№ 1 |
Имя: Аспедников Артём |
Прислано: 00:49:58 02.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте, скажите пожалуйста, можно ли употреблять термин "форманты", когда мы говорим о словообразовательных аффиксах? Все ли формообразовательные аффиксы называются флексиями или только окончания?
Ответ. Здравствуйте, Артем. По данным "Словаря лингвистических терминов" О.С. Ахмановой, формант - то же, что аффикс (любой); флексия - то же, что окончание.
№ 2 |
Имя: Аспедников Артём |
Прислано: 00:57:55 02.06.2007 |
Вопрос. Подскажите пожалуйста, какого рода слово "киви" (в значении плод). В словарях указан мужской и средний. Разве так может быть? Если можно, приведите, пожалуйста, примеры подобных слов.
Ответ. Да, так может быть, если родовая принадлежность иноязычного слова в русском языке еще окончательно не установилась. Чаще всего это бывает со словами, оканчивающимися на гласный: по системе русского языка они, как правило, принадлежат к среднему роду, а в языке-источнике чаще бывают мужского рода, отсюда и колебания. Такие случаи есть среди названий денежных единиц, например слово "евро" поначалу колебалось в сфере употребления в этом отношении. Традиционный вопрос о том, можно ли употреблять слово "кофе" в среднем роде, тоже связан с этой проблемой.
№ 3 |
Имя: Татьяна Гусева |
Прислано: 11:40:14 04.06.2007 |
Вопрос. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить ударение в слове "продали".
В "Словаре трудностей произношения и ударения в русском языке" (Автор К.С.Горбачевич)- два варианта: "прОдали" и "продАли". А в "Русском словесном ударении. Словарь нарицательных имен" (Автор М.В.Зарва), только вариант "прОдали".
Правильно ли говорить "продАли", если в одном из словарей это допускается?
С уважением,
Татьяна
Ответ. Добрый день, Татьяна!
Основное ударение: прóдали. Однако вариант продáли считается допустимым, он находится в пределах правильного, поэтому Вы можете его использовать.
№ 4 |
Имя: Дмитрий Горбатов |
Прислано: 11:40:36 04.06.2007 |
Вопрос. К вопросу № 28.
Уважаемая Служба!
Разумеется, с точки зрения кавычек, вариант ОАО РАО «ЕЭС России» правильный. Обострённый интерес вызывает другой вопрос: а какова точная расшифровка этой аббревиатуры?
ЕЭС = единая энергосистема
РАО = российское акционерное общество
ОАО = открытое акционерное общество
Получается, что аббревиатуры ОАО и РАО дублируют друг друга более чем на 66%. Может ли это быть? Ответ ожидался бы вот на этой странице официального сайта, «Наши реквизиты»: http://www.rao-ees.ru/ru/info/contacts/show.cgi?contacts.htm — но не тут то было!
Читаем: «Полное фирменное наименование. На русском языке: Российское открытое акционерное общество энергетики и электрификации “ЕЭС России”. На английском языке: “Unified Energy System of Russia”». (Неплохо было бы, конечно, добавить в начале артикль The — но не будем вредничать.) Далее — самое интересное. Читаем: «Сокращённое наименование. На русском языке: ОАО РАО “ЕЭС России”. На английском языке: RAO UESR».
Во-первых, сокращённое наименование не соответствует полному. Это нехорошо: сокращение должно быть таким, чтобы по нему можно было точно восстановить полное наименование. И тогда правильный вариант должен был быть (например) таким: РОАО ЭиЭ «ЕЭС России».
Во-вторых, даже если согласиться с этим формальным несоответствием, то при переводе на английский допущена грубейшая, но, увы, типичнейшая ошибка: подмена перевода аббревиатуры её механической транслитерацией. «Российское акционерное общество» — по-английски «A (The) Russian Joint-Stock Company».
В-третьих, если уж нарушать это правило, тогда нарушать его надо последовательно. То есть: либо — RAO EES, либо — RJSC UESR. Пока мы имеем дело с гибридом — странным тем более, чем солиднее и масштабнее обсуждаемая компания как таковая.
