СЛОВАРИ /  Гельветизмы: немецко-русский словарь /  Таблица спряжения неправильных глаголов

Таблица спряжения неправильных глаголов


ТАБЛИЦА ГЛАГОЛОВ СИЛЬНОГО И НЕПРАВИЛЬНОГО СПРЯЖЕНИЯ
TABELLE DER STARKEN UND UNREGELMÄßIGEN VERBEN

 

Infinitiv

Неопредел.

форма

Indikativ Präteritum Изъявит. накл. Прошедшее время

Partizip II Причастие II

backen

buk [backte]

gebacken

befehlen

befahl

befohlen

beginnen

begann

begonnen

beißen

biss

gebissen

bergen

barg

geborgen

bersten

barst [berstete]

geborsten

bewegen[1]

bewegte [bewog]

bewegt [bewogen]

biegen

bog

gebogen

bieten

bot

geboten

binden

band

gebunden

bitten

bat

gebeten

blasen

blies

geblasen

bleiben

blieb

geblieben

braten

briet

gebraten

brechen

brach

gebrochen

brennen

brannte

gebrannt

bringen

brachte

gebracht

denken

dachte

gedacht

dingen

dang [dingte]

gedungen

[gedingt]

dreschen

drosch [drasch]

gedroschen

dringen

drang

gedrungen

dünken

dünkte [deuchte]

gedünkt [gedeucht]

dürfen

durfte

gedurft

empfehlen

empfahl

empfohlen

erbleichen[2]

erbleichte [erblich]

erbleicht [erblichen]

erkiesen

erkor

erkoren

erlöschen

erlosch

erloschen

erschrecken[3]

erschrak

erschrocken

essen

gegessen

fahren

fuhr

gefahren

fallen

fiel

gefallen

fangen

fing

gefangen

fechten

focht

gefochten

finden

fand

gefunden

flechten

flocht

geflochten

fliegen

flog

geflogen

fliehen

floh

geflohen

fließen

floß

geflossen

fressen

fraß

gefressen

frieren

fror

gefroren

gären

gor

gegoren [gegärt]

gebären

gebar

geboren

geben

gab

gegeben

gedeihen

gedieh

gediehen

gehen

ging

gegangen

gelingen

gelang

gelungen

gelten

galt

gegolten

genesen

genas

genesen

genießen

genoss

genossen

geschehen

geschah

geschehen

gewinnen

gewann

gewonnen

gießen

goss

gegossen

gleichen

glich

geglichen

gleiten

glitt

geglitten

glimmen

glomm [glimmte]

geglommen

[geglimmt]

graben

grub

gegraben

greifen

griff

gegriffen

haben

hatte

gehabt

halten

hielt

gehalten

hängen[4]

hing

gehangen

hauen

hieb [haute]

gehauen

heben

hob [hub]

gehoben

heißen

hieß

geheißen

helfen

half

geholfen

kennen

kannte

gekannt

klimmen

klomm

geklommen

[geklimmt]

klingen

klang

geklungen

kneifen

kniff

gekniffen

kommen

kam

gekommen

können

konnte

gekonnt

kriechen

kroch

gekrochen

laden[5]

lud [ladete]

geladen

lassen

ließ

gelassen

laufen

lief

gelaufen

leiden

litt

gelitten

leihen

lieh

geliehen

lesen

las

gelesen

liegen

lag

gelegen

lügen

log

gelogen

mahlen

mahlte

gemahlen

meiden

mied

gemieden

melken[6]

melkte [molk]

gemelkt

[gemolken]

messen

maß

gemessen

misslingen

misslang

misslungen

mögen

mochte

gemocht

müssen

musste

gemusst

nehmen

nahm

genommen

nennen

nannte

genannt

pfeifen

pfiff

gepfiffen

pflegen

pflegte [pflog]

gepflegt [gepflogen]

preisen

pries

gepriesen

quellen

quoll [quellte]

gequollen

raten

riet

geraten

reiben

rieb

gerieben

reißen

riss

gerissen

reiten

ritt

geritten

rennen

rannte

gerannt

riechen

roch

gerochen

ringen

rang

gerungen

rinnen

rann

geronnen

rufen

rief

gerufen

salzen

salzte

gesalzen [gesalzt]

saufen

soff

gesoffen

saugen

sog [saugte]

