№ 1 |
Имя: гриша |
Прислано: 21:52:06 27.10.2007 |
Вопрос. Здравствуйте уважаемые создатели Справочного бюро!
Он умеет то-то, в остальном (–) питание, порядок настройки и использования (–) аналогичен прибору..
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Гриша! Если Вы ставите тире, то надо согласовывать то, что находится внутри этих тире, с обобщающим словом, т.е.: "в остальном – питании, порядке настройки и использования – аналогичен прибору...". Но можно вместо двух тире поставить скобки.
№ 2 |
Имя: антошка |
Прислано: 05:52:07 29.10.2007 |
Вопрос. Здравствуйте уважаемые сотрудники Службы русского языка! Корректны ли следующие словосочетания и как их исправить в случае неверности: «пробел (в) правового регулирования», «не многие (немногие) исследователи», «преступления совершает(-ют) молодой человек (молодые люди) в возрасте от 19 до 25 лет»? Спасибо.
Ответ. Здравствуйте!
1. Корректен вариант с предлогом: пробел в правовом регулировании.
2. Предпочтительно слитное написание, но теоретически возможно и раздельное, для точного ответа необходим более широкий контекст.
3. Возможны оба варианта, всё зависит от контекста.
№ 3 |
Имя: ольга |
Прислано: 06:19:42 01.11.2007 |
Вопрос. 1) На втором месте по возрасту (–) несовершеннолетние.
2) Однако (,) если большинство поощрений носят разовый характер, то…..
3) правильно составлено или нет: «преимуществом пользовались состоятельные слои населения, которые в состоянии были доказать….»;
4) суд (из) 12 человек, пред которым должен был предстать ответчик;
5) пока это было примитивное (-ым) подобие (-ем).
Ответ. 1) Да, эллиптическое тире нужно.
2) Поскольку однако нельзя перенести в другую часть, значит, слово относится к придаточной части, поэтому запятая не нужна.
3) Конечно, лучше изменить на которые были способны доказать.
5) пока это было примитивным подобием
№ 4 |
Имя: Олеся |
Прислано: 06:26:22 01.11.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. 1. Каким образом обстоит ситуация в этой сфере (?) Вы найдете в материале о...
2. рассказывает министр здравоохранения (?) кандидат медицинских наук (?) доцент (?) хирург Ф. И. О.
3. рассказывает ректор МГУ (?) член-корреспондент (?) доктор медицинских наук (?) профессор (?) заслуженный врач Ф. И. О.
4. особо опасный или особоопасный?
5. 2 докторских и 2 кандидатских советов/совета?
6. сразу скажу (?) дело не в деньгах
7. З(з)аслуженный врач Республики Киргизии
8. разработаны технологии, сочетанные (есть такое слово?) с...
Ответ. 1. Лучше так: Как обстоит дело в этой сфере, Вы узнаете из материала о...
2. рассказывает министр здравоохранения кандидат медицинских наук доцент хирург Ф. И. О. Как ни странно, это сложный вопрос. Согласно справочнику Розенталя (§85, п. 1), ученая степень и ученое звание характеризуют предмет с одной стороны, указывают на близкие признаки, а потому являются однородными приложениями (кандидат технических наук, доцент NN), ср.: начальник лаборатории кандидат технических наук NN. Однако в практике запятая в таких случаях обычно не ставится, т. к. звание (кандидат наук) и должность (доцент), не говоря уже о профессии (хирург) все-таки характеризуют человека с разных сторон. Следовать практике или справочнику – выбор за Вами..
Если эти приложения стоят после определяемого слова, то они обязательно выделяются и разделяются запятыми.
3. рассказывает ректор МГУ член-корреспондент, доктор медицинских наук, профессор заслуженный врач Ф. И. О. Здесь собраны следующие характеристики человека: должность, членство в объединении, звание, должность, звание, профессия. Близкие признаки нигде рядом не оказываются. Следовательно, запятые не нужны нигде. Однако, если следовать рекомендациям справочника Розенталя, знаки следовало бы расставить так: рассказывает ректор МГУ член-корреспондент, доктор медицинских наук, профессор заслуженный врач Ф. И. О.
4. особо опасный (согласно «Русскому орфографическому словарю» В.В.Лопатина)
5. 2 докторских и 2 кандидатских совета
6. сразу скажу, дело не в деньгах (сложное предложение)
7. заслуженный врач Республики Киргизии (Лопатин В. В. , Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Как правильно? С большой буквы или с маленькой?: Орфографический словарь. М., 2002)
8. сочетанный – это медицинский термин, так обычно говорят о травмах, заболеваниях. В случае с технологиями следует использовать слово сочетающиеся.
№ 5 |
Имя: вероника |
Прислано: 06:37:17 01.11.2007 |
Вопрос. Доброе утро! Проверьте, п-та, грамотно ли написано (как можно перестроить):
«любое государство при зарождении и развитии нуждается..»
«Данные преступления совершены несовершеннолетними, более половина(или –ы) из которых воспитывалась(или –ысь)в неполной семье (50%), больны наркоманией (67%), находились в состоянии алкогольного опьянения (88%)»
«Ранее несудимые составляют 61 %, имеющие одну условную судимость – 21%, ранее судимые за насильственное посягательство на собственность – 30 %, кроме того, данный вид преступления совершается чаще группой лиц по предварительному сговору (40%)».Огромное спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Вероника!
1. любое государство при возникновении и во время развития нуждается…
2. Данные преступления совершены несовершеннолетними, более половины из которых воспитывались в неполной семье (50%), больны наркоманией (67%), находились в состоянии алкогольного опьянения (88%).
3. Все верно.
№ 6 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 12:46:43 01.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, "Ох, уж эти детки" - с запятой пишется?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
По смыслу ох уж входит в список тех «и т. п.», которыми заканчивается ряд цельных сочетаний вроде ах ты, ах вы, ух ты, ну уж, поэтому запятая не нужна.
№ 7 |
Имя: Дмитрий |
Прислано: 13:09:40 01.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем.
Каким образом можно определить отношение между словами, из которых складывается сложное слово? В частности, составляющие сложных слов «правосубъектность», «правоспособность» равноправны или между ними есть отношение подчинения?
Ответ. Здравствуйте, Дмитрий!
Попытаемся переформулировать Ваш вопрос. Вы хотите спросить, равно ли слово «правосубъектность» «праву» и «субъектности» или «субъекту/субъектности права»? Однозначно (теоретически) ответить на этот вопрос нельзя, в каждом случае, похоже, приходится опираться на значение слова и чувство языка. В данном случае это термины, их значение должны определять авторы этих терминов.
№ 8 |
Имя: Павел |
Прислано: 13:12:36 01.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! В обыденном словоупотреблении под способностью понимают возможность. В чем смысловое значение данных слов не совпадает?
Ответ. Здравствуйте, Павел!
Процитируем Словарь русского языка под ред. Евгеньевой (Малый академический словарь; электронная версия есть на нашем сайте):
СПОСО'БНОСТЬ, -и, ж. 1. Возможность осуществлять какую-л. деятельность, умение делать что-л., вести себя каким-л. образом и т. п. Мыслительная способность. Способность к размножению. Способность двигаться. □ Меня невольно поразила способность русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить. Лермонтов, Бэла. Врачи — учителя Насти — были поражены ее способностью делать перевязки, ловкостью ее тонких и сильных пальцев. Паустовский, Кружевница Настя. с определением. Свойство или состояние, дающее возможность осуществлять что-л. Пропускная способность метро. Покупательная способность населения. □ Сделав изыскание и доказав сплавную способность реки, можно было настоять на уничтожении мельниц в тех пределах, где река могла быть сплавной. Гарин-Михайловский, Несколько лет в деревне.
2. обычно мм. ч. (спосо'бности, -ей). Индивидуальные особенности личности, обусловливающие предрасположенность к осуществлению какого-л. вида деятельности. Музыкальные способности. Способности к математике. □ Училась Лиза хорошо, то есть усидчиво, особенно блестящими способностями, большим умом ее бог не наградил. Тургенев, Дворянское гнездо. — У вас, дядя Влас, одаренный сын, с редкими способностями. Бек, События одной ночи.
ВОЗМО'ЖНОСТЬ, -и, ж. 1. Осуществимость, допустимость чего-л. (обычно при наличии каких-л. условии). Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастья. Л. Толстой, Война и мир. Как много счастья может заключаться в простой возможности идти, куда хочешь. Куприн, Поединок.
2. Наличие условий, благоприятных для чего-л., обстоятельств, способствующих чему-л. Я никогда не забывал отчий дом и, как только представлялась возможность, ездил в свою Глотовку хоть бы на несколько дней. Исаковский, На Ельнинской земле. Репетиторством я порядочно зарабатываю и имею возможность выписывать по каталогам книжки из Москвы. Куприн, Круг царя Соломона.
3. мн. ч. (возмо'жности, -ей) с определением. То, что имеется, что заложено в чем-л., что может служить источником, основой для развития или для использования. Материальные возможности. □ По исполнению этой роли можно было судить о творческих возможностях талантливого артиста. Юрьев, Записки. [Плотников] хорошо усвоил тактические и технические возможности авиации, артиллерии и танковых войск. Казакевич, Весна на Одере.