Наконец, в-четвёртых, именно при переводе этого сокращения с новой остротой встаёт вопрос, с которого мы начали: чем «РАО» отличается от «ОАО»? Представляется, что это всё-таки тавтологическое «наслоение», ставшее традицией, а порочную традицию, как водится, закрепили юристы, озабоченные чем угодно, только не вопросами языковой логики (хотя курс логики они вроде бы должны были проходить и сдавать). В противном случае в английском сокращении тоже должно было быть OAO RAO UESR (вернее, как уже было сказано, OJSC RJSC UESR).
Но «OAO» в английском варианте нет — есть, в отличие от русского, только «RAO». Это означает, что первоначальный вопрос пока сохраняет свою уместность.
Ответ. Уважаемый Дмитрий!
Трудно не согласиться с ходом Ваших мыслей. Мы не беремся рассуждать о правильности перевода, это вне нашей компетенции. Однако следует отметить, что это не единственный случай, когда сокращенное название организации не в полной мере соответствует полному. Если речь идет о юридически зарегистрированном акрониме, то такое альтернативное (сокращенное) название фактически становится узаконенной неточностью, ошибкой, с которой бороться, к сожалению, бесполезно. Что касается тавтологичности некоторых названий, то вспоминается концерн АвтоВАЗ: АВТОМОБИЛЬНЫЙ Волжский АВТОМОБИЛЬНЫЙ завод. Как говорится, комментарии излишни.
№ 5 |
Имя: Олеся |
Прислано: 11:41:46 04.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Здравствуйте!
1. Как правильно расставить знаки препинания? Росселю очень нравится идея создания музея Свердловской области и особенно губернаторской библиотеки.
2. Приведите пожалуйста пример, где слово «точнее» было бы вводным словом и выделялось бы с 2 сторон (!) запятыми (не примеры, когда «точнее» — вводное слово при уточнении: Приду вечером, точнее в девять часов).
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
1. Нужна запятая перед союзом и.
2. Например:
Двойная или, точнее, тройная доза лекарства оказала своё действие на больного.
Тогда я жил на Урале, в деревне, точнее, на заимке, неподалеку от Чебаркуля. С. Герасимов, Жизнь, фильмы, споры.
— Вот ты, Леня, задорно себя с Кузьмой Авдеевичем вел, точнее, нахально. В. Кожевников, Особое подразделение.
№ 6 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 10:59:26 05.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, можно ли использовать слово "оригинальный" в значении "исходный продукт, не подвергавшийся изменениям": оригинальная (компьютерная) программа, то есть первая версия программы от разработчика, не локализованная, не переведенная на другой язык. Если нельзя, то какое слово вам представляется наиболее уместным?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
У слова оригинальный зафиксированы такие значения: «подлинный, первоначальный», «не заимствованный, не переведенный» (Большой толковый словарь С.А.Кузнецова). На наш взгляд, сюда как раз укладывается интересующее Вас значение. К тому же именно такое употребление (оригинальная программа) уже достаточно распространено и должно быть понятно пользователям. Так что нет необходимости подбирать другое слово.
№ 7 |
Имя: Сергей |
Прислано: 21:03:43 05.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Нужны ли кавычки в следующих случаях: Вымойте волосы шампунем "Оптимальный Платино",распылите ампулу "Пауэрдоз Колор",нанесите "Колор Шоу Волюм Мусс"? Ставятся ли кавычки,если только часть названия пишется по-русски: краска "Hi.Ришесс"? Нутри-проявитель пишется через дефис?
Спасибо за ответ.
Ответ. Здравствуйте, Сергей!
1. Да, кавычки нужны.
2. Строгих правил для таких случаев не существует. Рекомендуем Вам поставить кавычки.
3. Это слово не зафиксировано словарями современного литературного языка. На наш взгляд, Вы написали верно.
№ 8 |
Имя: Олеся |
Прислано: 10:42:00 06.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Здравствуйте!
Правильно ли расставлены знаки препинания? В этом году человеку, которого также называют: «наше все», «великий русский поэт», «солнце русской поэзии», исполнилось бы 208 лет.
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
Двоеточие в этом случае избыточно.
