СЛОВАРИ /  Словарь Даля под ред. Бодуэна де Куртенэ /  Предварительное объяснение шрифтовъ, знаковъ и пр. въ третьемъ изданiи «Словаря Даля»

Предварительное объяснение шрифтовъ, знаковъ и пр. въ третьемъ изданiи «Словаря Даля»


Предварительное объясенние шрифтовъ, знаковъ и пр. въ третьемъ изданiи "Словаря Даля" 

    Въ алфавитномъ порядк ũ, принятомъ нũкогда самимъ Далемъ, слũдуетъ считать буквы и и й за одно, т. е. не обращать вовсе вниманiя на знакъ краткости надъ и.

    Буквы, написанныя въ скобкахъ послũ другихъ буквъ того-же слова, показываютъ, что слово можетъ или произноситься или же объясняться по своему родству двояко: или такъ, какъ оно написано безъ этой въ скобкахъ поставленной буквы, или же съ нею, но за то безъ буквы, непосредственно предшествующей скобкамъ. Такъ напримũръ, написанiе блокшип(ф)ъ обозначаетъ, что слово это им ũется въ двоякомъ видũ: или блокшипъ, или же блокшифъ: написанiе блокшиф(в)ъ указываетъ на возможность двоякой основы въ косвенныхъ падежахъ: или блокшиф-а..., или же блокшив-а...; написанiе бога(о)д ũ(е)льня указываеть на возможность двоякаго словопроизводства: богад ũльня пли богадельня отъ Бога д ũля, Бога деля, т. е. Бога ради; пли же богод ũльня отъ Богъ и дũлать и т. п.

    Знаки ударенiя выставляются последовательно только въ заглавныхъ словахъ „гн ũздъ“ и въ другахъ словахъ, отмũченныхъ какъ особыя слова, т. е. они прим ũняются послũдовательно только при жирныхъ шрифтахъ обоихъ видовъ, наприм ũръ, Биржа, Биржевой, Берёза, березнякъ и т. п.

    Въ соединенiи же съ другими шрифтами, прежде всего съ обыкновеннымъ курсивомъ (т. е. съ курсивомъ по-крупнũе) и съ обыкновеннымъ уставомъ, знаки ударенiя встр ũчаются только изрũдка (лигатура, прiузень, батогъ..., билень, бизуна, бочкомъ..., берёза, берёза...). Въ одномъ только случа ũ ударенiе обозначается при вс ũхъ вообще шрифтахъ, а именно, когда гласный о съ ударенiемъ сочетается съ предшествующими согласными ж, ш, ч; тогда им ũются въ этомъ изданiи сочетанiя буквъ жо, шо, чо, що, въ противоположность сочетанiямъ буквъ же, ше, че, ще слоговъ неударенныхъ.

    Два или три ударенiя на одномъ и томъ же написанномъ слов ũ указываютъ на возможность двоякаго или даже троякаго произнесенiя слова съ этой точки зрũнiя. Такъ напр.

    Библiотека произносится или библiотека, или же библiотека, астрологъ произносится или астрологъ, или же астрологъ.
    астрономъ произносится или астрономъ, иди же астрономъ,
    баловать произносится или баловать, или же баловать,
    Бондарь произносится или бондарь, или же бондарь, и т. п.

    Въ случаяхъ двоякаго ударенiя словъ, въ которыхъ одинъ изъ слоговъ факультативно ударяемыхъ состоитъ изъ гласнаго о съ предшествующимъ согласнымъ ж, ш, ч, или шч (щ), я отступаю отъ принятаго мною вообще способа и вм ũсто буквы о применяю ё. Такъ наприм ũръ, слово, произносимое или благорасположенный, или же благорасположонный, я даю въ словар ũ въ написанiи не благорасположонный, но благорасположённый.
    Русскихъ шрифтовъ въ самомъ текстũ словаря примũняется шесть:
    самый жирный для заглавныхъ словъ отдũльныхъ гнũздъ,
    жирный по-мельче и въ разрядку для другихъ отд ũльныхъ словъ въ ,,гнũздахъ” и вообще въ статьяхъ словаря,
    обыкновенный уставъ - для объясненiй словъ и для остальныхъ описанiй, равно какъ для см. (смотри), ср. (сравни) и вм. (вм ũсто).
    курсивъ обыкновенной величины - для прим ũровъ фразъ и выраженiй, равно какъ и для словъ, на которыя въ конц ũ отдũльныхъ статей („гнũздъ”, словъ) словаря, а иногда и въ середин ũ, указываютъ ссылки: см., ср.; такъ напр. “Баженина см. буженина“, “Ср. багульный“ (подъ словомъ Баговникъ) и т. п.
    курсивъ петитъ для сокращенiй губернiй, м ũстностей и говоровъ,
    уставь петитъ - для сокращенiй фамилiй авторовъ, заглавiй книгъ, грамматическихъ категорiй (напр. родовъ: ж., ж., ср.), для разныхъ вводныхъ словъ и т. п.