Как видите, в своих первых значениях эти слова действительно очень близки, однако между ними есть разница: возможность – это наличие условий для осуществления чего-либо, способность – это наличие умений для осуществления чего-либо. Также различие между словами можно проследить, сопоставив примеры.
№ 9 |
Имя: Дмитрий |
Прислано: 13:22:56 01.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте еще раз! Объясните, пожалуйста, какая разница существует между словами «субъектность» и «субъективность»? Являются ли они полностью равнозначными или имеются какие-либо смысловые оттенки, позволяющие их различать? Судя по тем словарям к которым я обращался, отличие только в том, что слово "субъектность" употребляется, как правило, в философских текстах. Так ли это? Заранее спасибо!
Ответ. Здравствуйте!
Общеязыковые словари субъектность не фиксируют, значит, слово действительно имеет только терминологическое значение, в данном случае – философское. Искать его нужно в философской энциклопедии. Также это может быть юридическим термином.
Дополнение: Дмитрий, нам удалось проконсультироваться с профессиональным философом. Следует различать субъект, субъектность и субъективность.
Субъект — это член оппозиции субъект-объект.
Субъектность — это качество, приобретаемое субъектом, если он занимает активную позицию в процессе деятельности.
Субъективность — это совокупность связей, отношений, позиций, задаваемых деятельностью субъекта или связанных с ней.
№ 10 |
Имя: антонина |
Прислано: 18:00:16 01.11.2007 |
Вопрос. ЗДРАВСТВУЙТЕ! Помогите, п-та, на грамотно составить предложение:
«Предметом насильственного хищения в большинстве случаев выступают деньги (40%), по способу завладения физическое насилие использовалось чаще (22 – избиение), чем психическое (10% - угроза насилием); орудием преступления в 34 % являлся нож; время совершения преступления в 34% - вечер, на улице (33%) и в квартире (40%)».
Корректно ли будет оставить в данном предложении два повторяющихся местоимения (без них вроде никак): «Таким образом, осужденный сам своим поведением может изменять свое правовое положение в худшую или лучшую сторону»?
А это правильно, на ваш взгляд: «Изменение правового положения осужденного в сторону улучшения включает в себя целый комплекс разовых поощрений, а перевод в более строгие условия отбывания наказания(-) уменьшает их»?
Извините, что забрасываю вопросами, но больше не у кого посоветоваться. Опять знаки препинания и допустимость слова в скобках: «Разделение условий отбывания наказаний в пределах одной исправительной колонии на обычные, облегченные и строгие, а в воспитательной (колонии) – еще и на льготные(,) направлено на то-то».
Заранее огромное Вам спасибо.
Ответ. Взываем к Вашей совести и вновь обращаем внимание на наши платные услуги.
P. S. Администрация сайта предупреждает, что при нарушении правил пользования Службой русского языка пользователи будут удаляться из системы без предупреждения, без возможности восстановления и без возврата оплаты.
№ 11 |
Имя: алексей |
Прислано: 20:13:00 01.11.2007 |
Вопрос. Добрый вечер! Помогите правильно расставить знаки препинания:
1.Нам представляется, что было бы точнее определить данную форму «гражданская дружина».
2. Дружинникам поручалось устройство колоний, надзор за княжескими имениями, суд и расправа (–) одним словом, они исполняли то-то.
3. Однако губные учреждения были созданы не путем того-то, а параллельно им, с тем, чтобы…
«Гражданственность предполагает активную включенность населения в дела сообщества, в том числе и в вопросах(-ы) поддержания».
Уместно ли писать «согласуется» тут: Такое положение не вполне согласуется и с современной миграционной политикой.
Благодарю.
Ответ. Здравствуйте, Алексей!
Извините за задержку ответа.
1. Пунктуация верная. Рекомендуем вставить союз "как": ...определить данную форму как «гражданская дружина».
2. Тире нужно.
3. С тем чтобы является сложным союзом, запятая при таком союзе ставится только одна: или перед сложным союзом, или между его частями. Лучше: Однако губные учреждения были созданы не путем того-то, а параллельно им, с тем чтобы…
4. Правильно: в вопросы. Слово должно быть в винительном падеже (включенность в дела и вопросы).
5. Для ответа необходим контекст.
№ 12 |
Имя: женя |
Прислано: 06:08:48 02.11.2007 |
Вопрос. ЗДРАВСТВУЙТЕ!
1. Корректно ли будет оставить в данном предложении два повторяющихся местоимения (без них вроде никак): «Таким образом, он сам своим поведением может изменять свое положение в обществе»?
2.знаки препинания: «Разделение условий того-то на такие-то, а там-то – еще и на такие-то(,) направлено на то-то».
3. Им поручалось то-то и то-то (–) одним словом, они исполняли то-то.
4. они были созданы не путем того-то, а параллельно им, с тем, чтобы…
5. Население Москвы о своих правах и свободах
Заранее огромное Вам спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Женя!
1. Предлагаем исправить: ...он сам своим поведением может изменять собственное положение в обществе.
2. Постановка запятой факультативна. Хорошо было бы видеть предложение полностью, так как постановка запятой может зависеть от распространенности однородных членов, от смысловых отношений между частями предложения.
3. Тире нужно.
4. См. ответ на вопрос № 11.
5. Вас интересует возможность употребления формы множественного числа слова "свобода"? Такая форма существует, встречается, например, в Конституции РФ.
№ 13 |
Имя: Галя |
Прислано: 09:42:50 02.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Можно так сказать?
Время с огромной скоростью проносится в вихре событий;
приложить все усилия.
"Неудивительно" пишется слитно? Поэтому неудивительно, что желающих участвовать в конкурсе было много.
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Галя!
1. Фразу необходимо переделать.
2. Приложить все усилия - можно.
3. Пишется слитно (нет противопоставления).
№ 14 |
Имя: Олеся |
Прислано: 12:57:07 02.11.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринубрг |
Вопрос. Здравствуйте! Обязательны ли кавычки после ОАО в таких случаях: ОАО Банк “...”, ОАО Корпорация “...”? Почему многие организации не ставят их в своих названиях, нужно ли в таких случаях их исправлять или вариант без кавычек тоже допустим?
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
Вариант без кавычек бывает принят некоторыми организациями и закреплен юридически. С этим приходится считаться при официальной переписке, при оформлении внутренних документов. Вместе с тем то же название в тексте, например, газеты следует оформлять по всем правилам правописания - с использованием кавычек разного рисунка (внешние - "елочки", внутренние - "лапки"): ОАО «Банк "Петрокоммерц"». Если нет возможности использовать кавычки разного рисунка, то допустим такой вариант оформления: ОАО «Банк «Петрокоммерц».
№ 15 |
Имя: алексей |
Прислано: 09:23:55 03.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Проверьте, пожалуйста, предложения:
1. он сам своим поведением может изменять свое положение в обществе
2. В целях соблюдения, обеспечения прав и законных интересов несовершеннолетних представляется целесообразным дополнить положения приказа категорией лиц, в отношении которых участковый уполномоченный осуществляет контроль и профилактическую работу, - родителями, отрицательно влияющими на детей.
3. Население Москвы о своих правах и свободах
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Алексей!
1. См. ответ на вопрос №12.
2. Нужно изменить падеж: ...дополнить положения приказа категорией лиц... - родителей, отрицательно влияющих на детей.
3. См. ответ на вопрос №12.
№ 16 |
Имя: кураева ирен |
Прислано: 17:24:35 06.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Проверьте, пожалуйста, грамотность предложений:
1. Предлагаем дополнить статью положением о том, что такое право может предоставляться только осужденным, отбывающим наказание в облегченных условиях в исправительных колониях, в облегченных и льготных условиях – в воспитательных колониях, в общем режиме – в тюрьмах.
2. В государственном механизме защиты прав и свобод человека на всех уровнях на территории всей страны важное место занимают органы внутренних дел, действующие в пределах своей компетенции только им присущими методами и средствами, а в системе данных органов на всех этапах развития Российского государства – служба участковых уполномоченных милиции.
3. в практической деятельности возникает ряд правоприменительных вопросов при привлечении работника к различным мерам административного воздействия и связанном с ним дисциплинарном производстве, непосредственно затрагивающем то-то.
Заранее большое спасибо.
Ответ. Здравствуйте!
Придраться не к чему. Может быть, Вас смущали какие-то конкретные слова?
Уточнение. Пожалуйста, обратите внимание на вопрос №18 и предложенные в нем варианты правки.
№ 17 |
Имя: алексей |
Прислано: 22:02:46 06.11.2007 |
Вопрос. Добрый день, уважаемые лингвисты!
Подскажите, как правильно написать:
Включающей живых/-ые особей/-и
строение их тел/-а
где бы не /ни встречал
В условиях, где/в которых и триада того-то, где/ в которой
Не способны отложить яйца на труп/-е
Извините, что много спрашиваю, но буду очень благодарен.
Ответ. Добрый день, Алексей!
