ЗАДАТЬ ВОПРОС /  Архив /  Архив службы русского языка /  2004 /  Июнь /  Архив 21.06.2004-30.06.2004

Архив 21.06.2004-30.06.2004


Вопросы и ответы. Архив

 
112 Имя: Екатерина Прислано: 09:14:50 21.06.2004
E-mail: info@grifon.com.ru Город: Златоуст
Вопрос. Как Беларуссия пишется на старославянском языке. Спасибо.
Ответ. Екатерина, во-первых, обращаем Ваше внимание на написание названия государства: Белоруссия или Беларусь (см. на нашем сайте страничку "Названия государств – бывших республик СССР").
А во-вторых, следует признать, что ответить на Ваш вопрос не представляется возможным. Это объясняется несовместимостью ключевых понятий заданного вопроса.
По отношению к территории современного государства Белоруссия название Белая Русь впервые применено в XIV в. Смысл названия остается неясным; наиболее вероятное предположение связывает определение белая с какими-то социальными признаками: вероисповедание, язык, правовое положение.
Что касается старославянского языка, то по происхождению это один из южнославянских языков (болгарский или болгаро-македонский). Известный лингвист Афон Матвеевич Селищев писал: "Старославянский язык – это язык славянских переводов греческих книг, – переводов, выполненных Константином (при крещении принявшим имя Кирилл – прим. деж. линг.) и Мефодием и их учениками во второй половине IX в.". Первоначально старославянский язык распространялся церковно-книжным путем среди западных и южных славян и только позже, после того как в 988 г. при князе Владимире произошло крещение Руси, старославянский язык получил широкое распространение и среди восточных славян. Старославянский язык – это язык рукописей IX−XI вв.
Таким образом, вышеупомянутые понятия являются хронологически несовместимыми.

113 Имя: Аркдий Прислано: 11:02:21 21.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Скажите пожалуйста, как правильно писать: нафиг, на фиг, нафига, на фига? Например, в предложении "И нафига мне всё это было надо".
С уважением.
Ответ. Добрый день, Аркадий!
Выражения на фиг и на фига пишутся раздельно. Например: На фига козе баян (когда и так весело)? — о каком-л. явном несоответствии, абсурде; о ненужности чего-л. График на фиг — призыв к отказу от режима, расписания.

114 Имя: Марина Елецкая Прислано: 12:06:37 21.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Добрый день! У меня есть несколько вопросов к вам, уважаемые дежурные!
1. К изумлению присутствующих (,) ответа не последовало.
Нужна ли запятая?
2. Делай что хочешь.
Делай все что хочешь.
Нужна ли запятая перед "что"?
3. "Раз в год" или "раз в году" (так поется в известной песенке). А как правильно?
4. Программа на год.
Где поставить ударение - на предлог "на" или на слово "год"?
Огромное спасибо за помощь!
Ответ. Добрый день, Марина!
1. Запятая нужна, т. к. к изумлению относится к категории вводных слов, выражающих чувства говорящего в связи с сообщением.
2. В обоих случаях запятая не нужна, т. к. она не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний.
3. Возможны оба варианта. Судя по всему, Вы имеете в виду известную песенку про то, что "к сожаленью, день рожденья только раз в году". Но есть и другой пример (тоже из песни, но в исполнении Анны Герман): "Один раз в год сады цветут".
4. Это не устойчивое выражение (ср.: год нА год не приходится), поэтому в данном случае ударение может ставиться произвольно.

115 Имя: Лида Прислано: 12:14:30 21.06.2004
E-mail: Город: Киев
Вопрос. Здравствуйте. Несмотря на то, что правила написания "так же" и "также" мне известны, применить их на приктике в данном случае не могу. Помогите, пожалуйста.
Большинство компаний, доминирующих в данной области, находятся в США, также (так же?) как и большая часть пользователей.
Ответ. Здравствуйте, Лида!
Интересующая Вас часть сравнительного союза так же как (и) пишется раздельно.

116 Имя: Юлия Прислано: 14:03:23 21.06.2004
E-mail: artemovay@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, правильное написание слова "риэлтор". Заранее благодарна, Юлия.
Ответ. Слово риЕлтор есть на нашей Орфографической страничке, на которой помещен список слов (новой лексики, в основном иноязычного происхождения), правописание которых часто вызывает затруднения.
117 Имя: М Прислано: 14:15:01 21.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте.

Вы не подскажите, откуда идет оборот "больная совесть"? Например, вот здесь:

Жить бездумно, жить безмолвно,
Ни о чем не беспокоясь?
Только тот здоров духовно,
У кого больная совесть.

(с) Максимилиан Волошин

Или вот здесь:

Извечный комплекс русского интеллигента – больная совесть – заставляет его принимать на себя ответственность за многочисленные грехи человечества.

В словарях (Даль, и здесь на сайте), мы такого оборота не нашли. И вообще, он выглядит "неправильным". На первый взгляд, оборот "больная совесть" должен означать ущербное "...нравственное сознание, нравственное чутье или чувство в человеке" (Даль).

Спасибо

Ответ. Здравствуйте!
Действительно, в словарях подобной информации нет. Однако, насколько нам известно, "больная совесть наша" – это выражение А. М. Горького о Ф. М. Достоевском.

118 Имя: Елена Прислано: 14:39:58 21.06.2004
E-mail: jemelena@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каково значение слова "динамить" и откуда оно пошло. Заранее спасибо.
Ответ. Добрый день, Елена!
Динамить (крутить динамо) – обманывать, не выполнять обещанного; подводить кого-л. Ты меня с этим делом третий раз динамишь.

119 Имя: Anna Прислано: 14:41:40 21.06.2004
E-mail: lora_palmer@ukr.net Город: Odessa
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, где правильно ставится ударение в слове "нужно". Я встречала два варианта постановки ударения, но хотелось бы выяснить, имеют ли они оба право на существование: нУжно и нужнО.
С уважением, Анна
Ответ. Те, кто произносят это слово с ударением на последнем слоге, ошибаются, такое произношение не соответствует норме. Слово нУжно произносится с акцентом на первом слоге.
120 Имя: Алена Прислано: 14:42:25 21.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать "неслучаен" - вместе или отдельно?
"...выбор комиссии в данном случае тоже неслучаен".
Ответ. Здравствуйте, Алена!
Начнем с того, что данная фраза построена неудачно: случай и (не)случаен – однокоренные слова, их употребление в одном предложении (тем более в непосредственной близости друг от друга) приводит к тавтологии. Чтобы избежать этого, Вы можете просто опустить уточняющий оборот в данном случае. Нам кажется, что это не должно нарушить смысл всей фразы.
С краткими прилагательными отрицание не пишется в основном так же, как с полными: слитно при отсутствии отрицания или различных пояснительных слов и раздельно при наличии того либо другого. Судя по пунктуации в Вашем примере, Вы привели концовку предложения, в котором отсутствуют противопоставление и пояснительные слова. Поэтому неслучаен лучше написать слитно. Впрочем, раздельное написание не будет считаться грубой ошибкой. В зависимости от смысла не с краткими прилагательными, как и с полными, пишется то слитно, то раздельно.

121 Имя: Лара Прислано: 15:01:33 21.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте! Помогите, пожалуйста!
Как правильно: Аппенины или Апеннины?
Спасибо за ответ!
Ответ. Здравствуйте, Лара!
Правильно: Апеннины.

122 Имя: олег Прислано: 15:51:23 21.06.2004
E-mail: oleg@incomtech.ru Город: геленджик
Вопрос. внучатый племянник
Ответ. Уважаемый Олег, таким образом может выглядеть запрос к поисковому серверу, но не к службе, в которой работают люди, а не машины. Старайтесь формулировать свои вопросы корректно, чтобы нам было понятно, что конкретно Вас интересует.
Вы хотите узнать значение данного словосочетания? Пожалуйста: внучатый племянник – внук брата или сестры (внучатый – являющийся родственником в третьем колене; троюродный).

123 Имя: марина Прислано: 16:28:31 21.06.2004
E-mail: marina@officefile.ru Город: москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, как пишется слово "криэйтер" и каково его значение в русском языке?
Ответ. К сожалению, в словарях пока не зафиксировано слово криейтор. Опираясь на правило, согласно которому в иноязычных словах после гласных е и и пишется е (а после других – э), мы рекомендуем писать это слово именно так: криейтор. Обращаем также Ваше внимание на последнюю гласную: о (от англ. creator). Ср. со словом риелтор, которое уже есть во многих словарях.
Что касается значения данного слова, то мы затрудняемся дать точную формулировку. Судя по всему, оно является синонимом слов создатель, творец: криейтор сайта, криейтор имиджа. Примеры из Интернета свидетельствуют о том, что это слово может иметь и более узкое, конкретное значение.

