тексты


<< к оглавлению

ЧАСТЬ  II.
СТАТЬИ, РЕЦЕНЗИИ, ЗАМЕТКИ

I. ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЭТИМОЛОГИИ И ТОЛКОВАНИЯ ЗНАЧЕНИЙ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ.
ДРЕВНЕРУССКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ НАУЧНАЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ
ТЕРМИНОЛОГИЯ. СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ.
"НАРОДНАЯ ЭТИМОЛОГИЯ". ФРАЗЕОЛОГИЯ.

   1 . А. В. Еще указания на ближайшие корни некоторых необъясненных морских слов.- Морск. сб., 1853, т. X, № 10. Часть неофиц., с. 301-330.

   Дополнение к статье А. В. "Указания на ближайшие корни некоторых еще не объясненных морских слов" (Морск. сб., 1853, т. IX). Рассуждение о целесообразности замены морских терминов иноязычного происхождения русскими словами. Толкование значений и этимологии около 200 русских и иноязычных морских терминов.

   2 . А. В. Значение слов корсар, пират и т. п.- Морск. сб., 1852, т. VIII, № 8, с. 139-150.

   Толкование значений и этимологии слов корсар, капер, приватир, арматор, вооружителъ, морской разбойник, пират, флибустьер. Критика толкований этих слов в словарях Рейфа, Академическом 1847 г., Военно-энциклопедическом лексиконе и словаре Жаля.

3 . А. В. Несколько славянских морских терминов.- Морск. сб., 1848, т. I, № 11, с. 463-466.

   Критический разбор статьи А. Соколова "Несколько слов о морском словаре" (Морск. сб., 1848, № 9). Опровержение мнения Соколова о необъяснимости некоторых морских терминов, употребленных в русской летописи. Доказательства возможности их объяснения путем сопоставления с морскими терминами южнославянских языков.

4 . А. В. О происхождении слова трёкатъ.- Морск. сб., 1852, т. VIII, № 8, с. 155-158. Этимология морских терминов трёкатъ, сигнал, гвидон, баталер, аврал.

   5 . А. В. Указания на ближайшие корни некоторых еще не объясненных морских слов.- Морск. сб., 1853, т. IX, № 5, с. 362-377.

   Этимология 156 морских терминов русского и иноязычного происхождения.

   6 . А. Г. Несколько данных о состоянии России с половины, XIV до начала XVI века (Полное собрание русских летописей, том VIII. Изд. Археографической комиссии. Спб. 1860). - Соврем., 1860, т. LXXX, № 4, отд. III, с. 275-308. Толкование отдельных древнерусских слов и выражений доброхоты (с. 279), тысяцкий (с. 281), проклятая грамота (с. 283), простить (в значении "исцелить от болезни", с. 298).

   7 . А. З. О Русской Правде.- Вестн. Европы, 1828, июль, № 14, с. 81-99.

   С. 96. Толкование значений употребляемых в Русской Правде слов веръвъ, поток.

   8 . А. Н. Взгляд на сочинение "Основания чистой химии" экстраординарного академика Г. Гесса. Часть первая, С.-Петербург. 1831.- Сын отеч. и Сев. архив, 1831, т. XXIV, № LI, отд. IV, с. 433-444.

   С. 435-439. Критические замечания по поводу употребляемой в книге Гесса новой химической терминологии.- Рец. Г. Гесса: Сын отеч. и Сев. архив, 1832, т. XXV, № III.

   9. А. Н. Отзыв Г. Гессу на его антикритику, помещенную в № 3 С. О. и С. А. за 1832 г.- Сын отеч. и Сев. архив, 1832, т. XXVI, № IX, отд. III, с. 98-114.

   С. 107-111. Критический разбор новых химических терминов, введенных Гессом в его книге "Основания чистой химии".

   10 . А. Р. Исследования о влиянии монголо-татар на Россию.- Отеч. зап., 1825, ч. XXII, № 62, июнь, с. 333-371.

   Толкование значений некоторых русских слов тюркского происхождения.

