Типовая семантика
Человек произносит что‑л. каким‑л. образом, обнаруживая характерные особенности говорения.
|
|
Базовая модель
СУБЪЕКТ — ПРЕДИКАТ ХАРАКТЕРИЗОВАННОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Основные предикаты
говорить, произносить
|
Лексические варианты модели
1) Человек произносит голосом какие‑л. слова, фразы или не говорит ничего, воздерживается от высказывания.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vs 3/n ; Vpl 3 ♦ ОРП: N2...
Пред.: выговаривать что, говориться о ком-чем, излагать что, молчать, разг. помалкивать, проговаривать что, произносить что.
Илл.: Матушка не смела тогда и заговорить с ним и молчала (Дост.). Это финское слово просто не выговорить! О президенте говорилось тогда, что он крепкий человек. О таких своих слабостях обычно молчат.
2) Человек произносит что‑л., обнаруживая характерные артикуляционные особенности говорения (громкость, сила, высота, тембр, темп речи, дефекты речи и т.п.).
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N2...
Пред.: басить, бормотать, бубнить что и без доп., выкрикивать что, прост. галдеть, прост. гаркать что и без доп., гнусавить, диктовать что, заикаться, картавить, лепетать, лопотать, окать, протягивать что, скандировать что и без доп., разг. частить, разг. чесать что и без доп., разг. шамкать, шепелявить, шептать что и без доп.
Илл.: Он бормотал, как бормочут над доской шахматисты, бессмысленно повторяя одни и те же слова (Каб.). В классе не бубнить! - гаркнул учитель. Я осмотрелся в цирке: кругом галдят.
3) Человек говорит что‑л. несерьезное, вздор в течение какого‑л. достаточно длительного периода времени.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N2...
Пред.: разг. болтать что и без доп., прост. молоть что, разг. нести что.
Илл.: Попробовали было заикнуться о Наполеоне, но и сами были не рады, что попробовали, потому что Ноздрев понес такую околесину (Г.). Я-то сам не видел, а народ болтает, будто он [Нюркин] и салфетки еще крестом вышивает (Войн.). Этой продавщице только и болтать по телефону. О партии пенсионеров разное болтают.
4) Человек произносит что‑л., повторяя одно и то же несколько, много раз.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N2...
Пред.: разг. бубнить что и без доп., прост. долбить что, твердить что, о чем или с прид. доп.
Илл.: Илюха был уже на развезях - клевал носом и бубнил, что в то воскресенье, не в это, а в то воскресенье он принесет сразу двенадцать барсуков (Шукш.). Ученикам этого материала не вдолбить. В Госдуме постоянно твердят о коррупции.
5) Человек произносит что‑л. непонятное окружающим (возможно, на неродном языке).
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: Adv ; N2...
Пред.: говорить, лопотать что и без доп., разг. чесать что и без доп., разг. шпарить без доп.
Илл.: Первый час он говорил по-английски, а второй час-по-бенгальски (И., П.). На факультете иностранных языков уже на первом курсе свободно шпарят по-английски. Вот бы так говорить по-французски, как Лев Александрович!
6) Человек, начав говорить, внезапно останавливается на полуслове и не заканчивает высказывание.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N2...
Пред.: разг. заикнуться.
Илл.: - Да у него ведь, Филипп Филиппович, и вовсе нет калош, - заикнулся было тяпнутый (Булг.). Теперь о происшествии на улице и не заикнуться! О низком уровне зарплаты заикаются только в день ее получения.
7) Человек произносит что‑л. не вовремя, прерывая чужую речь и не давая собеседнику говорить или договорить до конца.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N4
Пред.: перебивать кого-что.
Илл.: - Не знаю, не знаю, - торопливо перебил его Глеб, - не знаю, как это называется - я в заключении не был и с цепи не срывался (Шукш.). «Старших не перебивать!» - крикнул отец. Во время доклада Буркова неоднократно перебивали.
8) Какие‑л. слова, речь произносятся, высказываются неожиданно, вдруг, как бы самопроизвольно.
МСС: N1Vf ; Vs 3/n ♦ ОРП: Adv
Пред.: разг. сказываться.
Илл.: Эта фраза сказалась у Павла как-то сама собой. Не хотелось это говорить, но как-то удобно и кстати сказалось само (Триф.).
Совмещенные семантические модели
1) Модель СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ ХАРАКТЕРИЗОВАННОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПРОЯВЛЕНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ
Человек произносит что‑л. каким‑л. образом, проявляя свое эмоциональное состояние, настроение и т.п.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N2...
Пред.: браниться, брюзжать, разг. бурчать что и без доп., разг. ворчать, восклицать что, жаловаться на кого-что, разг. заикаться, разг. мямлить что и без доп., накричать на кого, разг. ойкать, разг. отшучиваться, разг. примолкнуть, роптать, ругаться на кого-что и без доп., шипеть.
Илл.: Выходило, будто ругался Буркевиц, и последние слова о Пушкине и Лермонтове относились уже всецело к нему (Аг.). «Кому теперь жаловаться!» - восклицала старуха. В этой фирме на Машу часто кричат, заставляют много работать.
2) Модель СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ ХАРАКТЕРИЗОВАННОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ВНЕШНЕГО ПРОЯВЛЕНИЯ ОТНОШЕНИЯ
Человек произносит что‑л. каким‑л. образом, проявляя в своих словах, речи положительное или отрицательное, враждебное отношение к собеседнику.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N2...