124 Имя: Марина Прислано: 17:20:42 21.06.2004
E-mail: claire20@yandex.ru Город: Глазов
Вопрос. Попытаемся трансформировать суждения Г.Лейбница, применив их к социальной реальности. С одной стороны, социальное сущее (индивиды, группы, политические партии и др.) как бы замкнуто на себя, на свою самость: каждого элемента своя «протяженность», свое «отталкивание», отличное от других, свой «замкнутый», особый мир. С другой стороны…
Скажите пожалуйста, уместно ли в данном отрывке употребление кавычек, слов «как бы», а также не является ли тавтологией «своя самость». Спасибо.
Ответ. В кавычки заключаются слова, которые используются не в буквальном, словарном значении, а в переносном. Употребление как бы в данном контексте, на наш взгляд, можно считать оправданным, т. к. здесь присутствует элемент некой условности, отсутствия абсолютной категоричности высказывания. Сочетание своя самость имеет право на существование, поскольку самость является синонимом слов индивидуальность, самобытность. Напомним еще одно значение этого слова: самость – способность индивида абстрагироваться от самого себя и оценивать результаты собственных действий с позиций стороннего наблюдателя, что позволяет предвидеть последствия будущих поступков и проанализировать варианты альтернативных действий.
Кроме того, обращаем Ваше внимание на то, что в данном примере, вероятно, после двоеточия пропущен предлог у.

125 Имя: Елена Прислано: 17:42:42 21.06.2004
E-mail: jemelena@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте еще раз! Спасибо за предыдущий ответ, но хотелось бы понять, почему "динамить" означает именно "обманывать" - какая связь? Ведь "dinamis" означает "сила", динамо-машина - генератор постоянного тока, непонятно.
Заранее спасибо.
Ответ. Елена, речь идет о жаргонном слове, поэтому очень сложно найти какое-то убедительное объяснение такому семантическому несоответствию с точки зрения лингвистики. В доступных нам словарях нет ни слова о происхождении глагола динамить. Существуют лишь версии, т. н. частные мнения, связанные с возникновением этого слова. В частности, Вы можете ознакомиться с публикацией писателя Владимира Березина (см. в середине страницы его статью "ДИНАМО").
126 Имя: Алена Прислано: 17:48:05 21.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте! Почему-то мой вопрос № 120 оставили без ответа. Все-таки будьте добры - помогите с написанием!
...как правильно написать "неслучаен" - вместе или отдельно: "...выбор комиссии в данном случае тоже неслучаен".
Ответ. Здравствуйте, Алена! Мы уже ответили на Ваш вопрос № 120. А небольшая заминка была связана с тем, что, как мы отметили ниже, в некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание.
127 Имя: Андрей Прислано: 18:10:16 21.06.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, этимологию слова поспрандиальный.

Спасибо! :)

Ответ. Здравствуйте, Андрей!
Слово постпрандиальный обычно используется в медицине в следующем словосочетании: постпрандиальная гипергликемия – повышение уровня глюкозы в крови после еды.

128 Имя: Андрушкевич Олег Прислано: 18:55:32 21.06.2004
E-mail: filoshematikos@mtu-net.ru Город: Москва
Вопрос. Каковы основные значки русской редакторской правки?
Ответ. Уважаемый Олег!
Практически любой знак редакторской правки является специфическим графическим изображением. Мы не имеем таких технических возможностей, которые позволили бы их здесь отобразить. Попробуйте поискать соответствующие статьи в Интернете или какой-нибудь специальный справочник ("Справочник редактора и корректора").

129 Имя: Андрей Прислано: 19:47:25 21.06.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. Прошу прощение, в вопросе №128 опечатка: имелось в виду слово постпрандиальный.
Ответ. Да, Вы правы: пост- (от лат. post – затем, после) – первая часть сложных слов, имеющая значение после, вслед за (англ. prandial – обеденный; postprandial – послеобеденный).
130 Имя: Федор Федорович Прислано: 01:44:49 22.06.2004
E-mail: ncrtc04@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Можно ли узнать опредения следующих понятий: социум, микросоциум и макросоциум?
Ответ. СО'ЦИУМ [\ лат. socium общее, совместное] - человеческая общность, объединенная определенными социальными формами совместной жизни и деятельности (напр., быта, языка и др.) ("Новый словарь иностранных слов" на нашем сайте).
Определения остальных социологических терминов Вам придется, к сожалению, искать в соответствующей литературе.

131 Имя: Андрей Прислано: 07:55:46 22.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Доброе утро!
Мой вопрос касается использования пробелов в печатном тексте. Как правильно: "Н. В. Гоголь" или "Н.В.Гоголь", "Э. Т. А. Гофман" или "Э.Т.А.Гофман", "и т. д." или "и т.д."? Спасибо.
Ответ. Добрый день, Андрей!
Правильно - всё с пробелами, но пробелами неразбиваемыми, т. е. такими, которые не дают перенести, например, одну из букв на следующую строку.

132 Имя: Андрей Прислано: 08:17:09 22.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Доброе утро,

еще один вопрос: как правильно - при описании содержания диссертации в автореферате - Во введении (...) и В заключении (...) или Во Введении и В Заключении? Спасибо.

Ответ. Правильно - со строчной (маленькой).
133 Имя: Татьяна Григорьева Прислано: 10:58:21 22.06.2004
E-mail: tania_grigorieva@hotmail.com Город: Москва
Вопрос. Доброе утро.
Будьте добры, уточните, пожалуйста, нужно ли во фразе "бизнес класс" ставить дефис.
Контекст следующий:
1.Раскладывающиеся кресла в новом бизнес-(?)классе.
2.Мы увеличили пространство в бизнес-(?)классе.

Спасибо огромное за помощь.

 

Ответ. Добрый день, Татьяна!
Да, слово бизнес-класс всегда пишется через дефис.

134 Имя: Александр Прислано: 12:23:20 22.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Подскажите, как здесь расставить знаки препинания.
Я уже почти забыл, что такое - жить в мире.
Спасибо!
Ответ. Да, Вы можете поставить это интонационное тире.
135 Имя: Руслан Прислано: 13:03:53 22.06.2004
E-mail: enter02@inbox.ru Город: СПб
Вопрос. Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильность ударения в слове "лифт" во множественном числе.
лИфты или лифтЫ.
Заранее спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Руслан!
Правильно - лифты, как и торты.

136 Имя: Дарья Прислано: 15:29:28 22.06.2004
E-mail: Город: Санкт-Петербург
Вопрос. Скажите, пожалуйста, использовать слова "шифонер" и "кашне" - безграмотно?
Ответ. Словари фиксируют слова кашне и шифонЬер без каких бы то ни было помет, хотя, конечно, сейчас они скорее устаревающие, чем нейтральные. Но назвать их употребление проявлением безграмотности оснований нет.
137 Имя: Екатерина Прислано: 16:00:53 22.06.2004
E-mail: kate_77@bk.ru Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Подскажите пожалуйста как привильно пишется слово "сверхизмельчение" ?

 

Ответ. Добрый день, Екатерина!
Вы написали слово правильно.
Обратите внимание, пожалуйста всегда обособляется запятыми.

138 Имя: Лика Прислано: 16:07:48 22.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Уважаемая Служба! Подскажите, как правильно: "фильмы скачаны" или "фильмы скачены"?
Спасибо за ответ!
Лика
Ответ. Фильмы скачали, а не скатили, поэтому они скачаны.
139 Имя: Екатерина Прислано: 16:12:46 22.06.2004
E-mail: kate_77@bk.ru Город: Москва
Вопрос. К письму № 137.
Извиняюсь, торопилась :)
Ответ. :)
140 Имя: Андрей Прислано: 16:31:11 22.06.2004
E-mail: Город: Барнаул
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые помощники!
1) "Внутренние и внешние элементы устройства не имеют повреждений" и "Как внутренние, так и внешние элементы устройства не имеют повреждений" - отличаются ли фразы по смыслу? Во второй фразе реализовано сопоставление, но, по-моему, оно лишнее в данном случае. Поясните, когда не следует использовать этот сопоставительный союз для связи однородных членов.
2) "В процессе эксплуатации компьютера возникали случаи, когда он переставал реагировать на нажатие клавиш" - верно ли использовано союзное слово когда?
3) "Прибор с заводским номером 123, инвентарным номером 321 был списан" - верна ли пунктуация?
4) "Накопитель на жестком магнитном диске и накопитель на гибком магнитном диске вышли из строя" и "Накопители на жестком магнитном диске и на гибком магнитном диске вышли из строя" - какой вариант фразы предпочтительнее. Первая фраза содержит нежелательный повтор слова накопитель, а из второй можно понять, что речь идет об устройствах, совмещающих функции обоих накопителей (это неверно). Посоветуйте, пожалуйста, общее правило для разрешения таких ситуаций.
Благодарю Вас.
Ответ. Здравствуйте, Андрей!
1. "Большой толковый словарь русского языка" под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 2000) фиксирует значение союза как...так и "одновременность". В "Толковом словаре сочетаний, эквивалентных слову" Р. П. Рогожниковой (М., 2003) дается два значения этого союза: 1) соединяет однородные члены предл., сопоставляемые в каком-либо отношении (Как в июне, так и в августе было холодно и дождливо); 2) соединяет предложения, в которых сопоставляются субъекты, объекты действия, а также действия (Как в июне не всегда бывает слишком рано для урагана, так и в октябре не всегда бывает слишком поздно).
Ваши фразы отличаются оттенком смысла: во второй проводится сопоставление. Если Вы этого не хотите, не используйте союз как...так и.
2. Да, верно.
3. Да, верна.
4. Во избежание неточностей лучше использовать конструкции с нежелательными повторами. Возможна также фраза: "Вышли из строя накопители на жестком и на гибком магнитном дисках". Сформулировать общее правило для таких случаев довольно тяжело.