№ 9 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 13:05:01 06.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!
Выражение "я пытаюсь обтрясти пальму" - корректно? А можно ли чем-нибудь заменить слово "обтрясти"?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Ваш вариант вполне корректен.
№ 10 |
Имя: Лилия |
Прислано: 06:36:31 08.06.2007 |
E-mail: |
Город: Новосибирск |
Вопрос. Здравствуйте! Ранее (вопрос №1) я задавала вопрос по поводу олимпиады, где нужно было выбрать лишнее слово: носольщик, носатый, поднос. Этот вопрос был отправлен составителям учебника и вот, что они ответили.
Отвечаю на Ваш вопрос:
> В книге Н.Г. Белицкой и А.О. Орг "Школьные олимпиады начальная школа"
> для 2-4-х классов не понятен ответ на задание. Обоснуйте, пожалуйста
> Ваш выбор.
>
> Задание №1 по русскому языку для 2-го класса 5 вариант (стр. 54):
> Подчеркни лишнее слово: носильщик, носатый, поднос.
>
> Ответ (на стр. 77): носильщик.
Итак, в этих трех словах корень -нос- имеет различную природу. Так, слова носатый и поднос произошли от
существительного нос (это тот самый, что на лице :-) ), а слово носильщик является отглагольным
существительным, образованным от слова носить. Поэтому оно в данном ряду и названо "лишним".
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Анна Штерн
(ведущий редактор этой книги)
Подскажите, пожалуйста, верно ли это? Неужели данная этимология верна?
Ответ. Здравствуйте, Лилия!
Корень -нос- действительно имеет разное значение. Но вариант, предложенный редактором книги, несколько странен: в большинстве случаев связь между действительностью и значением корня имеется. Именно опираясь на нее, школьников обычно учат при словообразовательном разборе устанавливать семантическую мотивированность одного слова другим (помощник – человек, который оказывает помощь). Если следовать логике ни на что не ссылающихся авторов заданий, поднос – это то, что суют под нос. Если следовать обычной логике, поднос – это то, на чем подносят. Этимологические словари ничего не говорят о происхождении этого слова, т.к. происхождение слишком прозрачно. Можем сослаться на «Словообразовательный словарь русского языка» А.Н.Тихонова, в котором поднос как раз возводится к подносить.
Так что в рассуждениях авторов имеется ошибка.
№ 11 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 13:03:51 08.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, солдат и воин - абсолютно взаимозаменяемые синонимы? Если речь идет о достаточно древних временах, можно использовать оба этих слова?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Нет, у этих слов разные сферы употребления. Словом воин можно заменять слово солдат практически во всех случаях, но при этом следует помнить, что воин более подходит для торжественных речей и относится к высокому стилю языка (и имеет в словарях помету высок.), ср.: Памятник воину-освободителю.
Слово же солдат означает "служащего регулярной армии", следовательно, указывает на исторически более близкие к нам реалии и не может употребляться для описания древних времен. Однако Вам, вероятно, в качестве синонимов к слову воин подойдут слова ратник или боец.
12 |
Имя: Евгения |
Прислано: 10:52:17 09.06.2007 |
Вопрос. Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить:
1. "рота солдатов" или "рота солдат";
2. ...выпила рююмку коньяка или коньяку;
3. является ли понятие "новелла" синонимом слова "эссе"?
Ответ. Добрый день, Евгения!
1. рота солдат;
2. рюмка коньяку (родительный части, или партитивный);
3. нет, не является. Новелла - это малый прозаический жанр, сопоставимый с рассказом, но отличающийся от него особенностями построения сюжета. Эссе - жанр философской, литературно-критической, историко-биографической и публицистической прозы, характеризующийся непринужденным, индивидуализированным изложением.
№ 13 |
Имя: Евгения |
Прислано: 06:46:05 13.06.2007 |
Вопрос. Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, на каком слоге правильно ставить ударение:
1. свекла;
2. творог;
3. вручат;
4. из леса или из' лесу?
Ответ. Здравствуйте, Евгения!
1. свёкла;
2. твОрог и творОг;
3. вручАт;
4. допустимы оба варианта.