Пред.: браниться, брюзжать, разг. бурчать что и без доп., разг. ворчать, злословить, накричать на кого, отблагодарить кого-что, роптать, ругаться на кого-что и без доп., улюлюкать, шипеть.
Илл.: В хмелю он бранился скверными словами и кричал жене, что у нее злое, некрасивое лицо и завтра же он прогонит ее к отцу (Ч.). Такого руководителя нам за всю жизнь не отблагодарить за удачу компании. В свете всегда злословят и ругаются.
3) Модель СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ ХАРАКТЕРИЗОВАННОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ФИЗИОЛОГИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ
Человек произносит что‑л. каким‑л. образом, находясь в каком‑л. физиологическом состоянии.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: -
Пред.: бредить, разг. ойкать.
Илл.: Женщина лежала в нетопленом доме и бредила (Ю. Сем). Разведчик думал: «Только бы не бредить во сне!» При нетяжелой форме гриппа обычно не бредят.
4) Модель СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ ХАРАКТЕРИЗОВАННОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ИСПОЛНЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Человек произносит какой‑л. текст наизусть, на память.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N4 ; Adv
Пред.: прочитывать и читать что.
Илл.: Тут только Веденеев понял, что Комлин читает страницу наизусть (Струг.). Пожарскому читать наизусть отрывок из «Евгения Онегина». Для развития памяти в этой школе часто читают стихи.
5) Модель СУБЪЕКТ - ПРЕДИКАТ ХАРАКТЕРИЗОВАННОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И НАЧАЛА СОБЫТИЯ, ДЕЙСТВИЯ
Человек начинает произносить правильно звуки, слова своего или чужого языка, овладевает устной речью или каким‑л. языком.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N2... ; Adv
Пред.: заговорить.
Илл.: Внучка Маша проявила способности к языкам и уже в пять лет заговорила по-французски. С таким учителем Сереже по-английски не заговорить. В XVIII веке в придворных кругах русского общества постепенно заговорили по-французски.
Образные семантические модели
1) Человек произносит что‑л. резко, неожиданно и т.п., как будто совершая быстрое, резкое движение, действие.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N4
Пред.: бросать что, брякать что и без доп., разг. выпаливать что и без доп.
Илл.: - Да ведь он, наверно, кинокартину пересказывал! - брякнул кто-то со стороны. - Кинокартину «Председатель»! (Ероф.) Лишь бы не брякнуть что-нибудь невпопад на собрании. В министерстве всегда брякнут какую-нибудь глупость, а потом от нее отказываются.
2) Человек произносит что‑л. с большим чувством, эмоциональным напряжением или очень быстро, часто, так что речь напоминает интенсивное движение чего‑л. льющегося или сыпучего.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ; Vs 3/n ♦ ОРП: N2...
Пред.: извергать что, изливать что, сыпать что или чем.
Илл.: Видимо, старики давненько не сталкивались нос к носу и сейчас с особым остервенением изливали друг на друга накопившиеся запасы яда и желчи (Струг.). Кому излить пережитое за эти недели? В их семье вечно извергают проклятья в адрес начальства. Из тамады буквально «сыпало» шутками и афоризмами.
3) Человек произносит что‑л. медленно, с трудом, с паузами, словно прилагая физическое усилие для продвижения какого‑л. предмета наружу откуда‑л.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: N4
Пред.: разг. выдавливать что, выталкивать что.
Илл.: Франц наконец выдавил то, что он хотел сказать: - Я ему отвезу (Наб.). Награжденным уже не выдавить из себя слова благодарности. На этой кафедре всегда словно выдавливают из себя слова.
4) Человек произносит что‑л. в очень характерной манере, так что речь напоминает звуки, издаваемые каким‑л. предметом, или звучание голоса неречевого характера.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ; Vs 3/n ♦ ОРП: -
Пред.: разг. взрываться, продребезжать, пропеть что, прошелестеть.
Илл.: - Вот оно что! - пропел он старушечьим голосом. - Виноват-с! (Ч.) Только бы не взорваться при виде этого мерзавца. В пьяной компании нередко взрываются из-за пустяков. «Добрый день!» - продребезжало откуда-то сбоку.
5) Человек, говоря что‑л., обрывает или замедляет свою речь, словно останавливается на некоторое время при ходьбе, споткнувшись о какое‑л. небольшое препятствие.
МСС: N1Vf ; Inf ; Vpl 3 ♦ ОРП: -
Пред.: запинаться.
Илл.: «Продолжайте, продолжайте», - сказал он по инерции и, увидев сына, запнулся (Наб.). Еще бы не запнуться на таком трудном слове! В этом месте упражнения для дикторов часто запинаются.
6) Слова, речь произносятся неожиданно для самого говорящего, обычно с большим чувством, подобно сильному потоку воды, льющейся через край чего‑л. или через какое‑л. препятствие.
МСС: N1Vf ; Vs 3/n ♦ ОРП: -
Пред.: выплескиваться, вырываться, пролиться.
Илл.: Неожиданно слова досады выплеснулись из Любови Ивановны. Сниткину было неловко отказывать, и у него вырвалось с досадой: «Ты же говорил, что твоей матушке стало лучше?» (Триф.)