   11 . А. Р. О влиянии монгольского владычества на Россию.- Журн. воен.-уч. завед., 1846, т. LXI, № 243, с. 205-225.

   С. 219. Этимология сочетания тараханная грамота. С. 223. Перечень около 70 русских слов тюркского происхождения.

   12 . А-в. Некоторые сведения о Тульской губернии.- Сев. пчела, 1843, № 203, с. 809.

Толкование значений слов засека, городище, курган.

   13 . А-в. О словах шпильман и шпынъ.- Нов. время, 1879, № 1180, с. 3.

   Полемика с Я. К. Гротом по вопросу о происхождении слов шпильман и шпынъ. Примеры употребления этих слов в древнерусской письменности. (См. Грот Я. К. О слове шпильман в старинных русских памятниках. РФВ, 1879, т. I, № 1); Его же: По поводу заметки о слове шпильман (Нов. время, 1879, № 1200).- Рец.: 1) М. Колосова, РФВ, 1879, т. II, № 3; 2) Его же: Нов. время, 1879, № 1200.

   14 . А. Г-в. Исторические сведения о Туле.-ЖМВД, 1836,ч. XIX, № 2, с. 458-465.

   С. 463. Толкование значения старинного русского выражения обелить домы.

   15 . А. И-н. (рец.) История кабаков в связи с историею русского народа. Ивана Прыжова. Спб. 1868.- Русск. инв., 1868, № 258, с. 3-4.

   С. 3. Этимология слова корчма. Сопоставление с соответствующими словами в других славянских языках.

   16 . А. Тр. Письмо морского офицера к издателю Телеграфа.- Моск. телеграф, 1831, ч. XL, № 13, с. 124-137.

   Исследование о происхождении некоторых русских названий морских и речных судов. Толкование значений и этимологии слов ключ, уключина, сключить.

   17 . Август. - Сын отеч., 1850, кн. 8, отд. I, с. 25-26.

   Сведения о происхождении названия месяца август. Перечень соответствующих славянских названий.

   18 . Авенариус Н. Нечто о куне.- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. VII, вып. 2. Спб. 1872, с. 113-127.

   Перечень названий древнерусских денежных единиц (с. 113). Этимология слова пенязь (с. 121).

   19 . Аксаков К. С. (рец.) Белевская вивлиофика, издаваемая Николаем Елагиным. Собрание древних памятников об истории г. Белева и Белевского уезда. Книги 1 и 2. См. ч. I, № 3.

   20 . Аксаков К. С. Замечания на статью г. Соловьева "Шлецер и антиисторическое направление" (Русский вестник, 1857, апрель, кн. 2). См. ч. I, № 3.

   21 . Аксаков К. С. (рец.) История России с древнейших времен. Соч. Сергея Соловьева. Т. VII.- Русск. беседа, 1858, т. II, кн. 10, отд. III, с. 1-33.

   С. 6. Толкование значения слова сидеть как древнерусского юридического термина. Этимология слова беседа.

   22 . Аксаков К. С. О древнем быте у славян вообще и у русских в особенности. (По поводу мнений о родовом быте). См. ч. I, № 3.

   23 . Аксаков К. С. О различии между сказками и песнями русскимп. (По поводу одной статьи). См. ч. I, № 3.

   24 . Аксаков К. С. (рец.) Опыт исторической грамматики русского языка Ф. Буслаева. Москва, 1859 г. 2 части.- Русск. беседа, 1859, т. V, кн. 17, отд. III, с. 65-154; т. VI, кн. 18, с. 1-122.

   С. 68. Толкование значения выражения хлеб-соль и его грамматический анализ. С. 84-87. Мнение о первоначальном значении выражения час от часу. - Рец. П. Г-ндта: День, 1864, № 3.

   25 . Акт усыновления вобя 1582 года. Сообщ. Н. Гундобин.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс., 1863, кн.I, март, отд. V, с. 1.

   В примечании к публикуемому тексту - толкование значений слов вобъ или вабь, вабий, вабити.