№ 14 |
Имя: Олеся |
Прислано: 07:55:34 13.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Здравствуйте!
1. Как правильно расставить знаки препинания? Россельхознадзор ввел чрезвычайные меры по предотвращению заноса на территорию РФ возбудителя опасного заболевания свиней — африканской чумы, — выявленного в десяти населенных пунктах.
2. Возник вопрос о правильности именно такой постановки знаков препинания: Поэтому давайте постараемся сделать наше рассмотрение максимально критичным, с одной стороны, и максимально откровенным — с другой. Разве правильно не так: Поэтому давайте постараемся сделать наше рассмотрение максимально критичным с одной стороны, и максимально откровенным с другой.
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
1. Такая постановка знаков вполне корректна.
2. Правильный вариант: Поэтому давайте постараемся сделать наше рассмотрение максимально критичным, с одной стороны, и максимально откровенным — с другой.
Ср. пример в справочнике Д. Э. Розенталя:
Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых обычно ставится тире, например: Неоднократно подчёркивалось, что педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой – на высоких к нему требованиях.
№ 15 |
Имя: Олеся |
Прислано: 08:34:42 13.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Возник вопрос по ответу справочной службы «Грамота»: верным был признан вариант «был обслужен 74 631 рецепт», а не «было обслужено 74 631 рецепт». Это правильно?
Ответ. Да, все верно.
№ 16 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 13:51:57 13.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, сурикат(а) какого рода?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
Словари фиксируют оба варианта. Рекомендуем Вам пользоваться первым (сурикат — м. р.), так как именно он наиболее частотен.
№ 17 |
Имя: Аспедников Артём |
Прислано: 22:09:23 13.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!
1) Вы упоминаете Большой толковый словарь С.А.Кузнецова, я слышал о толковом словаре Ефремовой.
Подскажите, пожалуйста, а какой толковый словарь самый полный и какой орфоэпический словарь содержит наиболее достоверную, "квалифицированную" информацию?
2) Как можно одним словом назвать жителей Южно-Африканской Республики (ЮАР) и жителей Саудовской Аравии?
3) Как понять: постановка знаков препинания факультативна?
4) В какой наиболее глубокий и подробный справочник по пунктуации лучше обращаться?
Заранее большое спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Артём!
1) Вот точное название: «Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. — СПб.: «Норинт», 2003». Это один из самых полных однотомных словарей. Словарь Ефремовой Т.Ф. в 2 томах. (Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. — М.: «Рус. яз.», 2000), но в нем представлена индивидуальная авторская концепция.
Большой толковый словарь С.А. Кузнецова создан на основе четырехтомного МАСа. (Малого академического «Словаря русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой), лучше опирайтесь на него.
Самым полным толковым словарем является Большой академический «Словарь современного русского литературного языка» в 17 тт. (1948-65 гг., св. 120 тыс. слов). Сейчас выходит обновленный БАС в 20 тт.: «Большой академический словарь русского языка» (М.-СПб.: «Наука»). Пока издано шесть томов, до буквы «З».
Что касается орфоэпических словарей, то традиционно пользуются словарем Р.И. Аванесова (Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983; 5-е изд., испр. и доп. М., 1989; 8-е изд., испр. и доп. М., 2000). Т. к. он издан достаточно давно, изменения, произошедшие в последнее время, там не отражены. Вот некоторые орфоэпические словари, изданные недавно:
Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения: Ок. 15000 слов. М., 1997;
Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке: 1200 слов. СПб., 2000;
Вербицкая Л. А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: Краткий словарь-справочник. М., 2003;
Введенская Л. А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. М., 2003.
2) Можно сказать «южноафриканцы» (а также «южноафриканец», «южноафриканка»). В «Русском орфографическом словаре» (М., 2005) зафиксировано существительное «саудовцы», в прессе встречается еще «саудоаравийцы».
3) Необязательна. Можно ставить знак препинания, а можно не ставить. Решаете Вы.
4) Обычно пользуются справочником Д.Э. Розенталя по правописанию, который много раз переиздавался. Совсем недавно вышел еще один справочник: «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В. В. Лопатина. — М.: «Эксмо», 2006».