141 Имя: Михаил Прислано: 21:38:46 22.06.2004
E-mail: mlisikov@yandex.ru Город: Луганск
Вопрос. Что означает выражение "Москва швея"?
Ответ. Фраза заимствована из повести М. А. Булгакова "Собачье сердце": Напевая по своему обыкновению, он <Преображенский> спросил: "Что же мы теперь будем делать?" И сам же ответил буквально так: "Москшвея, да... "От Севильи до Гренады...". Москшвея, дорогой доктор..." Я ничего не понял. Он пояснил: "Я вас прошу, Иван Арнольдович, купить ему белье, штаны и пиджак".
142 Имя: Екатерина Прислано: 23:31:42 22.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте, уважаемая служба! Скажите, пожалуйста, правильно ли ставить ударение "деньгАми" и "включАт"? Кроме того, часто слышу такие слова как "отгинать" (имеется ввиду "отгибать") и "не влазит" (то есть "не влезает") , на мой взгляд так говорить не верно. Как на самом деле и существует ли в принципе глагол "отгинать"? Спасибо
Ответ. Здравствуйте, Екатерина!
Орфоэпические словари рекомендуют произношение деньгАми (и доп. устар. дЕньгами), включАт.
Формы отгинать, не влазит относятся к просторечной сфере употребления.

143 Ирина Прислано: 07:10:43 23.06.2004
E-mail: iefimova@sp-line.ru Город: Владивосток
Вопрос. каково отличие между
победителем, лауреатом и призером
Ответ. Вы можете самостоятельно узнать это, обратившись к электронным версиям словарей на нашем сайте.
144 Имя: Татьяна Прислано: 11:34:29 23.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый день! Скажите, пожалуйста,все ли правильно в следующей фразе:
"закрытое общество создано путем преобразования в него другого общества"? Спасибо.
Ответ. Добрый день, Татьяна!
Рекомендуем несколько изменить фразу: "закрытое общество создано путем преобразования другого общества" или "закрытое общество создано путем включения в него другого общества".

145 Имя: Анька Прислано: 11:47:38 23.06.2004
E-mail: 22227@rambler.ru Город: Москва
Вопрос. Добрый день! Не подскажете ли Вы, как в действительности зовут океанолога Кусто - Жак-Ив или Жан-Ив? С дефисом или без него, и как это имя склонять?
Большое спасибо.
Ответ. Добрый день, Аня!
Имя всемирно известного ученого - Жак-Ив Кусто.
Склоняются обе части имени.

146 Имя: Алексей Прислано: 12:17:39 23.06.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!
Кстати о послеобеденном. :)
У Щедрина: "И всё после-обеда она думала о том..."

Здесь "после-обеда" - явно существительное. Как называется такой тип словообразования? Это похоже на субстантивацию ("последнее "прости""), но не совсем то.

Ответ. Уважаемый Алексей!
В случаях типа "после-обеда" речь может идти о фактах разговорного (окказионального) словообразования. В литературном языке этому соответствовало бы, например, слово "послеобедье", образованное приставочно-суффиксальным способом. Однако в узусе литературного языка такого слова не существует.
Подробнее об этом можно посмотреть в книге Е. А. Земской "Словообразование как деятельность", М., 1992.

147 Имя: Юрий Прислано: 13:04:35 23.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Добрый, немного дождливый, но теплый день, уважаемые лингвисты:)!
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово: машино-место?; ни в одном из известных словарей я не нашел этого слова.

Спасибо.

Ответ. Добрый день, Юрий!
Машино-место, койко-место и пр. следует писать через дефис.

148 Имя: Алексей Прислано: 14:13:14 23.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Уважаемые лингвисты! Нужно ли ставить точку после сокращения миллиметров в выражении "88-мм зенитные орудия"? Спасибо.
Ответ. Уважаемый Алексей!
Точка в данном случае не требуется.

149 Имя: Алексей Прислано: 14:40:07 23.06.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!

Рассудите, пожалуйста. Следует ли из моих слов то, что умозаключил собеседник.
Извините за несколько сниженный стиль, но я лучше слово в слово.

Я написал:
"Теоретически я могу себе представить, что после усиленного изучения "Принципа" у меня могут заехать шарики за ролики, и я скажу, что это по кайфу."

Собеседник ответил:
"Оказывается, что Вы предполагаете, что изучение Принципа возможно только -усиленно."

Т.е. я имел в виду, что если изучать усиленно, то может случиться то-то и то-то, а он почему-то решил, что я никакого изучения, кроме усиленного, представить себе не могу.

Извините за лишнюю работу, но там у нас такие страсти :)

Ответ. Уважаемый Алексей!
Из Вашего высказывания ни в коем случае не следует, что Вы считаете возможным только усиленное изучение "Принципа".

150 Имя: Андрей Прислано: 15:05:31 23.06.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. Здравствуйте!

В конструкциях типа <<он уже сто лет как там не работает>> нужна ли запятая? И -- главное -- почему? Помогите! :-)

Спасибо.

Ответ. Здравствуйте, Андрей!
Запятая в данном случае не нужна, так как оборот "сто лет как не..." имеет характер устойчивого сочетания.

151 Имя: Марина Прислано: 18:26:01 23.06.2004
E-mail: marinam@angelina.ru Город: СПб
Вопрос. Здравствуйте! Дайте,пожалуйста, толкование понятию - мода.
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Марина! Слово "мода" толкуется во всех толковых словарях. Вот статья из "Словаря русского языка" в 4-х томах:
МО'ДА, -ы, ж. 1. Господство в определенной общественной среде в определенное время тех или иных вкусов, проявляющихся во внешних формах быта, в особенности в одежде. Быть одетым по моде. Мода на высокие каблуки. Выйти из моды. Войти в моду. □ Дочки их не отставали от моды и были подвиты и напудрены через меру. Авдеев, У нас во дворе.
2. мн. ч. (мо'ды, мод). Образцы предметов одежды, отвечающие господствующим вкусам данного момента. Моды сезона. Журнал мод.
3. Прост. Обыкновение, привычка. — У меня нет моды деньгами платить. Всем плачу чаем да сахаром. Чехов, Писатель. — Сколько раз я тебе повторяла, чтобы ты никогда не смел стучать в дверь ногами. Что это еще за мода? Катаев, Электрическая машина.
Последний крик моды см. крик. Взять моду (прост.) — усвоить привычку. — Вот моду взяли: как что не по-ихнему — так сразу дурочкой обзывают! Б. Бедный, Девчата. Быть в моде — пользоваться особой популярностью, всеобщим признанием в какой-л. момент, в какое-л. время. Пела она старинный французский романс, бывший когда-то в большой моде. Достоевский, Дядюшкин сон.
[Франц. mode]

152 Имя: Никита Прислано: 04:49:40 24.06.2004
E-mail: nikitos60@yandex.ru Город: Казань
Вопрос. Здравствуйте.1) Чем отличается слово ГАРДИНА от слова КАРНИЗ ?
2) Почему говорят не ФРУКТ,а ФРУКТА, как говорить правильно и почему ? Заранее спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Никита.
1) Вас, вероятно, интересует не слово, а понятие, которое оно обозначает. Гардина - это штора, а карниз - приспособление, предмет, на который вешают штору (гардину), обычно в виде длинной перекладины над окном.
2) Напротив, люди, владеющие литературным языком, говорят "фрукт", а не "фрукта". Такова литературная норма. Слово заимствовано из польского (frukt).