Во всех случаях (кроме выбора не или ни) возможно вариантное написание. Сделать же выбор относительно написания частицы Вы сможете, воспользовавшись этими правилами.
№ 18 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 15:54:43 07.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Извините, что вклиниваюсь, но меня, например, смущают кое-какие фразы в вопросе № 16.
1. ...отбывающим наказание в... общем режиме – в тюрьмах. - так правильно? или надо "в условиях общего режима"?
3. ...при привлечении работника к различным мерам административного воздействия... - что-то запуталась: можно привлечь к мерам или надо применять меры по отношению...?
Ответ. Татьяна, большое спасибо за внимательное чтение наших ответов.
1. Нам кажется, что такое сочетание – вполне может быть профессионализмом. Хотя оговорить это, конечно, стоило бы.
2. Да, так действительно следовало бы поправить.
№ 19 |
Имя: григорий |
Прислано: 17:41:29 07.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Помогите – проверьте, пожалуйста. Очень срочно.
«они пользуются наборами карт обитающих на них насекомых, называемых удостоверениями личности насекомого».
«всякое мероприятие следует рассматривать как…, но не всякое…(-) как мероприятие»
«не всегда проводятся в жизнь предписания, содержащие обязанности, корреспондирующие (чем?/чему?) данными правами»
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте!
1. Корреспондировать чему или с чем (цитируем Большой толковый словарь русского языка под ред. С.А.Кузнецова), поэтому не всегда проводятся в жизнь предписания, содержащие обязанности, корреспондирующие (чему?) данным правам.
2. «они пользуются наборами карт обитающих на них насекомых, называемых удостоверениями личности насекомого»
Непонятно, где обитают эти насекомые – на «них», на картах, на территориях, обозначенных на картах?
3. «всякое мероприятие следует рассматривать как…, но не всякое… – как мероприятие»
Вы имеете право на интонационное тире, однако оно не обязательно.
№ 20 |
Имя: Олеся |
Прислано: 07:56:52 08.11.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Здравствуйте!
1. Вы видите перед собой М(м)исс Екатеринбург и М(м)исс Ж(ж)енственность (имеется в виду, что они выиграли конкурсы “Мисс Екатеринбург” и “Мисс Женственность”)
2. Директор ИП И. Иванов Иван Иванов — правильно?
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
1. Словарь «Как правильно?: С большой буквы или с маленькой?» (Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. М., 2002) рекомендует писать мисс мира и «мисс Европа». Следовательно, в Вашем случае это должны быть «мисс Екатеринбург» и «мисс женственность». Кавычки появляются, когда главное слово – мисс – не управляет зависимым (ср.: мисс чего? мира, мисс кто? что? Европа).
2. Директор ИП «И. Иванов» – Иван Иванов
№ 21 |
Имя: Галя |
Прислано: 21:15:57 08.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!Помогите,пожалуйста, исправить фразу:руководитель сети салонов раскрыл свои секреты управления салонами связи и расширения бизнеса.
Верно расставлены знаки препинания? Большое внимание уделялось теме увеличения товарооборота, созданию специальных зон в салоне,например зоны продаж.
Ответ. Здравствуйте, Галя!
Руководитель сети салонов связи раскрыл свои секреты, как управлять салонами и расширять бизнес.
Пунктуация верная. "Если вводное слово или вводное сочетание слов стоит в начале или в конце обособленного члена предложения, то оно не отделяется о него знаком препинания" (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. - М.: Эксмо, 2006. - С. 263).
№ 22 |
Имя: алексей |
Прислано: 22:01:58 08.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!
Подскажите, как писать слово с «не»: Законы иного уровня, включая ведомственные, а тем более (не)опубликованные
Правильно ли составлены следующие сочетания слов:
не могли определить предположительное время исчезновения
Установление времени смерти, особенно при позднем периоде
спорное правоотношение разрешилось вынесением решения
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Алексей!
Слово "неопубликованные" пишем слитно, так как нет зависимых слов и противопоставления.
Чтобы оценить правильность фраз, необходимо знать широкий контекст, а также традиции словоупотребления в данном профессиональном стиле речи. С точки зрения общеязыковых норм следует сказать: не могли определить время исчезновения или затруднились сделать предположение о времени исчезновения.
Вторую фразу нужно переделать, но неясен смысл словосочетания "при позднем периоде". Необходим более широкий контекст.
В третьей фразе тавтология: разрешилось ... решения (корень реш-).
№ 23 |
Имя: кураева ирен |
Прислано: 06:21:35 09.11.2007 |
Вопрос. Добрый день!
1. Как лучше написать: «человек стоит в теснейшей хозяйственной зависимости от других людей и хозяйственной организации», «Вступать в конфликт на основе разных интересов»?
2. если руководитель не делает того-то, не принимает того-то(,) – все это расценивается…
3. Какой из них нуждается в том-то, а какой (-)не требует этого
И еще, если можно: действительно ли «кроме этого» в отличие от «кроме того» вообще не выделяется запятыми? В каких случаях первое лучше всего использовать? Или разницы в их употреблении нет? Большое спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Ирен!
1. По фразе не вполне понятно, что подразумевается под словосочетанием "хозяйственная организация" (организация - это учреждение или устройство чего-либо?). Что касается других неточностей, то рекомендуем переделать предложение: Человек находится в теснейшей хозяйственной зависимости от других людей и хозяйственной организации.
Вступать в конфликт из-за несовпадения интересов (или: противоречия в интересах).
2. Если руководитель не делает того-то, не принимает того-то, все это расценивается… Предложение оформляется как обычное сложноподчиненное.
3. Тире не нужно.
4. В функции вводных оба словосочетания выделяются запятыми. Обратите внимание: вводное слово "кроме этого", которое можно заменить вводным словом "кроме того" без изменения смысла фразы, следует отличать от оборота с предлогом "кроме" и местоимением "этого", являющимся здесь членом предложения - определением к существительному, нередко опущенному. Например: Кроме этого (способа), есть и другие способы зарабатывания.
№ 24 |
Имя: алексей |
Прислано: 21:42:26 09.11.2007 |
Вопрос. 1. Грамотно ли со стилистической и синтаксической стороны:
«искать решение для новых явлений в старом законе, даже в общем его духе, (-) значит либо насиловать жизнь, либо создавать из ссылок ….»
«Назначение того-то конституционно закреплено в компетенции органов»
«Он абсолютно верно на сегодняшний день констатировал, что даже самый обширный и совершенный закон, представляющий весьма полную кодификацию, неизбежно имеет пробелы, так как не может охватить всего бесконечного многообразия житейских отношений и отстает от жизни: раз изданный, он, условно говоря, остается неподвижным, меж тем как жизнь идет непрерывно вперед, творя новые потребности и отношения»
Спасибо.
Ответ. Любопытно было бы узнать источник цитаты: создается впечатление, что текст не вполне современен. Например, союз "даже" в первом предложении в современном русском языке в данном случае вряд ли был бы употреблен. Если наше предположение верно, то оценивать этот текст с позиции сегодняшнего дня не совсем правильно. Постановка тире здесь факультативна. Синтаксически предложения корректны. А стилистически это специальный юридический текст, и на возможные ошибки (если они есть) должны указать специалисты в данной области.
№ 25 |
Имя: григорий |
Прислано: 09:36:58 10.11.2007 |
Вопрос. Добрый день!
Подскажите, насколько обязательны слова, указанные в скобках (как правильно):
первым требованием к тому-то является (требование) определенности того-то;
в полиции как (в) органе гос.управления, нежели (в) правоохранительной структуре, кроется…
Верно поставлен в придаточном предложении именно этот союз: «определить границу, когда в процессе его осуществления…»
Дело в том, что мне не раз говорили, что я неправильно употребляю союзы в придаточных предложениях. Например, тут: «на конференции, где было констатировано…»? Или все-таки правильно «на которой»? Как подобрать правильный союз? На что ориентироваться при этом? На предлог, стоящий рядом со словом, к которому относится придаточное предложение?
Жду вашей неоценимой помощи. Спасибо.
Ответ. Добрый день, Григорий!
1. В предложении "первым требованием к тому-то является требование определенности того-то" слово, стоящее в скобках, обязательно, а во втором предложении первый предлог "в" может быть опущен, но само предложение не вполне корректно: конструкция с "нежели" вводится неправомерно.
2. Относительно союза "когда": похоже, что он не очень уместен, но определеннее сказать нельзя, так как ничего не понятно: что за граница? осуществления чего? есть ли там временное значение? информации недостаточно. В предложении про конференцию корректнее действительно "на которой", но и союз "где" возможен - в разговорной речи. Да, ориентироваться можно на предлог, так как он показывает тип синтаксического управления, и на вопрос, который можно поставить к придаточному: на какой конференции? Но универсального правила тут быть не может.
№ 26 |
Имя: кураева ирен |
Прислано: 13:20:50 10.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте, лингвисты! Ломаю голову над написанием двух выражений:
1. объединяется с отдельными группами людей на основе…
2. рассматривая содержание присяг/ -и таких-то служб
Правильно ли они составлены или их следует переделать?