gesogen [gesaugt]

schaffen[7]

schuf [schaffte]

geschaffen

[geschafft]

schallen

schallte [scholl]

geschollen

[geschallt]

scheiden

schied

geschieden

scheinen

schien

geschienen

schelten

schalt

gescholten

scheren

schor [scherte]

geschoren

schieben

schob

geschoben

schießen

schoss

geschossen

schinden

schund

geschunden

schleifen[8]

schliff

geschliffen

schlafen

schlief

geschlafen

schlagen

schlug

geschlagen

schleichen

schlich

geschlichen

schleißen

schliss [schleißte]

geschlissen

schließen

schloss

geschlossen

schlingen

schlang

geschlungen

schmeißen

schmiss

geschmissen

schmelzen

schmolz [schmelzte]

geschmolzen

[geschmelzt]

schneiden

schnitt

geschnitten

schrecken[9]

schrak

erschrocken

schreiben

schrieb

geschrieben

schreien

schrie

geschrie(e)n

schreiten

schritt

geschritten

schweigen

schwieg

geschwiegen

schwellen

schwoll [schwellte]

geschwollen

[geschwellt]

schwimmen

schwamm

geschwommen

schwinden

schwand

geschwunden

schwingen

schwang

geschwungen

schwören

schwur

[schwor]

geschworen

sehen

sah

gesehen

sein

war

gewesen

senden[10]

sandte [sendete]

gesandt [gesendet]

sieden

sott [siedete]

gesotten [gesiedet]

singen

sang

gesungen

sinken

sank

gesunken

sinnen

sann

gesonnen

sitzen

saß

gesessen

sollen

sollte

gesollt

speien

spie

gespie(e)n

spinnen

spann

gesponnen

sprechen

sprach

gesprochen

sprießen

spross

gesprossen

springen

sprang

gesprungen

stechen

stach

gestochen

stecken[11]

stak [steckte]

gesteckt

stehen

stand

gestanden

stehlen

stahl

gestohlen

steigen

stieg

gestiegen

sterben

starb

gestorben

stieben

stob

gestoben

stinken

stank

gestunken

stoßen

stieß

gestoßen

streichen

strich

gestrichen

streiten

stritt

gestritten

tragen

trug

getragen

treffen

traf

getroffen

treiben

trieb

getrieben

treten

trat

getreten

triefen

troff [triefte]

getroffen [getrieft]

trinken

trank

getrunken

trügen

trog

getrogen

tun

tat

getan

verderben

verdarb

verdorben

verdrießen

verdross

verdrossen

vergessen

vergaß

vergessen

verlieren

verlor

verloren

wachsen

wuchs

gewachsen

wägen

wog [wägte]

gewogen [gewägt]

waschen

wusch

gewaschen

weben

webte [wob]

gewebt [gewoben]

weichen

wich

gewichen

weisen

wies

gewiesen

wenden

wandte [wendete]

gewandt [gewendet]

werben

warb

geworben

werden

wurde

geworden[12]

werfen

warf

geworfen

wiegen

wog

gewogen

winden

wand

gewunden

wissen

wusste

gewusst

wollen

wollte

gewollt

wringen

wrang

gewrungen

zeihen

zieh

geziehen

ziehen

zog

gezogen

zwingen

zwang

gezwungen



[1] В значении «двигать» по слабому спряжению.

[2] Форма причастия II (Partizip II) erblichen только в значении «умереть».

[3] В переходных употреблениях (vt) всегда по слабому спряжению.

[4] Глагол hängen имеет сильные формы только в значении «висеть». В значении «вешать» он спрягается по слабому спряжению

[5] В значении «приглашать» иногда по слабому спряжению; причастие II (Partizip II) всегда geladen.

[6] В качестве определения всегда сильная форма причастия II (Partizip II), например: frisch gemolkene Milch.

[7] В значении «работать» и в производных словах verscháffen, ánschaffen и т.п. по слабому спряжению.

[8] В значениях «волочить», «сносить» по слабому спряжению.

[9] Причастие II (Partizip II) заменяется соответствующей формой от глагола erschrecken.

[10] В значении «передавать по радио» только по слабому спряжению.

[11] В переходных употреблениях (vt) всегда по слабому спряжению.

[12] В сложных формах страдательного залога worden.