153 Имя: Елена Прислано: 14:12:25 24.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Добрый день, уважаемые лингвисты! Подскажите, пожалуйста, верное написание слова "Дубаи" в предложном падеже (в Интернете встречаются разные варианты написания). Спасибо.
Ответ. Добрый день, Елена! В словаре Е.А. Левашова "Географические названия" приводится склоняемый вариант Дубай; в соответствии с этим форма предложного падежа должна быть "в Дубае". Однако, судя по всему, право на существование постепенно завоевывает и другой вариант этого топонима - Дубаи (как несклоняемое слово). Предл. падеж от несклоняемого, естественно, повторяет форму именительного: в Дубаи.
154 Имя: Андрей Прислано: 14:45:00 24.06.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. Спасибо за ответ на вопрос №150. Возник дополнительный: почему ставится запятая в <<не кто иной, как>>? Ведь это тоже устойчивый оборот!

<<Сто лет как>> не отмечено в словаре. Как быть в случаях, когда нужно быстро принять решение по аналогичному вопросу пунктуации? Если, допустим, доступны словари, но недостаточно времени для того, чтобы задать вопрос вам (или просто нет такой возможности)?

Ответ. Вопрос о правописании оборотов "не кто иной, как..." и "не что иное, как" выделен в справочнике Д.Э. Розенталя в особый пункт параграфа. Ответ на вопрос "почему?" может быть один: так закрепилось, такая традиция. Впрочем, запомнить это нетрудно, ведь этих выражений всего два. Что касается Вашего второго вопроса, то рецептов на все случаи жизни не существует. Но можно подготовиться к экстремальной ситуации, изучив, например, 115-й параграф "Справочника по правописанию и литературной правке" Д.Э. Розенталя, где приводится большой список устойчивых сочетаний с союзом "как".
155 Имя: Евгений Прислано: 15:58:01 24.06.2004
E-mail: Город: Курган
Вопрос. Здравствуйте!
Правильно ли выбрана форма прошедшего времени причастия при сказуемом будущего времени: "В перегородке будет предусмотрена дверь, оснащенная замком". Есть ли здесь у причастия относительное время (какое оно?) или его нет, так как у причастия стативное значение ?
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Евгений. Форма Вами выбрана правильно. Краткие причастия, входящие в состав сказуемого, обычно неспособны самостоятельно выражать отношение к моменту речи, так что, думаем, об относительном времени здесь говорить не приходится. Обращаем Ваше внимание, что научно-теоретические вопросы мы не исследуем в рамках гостевой книги; об этом сказано в правилах работы нашей Службы.
156 Имя: Анька Прислано: 16:27:56 24.06.2004
E-mail: 22227@rambler.ru Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте! Вопрос такой: как правильно писать фразу "наши жены - пушки заряжОны" или "наши жены - пушки заряжЕны", учитывая возможность устаревшего написния?
Спасибо большое.
Ответ. Здравствуйте. Вопрос "как правильно писать" исключает возможность применения устаревшего написания. Одно из двух: либо правильное, либо устаревшее. Правильное - "заряжены".
157 Имя: Эва Прислано: 18:10:33 24.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, обязательно ли тире (или двоеточие)в выражениях типа:
Продюсер: (-) И. Иванов; Режиссер: (-)Стивен Спилберг.
Речь идет об аннотациях к фильмам. Я обратила внимание на то, что в последнее время знаки препинания в подобных случаях не приняты. У коллеги возникли сомнения. Хотелось бы узнать мнение Службы русского языка.
Большое спасибо!
Ответ. Здравствуйте, Эва! На практике встречаются все три варианта пунктуационного оформления, но постановка двоеточия в таких случаях нежелательна. Сочетания типа продюсер (-) И. Иванов, использующиеся в аннотациях к фильмам, можно рассматривать как отдельные предложения и в этом случае лучше начинать их с новой строки и использовать тире.
Режиссер - Квентин Тарантино.
Автор сценария - Ума Турман.

Эти примеры можно рассматривать и как сочетание имени собственного и приложения, к нему относящегося; в этом случае рекомендуем не использовать никакого знака препинания между приложением и именем собственным, а сами сочетания писать, например, через запятую: Режиссер Квентин Тарантино, автор сценария Ума Турман. В указанных случаях не рекомендуется использовать двоеточие, так как нет такого пунктуационного правила, по которому нужно было бы поставить двоеточие между подлежащим и сказуемым или между приложением и словом, к которому оно относится. Однако постановка двоеточия (или тире) возможна перед перечислением: В ролях: Ума Турман, Дэвид Керрадайн и др. и В ролях - Ума Турман, Дэвид Керрадайн и др.

158 Имя: Андрей Прислано: 18:35:40 24.06.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. И снова здравствуйте!

Решился продолжить дискуссию о написании слов побоку и по фигу. Напомню суть:

Мой вопрос:

<<Не могли бы ответить также на дополнительный вопрос: в чём разница между наречиями "по фигу" и "побоку" в аспекте слитного или раздельного написания с точки зрения правил русского языка?>>

Ваш ответ:

<<В данном случае мы ориентировались на правило, предполагающее раздельное написание употребленного в роли наречия сочетания имени существительного с различными предлогами, если существительное в определенном значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы: по фигу, на фига и пр.
Слово же побоку относится к группе наречий, пишущихся слитно, так как между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовано наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение)>>

О слове побоку.

Почему бы не рассматривать его написание в том же аспекте, что и по фигу? Вы указывали на существование разных падежных форм слова фиг. Но ведь и устойчивые выражени со словом бок в значении <<сторона чего-либо>> содержат разные его формы. Побоку -- прочь, в сторону; каким боком -- какой стороной, каким образом; не с того бока -- с неправильной стороны, не тем способом.

<< -- Ну, что ж. Расскажите-ка, из-за чего такой ажиотаж? Почему Правитель звонил вам? Каким боком это преступление касается поселенцев?>>

(А. Азимов, Р. Макбрайд Ален. <<Калибан>>)

<<Дальнейший
ход мыслей дядюшки мне известен, он мне сам рассказывал. "Не с того бока
берутся! - кричал он>>

(Д. Биленкин. <<Пустая книга>>)

Цитаты, конечно, не из классиков, но они показывают, что в современном разговорном языке слово бок действительно употребляется в разных падежных формах.

Простите мою въедливость: я не придираюсь и не хочу спорить со специалистами, но желаю разобраться в этом вопросе до конца. ;-)

Ответ. Уважаемый Андрей!
Наречия побоку и по фигу не могут рассматриваться с одних и тех же позиций хотя бы потому, что первое из них (побоку) в русском языке не употребляется в близком смысловом значении более ни с какими приставками. В случае же с наречием по фигу возможна замена предлога, а также вставка между предлогом и существительным определения без изменения смысла.
Все приведенные Вами примеры иллюстрируют употребление в русском языке существительного бок, а не обсуждаемой в этом вопросе самостоятельной лексической единицы - наречия побоку. Сферы употребления этих лексем в современном русском языке также достаточно удалены друг от друга.

159 Имя: Евгений Прислано: 21:52:40 24.06.2004
E-mail: Город: Курган
Вопрос. В отношении ответа на вопрос №155.
Поверьте, мой вопрос обусловлен практической необходимостью. В подтверждение этого я могу задать вопрос иначе, одновременно уточнив его: меня интересует, правильно ли выбрана форма прошедшего времени причастия оснащенная при сказуемом будущего времени будет предусмотрена. Какая же здесь теория? Если с временами путаница, то предложение нужно править.
Ответ. Здравствуйте, Евгений!
Вы правильно употребили причастие. Путаницы с временами нет, просто нужно учесть, что в составном именном сказуемом категория времени выражается глаголом-связкой, в данном случае глаголом в форме будущего времени будет.

160 Имя: Светлана Прислано: 09:29:49 25.06.2004
E-mail: sve-rastegaeva@yandex.ru Город: Краснодар
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые лингвисты!
Вопрос. Фраза: "Выделить денежные средства в сумме 12500 (.....) рублей". В каком падеже писать словесное выражение суммы в скобках? Спасибо.
Ответ. Правильно: в сумме 12500 (двенадцати тысяч пятисот) рублей.
161 Имя: Олег Прислано: 10:04:18 25.06.2004
E-mail: ostwest@mail.ru Город: Москва
Вопрос. Пожалуйста, подскажите, как правильно: "власть предержащих" или "властей предержащих", а также откуда пошел этот оборот? Хотя в прессе встречаются оба варианта, я склоняюсь к первому. Заранее благодарен.
Ответ. Власти предержащие, власть предержащая (книжн. библ. устар. или ирон.) - представители высшей власти; лица, облеченные высшей властью, начальство.
Выражение образовано на основе свободного словосочетания из церковнославянского текста Библии, где оно употреблено в дательном падеже в значении "высшим властям": Всяка душа властям предержащим да повинуется (Послание апостола Павла к Римлянам, 13, 1-5). Не опровергая библейского происхождения этого оборота, некоторые этимологи связывают его конкретную историю в русском языке с текстом Остромирова Евангелия (1056-1057): Изяславу же кънязу тогда предрьжащу обе власти, и отца своего Ярослава и брата своего Володимира. Значение слова власть здесь - "страна, область", а предрьжащий - "правящий, управляющий".
См. также ответ на вопрос № 138 в архиве вопросов и ответов.

