§3. Передача звука [j][16] Правила и формулы Правила 1. П р а в и л о. Сочетание звуков «[j] + гласный» в начале слова, а также в начале второй части в сложносокращенном слове и в начале второй части сложного слова после дефиса передается посредством соответствующей йотированной буквы е, ё (в русских словах) или йо (в иноязычных), ю, я, напр.: а) [jэ] - ель, ехать, [jо] (в русских) - ёжик, ёлка, [jо] (в иноязычных) - йод, йот, йота, йога, йог, йогурт, йогачары, йодль, йоши, йо-йо, [jу] - юбка, юла, [jа] - яма, яблоко; б) военюрист, Главювелирторг, госязык, детясли, иняз, Инюрколлегия, Минюст, партячейка, продярмарка, спецеда, спецёлка, спецярмарка, хозединица; в) пол-ели, пол-Европы, гоф-юнкер, мини-юбка, блиц-ярмарка. И с к л ю ч е н и я: в ряде иноязычных слов сочетание «[j] + гласный» передается буквосочетанием «й + соответствующая йотированная гласная»: йельский (от Йель), йети, йеху. В слове иена буквосочетание ие передает звуки [jэ]. П р и м е ч а н и е 1. Слова ими, их могут произноситься с начальным [и] или [jи]. П р и м е ч а н и е 2. Наличие или отсутствие начального [j] в заимствованных словах не всегда очевидно, напр.: епископ, епархия, епитимия, епитрахиль, Екклесиаст, ягуар, японцы (ср. эпиграф, эпидемия, эпидермис, эпицентр, эпоним, Эсфирь, экклесиарх). 2. П р а в и л о. После гласного сочетание звуков «[j] + гласный» передается соответствующей йотированной буквой е, ё, ю, я, а также сочетанием йо в заимствованиях, напр.: поехать, маёвка, паять, поют, суета сует, аюрведа, хикаят, майор. И с к л ю ч е н и я. В ряде иноязычных слов сочетание «[j] + гласный» передается буквосочетанием «й + соответствующая йотированная гласная»: аллилуйя, байер, вилайет, гайярдия, йети, йеху, кайенский перец, конвейер, майя, пайетка, папайя, паранойя, рубайят, сайентизм (хотя сциентизм), секвойя, стайер, тупайя, файер (хотя плеер), фальшфейер, фейерверк (хотя феерия), флайер «самолет» (хотя флаер «листовка»), фойе, зухдийят, фойяит, фуркройя, хамрийят, хойя, чейенны, черимойя . Примеры: айован, айовцы, байонет, байопик, айоли, гайоты, койот, майонез, гомойология, гомойотермный; коллият, туя, хвоя, буян. П р и м е ч а н и е. В простых (не сложных) иноязычных словах буква е пишется после гласных букв и, е независимо от произношения, напр.: абитуриент [э], ариетта [э], аудиенция [э], градиент [э], диета [э] и [jэ], ингредиент [э], клиент [э] и [jэ], коэффициент [э], пациент [э], регредиент [э], реестр [э], реципиент [э], риелтор, симфониетта [э]. Пишется также е в словах проект и производных проектировать, проекция, проектный (нормативным считается произношение [э] без йотации), интервьюер, траектория, флаер («листовка»), фраер, ваер, вьюер, туер, буер, элюент. В остальных случаях, в том числе в начале корня в сложном слове, пишется буква э, напр.: инфлюэнция, пауэрлифтинг, полиэтилен, силуэт, статуэтка, тауэр, тетраэдр. 3. П р а в и л о. После приставки на согласный сочетание звуков «[j] + гласный» передается сочетанием букв «ъ + е, ё, ю, я», если корень начинается на йотированную букву, напр.: разъехаться, разъём, предъюбилейный, межъядерный, разъяренный, дизъюнкция, субъект, объект, адъютант, адъюнкт, интеръекция, трансъевропейский. П р и м е ч а н и е. Под формулировку правила не подпадают корни, начинающиеся на буквосочетание «й + гласная», в которых буква ъ, соответственно, не ставится, напр.: безйотовый, безйодовый. 4. П р а в и л о. В сложных словах, первая часть которых оканчивается на согласный, перед йотированной гласной второго корня пишется буква ъ, напр.: панъевропейский, фельдъегерь, контръярус, двухъякорный, двухъярусный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный. П р и м е ч а н и е. Под формулировку правила не подпадают корни, начинающиеся на буквосочетание «й + гласная», в которых буква ъ, соответственно, не ставится, напр.: двухйотовый. 