Ответ. Здравствуйте, Ирен! Те фрагменты предложений, которые Вы приводите, составлены правильно. У слова "присяги" лучше употребить единственное число.
№ 27 |
Имя: алексей |
Прислано: 06:32:16 12.11.2007 |
Вопрос. Добрый день! Еще раз обращаюсь к Вам за помощью, правильно ли написано: «позволяет нам утверждать о том, что…» и «эти вопросы затрагивались ранее с точки зрения внесения изменений..»?
2. Нужны ли здесь дополнительные знаки препинания: «с проблемами, разрешение которых иногда не в их компетенции», «не сталкивались с нарушениями 88 % опрошенных, сталкивались (-) 3 %»
3. Большую часть совершенных преступлений составляли (не)тяжкие преступления
Спасибо.
Ответ. Добрый день!
1. Правильно: позволяет нам утверждать, что…
2. Пунктуация верна, тире лучше поставить.
3. Корректно слитное написание.
№ 28 |
Имя: Галя |
Прислано: 13:13:09 12.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!Можно так сказать: основанный на стиле городской кутюр? Если нет, то помогите,пожалуйста, исправить.
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Галя!
Во французском языке существует понятие la couture urbaine, где последнне слово означает "городской". Однако слово кутюр в русском языке используется лишь в сочетании от-кутюр (от кутюр), которое зачастую переводится как "высокая мода". Может быть, по аналогии лучше использовать словосочетание "городская мода"?
№ 29 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 13:27:47 12.11.2007 |
Вопрос. Добрый день,уважаемые лингвисты!Может ли при морфемном и словообразовательном анализе слова количество морфем не совпадать?Например, в слове малинник(подберезовик) при словообразовательном анализе выделяется суффикс -ник(-овик),при морфемном- 2 суффикса:-н- и -ник(-ов- и -ик).
Благодарю за ответ.
Ответ. Добрый день, Татьяна!
При морфемном и словообразовательном анализе слова должно выделяться одинаковое количество морфем. Оба вида анализа направлены на изучение единого объекта - структуры слова. Различие между ними заключается в следующем: цель морфемного анализа – узнать состав слова, не затрагивая тему его образования; цель словообразовательного анализа - установить структуру слова и определить, от какой производящей базы и с помощью какого словообразовательного средства (дериватора) образовано данное слово.
В приведенных словах на современном уровне выделяются:
а) суффикс -ник;
б) суффиксы -ов- и -ик.
№ 30 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 17:01:52 12.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Тип игры на бильярде - игра на вылет. Не могу сообразить, слитно или раздельно...
Ответ. Здравствуйте!
Навылет пишется слитно, когда это наречие, являющееся синонимом насквозь (обычно используется в сочетании с гаголами ранить, прострелить, пробить и т. п.). В приведенном контексте следует писать раздельно: игра на вылет.
№ 31 |
Имя: григорий |
Прислано: 21:46:42 12.11.2007 |
Вопрос. Добрый день! Правильно ли построены предложения:
1. Всеобщая декларация прав человека закрепила норму, устанавливающую, что «Каждый человек…» (статья 21).
2. До 1920 года избирательные права предоставили женщинам сразу несколько европейских государств: в 1906 году – Финляндия (в 1907 году женщины впервые становятся членами парламента страны); в 1913 году – Норвегия; в 1917 году – Россия; в 1918 году – Канада; в 1919 году – Германия, Австрия, Польша, Чехословакия; в 1920 году – США.
3. им пользуются только мужчины, грамотные, урожденные кувейтцы.
Спасибо.
Ответ. Добрый день, Григорий!
1. Должно быть так: Всеобщая декларация прав человека закрепила норму, устанавливающую, что «каждый человек…» (статья 21). Ваша цитата встраивается в предложение, становится придаточной частью, поэтому прописная буква не нужна.
2. Особой необходимости в точке с запятой нет, можно обойтись просто запятой. Точка с запятой разделяет более продолжительные части более сложных синтаксических конструкций.
3. Советуем Вам поменять местами определения: им пользуются только мужчины, урожденные кувейтцы, грамотные.
№ 32 |
Имя: Олеся |
Прислано: 07:48:05 13.11.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. 1.“На первый взгляд” – вводная конструкция? Ведь “на мой взляд” вводная... Нужно ли обособление в таких примерах: Главным пунктом станет парадоксальный на первый взгляд лозунг, Главным пунктом станет на первый взгляд парадоксальный лозунг?
2.городская дума рассмотрит (“)Правила землепользования и застройки городского округа (“)? это документ.
3.Можно ли написать слово “город” с маленькой буквы в таком случае: муниципальное образование «город Екатеринбург»? Или возможны лишь 2 варианта: муниципальное образование «Город Екатеринбург» и муниципальное образование город Екатеринбург? А то у нас на сайте администрации города именно такой вариант - муниципальное образование «город Екатеринбург» (в кавычках, но с маленькой)...
4.Нужно ли ставить пробел после первой цифры после четырехзначного числа, например 4500?
Ответ. 1. Сочетание на первый взгляд может быть и вводным, и не вводным (см. Рогожникова Р. П. Толковый словарь сочетаний, эквивалентных слову. М., 2003). В значении «вначале, по первому впечатлению» оно не вводное (Оба растения – вечнозеленые карликовые кустарнички. На первый взгляд они похожи друг на друга). Если указывает на первоначальное (часто ошибочное) впечатление от чего-нибудь – вводное (На песке перед ним тяжело дышала старая щука. На первый взгляд, в ней было не меньше пуда).
2. Раз документ и официальный текст, то лучше в кавычки.
3. Все-таки в имени собственном, к тому же заключенном в кавычки, писать первое слово со строчной нельзя. Так что вся эта ужасная конструкция должна выглядеть так: муниципальное образование «Город Екатеринбург». Кавычки возникли здесь потому, что само название «образования» функционирует в неизменяемом виде.
4. В «Издательском словаре-справочнике» А.Э.Мильчина (М., 2003, с. 199) сказано, что «количественные числительные начиная с четырехзначных разбиваются пробелом на группы по три цифры справа налево». Так что пробел нужен.
№ 33 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 15:02:17 13.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! А известно ли вам, как называются "облачка" с репликами в комиксах - более-менее официально? Где-то встретила речевой пузырь - ну уж совсем не нравится. Может, предложите какой-нибудь приличный вариант?
Ответ. Мы постараемся еще поискать тексты, в которых это как-нибудь называется, однако пока «облачко» кажется довольно удачным вариантом.
№ 34 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 17:30:37 13.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! А как должно писаться слово геймдизайн?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Это слово вполне укладывается в следующий пункт правила: пишутся через дефис сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. без окончания (с нулевым окончанием): адрес-календарь, допинг-контроль, пиар-акция (Новый свод правил орфографии и пунктуации, §120, п. 4). Таким образом, правильно – гейм-дизайн.
№ 35 |
Имя: алексей |
Прислано: 21:07:09 13.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте, лингвисты! Меня интересует правильность построения данных предложений и знаки препинания:
«Исключением является опыт скандинавских стран, в которых женщины активно представлены в органах власти, что и обусловило в них один из самых высоких в мире уровней жизни и социальной защиты граждан»;
«В этом государстве 34 % женщин-депутатов в Ригсдаге – парламенте страны и 11 женщин-министров в правительстве»;
«В парламенте всего 14 % женщин-депутатов, а в правительстве – 6 женщин-министров». Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Алексей!
1. Все верно, советуем только исключить словосочетание в них.
2. Рекомендуем использовать такой вариант: В этом государстве 34 % женщин-депутатов в Ригсдаге (парламенте страны) и 11 женщин-министров в правительстве.
3. Да, так правильно.
№ 36 |
Имя: григорий |
Прислано: 21:29:41 14.11.2007 |
Вопрос. Добрый день! Уважаемые лингвисты, грамотно ли будет написать так:
1. в первом случае разница составляет 6,2 процентных пункта
2. сначала это право было чисто мужским
3. в списках должна быть половина взрослых и половина детей
Каким местоимением можно заменить в тексте слово «США»: они занимают такую-то территорию, их парламент? Или «его, он»?
Большое спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Григорий!
1. все в порядке
2. сначала это право было исключительно мужским
3. в списки должны входить взрослые и дети поровну
4. Поскольку это «штаты», то они
№ 37 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 12:05:00 15.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Такое предложение имеет право на существование: Вот за это дело и придется взяться добросердечной и находчивой главной героине.
Ответ. Формально главная героиня может быть добросердечной, т.к. добросердечный – добрый, отзывчивый, мягкий (добросердечный хозяин, добросердечный друг – толковый словарь С.А.Кузнецова), однако стилистически такое сочетание не очень удачно.
№ 38 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 12:44:04 15.11.2007 |
Вопрос. Можно ли сказать "выучить у кого-то что-то"? Выучить у пленников заклинания, например.
Ответ. Формально запретов для этого нет. Словари такую сочетаемость не фиксируют, в Национальном корпусе тоже ничего хорошего не находится, однако Яндекс обнаруживает такие более или менее литературные контексты: Пришедши же к великому Георгию, он пробыл с ним три года, выучил у него всю псалтирь или Я выучил у него несколько слов его языка .