162 Имя: Светлана Прислано: 10:30:04 25.06.2004
E-mail: athene@newmail.ru Город: Москва
Вопрос. Скажите, откуда пошло выражение "мент родился", когда повисает тишина?
Спасибо
Ответ. Фразеологизм мент родился не зафиксирован в словарях. Можем лишь привести в пример другие фразеологизмы, использующиеся в подобной ситуации: негр родился, тихий ангел пролетел, ангел пролетел, полицейский родился. Предлагаем Вам обсудить этот вопрос на нашем форуме.
163 Имя: Прислано: 12:11:07 25.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Многие менеджеры, бухгалтера и экономисты в деловом и личном разговоре используют глагол ПРОПЛАТИЛИ, я считаю что это искажение глагола ОПЛАТИЛИ. Объясните пожайлуста какой из вариантов является правильным и, если можно, дайте ссылку на правила.
Спасибо.
Ответ. Слово проплатить является просторечным вариантом литературного оплатить.
164 Имя: Оля Прислано: 14:36:14 25.06.2004
E-mail: Город: петербург
Вопрос. Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, какую букву написать в корне слова "подро(а)внять" (челку)?
Ответ. Здравствуйте, Оля! Правильно: подровнять челку.
165 Имя: Анна Прислано: 14:52:48 25.06.2004
E-mail: subbotina@spb.mts.ru Город: Санкт-Петербург
Вопрос. Уважаемый лингвист! Как правильно пишется слово "макро-регион" или "макрорегион"? Контест следующий: Компания разделилась на несколько макро...регионов
Спасибо
Ответ. Здравствуйте, Анна! Слово макрорегион пишется слитно.
166 Имя: Виктор Прислано: 15:16:48 25.06.2004
E-mail: svintsov@fmail.ru Город: Москва
Вопрос. Нужна ли запятая в предложении Война как она есть?
Ответ. Запятая не нужна.
167 Имя: Лена Прислано: 16:06:03 25.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Господа, помогите, пожалуйста, с окончанием:
Используется в кулинарии и приготовлени? бутербродов.
Заранее благодарна,
Лена
Ответ. Здравствуйте, Лена!
Правильно: в приготовлении бутербродов.

168 Имя: AlexTV Прислано: 08:57:40 28.06.2004
E-mail: alextv@avtograd.ru Город: Тольятти
Вопрос. Если же президент вздумает переизбраться — вы знаете, что предпринять.
Переизбраться или переизбираться.
Ответ. Разница между этими двумя глаголами заключается лишь в том, что один из них является глаголом совершенного вида, другой – несовершенного. В данном случае, насколько мы можем судить по приведенному контексту, возможно употребление обеих форм без ущерба для смысла фразы.
Кроме того, обращаем Ваше внимание на то, что глагол вздумать сопровождается в словарях пометой разг.-сниж. Если приведенное Вами предложение является частью текста, не допускающего употребления подобных слов, то следует заменить его каким-либо синонимичным глаголом либо сочетанием, например: задумать, решить, принять решение.

169 Имя: Павел Прислано: 11:08:08 28.06.2004
E-mail: p_patin@textil.ru Город: Москва
Вопрос. Уважаемые лингвисты, в настоящее время мнрогие фирмы в своих штатных структурах имеют такие подразделения, как коммерческие и сбытовые дивизионы, во главе которых стоят управляющие.
Вопрос: как правильно писать "Управляющий коммерческого дивизиона" или "Управляющий коммерческим дивизионом" и почему?

Большое спасибо.

С уважением, Павел

Ответ. Уважаемый Павел!
В подобных сочетаниях слово управляющий является субстантивированным (т. е. перешедшим в разряд имен существительных) причастием от глагола управлять. Поскольку управлять можно чем-либо, то и соответствующий субстантив управляет (извините за практически вынужденную тавтологию) творительным падежом: управляющий трестом, отделением банка, коммерческим дивизионом и т. п.

170 Имя: Елена Прислано: 13:52:21 28.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно: совсем ни на что не годный товар (или "негодный", т.е. слитно).
Заранее благодарю за помощь!
Ответ. Здравствуйте, Елена!
Правильно раздельно: совсем ни на что не годный товар.
В данном случае действует правило, согласно которому раздельное написание не с прилагательными обусловливается наличием в качестве пояснительных слов отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с ни) или сочетаний далеко не, вовсе не, например: никому не известный адрес, ни в чем не повинные люди, нисколько не понятное выражение, ничуть не вредный напиток, далеко не простое решение, вовсе не бесплодные поиски, отнюдь не новый сюжет.

171 Имя: Сергей Прислано: 15:50:41 28.06.2004
E-mail: Город: Пермь
Вопрос. Здравствуйте!
Есть ли у Вас какие-либо замечания (в частности, синтаксические, стилистические) к следующему предложению (из приказа): Установить, что при изменении названия должности того или иного пользователя по причинам, не влияющим на его полномочия по обработке информации на ПЭВМ, издавать распорядительный документ во изменение настоящего приказа не требуется.
Благодарю Вас.
Ответ. Здравствуйте, Сергей!
На наш взгляд, фраза построена корректно.

172 Имя: Наталья Москвина Прислано: 16:13:13 28.06.2004
E-mail: analita@rambler.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, слово "черт" древнерусское или старославянское? От какого слова произошло? В результате какой палатализации появилось "ч"? На какие звуки раскладывалась "е" (я думаю jь)? В каком веке слово "черт" стало писаться через "о" и почему? С нетерпением жду ответа, заранее огромное спасибо.
Ответ. Слово черт объясняется по-разному. Наиболее предпочтительным является его толкование как родственного слову черта, древнерусскому чьрсти "чертить, вскапывать". Черт<чьртъ<*kьrtъ в таком случае производное от той же основы, что чьрсти<čьrtti (tt>ст) со значением "тот, кто роет, живет в земле" и далее – "подземный дух". Связь слова черт с существительным черта (запретная) является вторичной. Ср. очертя голову.
Мы затрудняемся ответить, когда именно это слово стало писаться через о, для этого необходимо провести соответствующее лингвистическое расследование. Объяснить же такое написание, вероятнее всего, можно фонетически: орфография соответствовала произношению, здесь под ударением произносится гласный звук о.

173 Имя: Светлана Прислано: 16:40:44 28.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте. Как правильно: о признании утратившими силу документов или документах? Большое спасибо за помощь.
Ответ. Здравствуйте, Светлана!
Правильно: о признании утратившими силу документов (но: о[б] утративших силу документах ).

174 Имя: Марина Прислано: 17:07:24 28.06.2004
E-mail: marina.mikhalchuk@rdtex.ru Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Подскажите пожалуйста, значения слов "Инициация" и "Инициализация". В чем отличие их употребления?
С уважением, Марина.

 

Ответ. Здравствуйте, Марина!
ИНИЦИАЦИЯ [\ лат. initiatio совершение таинств] – посвятительный обряд, ритуал, связанный с переходом юношей и девушек в возрастной класс мужчин и женщин, принятием присяги у военных, посвящением в различные братства, масонские ложи и т. п.
Слово инициализация (и однокоренные) есть лишь в некоторых орфографических словарях и в специальной литературе. Это технический термин, обозначающий приблизительно следующее: "действия программы, оборудования во время включения, приведения в действие". Этот термин также используется, когда речь идет о т. н. низкоуровневом форматировании (англ. low-level formatting) – процессе организации на дисковой поверхности секторов таким образом, чтобы операционная система могла получить доступ к этим областям для создания файловой структуры. Многие жесткие диски поставляются уже сформатированными на низком уровне.
Есть также существительное инициирование, которое является производным от глагола инициировать:
ИНИЦИИРОВАТЬ [\ лат. injicere вызывать, возбуждать] – 1) возбуждать цепную химическую или ядерную реакцию путем внешнего воздействия на систему; 2) способствовать возникновению, развитию чего-л., стимулировать начало чего-л.; выступать в качестве инициатора, напр. и. начало переговоров, и. примирение; 3) в информатике – приводить программу или устройство в активное состояние, в состояние готовности к использованию.