№ 18 |
Имя: Олеся |
Прислано: 11:37:15 15.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, окончательно, как правильно писать в 2 случаях: пользоваться системой «Интернет-банк»/системой «интернет-банк» (учитывая, что это название ситемы); сбои в работе Интернет-банка/в работе интернет-банка/в работе «Интернет-банка»/в работе «интернет-банка». Тот же вопрос и с Клиент-банком: система «Клиент-банк»/система «клиент банк», пользоваться «Клиент-банком»/Клиент-банком/ «клиент-банком»?
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
На наш взгляд, если речь идет о названии системы, правильно писать: системой «Интернет-банк», в работе «Интернет-банка», система «Клиент-банк», пользоваться «Клиент-банком».
№ 19 |
Имя: Лидия |
Прислано: 12:57:45 18.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!Как правильно писать слово экстра-объем? В словаре В.В.Бурцевой сказано,что "экстра" может писаться через дефис в значении "лучший,высшего качества".Словарь Лопатина В.В. дает только слитное написание всех слов с этой приставкой (за исключением 2 слов).Спасибо за ответ.
Ответ. Здравствуйте, Лидия!
Приставка экстра- пишется слитно (кроме экстра-класс, экстра-тайм). Поэтому слово экстраобъём должно писаться слитно.
№ 20 |
Имя: Сперанца |
Прислано: 14:18:28 18.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить данные предложения с т.зр. пунктуации?
Автор задается вопросом: нужно ли платить и суточные, и надбавку? И отвечает, что, пока указанные документы действуют, нужно.
Ответ. Здравствуйте, Сперанца!
Предлагаем такую пунктуацию:
Автор задается вопросом: "Нужно ли платить и суточные, и надбавку?". И отвечает, что, пока указанные документы действуют, нужно.
№ 21 |
Имя: Сперанца |
Прислано: 14:19:32 18.06.2007 |
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, нужно ли в данном предложении ставить запятую перед "если". Почему?
Финансовое ведомство отмечает следующее: после вступления в силу Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ, если в коллективном договоре, соглашении, локальных нормативных актах или трудовом договоре установлено, что работа физических лиц по занимаемой должности осуществляется в пути или в полевых условиях, носит разъездной или экспедиционный характер, то выплаты, направленные на возмещение работодателем расходов, связанных со служебными поездками этих лиц, не облагаются НДФЛ.
Ответ. Мы советуем поставить запятую. Возможность постановки запятой связана с интонационно-смысловым выделением придаточного предложения.
№ 22 |
Имя: Олеся |
Прислано: 14:25:06 18.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Как правильно оформить это название фирмы — ООО «Snow project» или ООО Snow project, так как иностранные названия в кавычки не заключаются? хотя во втором случае выглядит как-то странно...
Ответ. Нам удалось обнаружить экземпляр документа с печатью организации, название которой написано латиницей (по-английски). И в тексте документа, и на печати организации название заключено в кавычки. Кроме того, следует отметить, что в свидетельстве о регистрации подобных организаций должно фигурировать также название, написанное кириллицей. Так и в случае с приведенным Вами наименованием: существование ООО "Сноу Проджект" подтверждает Интернет.
№ 23 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 17:38:39 18.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте! Можно сказать "отправить электронной почтой" или только "отправить по электронной почте"?
Ответ. Здравствуйте, Татьяна!
См. ответ Службы русского языка на вопрос № 74 в архиве вопросов и ответов.
№ 24 |
Имя: Татьяна |
Прислано: 18:06:30 18.06.2007 |
Вопрос. Почетный бокал вина - можно сказать?
Ответ. В окказиональном употреблении - можно. Сказать иначе сложно, мысль автора ясна.
№ 25 |
Имя: Cергей |
Прислано: 09:56:18 19.06.2007 |
Вопрос. Доброе утро!Как грамотно оформить?
НОМИНАЦИЯ "..."
1 место:(-?)(или ничего?) Иванова М.,Владивосток
2 место:(-?)(или ничего?) Петрова Н., Самара
Благодарю за ответ.
Ответ. Здравствуйте, Сергей! Лучше тире.