Так что, как видите, выучить у пленников заклинания все-таки можно.
№ 39 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 17:27:09 15.11.2007 |
Вопрос. Скажите, пожалуйста, корректно ли предложение: Это идеальный источник качественной, доступной и новейшей информации для школы, дома и офиса.
Ответ. Вас смущает однородное определение, выраженное превосходной степенью прилагательного? В справочнике Розенталя запретов на это нет, однако такое сочетание действительно выглядит стилистически не идеально. Если у Вас есть возможность заменить его на «самой новой», то лучше так и поступить.
№ 40 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 17:51:57 15.11.2007 |
Вопрос. К вопросу № 34. Я вот тоже так раньше думала. Но меня смущает ошеломляющий перевес в инете в пользу геймдизайна. И еще: в правиле говорится о первой части - существительном, то есть вроде как отдельном слове. Гейм - в значении игра - как отдельное слово в русском языке не употребляется. Только производные (геймер) или такие вот сложные слова. В этом случае слово все равно подпадает под это правило?
Ответ. Давайте рассуждать от противного. Если не через дефис, то слитно. Слитно (см. соседний 119-й параграф) пишутся слова с такими-то начальными частями, сложные существительные с соединительной гласной или сложносокращенные слова. Нам остается предположить, что гейм-дизайн – слово, образованное сокращением геймера и сложением оставшихся частей. Однако геймера явно никто не сокращал, просто транслитерировали английское слово. Таким образом, мы можем по-прежнему писать его через дефис или подождать фиксации в словаре, а тем временем следовать наиболее частотному (как мы иногда рекомендуем) написанию.
№ 41 |
Имя: алексей |
Прислано: 00:46:02 16.11.2007 |
Вопрос. Добрый день! Подскажите, п-та, правильно ли здесь употреблен предлог «среди» или нужно как-то по-другому написать:
«среди задач, выполняемых ОВД, по защите того-то российским законодательством на них возложена обязанность по…».
Как правильно переделать предложение, чтобы убрать тавтологию:
Реализация рассматриваемой статьи важна, поскольку «важнейшее место в системе того-то занимает то-то».
Корректно: данный вопрос актуален по следующим основаниям?
Можно употреблять сочетание «страны Прибалтики»?
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Алексей!
1. К числу задач, выполняемых ОВД в соответствии с российским законодательством по защите того-то, относится обязанность по…
2. Реализация рассматриваемой статьи имеет большое значение, поскольку «важнейшее место в системе того-то занимает то-то.
3. Данный вопрос актуален по следующим причинам: ...
4. Согласно словарю-справочнику «Географические названия» Е. А. Левашова, Прибалтика и Балтия - синонимы, вместе с тем в настоящее время общепринятым является словосочетание "страны Балтии".
№ 42 |
Имя: Олеся |
Прислано: 09:26:44 16.11.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. 1.Если правильно писать Законодательное Собрание ... области, то в сокращении правильно Заксобрание или заксобрание?
2.С большой буквы или с маленькой: И(и)збирательная комиссия ... области, (О)облизбирком, (И)избирком ... области.
3.Нужны ли кавычки: (“)Аграрная партия(“), (“)Демократическая партия(“), (“)Партия социальной справедливости(“), (“)Патриоты России(“)? Исходя из чего решать — заключать название партии в кавычки или нет?
4.Правильная ли пунктуация: раз надо — значит, надо?
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
1. Правильно: Законодательное собрание ... области, Заксобрание ... области.
2. По справочнику «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) и "Русскому орфографическому словарю", следует писать: избирательная комиссия, облизбирком, избирком (субъекта РФ).
3. Аграрная партия России, Демократическая партия России, Партия социальной справедливости, "Патриоты России".
4. Нейтральная нормативная пунктуация: Раз надо, значит надо. (Слово "значит" - коррелят союза.) Более экспрессивные варианты: Раз надо, значит, надо; Раз надо - значит надо.
№ 43 |
Имя: алексей |
Прислано: 08:38:47 17.11.2007 |
Вопрос. Посоветуйте, как оформить такое предложение (брать в кавычки или нет), на которое имеется сноска (источник):
Наша важнейшая задача, - говорится в послании Президента РФ В.В. Путина Федеральному Собранию, - научиться использовать…1
Корректно расставлены знаки препинания:
…(,)как научное понятие(,) «частная жизнь» не имеет единого определения…
по своему существу(,) они формулируют…
Ответ. 1. Лучше оформить, как оформляют прямую речь или цитату, - в кавычках.
2. Обороты с союзом "как" в значении "в качестве чего" не обособляются. Правда, причины для обособления могут содержаться в начале предложения, которое Вы не приводите.
3. Последний фрагмент слишком короткий для того, чтобы ответить на вопрос о пунктуации. От чего Вы его отделяете, нам неизвестно.
№ 44 |
Имя: Алексей |
Прислано: 09:56:06 17.11.2007 |
Вопрос. Как правильно проговаривать дату: в 2007 году (часто слышу: "в двухтысячно первом году", "в двутысячно первом году")?
Мне кажется, что правильно говорить и писать: "в две тысячи первом году".
Спасибо.
Ответ. Вы абсолютно правы. То, что все мы слышим постоянно, в том числе и из средств массовой информации ("двухтысячно первый" и т.п.) - вопиющий факт чудовищной безграмотности. Правильно "две тысячи первый /второй/третий/двадцатый" и т.п., так же, как "тысяча девятьсот пятидесятый", а не "тысячно...".
№ 45 |
Имя: григорий |
Прислано: 13:44:02 17.11.2007 |
Вопрос. 1. Возможно употребление здесь слова «априори»: «несмотря на существование, априори, наказания за вынесение противоправного акта, процент того-то высок»?
2. Смущает повтор слов, возможен такой вариант: «лицо вынуждено взыскивать вред не за противоправные поступки суда, так как опять же обращается в суд и не вправе устанавливать вину суда, а за действия органов следствия»?
3. Подскажите правописание слов :
«эти органы (не)подсудны, безнаказа(нн)ы, а субъекты права (не)застрахова(нн)ы от ошибки»,
«индексировать присужденную судом сумму, но (не)выплаченную». Спасибо.
Ответ. 1. По смыслу это слово в данном случае подходит, а синтаксически - не вполне: будучи наречием, оно лучше сочетается с глаголом, нежели с существительным ("существование"). Кроме того, оно вклинивается в словосочетание "существование наказания", что мешает правильному восприятию текста. Недаром слово взято автором фразы в запятые, хотя они здесь и не нужны. Лучше выразиться как-то иначе.
2. Вас интересует повтор слова "суд"? В юридических текстах важнее всего точное указание фигурантов дела, так как с этим связано применение юридических норм; устранение стилистических повторов допустимо только тогда, когда оно не в ущерб смысловой ясности текста.
3. Слово "безнаказанны" здесь не подходит, так как безнаказанным может быть поступок, преступление, действие, но не органы. "Неподсудны" пишется слитно, а "не застрахованы" - раздельно и с одним "н". В последнем примере "не" пишется раздельно.
№ 46 |
Имя: ирен |
Прислано: 05:45:57 19.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Корректно ли будет написание с повторами и однокоренными словами:
1. В дальнейшем при разных строях и разных царях эти должности менялись, назывались по-разному.
2. если анализировать причины возникновения экстремальных условий, можно условно выделить три группы факторов, их обусловливающих.
3. И если можно еще одно предложение на грамотность построения: сложившаяся дорожно-транспортная ситуация для Петрова не могла быть признана экстремальной, так как он явно предвидел ее задолго до момента наезда при достаточной видимости и хороших погодных условиях, чтобы принять решение своевременно.
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Ирен!
1. В приведенном контексте подобная тавтология вполне допустима. Мы советуем лишь опустить одно из повторяющихся прилагательных без ущерба для смысла: В дальнейшем при разных строях и царях эти должности менялись, назывались по-разному. Вы можете также изменить концовку предложения: ...эти должности менялись, назывались неодинаково.
2. На наш взгляд, получается достаточно сложная смысловая цепочка: три группы факторов, обусловливающих причины возникновения экстремальных условий. Попробуйте упростить фразу. Предлагаем следующие варианты: можно выделить три группы причин возникновения экстремальных условий или причины возникновения экстремальных условий можно разбить на три основные группы.
3. Предлагаем изменить концовку: ...при хороших погодных условиях и видимости, достаточной для принятия своевременного решения.
№ 47 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 15:24:57 19.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!
Я правильно понимаю, что нельзя "совершить бросок противника о землю" или "швырнуть противника о землю"? Кстати, а что можно сделать "о землю"?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Напротив, такие сочетания возможны. Кроме указанных глаголов, могут использоваться их синонимы: кинуть, метнуть, грохнуть (а также разговорное брякнуть, просторечное шмякнуть).
№ 48 |
Имя: Григорий |
Прислано: 21:44:03 19.11.2007 |
Вопрос. Добрый день! Проверьте, п-та, правильность построения предложений:
1.допуская возможность указанных мероприятий, в законе предусмотрены основания и условия их проведения
2. Как видно, данное обстоятельство свидетельствует об уровне гарантированности государством прав и свобод граждан, о свободе личности путем обеспечения правовой защиты неприкосновенности частной жизни.