175 Имя: Светлана Прислано: 17:09:39 28.06.2004
E-mail: athene@newmail.ru Город: Москва
Вопрос. Скажите, пожалуйста, как правильно сказать:
"голосование производится (путем) поднятием рук(и)"?
Спасибо
Ответ. Возможны следующие варианты:
а) голосование производится поднятием рук(и);
б) голосование производится путем (посредством, с помощью) поднятия рук(и).

176 Имя: Ася Прислано: 18:08:38 28.06.2004
E-mail: assia555@list.ru Город: Москва
Вопрос. Расскажите, пож, происхождение слова "идиот". Из какого языка оно пришло в русский и что изначально обозначало.
Спасибо
Ответ. Слово идиот заимствовано в XVIII в. из немецкого языка, где Idiot<лат. idiota "неуч, простолюдин" восходит к греческому idiōtēs "профан, несведущий человек", производному от idios "своеобразный, иной, странный, необычный". В значении "сумасшедший" – от Парацельса (1526 г.).
177 Имя: Лена Прислано: 18:24:03 28.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками препинания.
1. Наверное, потому(,) что дальше некуда.
2. Все, что понадобится(,) - йод, бинты...
Ответ. Все знаки нужны.
178 Имя: Юра Прислано: 18:24:07 28.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые лингвисты!
Хотел бы узнать, как образовались разговорные "Саша" и "Шура" от имени "Александр"?

Спасибо!

Ответ. Здравствуйте, Юра!
Нам не удалось, к сожалению, найти специального исследования по этимологии вариантов Саша и Шура, но можем предположить, что в живой речи происходили такие естественные трансформации:
Александр → Алексаша → Саша → Сашура → Шура.

179 Имя: Вика Прислано: 20:09:24 28.06.2004
E-mail: cactus12@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте.
Есть ли какое-то правило, по которому в русском языке расставляются ударения? (К примеру кЕдровый или кедрОвый).
Ответ. Здравствуйте, Вика!
Правила, конечно, нет :)
В Вашем слове ударение ставится на второй слог - кедрОвый.
Об ударении в русском языке можно почитать в академической Русской грамматике на нашем сайте §136-149, об ударении имен существительных -
180 Имя: Михаил Прислано: 20:10:38 28.06.2004
E-mail: blazer@peterlink.ru Город: С-Петербург
Вопрос. Скажите пожалуйста, вот такое экзотическое имя - Пётр Петрович Сволочь или Немочь или Пакость или Припять или Малость, одним словом мужское имя с фамилией женского рода третьего склонения, - как его нужно склонять, по мужскому или по женскому роду? Т.е. в дат.падеж: Петру Петровичу Сволочу или Сволочи? В родительном падеже - П.П.Сволоча или П.П.Сволочи?

Спасибо!

Михаил

Ответ. Лучший справочник по склонению имен и фамилий - "Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение" Л. П. Калакуцкой (М., 1994), но даже в нем нет вариантов мужских фамилий, заканчивающихся на -чь или -ть. Советуем Вам все-таки такие фамилии не склонять вообще. В этом можно опираться на §149, п. 4 "Справочника по правописанию и литературной правке" Д. Э. Розенталя (под ред. И. Б. Голуб. 2-е изд., испр. М., 2000), в котором предлагается поступать так с фамилиями, созвучными названиям животных или неодушевленных предметов и заканчивающимися на согласный звук.
181 Имя: Вика Прислано: 20:18:37 28.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. и ещё один вопрос: в словаре Ожегова написано, что вершек = 4.4 см. А Герасим был ростом 12 вершков, получается что его рост был 52.8 см., но в то же время он описывается, как высокий человек, разъясните пожалуйста эту ситуацию...
Ответ. Все просто: до революции, говоря о росте, вершки прибавляли к обязательным для нормального человека двум аршинам, т. е. рост Герасима был:
142 см (2 аршина) + 12 вершков × 4,45 см = 195,4 см.
P. S. Обратите внимание, "вершок" пишется через О.

182 Имя: Вика Прислано: 20:54:37 28.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. И почему Уркаина употребляется с предлогом "на", когда все остальные страны употребляются с предлогом "в" и на английском языке она пришется с предлогом THE?
Ответ. Мы уже довольно много раз отвечали на аналогичные вопросы, поэтому позволим себе процитировать наши ответы.
Общие (именно общие) правила употребления предлогов отражают закономерности выражения пространственных отношений в русском языке: так, с названиями административных единиц - государств, областей, районов, городов, штатов, сел и пр. употребляется предлог в (обозначающий пребывание внутри чего-л. или направление движения внутрь чего-л.). Предлог на встречается только в сочетании с названиями, так или иначе связанными с Украиной: на Киевщине, на Харьковщине, на Украине, на хуторе. Употребление пар предлогов в - из, на - с обычно зависит от типа объекта: административные образования; острова и полуострова (поправки вносятся, если остров совпадает с административной единицей); улицы, площади (на); переулки, проезды (в); горные массивы (если название имеет форму ед. ч. - предлог на, если мн. ч. - в: на Урале, но в Гималаях). Плюс почти всегда возможны исключения, связанные с традицией употребления (ср.: в Тироле).
Что касается Украины, то по-русски правильно так: на Украине, но в государстве Украина.
Дело в том, что в 1993 году Правительство Украины потребовало признать нормативными варианты в Украину и из Украины, предполагая, что это позволило бы разорвать этимологическую связь конструкций на Украину и на окраину и получить лингвистическое подтверждение статуса суверенного государства. Академик В. Г. Костомаров об этом написал так: «Нетрудно согласиться и с непривычным для русских в Украине – пусть так, если кому-то чудится, что на Украине унизительно напоминает на краю, на окраине. Так в свое время китайцы просили различать на Тайване (на острове) и в Тайване (в не признаваемом КНР государстве)... Порой приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона».
Советуем Вам также ознакомиться с данным материалом: «В Украине» или «на Украине» – где лучше жить.

183 Имя: gokors Прислано: 23:50:55 28.06.2004
E-mail: gokors@yandex.ru Город: moscow
Вопрос. склонение имени "лидия", в частности: что-то выдано кому: "лидии" или "лидие"
Ответ. Кому? Лидии.
184 Имя: AlexTV Прислано: 00:41:22 29.06.2004
E-mail: alextv@avtograd.ru Город: Тольятти
Вопрос. Спасибо за предыдущий ответ, не сочтите за наглость, помогите еще раз:
Куда хуже пришлось «Двум братьям» от Universal Pictures.
("Два брата" - название фильма).
Ответ. Гораздо лучше так: «Куда хуже пришлось фильму "Два брата" от Universal Pictures».
185 Имя: Lena Прислано: 09:27:53 29.06.2004
E-mail: lazzy2@yandex.ru Город:
Вопрос. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верное написание следующего вида фразы, используемой в приказе, какой из этих вариантов правильный?
"В связи со срывом в подготовке бюджета на июль
ПРИКАЗЫВАЮ: ....."
или
"В связи со срывом подготовки бюджета на июль
ПРИКАЗЫВАЮ:....."

Заранее благодарна, Елена

Ответ. Добрый день, Лена!
Правильно - срыв подготовки.

186 Имя: Елена Владимировна Прислано: 12:18:47 29.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Добрый день!
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Мы научились всему, что душе, а вернее - телу угодно для его существования".
Ответ. Добрый день, Елена Владимировна!
Должно быть так: "Мы научились всему, что душе, а вернее, телу угодно для его существования".

187 Имя: Наталья Москвина Прислано: 12:28:16 29.06.2004
E-mail: analita@rambler.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, можно ли сказать: "на предприятие сложилась тяжелая ситуация". Меня смущает прилагательное "тяжелый". Огромное Спасибо. Наталья.
Ответ. Слово тяжелый имеет в том числе значение "требующий большого напряжения для осуществления, преодоления, понимания и т. п., трудный". Именно это значение реализовано здесь, так что все в порядке.
P. S. Обратите внимание, в Вашем предложении слово "предприятие" должно оканчиваться на -ии.

188 Илья Прислано: 13:07:18 29.06.2004
E-mail: sia@khp-1.uu.ru Город: Челябинск
Вопрос. Здравствуйте!

Наверное все представляют себе, что такое салат (имеется в виду кушанье, а не растение). Толковый словарь дает такое определение: "Холодное кушанье из мелко нарезанных овощей, яиц, мяса или рыбы с приправой", что согласуется с моими ощущениями. Но вот жена побывала в Италии и там понятие "салат" совсем другое. Это помидор разрезанный на 4 части, политый оливковым маслом. Вот меня и заинтересовало: А каков изначальный смысл этого слова? Откуда оно пришло?