5. Правило. Сочетание звуков «[j] + гласный» после согласного в середине корня или на стыке морфем - корня и суффикса, основы и соединительной гласной, основы и окончания - передается сочетаниями ье, ьё (в русских словах) и ьо (в заимствованиях), ьи[17], ью, ья, напр.: барьер, гондольер, арьергард, корьерезка, корьерезчик, корьедробилка, муравьед, копьеносец, чьё, каньон, бульон, миньон, почтальон, сеньор, гильотина, гиньоль, кроманьонцы, воробьи[jи], воробьиный[jи], статьи[jи], чьи [jи], бальи[jи], бандерилья, баньян, обезьяна, дьяк, подьячий, лисья. И с к л ю ч е н и я: в словах изъян, объяр (или объярь) пишется сочетание ъя, хотя оно находится в корне, а не после приставки. 6. П р а в и л о. Звук [j] перед согласным, а также на конце слова или на конце первой части сложного и сложносокращенного слова передается буквой й, напр.: байдарка, байпас, рай, май, лисий, чей, райадминистрация, пай-девочка, калийорганический. П р и м е ч а н и е. В слове прийти буква й может не произноситься, но пишется по аналогии с другими приставочными глаголами того же корня: сойти, уйти, выйти, подойти. В формах этого глагола приду, придешь - й и не слышится и не пишется. Формулы В словаре не описываются слова с й на конце слова или перед согласным, слова с йотированными гласными охватываются только в приставочных производных, вызывающих наибольшие трудности при написании. передача звука [й]: й перед о в начале слова в иноязычном слове (йог) § 3 п. 1 передача звука [й]: исключение - й перед йотированной гласной буквой в иноязычном слове (папайя, сайентология) § 3 п. 2 искл. передача звука [й]: й перед о после гласного в иноязычном слове (майонез) § 3 п. 2 передача звука [й]: й перед о в начале иноязычного корня после приставки (безйотовый, безйодовый) § 3 п. 3 прим. передача звука [й]: й перед гласным в сложносокращенном слове (крайизбирком) § 3 п. 6 передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) (разъять) § 3 п. 3 передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой в сложном слове (двухъякорный) § 3 п. 4 передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова (барьер, вареньице, обезьяна, воробьи) § 3 п. 5 передача звука [й]: ъ не пишется после корня на согласный перед йотированной гласной буквой в сложносокращенном слове (военюрист) § 3 п. 1 передача звука [й]: исключение - ъ в середине корня (изъян) § 3 п. 5 искл. передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове (миньон, почтальон) § 3 п. 5 э/е после гласного: э после а в иноязычном слове (фаэтон) § 3 п. 2 прим. э/е после гласного: э после о в иноязычном слове (флоэма) § 3 п. 2 прим. э/е после гласного: э после у в иноязычном слове (фуэте) § 3 п. 2 прим. э/е после гласного: э после ю в иноязычном слове (инфлюэнция) § 3 п. 2 прим. э/е после гласного: исключение - е после о в иноязычном слове (проект) § 3 п. 2 прим. э/е после гласного: исключение - е после а в иноязычном слове (траектория) § 3 п. 2 прим. э/е после гласного: исключение - е после ю в иноязычном слове (интервьюер) § 3 п. 2 прим. э/е после гласного: е после е в иноязычном слове (реестр) § 3 п. 2 прим. э/е после гласного: е после и в иноязычном слове (фиеста) § 3 п. 2 прим. э/е после гласного: начальное э в иноязычном корне в сложном слове (полиэтилен, тетраэдр) § 3 п. 2 прим. | [16] Буква й передает два разных звука: [и] неслоговое - как в словах май, пойдем, и звук [j] - как в слове йод. Эти два звука употребляются во взаимодополняющих позициях, то есть ни в одной позиции не может употребляться и тот и другой звук. На этом основании говорят о том, что они являются вариантами одной фонемы (смыслоразличительного звука). Сама эта фонема иногда считается гласной по первому значению, но чаще - согласной. Во многих школьных учебниках говорится только о звуке [j]. В приведенной формулировке мы огрубляем ситуацию, идя вслед за школьными учебниками. [17] Ни ъ, ни ь сами по себе никакого звука не передают, они лишь предупреждают, что буква и передаёт сочетание звуков [j] + [и] (в позиции после ь) и т. д. |