3. В соответствии с параграфом 54 УПК РФ свидетельским иммунитетом обладают обрученные, бывшие супруги, все родственники по прямой линии, до третьего поколения – по побочной линии, по УПК Франции – свойственники, бывшие супруги, в соответствии с УПК Польши – свойственники, лица, находящиеся в фактических брачных отношениях, при этом развод и отмена усыновления не прекращает действие/-я свидетельского иммунитета. Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Григорий!
1. Ваш вариант не нормативен, следует перестроить предложение, например, так: Допускается возможность указанных мероприятий, поэтому в законе предусмотрены основания и условия их проведения.
2. Лучше так: Как видно, данное обстоятельство свидетельствует об уровне предоставляемых государством гарантий прав и свобод граждан, о наличии свободы личности, обеспечиваемой правовой защитой неприкосновенности частной жизни.
3. Немного исправлений: В соответствии с параграфом 54 УПК РФ свидетельским иммунитетом обладают обрученные, бывшие супруги, все родственники по прямой линии, по побочной линии – до третьего поколения, по УПК Франции – свойственники, бывшие супруги, в соответствии с УПК Польши – свойственники, лица, находящиеся в фактических брачных отношениях, при этом развод и отмена усыновления не прекращает действие свидетельского иммунитета.
№ 49 |
Имя: алексей |
Прислано: 06:14:29 20.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Как правильно расставить знаки препинания:
Произошел несчастный случай(,) и это(,) несмотря на то, что…
Как оформить текст сноски:
Архив Кировского районного суда г. Омска за 1999 г. Уголовное дело № 105.
Спасибо.
Ответ.
Здравствуйте, Алексей!
Первая запятая нужна для разделения частей сложного предложения, вторая не нужна: запятая ставится в данном случае внутри союза – перед что.
Сноску лучше оформить так: Архив Кировского районного суда г. Омска. 1999 г. Уголовное дело № 105.
№ 50 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 14:59:23 20.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, города Банда-Ачех, Мелабох, Кар-де-Рус склоняются?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
В справочнике «Русская речь в эфире» Т. Ф. Ивановой и Т. А. Черкасовой (М., 2007. С. 48) отмечено, что названия городов всегда изменяются по падежам (за исключением названий типа Гродно, Ровно, Ведено). И действительно, нет оснований для того, чтобы эти имена собственные не склонять. Естественно, что склоняться будет только самая последняя часть этих названий.
№ 51 |
Имя: Надежда |
Прислано: 16:54:42 20.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания?
О том, как применяется имущественный вычет – дополнительно или вместо расходов, в НК РФ не говорится.
Ответ. Здравствуйте, Надежда!
Все верно.
№ 52 |
Имя: алексей |
Прислано: 18:49:23 20.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Понимаю, что отправляю на проверку громоздкие предложения, но очень необходима ваша помощь (грамотно ли написано):
1. спецагенты не обещают своим негласным источникам неприкосновенности или какого-либо особого отношения к ним правоохранительных органов при совершении умышленных преступлений, за исключением того, что факт его сотрудничества с полицией с его согласия будет известен судье, выносящему приговор( чем можно заменить повторы «его»).
2. однако в «исключительных» случаях, когда сообщение ФБР признается нецелесообразным соответствующим органам расследования и обвинения о факте нарушения закона осведомителем, вопрос о том, когда дать такое сообщение, как распорядиться информацией, полученной осведомителем в нарушение закона, и насколько оправданно дальнейшее использование этого осведомителя, оставляется на усмотрение Министерства юстиции.
спасибо
Ответ. Здравствуйте, Алексей!
1. Спецагенты не обещают своим негласным источникам неприкосновенности или какого-либо особого отношения к ним правоохранительных органов при совершении умышленных преступлений, за исключением того, что факт сотрудничества с полицией с согласия обвиняемого будет известен судье, выносящему приговор.
2. Однако в «исключительных» случаях, когда сообщение ФБР о факте нарушения закона осведомителем признается нецелесообразным соответствующими органами расследования и обвинения, вопрос о том, когда дать такое сообщение и как распорядиться информацией, полученной осведомителем в результате нарушения закона, а также то, насколько оправданно дальнейшее использование этого осведомителя, оставляется на усмотрение Министерства юстиции.
№ 53 |
Имя: ирен |
Прислано: 06:29:00 21.11.2007 |
Вопрос. Стоит ли ставить здесь запятые:
Подготовка и проведение этого мероприятия, так или иначе, связаны с…
Насколько правильно составлены данные предложения (если можно, как их перестроить):
1. административно-правовое регулирование осуществления борьбы с терроризмом и обеспечения безопасности в целях защиты законных интересов граждан на современном этапе
2. за свою долгую историю терроризм, фашизм как негативные явления в обществе представали в различных обличиях.
Ответ. 1. На наш взгляд, постановка запятых уместна.
2. Рекомендуем такие варианты: административно-правовое регулирование борьбы с терроризмом и обеспечения безопасности в целях защиты законных интересов граждан на современном этапе; за свою долгую историю такие негативные явления в обществе, как терроризм и фашизм, представали в различных обличиях.
№ 54 |
Имя: Надежда |
Прислано: 10:06:06 21.11.2007 |
Вопрос. Я думаю, что фраза "привлекая интерес" в приведенном ниже предложении не вполне корректна. Так ли это?
Сотрудники налогоплательщика, участвующие в этих акциях, одеваются в форменную одежду с рекламным логотипом, тем самым привлекая интерес потребителей к продукции компании.
Может быть, заменить на "тем самым заинтересовывая потребителей продукцией компании" или "тем самым привлекая внимание потребителей" (без продолжения "к продукции компании")?
Ответ. На наш взгляд, наиболее удачен последний из предложенных Вами вариантов.
№ 55 |
Имя: Надежда |
Прислано: 11:32:58 21.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, корректно ли словосочетание "в целях привлечения интереса"?
Ответ. Здравствуйте, Надежда!
Лучше все же сказать: в целях привлечения внимания.
№ 56 |
Имя: Олеся |
Прислано: 12:46:54 21.11.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. 1.Правильно с кавычками: городской округ “Верхотурье”, городской округ “Нижняя Салда”?
2.Нужны ли кавычки: соотношение (“)цена — качество(“), схема (“)школа — техникум — вуз(“)?
3.Как писать правильно: прошел «марш несогласных», “Марш несогласных”, марш несогласных (общее название уличных акций оппозиции)?
Ответ. 1. Кавычки не требуются.
2. В этом случае, на наш взгляд, лучше использовать кавычки.
3. Корректно: "Марш несогласных".
№ 57 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 16:18:24 21.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Можно ли сразиться с кем-нибудь в мастерстве...?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Предпочтительнее было бы: состязаться в мастерстве. Или же: сразиться за право быть лучшим.
№ 58 |
Имя: алексей |
Прислано: 22:05:47 21.11.2007 |
Вопрос. Вызывают затруднение предложения с процентами такого типа (как их лучше оформить):
1. в качестве основных элементов частной жизни назывались следующие: свобода располагать собой (называли 42 % сотрудников и 94% осужденных); свобода мысли (отметили 98% сотрудников и 100% осужденных); любовь (к частной жизни отнесли 100% сотрудников и 100% осужденных); свидание и общение (отметили 100% сотрудников и 100% осужденных).
2. Правом на неприкосновенность частной жизни должны обладать осужденные в местах лишения свободы – данной позиции придерживаются 37 % сотрудников уголовно-исполнительной системы и 84 % осужденных.
Очень благодарна.
Ответ. 1. На наш взгляд, в текстах такого рода нет необходимости формулировать это каждый раз по-разному, см. правку: в качестве основных элементов частной жизни назывались следующие: свобода располагать собой (мнение 42 % сотрудников и 94% осужденных), свобода мысли (98% сотрудников и 100% осужденных), любовь (100% сотрудников и 100% осужденных), свидание и общение (100% сотрудников и 100% осужденных).
2. Правом на неприкосновенность частной жизни должны обладать осужденные в местах лишения свободы – так считают 37 % сотрудников уголовно-исполнительной системы и 84 % осужденных.
№ 59 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 12:21:23 22.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Как правильно: на Северном и Южном полюсе/полюсах?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Все-таки на полюсах. Оснований для другого варианта нет.
№ 60 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 16:28:47 22.11.2007 |
Вопрос. 1. Помогите, пожалуйста, поправить предложение:
Эрдельтерьеры, которых иногда называют «королевскими терьерами», стали первой породой собак, поступившей на службу в полицию Великобритании и Германии.
2. приучили волков становиться в упряжки - корректно?
3. В породе на протяжении многих поколений вырабатывали энергичность и усердие. - корректно?
4. Бордер-колли великолепно выдерживают испытания на послушание хозяину и выполнение его команд - корректно?
спасибо!
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Извините за задержку ответа.
1. Предложение корректно.
2. Так сказать можно. Другой вариант - "бежать в упряжке".