Ответ. Здравствуйте, Илья!
Обратите внимание на сообщение №193 нашего постоянного помощника Алексея из Линца.
От себя добавим, что в русском языке слово употребляется со второй половины 17 века.

189 Имя: Анька Прислано: 15:06:57 29.06.2004
E-mail: 22227@rambler.ru Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте!
Можно ли сказать "многие офицеры толком не знают, за какую сторону хватать саблю"? нет ли здесь стилистической ошибки?
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте!
Вся фраза относится к разговорному стилю ("не знать толком", "хватать"), а в рамках него стилистической ошибки нет. Другой вопрос, что ее нельзя употреблять в официальном тексте.

190 Имя: марина Прислано: 15:28:22 29.06.2004
E-mail: Город: москва
Вопрос. какого рода слово "ПОЛИРОЛЬ"?
СПАСИБО!
Ответ. Согласно "Русскому орфографическому словарю" под ред. В. В. Лопатина - мужского.
191 Имя: Андрей Прислано: 15:55:46 29.06.2004
E-mail: Город: Барнаул
Вопрос. Здравствуйте, уважаемая Служба русского языка!
1. "Необходимо внести СЛЕДУЮЩИЕ изменения в состав комиссии: а)включить в состав комиссии НИЖЕПЕРЕЧИСЛЕННЫХ сотрудников:...; б)..." - сомневаюсь, правильно ли выбрано последнее выделенное слово для данного контекста. Проблема в том, что обычно перед перечислением лиц я употребляю в такой ситуации слово СЛЕДУЮЩИХ (т.е. следующих лиц), но в моем случае это вызовет нежелательный повтор. Посоветуйте, что делать: оставить как есть, или сделать повтор.
2. Часто бывает необходимо сослаться на что-то, о чем уже говорилось, сообщалось и т.п. Можно ли рассматривать в качестве синонимов, разумеется при условии подходящего контекста, следующие причастия: указанный, упомянутый, названный, перечисленный. Например, указанный/упомянутый случай, указанные/упомянутые/названные/перечисленные лица, предприятия, мероприятия и т.п.
3. В статье к глаголу ПРИВОДИТЬ написано: "Сообщать что-л. для подкрепления своего мнения; цитировать". Значит ли это, что в следующих предложениях данный глагол употреблен неверно: "Подготовьте ответ согласно приведенному образцу", "Результаты матча приведены в таблице". В этих фразах нет той речевой ситуации, о которой говорится в словаре.
Благодарю Вас.
Ответ. Здравствуйте, Андрей!
1. Всё в порядке, оставьте так.
2. Да, можно.
3. Нет, всё верно. Результаты матча сообщены таблицей (в таблице), образец процитирован ниже - с натяжкой, конечно, но так можно истолковать эти фразы. Просто словарная статья не полностью отражает реальное словоупотребление.

192 Имя: Алексей Прислано: 16:13:48 29.06.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!

В новом Словаре русского языка есть такие странные статьи...

ПЕРВОСВЯЩЕ'ННИК, -а, м. 1. Ист. Первый или главный священник у древних евреев.
2. Рел. Риторическое название духовного лица высшего сана.

Посмотрим, кто такой священник:

СВЯЩЕ'ННИК, -а, м. Духовное звание (сан) в православной церкви, среднее между епископом и дьяконом, а также лицо, носящее это звание. Первым священником, с которым я столкнулся и соприкоснулся, был отец Леонид Покровский, крестивший меня в Казачьем соборе. Мартынов, Воздушные фрегаты.

Как же может быть священник у евреев, если он бывает только в православной церкви?

Ответ. Уважаемый Алексей!
Во всем виновата неунифицированность некоторых толкований сходных слов во многих словарях. На практике осуществить подобную унификацию бывает невероятно сложно. Именно из таких попыток "вырос" "Русский семантический словарь". В нем священник толкуется непротиворечиво:
СВЯЩЕ'ННИК, -а, м. Служитель церкви, исполняющий церковные службы и требы (в православии: иерей; в других христианских религиях: ксёндз, кюре, пастор, патер). Сельский с. Полковой с.

193 Имя: Алексей Прислано: 16:28:21 29.06.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!

Я Вам не только работу задаю, иногда и облегчаю :)

К вопросу 188:
Салат происходит от salata - "посоленная" (на вульгарной латыни). На растение название перешло позже.
Отсюда же "соус" и - кто бы мог подумать - "сосиска" ("л" выпало где-то в старофранцузском).

Ответ. Уважаемый Алексей!
Как всегда, спасибо :)

194 Имя: Владимир Прислано: 16:33:37 29.06.2004
E-mail: Город: Рязань
Вопрос. Не могли бы Вы помочь нам проверить знаки препинания в следующем предложении:
В этом случае, прежде, чем атаковать башни, вы должны сразиться с кораблями.
Ответ. Правильно: "В этом случае прежде, чем атаковать башни, вы должны сразиться с кораблями".
195 Имя: Анька Прислано: 17:10:41 29.06.2004
E-mail: 22227@rambler.ru Город: Москва
Вопрос. Уважаемые лингвисты, подскажите, нужно ли в данном случае выделять запятыми слово "типа"? (в современном значении аналог "якобы").
Ты все знашь, а я ТИПА дурак.
Спасибо.
Ответ. Да, нужно.
196 Имя: Андрей Прислано: 19:15:40 29.06.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. Добрый день!

К вопросу №158:

Вы писали:

Наречия побоку и по фигу не могут рассматриваться с одних и тех же позиций хотя бы потому, что первое из них (побоку) в русском языке не употребляется в близком смысловом значении более ни с какими приставками. В случае же с наречием по фигу возможна замена предлога, а также вставка между предлогом и существительным определения без изменения смысла.
Все приведенные Вами примеры иллюстрируют употребление в русском языке существительного бок, а не обсуждаемой в этом вопросе самостоятельной лексической единицы - наречия побоку. Сферы употребления этих лексем в современном русском языке также достаточно удалены друг от друга.

Попробую ответить последовательно.

Наречия побоку и по фигу не могут рассматриваться с одних и тех же позиций хотя бы потому, что первое из них (побоку) в русском языке не употребляется в близком смысловом значении более ни с какими приставками.

Вы хотели сказать, с предлогами? Ведь если говорить о приставке, то это уже подразумевает слитное написание. Слово образовано от слияния предлога с существительным и, как сказано в правилах, на которые вы сослались, для того, чтобы оперделить, слитно писать или раздельно, нужно выяснить, используется ли существительное со схожим значением в других формах.

Все приведенные Вами примеры иллюстрируют употребление в русском языке существительного бок, а не обсуждаемой в этом вопросе самостоятельной лексической единицы - наречия побоку.

Опять же, для уточнения правописания вышеупомянутой лексемы, согласно правилам, следует рассматривать именно существительное, от которого она образовалась, то есть <<бок>>.

Сферы употребления этих лексем в современном русском языке также достаточно удалены друг от друга.

Сфера употребления одна -- разговорная речь. В одном из приведённых примеров <<бок>> используется в значении сторона, <<побоку>> словари тоже трактуют, как <<в сторону>> (слово сторона в обоих примерах используется в одном и том же значении).

Не могу согласиться с вашими аргументами. Поспрашивал знакомых лингвистов -- они со мной согласны. Никто, конечно, не рискнул утверждать, что <<побоку>> следует писать раздельно, но доказательств, приведённых вами, пока не достаточно для того, чтоб понять причину слитного написания. Не могли бы вы как-нибудь дополнить свой ответ?

Снова прошу прощения за упрямство.

Ответ. Здравствуйте, Андрей!
Правописание наречий - это та область, в которой лингвисты честно признают орфографическую неупорядоченность, преодолеть которую они пока не в силах.
Трудно найти в чем-то логику, если ее там нет. Вот что сказано по этому поводу в правилах орфографии:
"...Существует объективная сложность разграничения в языке наречий с приставками и предложно-падежных сочетаний, выражающих, как и наречия, обстоятельственные значения. Кроме того, среди наречий есть значительное количество единиц, традиционное раздельное написание которых не соответствует как общему правилу слитной передачи на письме отдельных слов, так и частным правилам написания наречий. Данные обстоятельства предопределяют поэтому во многих случаях словарный порядок установления слитного либо раздельного написания наречий".
Наречия, образованные от существительных, пожалуй, наиболее проблемная группа. Написание слова "побоку" подчиняется следующему правилу: "Пишутся слитно наречия с пространственным и временным значениями, в которых приставка соединяется с формами существительных верх, низ, перед, зад, бок, высь, глубь, даль, близь, ширь, век, начало".
Что касается наречного сочетания "по фигу", то его раздельное написание, вероятно, определяется, действительно, развитой парадигмой предложных сочетаний с существительным "фиг" (до фига, на фиг, на фига, ни фига, фиг с кем-л., по фигу), многие из которых употребляются в обстоятельственном значении, а также его сравнительно недавним вхождением в язык (предлог еще не "сросся" с корнем, так, как, например, в случае с "побоку").

