№ 33 Имя: Дмитрий Прислано: 09:46:57 21.08.2006 |
|
Вопрос. Здравствуйте! Помогите пожалуйста - возник вопрос в легитимности использования буквы "Ё" в официальной переписке. Кроме того, неоднократно при правовой экспертизе документов возникают проблемы - например, в правоустанавливающем документе указана фамилия гражданина - "Грачёв", а в паспорте - "Грачев". Формально - несоответствие. Никаких официальных регламентирующих документов нет. Заранее благодарен. |
|
№ 34 Иванов Вячеслав Аркадьевич Прислано: 12:57:36 22.08.2006 |
|
Вопрос. Интересует правильное употребление во множественном числе устойчивого словосочетания "старший по подъезду", это выборная общественная должность.
варианты: "старшие по подъезду" и "старшие по подъездам"
Заранее благодарю. |
Ответ. Здравствуйте, Вячеслав Аркадьевич! Предпочтительный вариант - старшие по подъездам.
|
№ 35 Имя: Анастасия Прислано: 13:21:13 22.08.2006 |
|
Вопрос. Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какие окончания (и почему!) правильно поставить в перечислении продукции, в следующем предложении: "Комплекс, выпускающий широкий модельный ряд крановой техники: башенных, мостовых, козловых кранов." И, кстати, правильно поставить "двоеточие" или "тире"? |
Ответ. Здравствуйте, Анастасия! В предложении все верно. Однородные члены башенные, мостовые, козловые краны согласуются в падеже с родовым понятием крановая техника (ср.: широкий модельный ряд башенных, мостовых, козловых кранов).
|
№ 36 Имя: Алексей Прислано: 14:49:45 22.08.2006 |
|
Вопрос. Допустимо ли использование в литературном изложении слов: впечатлился,впечатлилась, впечатлились. Например: Они впечалились спектаклем. Он впечалился её внешностью. Существительное 'впечатлительность'(способность легко и быстро воспринимать впечатления и остро реагировать на них) в словаре нашел, так как и прилагательное 'впечатлительный', а вот производные глаголы, увы... |
Ответ. Здравствуйте, Алексей! Слово впечатлиться не зафиксировано в словарях, хотя нередко встречается в разговорной речи. Использование этого слова в грамотной письменной и устной речи недопустимо. Рекомендуем изменить предложение: Спектакль ее восхитил (оставил глубокое впечатление и т. д.).
|
№ 37 Имя: Алексей Прислано: 14:54:51 22.08.2006 |
|
Вопрос. Извините. В предыдущем сообщении опечатался.
... Например: Они впечатлились спектаклем. Он впечатлился её внешностью. ... |
Ответ. См. ответ на вопрос № 205.
|
№ 38 Имя: Андрей Прислано: 16:15:27 22.08.2006 |
|
Вопрос. Здравствуйте!
Вопрос об образовании прилагательных от иностранных топонимов. В Латвии есть город Тукумс (лат. Tukums). С точки зрения латышской грамматики, -s -- окончание номинатива, а основа у этого слова -- tukum. В русском языке латышское окончание не отбрасывается (варианта «Тукум» не существует и вряд ли когда-нибудь существовал). Однако в некоторых латвийских СМИ используют прилагательное _тукумский_ (с одной «с»). И это бы ещё ничего, но вариант «Тукумский район» встречается в БСЭ (encycl.yandex.ru).
Вчера я звонил в корректорский отдел одной из рижских газет и долго спорил с корректором, которая не приводила разумных аргументов, но ссылалась на свой огромный опыт работы с языком. Она сказала, что для подтверждения собственного языкового чутья ей не нужны никакие аргументы, но если бы я предоставил официальную справку, то это смогло бы её переубедить.
Собственно вопросы. Как же всё-таки правильно («тукумский» или «тукумсский»)? Почему? Предоставляете ли вы платные письменные справки? Если нет, то не подскажете, с кем из вашего института можно связаться по этому поводу?