3. Слово "усердие" обычно употребляется по отношению к человеку. Рекомендуем заменить его: трудолюбие, выносливость, покладистость (то, что ближе по смыслу).
4. Можно изменить так: Бордер-колли прекрасно слушаются хозяина и выполняют его команды.
№ 61 |
Имя: ирен |
Прислано: 22:14:31 22.11.2007 |
Вопрос. Подскажите, грамотны ли данные сочетания слов:
«подтверждением госполитики в этом направлении является закон»;
«законодателем учтены меры ответственности по вопросам особой экономической зоны»;
«при таком подходе законы будут реализованы более конкретно в целях обеспечения законных интересов участников.
Ответ. Здравствуйте, Ирен! Извините за задержку ответа.
1. Закон не может быть подтверждением политики. Следует изменить фразу.
2. Лучше так: Законодателем учтены меры ответственности в вопросах, касающихся деятельности в особой экономической зоне.
3. При таком подходе законы будут реализованы более тщательно (добросовестно) в целях соблюдения законных интересов участников.
№ 62 |
Имя: григорий |
Прислано: 06:21:42 23.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Корректно ли написано: «сложилась такая ситуация: в субъектах РФ приняты нормативно-правовые акты, регламентирующие деятельность комиссий, на федеральном же уровне их до сих пор нет и действует положение, которое явно устарело по содержанию».
Если можно, проверьте еще одно предложение : «комиссии осуществляют свою деятельность на разных уровнях – федеральном, в субъектах РФ, в муниципальных районах и городских округах, и образуются в порядке, установленном законодательством РФ и законодательством субъектов РФ».
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Григорий! Извините за задержку ответа.
1. Предлагаем небольшие изменения: ...в субъектах РФ приняты нормативно-правовые акты, регламентирующие деятельность комиссий, тогда как на федеральном уровне таких актов до сих пор нет и действует положение....
2. Комиссии осуществляют свою деятельность на разных уровнях: федеральном, субъектов РФ, муниципальных районов и городских округов - и образуются в порядке, установленном законодательством РФ и законодательством субъектов РФ. (Обратите внимание на пунктуацию.)
№ 63 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 16:16:36 23.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Фраза "пройти все перипетии становления популярных музыкантов" - корректна? После становления в данном случае должен быть родительный или творительный падеж?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Испытать все сложности становления популярных музыкантов.
№ 64 |
Имя: алексей |
Прислано: 22:59:01 23.11.2007 |
Вопрос. Проверьте, пожалуйста:
1. «действующий УК РФ в ст. 11 не предусматривает уголовную/ой ответственность/ти юридических лиц за совершение уголовных преступлений (чего нельзя сказать о КоАП РФ), что следовало бы сделать в отношении юридических и физических лиц, занимающихся индивидуальной предпринимательской деятельностью, в особом порядке за действие (участие) терроризму».
2. «законодателям следовало бы затронуть вопросы экономической безопасности (с употреблением термина «экономическая безопасность») в ст. 2.5 (ответственность должностных лиц), 3.5 (предусмотреть повышение штрафных санкций)»
3. «при сравнении норм закона мы можем обнаружить достаточное количество норм (статей) в сфере противодействия терроризму, согласно которым наступает ответственность юридических и физических лиц, а также должностных лиц»
Ответ. 1. Лучше "уголовной ответственности". Конец предложения неясен: действие терроризму? участие терроризму? Это бессмыслица.
2. Что Вас интересует, непонятно. Пожалуйста, четко формулируйте вопрос.
3. Выбор слова (норм или статей) зависит от того, что Вы хотите сказать. Мы не знаем, что Вы имеете в виду. Оба варианта возможны.
№ 65 |
Имя: Галя |
Прислано: 10:04:46 24.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!Можно ли сказать 2пудры, создание новых пудр?
Какой знак(скобки или тире) лучше употребить:активные компоненты (флавониды,сапонины,...)обеспечивают максимальную защиту...?
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Галя! 1. Можно - но только в разговорной или профессиональной речи. В литературном кодифицированном языке следует выражаться иначе - напр., "два вида пудры" и т.п.
2. Можно употребить и скобки, и парное тире; но если перечислительный ряд очень велик, то лучше скобки.
№ 66 |
Имя: григорий |
Прислано: 06:32:11 26.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! 1. Уместно ли употреблены здесь слова «слова и фразы»:
В качестве примера приведем такие содержащиеся в тексте положения слова и фразы, как «советская общественность», «Советы народных депутатов», «Президиум Верховного совета РСФСР».
2.Допустимо ли одновременное употребление в данном предложении слов «однако» и «хотя и», а также правильно ли составлено сочетание со словом «взаимообусловленности»:
Однако присущие им признаки, в том числе и в отношении взаимообусловленности правовой государственности основным правам, хотя и далеки от завершенности, но уже проявляют себя в достаточной мере.
3.Помогите правильно написать предложение:
Реализуя свое право, указанное в ст. 23 Конституции РФ, определяющее, что «граждане РФ имеют равный доступ к государственной службе», большое количество граждан России задействовано в функционировании госслужбы, где они выступаю как частями управляющей системы, так и субъектом управления.
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте!
1. На наш взгляд, здесь уместнее словосочетания.
2. Однако и хотя и употреблены корректно. Интересующее Вас сочетание должно выглядеть так: в отношении взаимообусловленности правовой государственности и основных прав.
3. Необходимо исправить только концовку предложения: ...где они являются как частью управляющей системы, так и субъектом управления.
№ 67 |
Имя: кураева ирен |
Прислано: 23:04:29 26.11.2007 |
Вопрос. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужны ли предлоги , указанные в скобках: «дисциплинарное производство во время княжеских правлений в Древней Руси, (в) дореволюционной России и (в) постсоветское время»
Правильно ли составлено предложение с предлогом «на», если в предыдущем предложении перечислялись работы некоторых ученых:
На основе их исторических работ можно согласиться с мнением ученого А.Л. Васильева, что любое общественное управление…
А в таком предложении все ли правильно согласуется:
Может сложиться ситуация, когда участники проверки не пришли к единому мнению.
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Ирен!
1. Второй предлог не нужен, третий нужен.
2. Согласиться на основе чего-то нельзя, можно сказать так: Учитывая результаты, изложенные в таких-то исторических работах, можно согласиться…
3. Да, все в порядке.
№ 68 |
Имя: алексей |
Прислано: 06:30:18 27.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Как корректно будет звучать заголовок:
1. организационные основы в противодействии терроризму территориальными органами внутренних дел
2. организационные основы противодействия терроризму территориальными органами внутренних дел
3. организационные основы противодействия территориальных органов внутренних дел терроризму?
Ответ. Здравствуйте, Алексей!
Предлагаем Вам такой вариант: организационные основы противодействия терроризму силами территориальных органов внутренних дел.
№ 69 |
Имя: Надежда |
Прислано: 10:43:25 27.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно пишется "не исчерпывающий"? Почему?
В п. 3 ст. 284 НК РФ приводится обширный, но при этом не исчерпывающий перечень таких документов.
Ответ. Здравствуйте, Надежда!
Это случай, описанный в примечании к п. 1 параграфа 147 Нового свода правил: слитно пишется НЕ в конструкциях с противопоставлением, где союзы а и но близки по значению к хотя, все-таки, тем не менее (Некрасивый, но умный). Так что слитно.
№ 70 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 17:11:40 27.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Просклоняйте, пожалуйста, имя - Артур Конан Дойл. У меня возникли сомнения...
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Сомнения, как выяснилось, есть не только у Вас. Особенности произношения-склонения имен собственных описаны в словаре Ф.Л.Агеенко «Собственные имена в русском языке» (М., 2001). Изюминка интересующего Вас слова заключается в следующем: в статье Дойл Артур Конан отмечено, что склоняются все три части этого имени, а в статье Конан Дойл склонять предлагается только вторую часть. В словаре «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (Лопатин, Нечаева, Чельцова) также склоняется только вторая часть (она к тому же дается в орфографическом варианте – Дойль). Отсюда можно сделать только один вывод – выбор за Вами, норма не стабильна.
№ 71 |
Имя: григорий |
Прислано: 22:24:56 27.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Помогите правильно расположить слова в предложении:
«представляется, что соответствующим нормативным актом должно быть предусмотрено право участников, проводивших служебную проверку, и при несогласии с выводами или содержанием отдельных положений заключения одним из них, подписав заключение, приобщить к нему свою пояснительную записку».
Правильно ли сочетаются слова в данном предложении: «по статистическим данным ГИАЦ мы можем наблюдать рост преступности».
Как правильно называть таблички на дверях или рядом с дверью типа «Аудитория № 102», «Начальник такой-то»? как правильно выразить мысль «проверить нумерацию аудиторий», используя слово, обозначающее таблички – «проверить таблички с номерами аудиторий»? Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Григорий!
1. Представляется, что соответствующим нормативным актом должно быть предусмотрено право участников, проводивших служебную проверку и обязанных заверить заключение своей подписью, приобщить к заключению пояснительную записку в случае несогласия с выводами или содержанием отдельных положений заключения.
2. По статистическим данным ГИАЦ мы можем констатировать рост преступности.
