строчной буквы. Запятая не нужна по общим правилам постановки пунктуационных знаков. Просто для нее нет причин (т.е. нет обособления, вводных слов, обращений и т.п. вещей, требующих постановки запятой).