№ 26 |
Имя: slava |
Прислано: 15:23:14 20.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте. Нужна ли запятая: Вас увлечет что-то одно, (скорее всего(,) работа).
И еще: Верховная Рада утвердила изменения и дополнения в Конституцию (или к Конституции?)
Ответ. Здравствуйте, Slava!
1. Запятая нужна.
2. Верный вариант: к Конституции.
№ 27 |
Имя: Олеся |
Прислано: 07:22:39 21.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Здравствуйте!
Костяной фарфор или костный (чашки из костяного/костного фарфора)? И почему? И дайте, пожалуйста, ссылку на словарь, где бы было это сочетание.
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
К сожалению, общелингвистические словари и «Большой энциклопедический словарь» не фиксируют такие сочетания. Приходится ссылаться на значительную разницу в частотности употребления этих сочетаний по данным поисковиков и советовать использовать сочетание костяной фарфор.
№ 28 |
Имя: Олеся |
Прислано: 08:26:53 21.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Как правильно расставить знаки препинания? …и с учетом тех благоприятных, я бы сказал (,) уникальных (,) возможностей, которыми обладает Екатеринбург.
Ответ. Правильно так:
…и с учетом тех благоприятных, я бы сказал уникальных, возможностей, которыми обладает Екатеринбург…
Этот случай отчасти описывается параграфом 94 нового свода правил: вводное слово, стоящее на границе однородных членов и относящееся к следующему за ним слову, не отделяются от него запятой (чтобы указать на отнесенность вводного слова к последующей части предложения). Однако правило ничего не говорит о случаях, когда предложение продолжается после однородных членов. Поэтому, руководствуясь здравым смыслом, советуем Вам ставить запятую после «уникальных», чтобы закрыть вводную конструкцию, содержащую грамматическую основу.
№ 29 |
Имя: Олеся |
Прислано: 13:02:14 21.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. С заглавной или строчной здесь писать «административный»? Уголовный и А(а)дминистративный кодексы (имеется в виду КоАП РФ).
Ответ. С заглавной: с нее пишется первое (или единственное) слово усеченного названия, если оно употребляется вместо полного (см. §190 нового свода правил).
№ 30 |
Имя: slava |
Прислано: 07:46:50 22.06.2007 |
Вопрос. Корректно ли выражение "артиллерия французов доставалась преследовавшим их по пятам русским", а если нет, то как лучше?
Ответ. Хотя смысл фразы понятен, однако фраза читается плохо. Можно предложить следующую форму выражения мысли: Французская артиллерия доставалась русским, преследовавшим врага по пятам.
№ 31 |
Имя: Олеся |
Прислано: 12:53:09 22.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Здравствуйте!
1. Вы пишете, что с большой буквы пишутся Президент РФ, Правительство РФ в официальных названиях должности и органа власти. А как разграничивать официальное это название или нет? Например, в тексте интернет-новости как писать п(П)резидент РФ и п(П)равительство РФ?
2. Почему единороссы и лимоновцы пишутся не в кавычках, а «жириновцы», «яблочники» - в кавычках?
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
1. Аббревиатура РФ является официально принятой. Поэтому в документах официального характера слова "Президент" и "Правительство" в сочетании с данной аббревиатурой сохраняют написание с прописной буквы (см. правительственный сайт www.government.ru). Однако в неофициальных текстах (например, газетных) в рассматриваемом сочетании слова "президент" и "правительство" обычно пишутся со строчной буквы. Таким образом, написание зависит от характера текста.
2. В письменной практике (см., например, многие тексты Национального корпуса русского языка) названия последователей какого-либо направления, образованные от фамилии лидера, пишутся без кавычек: лимоновцы, жириновцы (ср. ленинцы и т. п.). Устоявшиеся, традиционные названия лиц, образованные от наименования исторических партий, принято писать без кавычек, например: черносотенцы, октябристы и пр. В написании современных наименований наблюдаются колебания, при этом значительную часть составляют написания в кавычках: "единороссы", "яблочники" (см. Национальный корпус).
