№ 24 Имя: Евгений Прислано: 18:03:48 21.08.2005 |
|
Вопрос. Сегодня понедельник, 22 августа. Возник спор о выражении "следующее воскресенье". Один человек говорит что следующим, в данном случае, будет воскресенье 28 августа. Другой человек говорит, что 28 августа надо понимать как "это воскресенье", а "следующим" (относительно понедельника 22 августа), будет воскресенье 4 сентября. Кто прав? И этот же вопрос, но с поправкой. К примеру, сегодня уже суббота, 27 августа. Как в этом случае? |
Ответ. В данном случае следовало бы ориентироваться на одно из словарных значений прилагательного следующий - "ближайший по очереди". Опираясь на это значение, мы можем называть следующим воскресеньем именно ближайшее, причем независимо от того, понедельник сегодня или суббота. Однако такова лишь лингвистическая логика. На практике же дело обстоит иначе. Если мы говорим о ближайшем воскресенье в понедельник и называем его следующим, то многие (практика показывает, что около половины собеседников) поймут это правильно. Но чем ближе к концу недели, тем больше шансов у словосочетания следующее воскресенье оказаться соотнесенным именно со следующей неделей. А в субботу вообще вряд ли найдется человек, который, услышав слова следующее воскресенье, подумает о завтрашнем дне. Т. о., ситуация складывается достаточно парадоксальная. Поэтому, во избежание недоразумений, в подобных ситуациях лучше использовать сочетания ближайшее воскресенье или это воскресенье как однозначно воспринимаемые собеседником в любой день недели; либо, имея в виду более поздний срок, употреблять какие-то уточняющие конструкции, называть точную дату.
|
№ 25 Имя: Алиса Прислано: 13:42:17 22.08.2005 |
|
Вопрос. Здравствуйте. 1. "Полный перечень услуг. Смотря что у вас - самосвал или "Мерседес"" - не пропущена ли где-нибудь запятая? 2. "При переезде, скажем на новое место жительства, его не обязательно продавать" - корректна пунктуация? 3. "Официальный представитель в странах Балтии(,) фирма "..."" - запятая не нужна? Спасибо! |
Ответ. Здравствуйте, Алиса! 1. Запятые здесь не нужны, а вместо тире лучше поставить двоеточие. 2. Скажем - вводное слово, которое выделяется запятыми с обеих сторон. 3. Если Вы привели предложение целиком, то вместо запятой необходимо поставить тире.
|
№ 26 Имя: Алиса Прислано: 15:07:06 22.08.2005 |
|
Вопрос. Значит, так? "При переезде, скажем, на новое место жительства, его не обязательно продавать" - или третья запятая не нужна? Что касается третьего вопроса, можно ли вообще не ставить никакого знака? |
Ответ. Вообще в данном предложении возможна двоякая пунктуация. Существует следующее правило: Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется. Если в Вашем предложении именно этот случай, то вводное слово скажем должно быть выделено запятыми вместе с оборотом на новое место жительства. Т. е. тогда уместен именно тот вариант пунктуации, который был использован Вами в предыдущем вопросе: При переезде, скажем на новое место жительства, его не обязательно продавать. Что касается третьего вопроса, то здесь действует другое правило: Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже. В данном случае подлежащее - представитель, сказуемое - фирма. Поэтому тире между ними необходимо.
|
№ 27 Имя: Татьяна Прислано: 10:53:30 24.08.2005 |
|
Вопрос. Здравствуйте! Некоторые кредиторы отозвали свой капитал из вашего предприятия. Здесь все в порядке? Застой в сбыте велосипедов - так можно сказать? Статистика населения или по населению? И вопрос про ударение в словах сеть и электросеть. В орфографическом словаре дается такая информация: в электросЕти, в сЕтИ. То есть в случае с сетью возможны варианты. Правда, по Словарю русского словесного ударения - только сЕти. Так как я никогда не слышала, чтобы ударение падало на Е, уточните, пожалуйста, что является нормой и какие возможны варианты для ед. ч. Р.п. и П.п. Спасибо! |
Ответ. Здравствуйте, Татьяна! 1. Да, все верно. 2. Такой вариант допустим. 3. Верно: статистика населения или демографическая статистика. 4. "Орфоэпический словарь русского языка" (под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983) фиксирует равноправные варианты: в сети и в сети. Для слова "электросеть" возможно произношение только в электросети.