    Два посл ũднихъ шрифта, курсивь петитъ и уставъ петитъ, употребляются тоже для разныхъ добавочныхъ примũчанiй, объясняющихъ собственно другiя слова, находящiяся въ какой-либо связи съ данною группою словъ. Подобныя прим ũчанiя равносильны выноскамъ, которымъ тоже присвоены эти два шрифта.

    Кром ũ того употребляется нũсколько разныхъ шрифтовъ латинскаго алфавита, такъ что въ общемъ, выходитъ одиннадцать отдũльныхъ типовъ шрифтовъ (см. „Отъ издателей“, стр. III).
    *, зв ũздочка передъ начальнымъ словомъ данной словарной статьи и вообще передъ словомъ, вынутымъ изъ „гнũзда“ и поставленнымъ на надлежащее м ũсто въ алфавитномъ порядкũ, со ссылкою на заглавное слово ,,гн ũзда“, - указываетъ, что это собственно и есть основное, первичное слово этого гнũзда, ложно включонное Далемъ въ число словъ производныхъ (этотъ прiемъ введенъ редакцiей 3-го изданiя).
    *, звũздочка въ текстũ словарной статьи отмũчаетъ отвлечонное или переносное значенiе изв ũстнаго слова (прiемъ, заимствованный самимъ Далемъ изъ другихъ словарей).
     - , длинная черта зам ũняетъ повторенiе слова, напр. Всеуслышанiе: объявить во - .
    -, черта по-короче передъ окончанiями словъ замũняетъ повторенiе начала слова, напр. Биржевой. -ая игра.
    ( ), эти обыкновенныя скобки перешли изъ 1-го и 2-го изданiя, гд ũ онũ были примũнены самимъ Далемъ или же редакцiей 2-го изданiя.
    [], въ угловатыя скобки, включены всũ прибавленiя редакцiи 3-го изданiя. Этимъ знакомъ отм ũчаются и цũльныя словарныя статьи, и отдũльныя слова и выраженiя, и даже простые знаки, выражающiе вопросъ, сомнũнiе, предостереженiе или т. п.
    {}, въ зм ũйковатыхъ скобкахъ поставлены слова Даля, признанныя редакцiей 3-го изданiя лишними. Такъ напримũръ, подъ словомъ Говорить включены въ такiя скобки объяснительныя слова чисто областного происхожденiя: {баять, гуторить, бакулить, голдить, голчить, влг. говчить}, согласно зам ũчанiямъ Я. К. Грота въ его записк ũ: ,,Толковый словарь живаго великорусскаго языка В. И. Даля. Санктпетербургъ 1869“, стр. 51-52
     ũ, знакъ вопросительный, самъ Даль ставилъ посл ũ словъ, представлявшихся ему почему-либо неясными или сомнительными.
    [ ũ] выражаетъ вообще сомнũнiе или недоумũнiе редакцiи 3-го изданiя по поводу Далева толкованiя.
    [ ũ] передъ словомъ или фразою означаетъ слово или фразу сомнительную.
    [!] указываетъ вообще на недопустимость Далева производства или толкованiя.
    [!!] передъ словомъ или выраженiемъ указываетъ, что это слово или сочинено самимъ Далемъ, или же взято имъ изъ ненадежнаго источника.
    [!] посл ũ слова или фразы указываетъ на ложное этимологическое объясненiе.
    [!] передъ словомъ или фразою указываетъ, что это слũдующее слово или же слũдующая фраза никакъ не подходить къ данному „гн ũзду“.
    [†] отũмчаетъ слова старинныя, введенныя Далемъ безъ нужды, вопреки общему характеру словаря, - слова не ,,живыя“.

    [Ак.] - Словарь русскаго языка составленный вторымъ отд ũленiемъ Импер. Академiи Наукъ. Спб. 1891 и сл ũд. г.

    [Гротъ] - Дополненiя и замũтки Я. К. Грота къ „Толковому словарю“ Даля.

    [Данил.] - Дополненiе къ опыту областнаго великорусскаго словаря Н. Я. Данилевскаго. Санктпетербургъ. 1869.

    [Наум.] - Дополненiя и замũтки I. Ф. Наумова къ Толковому слесарю Даля. Приложенiе къ XXIV тому Записокъ Имп. Академiи Наукь. № 1. Санктпетербургъ. 1874.

    [Оп.] - Опытъ областнаго великорусскаго словаря. Спб. 1852.

    [Опд.] - Дополненiе къ опыту областнаго великорусскаго словаря. Спб. 1858.

    [Шейнъ] - Дополненiя и замũтки П. Шейна къ Толковому словарю Даля. Приложенiе къ XXII тому Записокъ Имп. Академiи Наукъ. № 6. Санктпетербургъ. 1873.