 


197 Имя: Андрей Прислано: 21:08:08 29.06.2004
E-mail: graved@csb.lv Город: Рига
Вопрос. Хочу напомнить, что вы обещали внести изменения в вашу Орфографическую страничку (см. мой вопрос от 24.02.2004 о слове уикенд).

Спасибо вам за вашу работу! :)

Ответ. Действительно, мы этого, к сожалению, до сих пор не сделали :( Обязательно исправим!
Спасибо и Вам за добрые слова и внимание к русскому языку.

198 Ирина Прислано: 22:34:18 29.06.2004
E-mail: veles5@yandex.ru Город: Москва
Вопрос. Уважаемые дежурные лингвисты!

В(в)аша Ч(ч)есть (по отношению к судье) - прописная или строчная.

Спасибо за ответ.

Ответ. Здравствуйте, Ирина!
В подобных случаях используются прописные буквы: Ваша Честь.

199 Имя: Надежда Милосердова Прислано: 23:05:59 29.06.2004
E-mail: miloserdov@msk.org.ru Город: Москва
Вопрос. Как приавильно: "Масло масляное" или "Масло масленное"?
Спасибо.
Надежда Милосердова
Ответ. Здравствуйте, Надежда!
Верный вариант: масло масляное.

200 Имя: gokors Прислано: 23:16:08 29.06.2004
E-mail: Город: Москва
Вопрос. Уважаемый Дежурный Лингвист!Большое спасибо Вам за ответ на вопрос № 183 от 28.06.04. Однако,если можно,подробнее.Почему в дательном падеже (КОМУ?) имя "Лидия" имеет окончание "И", а не "Е" ? Казалось бы: ЯМА-ЯМЕ; КРАЛЯ-КРАЛЕ; ЛИДА-ЛИДЕ.
Однако,чувствую: МАФИЯ-МАФИИ! Может быть, все дело в окочании "ИЯ"?
Если Вас не очень затруднит,объясните,пожалуйста...
Заранее благодарен, Г.О.Корсаков
Ответ. Добрый день!
Ваше предположение верно: существительные женского рода с основой на [j] (лини-я, мафи-я, Лиди-я и пр.) в дат. п. и пр. п. имеют окончание -и (лини-и, мафи-и, Лиди-и).

201 Имя: Nikita Прислано: 00:18:23 30.06.2004
E-mail: Город: Kazan
Вопрос. Здравствуйте. Подскажите пожалуйста когда родился и умер Щарль Азнаур.Заранее
Ответ. Уважаемый Никита! К сожалению, Ваш вопрос не может быть адресован службе русского языка.
202 Имя: murcielago Прислано: 01:10:45 30.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте. Существует ли глагол ПРИКЛАДЫВАТЬ. Заранее спасибо.
Ответ. Добрый день!
Глагол ПРИКЛА'ДЫВАТЬ существует в русском языке, и его значение совпадает со значением глагола приложить.
ПРИЛОЖИ'ТЬ, -ожу', -о'жишь; -о'женный; сов., что к чему. 1. Положить, приблизить вплотную. П. руку ко лбу. 2. Представить, подать вместе с чем-н. П. к письму копию удостоверения. 3. Направить действие чего-н. на что-н., применить. П. все силы, старания. П. руки к чему-н. (перен.: начать делать что-н., проявив инициативу). Ума не приложу (разг.) - не могу понять, сообразить, догадаться. Руку приложить (устар.) - поставить свою подпись. Несов. прикла'дывать, -аю, -аешь (к 1 знач.) и прилага'ть, -а'ю, -а'ешь (ко 2 и 3 знач.). сущ. приложе'ние, -я, ср. (ко 2 и 3 знач.) и прикла'дывание, -я, ср. (к 1 знач.).

 


203 Илья Прислано: 06:53:25 30.06.2004
E-mail: sia@khp-1.uu.ru Город: Челябинск
Вопрос. Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, что может означать слово "вясло" ("идти с вяслом")? Предположительно это слово из вятских говоров. Ударение на первый слог.
Спасибо
Ответ. Здравствуйте, Илья!
В "Толковом словаре живого великорусского языка" В. И. Даля:
ВЯ'СЛО ср. перевясло, пояс снопа. По-тамб. произн. веселко, мешалка, говорят даже вя'сла (ж. род).

 


204 Илья Прислано: 08:22:28 30.06.2004
E-mail: mosactionizing@mtu-net.ru Город: Москва
Вопрос. Подскажите, как правильно произносится слово ион (частица с электрическим зарядом). Так же как пишется или можно сказать Йон?
Ответ. Орфоэпические словари рекомендуют произношение [йон]. Других вариантов произношения этого слова не существует.
205 Имя: Татьяна Прислано: 13:03:03 30.06.2004
E-mail: Город: Тула
Вопрос. Меня интересует существование слова "останов" в смысле "остановка" (производства).
Обычные словари (Ушаков, кажется) определяют "останов" как
просторечное; нет ли его где с пометкой "специальное"?
Ответ. На сегодняшний день слово останов можно считать упрочившим свое положение в русском языке в качестве специализированного термина, преимущественно используемого в механике.
206 Имя: Андрей Прислано: 16:19:05 30.06.2004
E-mail: Город: Барнаул
Вопрос. Здравствуйте!
1. Просим согласовать изменение характеристик прибора, подтвердив действие его сертификата. Два вопроса по этому предложению. Во-первых, нет ли стилистической ошибки в данном случае при использовании деепричастного оборота (смысл: кого-то просят согласовать в виде выдачи подтверждения). Во-вторых, соответствует ли нормам такое употребление притяжательного местоимения: его (прибора) сертификат (возможная замена - выданного на него сертификата).
2. Сообщаем о необходимости изменения характеристик прибора - допущена ли ошибка в управлении сообщаем о необходимости.
Большое спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Андрей!
1) Рекомендуем несколько изменить предложение, уточнив его смысл: Просим согласовать изменение характеристик прибора, выдав подтверждение действия его сертификата. Словосочетание сертификат прибора вполне допустимо.
2) Предложение корректно.

207 Имя: Юра Прислано: 17:22:52 30.06.2004
E-mail: Город:
Вопрос. Здравствуйте!
Спасибо за ответ на №178. Неужели такая трансформация естественна? :)
Переход от Александра в Алекс еще можно понять, но как появлется "аша"? Странно.

Спасибо.

Ответ. Здравствуйте, Юра!
Окончание -аша встречается у многих русских уменьшительных имен, ср.: Маша, Паша, Глаша и пр. В подобных случаях можно говорить о действии аналогии.

208 Имя: Алексей Прислано: 17:38:13 30.06.2004
E-mail: Город: Линц
Вопрос. Уважаемые Лингвисты!

Простите зануду :(

Это я про 192. Из Вашего ответа:
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Именно из таких попыток "вырос" "Русский семантический словарь". В нем священник толкуется непротиворечиво:
СВЯЩЕ'ННИК, -а, м. Служитель церкви, исполняющий церковные службы и требы (в православии: иерей; в других христианских религиях: ксёндз, кюре, пастор, патер). Сельский с. Полковой с.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Всё-таки в том же словаре ксёндз, кюре и патер - не из разных "религий", а все католики:

КСЁНДЗ, ксендза', м. Польский католический священник. (0025; 0126; 1)
КЮРЕ' [рэ'], нескл., м. Во Франции, Бельгии и нек-рых других странах: католический приходский священник. (0025; 0126; 1)
ПА'ТЕР [тэ], -а, м. У католиков: священник, а также монах в сане священника. прил. па'терский, -ая, -ое. (0025; 0126; 1)

А православие, католицизм и протестантизм (всё в том же словаре) не разные религии, а разные "направления".

Ну ни за что бы не стал составлять словарь :)

P.S. Это, кстати, не из любопытства, а тут на одном форуме человек представился протестантским свяшенником, а его за это "заморозили" насегда. Пошли споры...

Ответ. Уважаемый Алексей!
Еще в защиту словаря: толковый словарь по определению отражает не научную (религиоведческую в данном случае) точку зрения / картину мира, а наивную. А вот наивной картине мира всё это не противоречит :)
P. S. Надеемся, теперь вы можете еще более аргументированно сформулировать Вашу позицию на означенном форуме :)