Большое спасибо! :)
--> |
Ответ. Здравствуйте, Андрей! Правильное написание - тукумсский. По рекомендациям "Русского орфографического словаря" под редакцией В. В. Лопатина, с двумя сс пишутся прилагательные, образованные от иноязычных названий городов, основа которых оканчивается на с с предшествующей согласной: реймсский, даугавпилсский, вентспилсский, гельсингфорсский. Исключение составляет прилагательное уэльский, которое пишется с одним с по традиции. Это правило согласуется с морфемным членением слова. В "Справочнике по правописанию и литературной правке" Д. Э. Розенталя (М., 1999) предлагается другое, совсем нечеткое правило написания таких прилагательных: при образовании прилагательных от иноязычных географических наименований с основой на с с предшествующей согласной "одно с обычно опускается". Приводятся в пример прилагательные реймский, уэльский и дается три исключения: гельсингфорсский, таммерфорсский, даугавпилсский. Вы можете адресовать нашему институту письмо с вопросом по русскому языку, а также получить устный ответ по телефону Справочной службы русского языка института: 202-65-43 (начало работы - 1 сентября). И то, и другое - бесплатно.
|
№ 39 Имя: Андрей Прислано: 16:19:17 22.08.2006 |
|
Вопрос. -->
Дополнительно к предыдущему вопросу.
P. S. Дополнительная информация. В латышском языке все существительные мужского рода имеют окончание номинатива -s или -is. При заимствовании имён собственных это окончание обычно сохраняется (Гунтис Улманис, Айгарс Калвитис, Латвияс Вестнесис, Даугавпилс, Кегумс и т. д.). С автонимами когда-то пытались экспериментировать (появлялись «русифицированные» варианты латышских имён и фамилий: Ян Райнис [Jānis Rainis], Андрей Упит [Andrejs Upīts]), но такая традиция не прижилась. У топонимов же, насколько мне известно, латышские окончания никогда отобрать не пытались.
--> |
Ответ. .
|
№ 40 Имя: Андрей Прислано: 16:20:41 22.08.2006 |
|
Вопрос. --> окончание про топонимы
Но вот с прилагательными получается не совсем гладко: в БСЭ окончание, похоже, всегда сохраняли при образовании адъектива из составных топонимов на -пилс (лат. pils -- замок), но отбрасывали в некоторых других (не во всех!) случаях. Например: Даугавпилс -- даугавпилсский, Вентспилс -- вентспилсский, Цесис -- цесисский; но: Тукумс -- тукумский, Бауска (лат. Bauska, женский род, окончание -a) -- бауский (по http://encycl.yandex.ru/). Орфографический словарь РАН расходится с БСЭ только в случае с Бауской (кодифицировано прилагательное «баусский»). Про Тукумс там нет ни слова. Наверное, город незначителен :)
---
Простите, пожалуйста, за то, что пришлось так растянуть сообщение. Я решил, что эта информация может быть полезной для ответа. |
Ответ. Правильно: баусский.
|
№ 41 Имя: Татьяна Прислано: 16:56:23 22.08.2006 |
|
Вопрос. Здравствуйте! Как вам такое предложение: Помимо прочих функций, артикль участвует в образовании превосходной степени. |
Ответ. Здравствуйте, Татьяна! Предлагаем изменить предложение: Помимо выполнения прочих функций артикль участвует в образовании превосходной степени. Постановка запятой после оборота с "помимо" факультативна, так как в данном предложении оборот имеет значение включения.
|
№ 42 Имя: анна смирнова Прислано: 19:21:00 22.08.2006 |
|
Вопрос. Возможно ли написание слова "Бог" в одном издании и с прописной и со строчной буквы? |
Ответ. Слово Бог пишется с прописной буквы, если имеет значение: "единое верховное существо, создатель Вселенной, всего сущего, обладающий - по религиозным представлениям - высшим разумом, управляющий миром" (в христианстве и некоторых др. религиях). В значении "одно из сверхъестественных существ, управляющее какой-либо частью мирового целого, влияющее на ту или иную сторону жизни" (в античной мифологии и в некоторых формах религии) слово бог пишется со строчной буквы и может иметь форму мн. числа. Со строчной буквы пишется слово и в переносных значениях: "человек могущественный, обладающий властью над другими людьми; человек необычайной творческой одаренности; предмет поклонения, восхищения; кумир". Слово бог может входить в состав междометий: ей-богу, слава богу и др. (ср. употребление слова в прямом значении: Слава Богу за то, что спас от беды.).
|