3. Корректен вариант: проверить таблички с номерами аудиторий.
№ 72 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 09:43:52 28.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! К вопросу № 67.
Реализуя свое право,... большое количество граждан России задействовано в функционировании госслужбы... - такая конструкция всегда корректна? Мне почему-то кажется, что граждане должны сами осуществлять какое-то действие - реализуя что-то - а тут страдательный залог...
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Да, употребление такой конструкции вполне нормативно.
№ 73 |
Имя: алексей |
Прислано: 22:24:34 28.11.2007 |
Вопрос. Добрый день! Возможны ли такие сочетания:
Автомобильный транспорт начал развиваться;
Темпы роста автомобилей на улицах;
Особая сложность данной задачи состояла в своей новизне;
Крупной мерой в деле решения проблемы явилось постановление СНК.
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Алексей!
Автомобильный транспорт начал развиваться; Темпы роста автомобилей на улицах – нормально.
Особая сложность данной задачи состояла в ее новизне;
Серьезным / заметным шагом в деле решения проблемы явилось постановление СНК.
№ 74 |
Имя: Владимир |
Прислано: 17:53:48 29.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые сотрудники Службы русского языка! Прошу Вас помочь мне получить если не однозначный ответ по поводу выражения «может … только», то хотя бы объяснение, на которое можно ссылаться в полемике. Речь идет о различной трактовке сторонами надписи на банковской карте: «Карта может быть использована только лицом, имя и подпись которого указаны на карте».
Прочтя это утверждение при получении карты, я - пользователь (держатель) карты понял, что банк тем самым (пусть, возможно, и в рекламных целях) хочет повысить мою уверенность в безопасности ее использования (т.е. в безопасности хранящихся на карточном счету моих пенсионных накоплений). По моему мнению, такая фраза (и в буквальном смысле, и в более широком понимании) рассчитана на создание уверенности в высокой степени защищенности карты, а именно в том, что мою карту не может (не сможет) использовать никакое другое лицо, кроме меня. Такую (и только такую) трактовку данного дизайна карты, как мне кажется, позволяет дать сочетание «может только».
Иными словами, в соответствии с этой надписью наличие моей фамилии совместно с росписью должно указывать на то, что соответствующая платежная система не позволит никому другому воспользоваться моей картой (вне зависимости от известных или неизвестных мне способов).
Понятно, что сам по себе этот текст на карте конечно же не способен защитить карту от проведения с ее помощью мошеннических операций (в частности, и такую «неправильную» трактовку мне пытаются навязать, представить в качестве моего существенного заблуждения).
Прав ли я в своем толковании надписи? Какое буквальное толкование считать верным с позиций русской грамматики?
Вообще говоря, перед надписью нет ни обращения к кому-либо конкретно: к держателю карты или мошеннику (я-то в свое время прочел эту надпись с удовольствием, а также гордостью за банк), ни каких-либо ссылок на возможную ответственность лиц за неправомерные действия с картой. Мне кажется, если бы банк, издавая карту, хотел текстуально предупредить мошенника, то надпись могла (или должна была) выглядеть примерно так: «Минздрав (т.е. банк) предупреждает, что за незаконное использование …». Или в запретительном ключе: «Запрещается кому бы то ни было, кроме лица, чья подпись и …». Банк мог бы аналогично обратиться и к кассирам, принимающим карты для оплаты покупок, предварив текст обращением: «Уважаемый кассир! Предупреждаем Вас об ответственности …».
Заранее благодарю Вас за ответ. С уважением к Вам Владимир Дувакин.
PS. Если необходимо, то я могу прислать и отсканированное изображение
Ответ. Уважаемый Владимир!
На первый взгляд, приведенная фраза должна означать именно то, о чем сказано в Ваших рассуждениях. При этом нельзя не согласиться с Вашим утверждением о том, что сама по себе надпись не может защитить карту от мошеннических операций. Любой банк при выдаче подобной карты своему клиенту заключает с ним договор, в тексте которого содержатся необходимые рекомендации по использованию карты. Строгое соблюдение всех мер безопасности практически гарантирует Ваш карточный счет от посягательств со стороны злоумышленников.
Однако следует также учитывать следующее. Любому кассиру не составит труда проверить соответствие личности предъявителя карты указанным на ней данным (для этого достаточно удостоверения личности с фотографией и образца подписи). В этом случае посторонний человек не сможет воспользоваться Вашей картой. Но если договор предусматривает получение наличных денег пользователем карты при помощи банкомата, то для этого достаточно наличия самой карты и знания специального секретного кода (ПИН-кода). В этом случае идентификация не осуществляется. Если предположить, что карта была утеряна вместе с информацией о ПИН-коде, либо они были похищены, то, разумеется, нарушителем закона станет тот, кто попытается завладеть чужими денежными средствами без разрешения владельца карты (и вполне вероятно, что сможет, если карта не будет своевременно заблокирована банком). Однако можно предположить, что держатель карты захочет добровольно предоставить право получения денег некоему "доверенному" лицу. В таком случае, по нашему мнению, нарушителями могут оказаться обе стороны. В этом и заключается двусмысленность обсуждаемой ключевой фразы. Мы предполагаем, что в этой фразе может скорее значит имеет право. Тогда надпись на карте выглядит скорее как предупреждение, адресованное ее владельцу, о том, что сама карта и соответствующая секретная информация не могут быть передоверены третьим лицам (поэтому мы и заключили в кавычки прилагательное доверенное). Иначе, как Вы понимаете, банк не может в дальнейшем гарантировать Вам сохранность денежных средств на Вашем карточном счете.
№ 75 |
Имя: григорий |
Прислано: 21:27:53 29.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые лингвисты! В очередной раз прошу вашей помощи. Кстати, спасибо за предыдущие ответы, Вы мне очень помогли.
Помогите правильно сформулировать предложения:
«По результатам исследования состояния преступлений против собственности, совершаемых на железнодорожном транспорте, мы выяснили, что кражи личного имущества пассажиров на железнодорожном транспорте доминируют над остальными видами рассматриваемого нами вида преступлений»
«большинство краж имущества у пассажиров железнодорожного транспорта совершают мужчины (около 80 %), женщины – 20 % соответственно»
«В отечественной криминологии выделяются несколько концепций предупредительного воздействия на преступность: во-первых, как комплекса предупредительных воздействий на причины и условия преступности (как специальных, так и нецеленаправленных); во-вторых, целенаправленного воздействия на преступность; в-третьих, концепция специальной деятельности по выявлению причин и условий, способствующих совершению преступлений и их устранение»
Ответ. Здравствуйте, Григорий!
Всегда рады Вам помочь.
1. Предлагаем упростить предложение и сделать его тем самым более понятным: В результате анализа преступлений против собственности, совершаемых на железнодорожном транспорте, мы выяснили, что среди них преобладают кражи личного имущества пассажиров.
2. Большинство краж имущества у пассажиров железнодорожного транспорта (около 80 %) совершают мужчины (соответственно, женщины – 20 %).
3. Предупредительное воздействие на преступность рассматривается в отечественной криминологии по-разному: во-первых, как комплекс предупредительных воздействий на причины и условия преступности (как специальных, так и нецеленаправленных); во-вторых, как целенаправленное воздействие на преступность; в-третьих, как специальная деятельность по выявлению причин и условий, способствующих совершению преступлений, и их устранение. Обратите внимание на запятую, закрывающую причастный оборот.
№ 76 |
Имя: Олеся |
Прислано: 12:58:38 30.11.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Здравствуйте!
1.“черный” пиар, “черные” технологии, “черный ящик” самолета — нужны ли кавычки?
2.После того (,) как...; Пошарил по карманам (,) в надежде отыскать... — нужны ли запятые?
3.Можно ли так сказать: объявили голодовку протеста, пестрили рекламные объявления, растоптали ее по асфальту?
4. Как лучше расставить знаки препинания? Что за черт – всего литр и уже не течет
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
1. В письменной практике встречаются варианты с кавычками и без кавычек. Однозначной рекомендации нет.
2. Запятые не нужны. В первом случае - составной союз, в начале предложения он пишется без запятой. Во втором случае - обстоятельство цели, выраженное не деепричастным оборотом.
3. Вторая фраза корректна. В знак протеста объявили голодовку; транспарант бросили на асфальт и растоптали.
4. Что за черт: всего литр - и уже не течет.
№ 77 |
Имя: ирен |
Прислано: 17:35:38 30.11.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Корректно ли сформулированы фразы:
«моделируемая ситуация развивалась в почти реальную психологически напряженную ситуацию»;
«на учете этого обстоятельства основывается ряд»;
Ответ. Здравствуйте, Ирен!
Первая фраза корректна.
Вторую фразу нужно переделать, но для этого необходим контекст.
№ 78 |
Имя: Дмитрий |
Прислано: 20:06:28 30.11.2007 |
Вопрос. В оптовых компаниях мне доводилось слышать слово "полета, мн. полеты" - это деревянный поддон, на который упаковывается товар. К сожалению не могу проверить это слово. Прав ли я?
Ответ. Это слово пишется с буквой "а": палета.