№ 32 |
Имя: slava |
Прислано: 21:40:50 24.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте. Нужна ли запятая: "В том(,) что касается экономического благосостояния, даже небольшой рост производительности оборачивается существенным улучшением жизни".
Ответ. Здравствуйте, Слава!
Запятая нужна.
№ 33 |
Имя: Олеся |
Прислано: 07:49:37 25.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. 1. отцы-основатели пространства или отцы — основатели пространства?
2. египетские головные уборы, повторявшие форму С(с)олнца?
3. mp-3 плеер или mp-3-плеер?
4. дреды или дрэды (причёска)?
5. по вопросу № 59 всё понятно, кроме как насчет единороссов. Здесь дан ответ «единороссы» в кавычках, а на сайте Грамота — без кавычек (они объясняют это так: «окончательная рекомендация может быть такой: корректно писать эти слова без кавычек, если при этом не нарушается восприятие текста (то есть данные слова понимаются читателем однозначно), а сам текст приемлет разговорные слова и обороты»).
Ответ. 1. Отцы-основатели пространства.
2. Eгипетские головные уборы, повторявшие форму солнца.
3. MP3-плеер.
4. См. ответ на вопрос № 193 в архиве вопросов и ответов.
5. Следует признать, что в данном случае сложно дать четкую, однозначную рекомендацию. Хотим обратить Ваше внимание на то, что различное написание этого слова встречается даже на официальном сайте партии "Единая Россия".
№ 34 |
Имя: Олеся |
Прислано: 09:18:02 25.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Помогите, пожалуйста, разобраться. По правилам, если цитирующий добавляет в текст поясняющие слова, они заключаются в квадратные скобки: «И-ва-нов! Пет-ров [лидер стачки]!» — кричала в мегафон… Почему тогда кое-где встречается в аналогичных случаях такое оформление: «И-ва-нов! Пет-ров (лидер стачки. — Прим. Ред.)!» — кричала в мегафон…?????? Ведь вроде как таким образом оформляются только случаи выделения редактором текста (жирным шрифтом, курсивом, разрядкой): «Иванов! Петров (курсив наш. — Ред.)!» — кричала в мегафон…
Ответ. Мы советуем придерживаться приведенного Вами правила, т. к. оно зафиксировано в современных справочниках по орфографии и пунктуации.
№ 35 |
Имя: slava |
Прислано: 10:23:06 25.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте. Как можно улучшить предложение: "Крупные компании или те, кто защищает прочные позиции, получают существенное преимущество."
Ответ. Здравствуйте!
Предлагаем такой вариант: "Крупные компании или те, которые защищают [занимают?] прочные позиции, получают существенное преимущество".
№ 36 |
Имя: slava |
Прислано: 12:22:49 25.06.2007 |
Вопрос. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая: "Во время гиперинфляции(,) чем позже вы платите, тем меньшую реальную стоимость имеют деньги."
Ответ. Запятая не нужна.
№ 37 |
Имя: slava |
Прислано: 15:00:12 25.06.2007 |
Вопрос. Как правильно: они отправились на Манхэттен или в Манхэттен?
Ответ. См. ответ на вопрос № 115 в архиве вопросов и ответов.
№ 38 |
Имя: Дмитрий Романович |
Прислано: 18:10:43 25.06.2007 |
Вопрос. 1. "Вчера, 23 июня в 21:00 в актовом зале школы началась церемония..." Скажите, правильно ли расставлены запятые в начале предложения и есть ли общее правило для подобных конструкций (т.е. именно вида день, дата, [время]), чтобы больше не сомневаться. Хотя бы ссылку, т.к. я в словарях и справочниках ориентируюсь плохо, даже не знаю, где искать.
2. "В первую очередь аттестаты вручили школьникам, награждённым золотой или серебряной медалью за особые успехи в учении." Правильно или нет (и если нет, то как правильно) согласованы окончания в первой части причастного оборота (особенно проблема здесь со множественным числом).
Если вдруг понадобится, текст отсюда: http://www.moscowschool54.narod.ru/event/2007.htm#e021
Ответ. Здравствуйте, Дмитрий Романович.