|
№ 28 Имя: Валентина Прислано: 14:24:54 24.08.2005 |
|
Вопрос. Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как следует все-таки писать названия континентов: американский континент (со строчной или с прописной - по справочнику Мильчина). Спасибо. |
Ответ. Здравствуйте, Валентина! Прилагательные, образованные от собственных географических названий, пишутся со строчной буквы, если не входят в состав сложного собственного географического наименования (А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора. М., 1999). Также в "Орфографическом словаре русского языка. Прописная или строчная?" (В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова, И. В. Нечаева. М., 1999) фиксируется написание американский континент.
|
№ 29 Имя: Валентина Прислано: 17:51:21 24.08.2005 |
|
Вопрос. Извините, но хочу уточнить ваш ответ на мой вопрос о континентах. Вы ссылаетесь на пункт 3.7.2 Справочника Мильчина, а как же пункт 3.7.13? Я, честное слово, не могу разобраться. Спасибо, и еще раз извините. |
Ответ. Здравствуйте, Валентина! В пункте 3.7.13 справочника говорится о неофициальных географических наименованиях, поэтому этот пункт можно рассматривать скорее как рекомендацию, но не как жесткое правило. Кроме того, в списке примеров нет географического наименования, интересующего нас. В спорных вопросах мы обращаемся к авторитетному "Орфографическому словарю русского языка. Прописная или строчная?" В. В. Лопатина, Л. К. Чельцовой, И. В. Нечаевой (М., 1999).
|
№ 30 Имя: Татьяна Прислано: 10:03:18 25.08.2005 |
|
Вопрос. Здравствуйте! Электронный словарь использует технологию MultiLex. Корректно ли предложение? |
Ответ. Здравствуйте, Татьяна! Рекомендуем изменить предложение. Одним из вариантов может быть: Работа электронного словаря основана на технологии MultiLex. В технических текстах название MultiLex присваивается и самому словарю: электронный словарь MultiLex, а также программный продукт MultiLex.
|
№ 31 Имя: Валентина Прислано: 16:18:01 29.08.2005 |
|
Вопрос. Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите. 1. Выделяется ли слово "значит" запятыми: Так значит, вот он где. 2. Если (по Розенталю) машина "Скорой помощи", подъехала "скорая помощь", то как писать вызвать "скорую помощь" (Вызови милицию и скорую помощь), врач, санитар скорой помощи, отделение скорой помощи, карета скорой помощи. (С прописной или строчной и в кавычках или нет). 3. Часто в переводной литературе встречаются названия питейных заведений - ресторан "Синий кабан", бар "Зеленый человек" и т.п. А как должны склоняться такие названия, употребленные в тексте без родового слова? Раскручу "Синего кабана". Договорились встретиться в "Зеленом человеке"? Извините за количество вопросов и спасибо. |
Ответ. Здравствуйте, Валентина! 1. Да, выделяется, т. к. здесь значит - вводное слово. 2. В последнее время складывается тенденция к написанию скорой помощи со строчной буквы и без кавычек, что нашло свое отражение в более позднем по сравнению со справочником Д. Э. Розенталя издании словаря В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (Москва, 2002). 3. В приведенных условных наименованиях, употребляемых без родового наименования, склоняются оба слова.
|
№ 32 Имя: Елена Прислано: 18:33:23 29.08.2005 |
|
Вопрос. Уважаемые коллеги! Уже несколько раз меня спрашивали, почему у меня в документах ошибка в отчестве - Валериевна, якобы сейчас правильно писать Валерьевна. Словарь собственных имен на вашем сайте приводит оба варианта отчества как правильные. А каковы современные словообразовательные нормы в отчествах от имен на -ий? Хотелось бы также немного узнать из истории этого вопроса, не подскажете ссылки? |
Ответ. Уважаемая Елена! Оба варианта действительно существуют равноправно (сошлемся хотя бы на последнее издание академического "русского орфографического словаря" под ред. В.В.Лопатина (М., 2005)). Вариант с мягким знаком более современный, т. к. отражает современное произношение этого отчества.
Существуют исследования, посвященные этимологии русских фамилий (Б.Унбегаун "Русские фамилии") или описывающие типы склонений личных имен и фамилий (Л.П.Калакуцкая "Фамилии. Имена. Отчества"). Касательно отчеств как раз практически ничего нет, но это и понятно, т.к. все варианты отчеств обычно приводятся при соответствующих именах.
Если у Вас возникает юридическая проблема с тем, что в одних документах Ваше отчество написано одним образом, а в других - иначе, Вы можете обратиться в Институт русского языка им.В.В.Виноградова РАН (т.202-65-40) за получением справки о том, что разные варианты являются равноправными.
|
№ 33 Имя: Белла Прислано: 22:59:23 29.08.2005 |
|
Вопрос. Как пишется слово маран? |
Ответ. "Русский орфографический словарь" под ред. В.В.Лопатина (М., 2005) фиксирует только написание маран.
|