1. Правила расстановки знаков препинания описаны в справочнике Д.Э.Розенталя (любое издание) или в недавно опубликованном справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник». Под ред. В. В. Лопатина. — М.: «Эксмо», 2006.
К сожалению, названный Вами случай (уточнение вида «день, дата, время») не регламентирован, как и вообще случаи с двумя уточняющими подряд. Регламентированы случаи с обычным количеством уточняющих обстоятельств времени или места (см. §96 справочника Розенталя). Рекомендуем Вам (ссылаться не на что) обособлять только дату.
2. Да, все верно: школьникам каким? награжденным, медалью каждый тоже награжден одной.
№ 39 |
Имя: slava |
Прислано: 12:44:03 26.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте. К вопросу 65. Но ведь Манхэттен - это район, а остров называется Манхаттан? Или уже и остров Манхэттен?
Ответ. Здравствуйте. Да, они называются одинаково.
№ 40 |
Имя: Elena |
Прислано: 14:43:00 26.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, правильно ли проставлены знаки препинания в данных предложениях:
"Одним словом, субкультура - это когда кто-то не такой, как все. А хороший город - тот, где все не как все!"
Ответ. Здравствуйте, Елена!
Да, все верно. Запятая в первом случае нужна, т.к. перед как есть детерминант - указательное местоимение такой, во втором случае детерминанта нет и запятой нет.
№ 41 |
Имя: Лидия |
Прислано: 10:58:51 28.06.2007 |
Вопрос. Доброе утро!Не нужен ли пунктуационный знак:5,6("светлый коричневый ? красное дерево")? Среднекоричневый пишется слитно,т.к. с первой частью "средний" слова пишутся слитно,или это оттенок цвета,тогда пишется через дефис? Верно ли написано "выровнять":Боковые секции градуируем,чтобы выровнять густоту волос ?
Спасибо за ответ.
Ответ. Здравствуйте, Лидия!
1. Первый вопрос сформулирован непонятно (в том числе из-за неясного форматирования), уточните, пожалуйста.
2. Советуем Вам рассматривать это прилагательное как обозначение цвета и писать его через дефис, хотя строго это не регламентировано каким-либо правилом.
3. Нет, здесь густоту волос мы делаем все-таки рАвной.
№ 42 |
Имя: Евгения |
Прислано: 12:45:37 28.06.2007 |
Вопрос. Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить:
1. микроволнова'я печь;
2. договоры или договора;
3. паспорты или паспорта;
4. гренки' или гре'нки;
5. гре'нка или гренок;
6. в аэропорту или в аэропорте.
Заранее спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Евгения!
Воспользуемся орфографическим словарем Лопатина:
1. микроволно'ва'я печь (двойная норма)
2. договоры, договора – разговорный вариант (Лопатин)
3. только паспорта
4. гренки' и гре'нки (двойная норма)
5. гре'нка и гренок (двойная норма)
6. в аэропорту.
№ 43 |
Имя: Олеся |
Прислано: 15:58:35 28.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. Здравствуйте!
…рекламные модули в газетах, где жирным шрифтом набрано (:) «(Н)надежно, выгодно, удобно», — это уже прошлый век.
Ответ. Здравствуйте, Олеся.
Да, все так.
№ 44 |
Имя: Виктор |
Прислано: 19:33:44 28.06.2007 |
Вопрос. Здравствуйте.
Каково значение слова "публично". Применимо ли оно к высказываниям, размещенным в блогах, защищенных паролем автора, доступных, таким образом, лишь для нескольких друзей автора?
Ответ. Здравствуйте, Виктор!
По данным "Словаря русского языка" под ред. А. П. Евгеньевой (2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1981–1984), наречие "публично" образовано от прилагательного "публичный" в значении: "совершающийся в присутствии публики, предназначенный для всех желающих, открытый, гласный". Следовательно, высказывания, предназначенные для чтения только нескольких избранных людей, нельзя назвать публичными.
№ 45 |
Имя: Олеся |
Прислано: 07:25:18 29.06.2007 |
E-mail: |
Город: Екатеринбург |
Вопрос. В результате обесточения или обесточивания района...?
Ответ. Здравствуйте, Олеся!
Правильно: обесточивание.