   26 . Александров А. Письма к издателю "Маяка" о литературной жизни Москвы и суждениях москвичей о трудах М. Т. Каченовского, М. П. Погодина, Ф. Л. Морошкина, Ф. В. Булгарина, П. Г. Буткова, Н. В. Савельева и А. Д. Черткова.-Маяк, 1845, т. XIX, кн. 38, гл. IV, с. 41-101; т. XX, кн. 39, с. 1-92.

   Замечания о происхождении ряда племенных и местных названий. Т. XIX, с. 100. Замечание о происхождении слова вира.

   27 . Альпийские ледники. Сочинение Джона Тиндаля. Перевод с английского профессора С. А. Рачинского. Москва. Издание книгопродавца Глазунова. 1866. (рец.) - Отеч. зап., 1866, т. CLXVII, авг., кн. 1, отд. II, с. 138-141.

Толкование значений терминов марэны (с. 139) и ледниковый стол (с. 140).

   28 . Анафема или торжество православия, совершаемое ежегодно в первый воскресный день великого поста (Три письма к другу). Составил А. А. Быстротоков. Спб. 1863 (рец.) - Соврем., 1863, т. XCV, № 3, отд. II, с. 128-130.

   С. 128. Замечание о просторечном употреблении слова анафема в бранном значении.

   29 . Англичане в России в XVI и XVII столетиях. Сочинение академика Гамеля. С.-Петербург. 1865. В типографии имп. Академии наук.- Отеч. зап., 1866, т. CLXVI, июнь, кн. 2, отд. I, с. 178-184.

   С. 179. Толкование значения специального морского термина сувой.

   30 . Антикритика. - Европеец, 1832, ч. 1, № 2, с. 289-304.

   С. 289-290. Замечание о значении и употреблении слова наложница.

   31 . Аппель К. К славянскому народному словопроизводству.- РФВ, 1880, т. III, № 1, с. 86-90; т. IV, № 3, с. 63-66.

Рассуждение о причинах появления "народной этимологии" в славянских языках. Примеры народной этимологии в языках русском, белорусском, сербском и чешском.- Рец. И. А. Бодуэна де-Куртенэ: Фил. зап., 1880, вып. V.

   То же под назв.: "Критические и библиографические заметки", 1-3, Варшава, тип. Земкевича и Ноаковского.

   32 . Апрель. - Картины света. Ч. II. М. 1836, с. 90.

   Этимология названия месяца апрель.

   33 . Апрель.- Сын отеч., 1850, кн. 4, отд. I, с. 8-12.

   Сведения о происхождении названия месяца апрель; перечень соответствующих славянских названий.

   34 . Аристов Н. Я. Отчет о командировке на Второй археологический съезд.- Варш. универс. изв., 1872, № 3, Неофиц. отд., с. 157-161.

   С. 161. Изложение мнения Тихонравова о происхождении слова стригольник.

   35 . Археологические сведения о старинных русских крепостях и укреплениях, их строителях и проч.- Русск. инв., 1845, № 2, с. 7-8; № 6, с. 23-24; № 7, с. 27-28; № 8, с. 31-32; № 10, с. 39-40; № 13, с. 51-52; № 16, с. 63-64; № 17, с. 68; № 18, с. 71-72; № 19, с. 75-76; № 23, с. 91-92; № 24, с. 95-96.

   Толкования значений большого количества древнерусских слов, относящихся к строению городов и крепостей, и старинных московских местных названий.

   36 . Арцыбашев Н. Димитрий Донской.- Вестн. Европы, 1827, май, № 9, с. 3-26; № 10, с. 81-110; июнь, № 11, с. 161-190; № 12, с. 241-270.

   В примечаниях - толкования значений древнерусских слов порок (с. 25), сулица (с. 88), ляпун (с. 91), тур (с. 104), даруга (с. 109), охабень, порты (с. 163).

   37 . Арцыбашев Н. Замечания на "Историю государства Российского", сочиненную г. Карамзиным. 2 издания (иждивением братьев Олениных). Санктпетербург, 1818 г.- Моск. вестн., 1828, ч. XI, № XX, с. 285-318; ч. XII, № XXI, с. 52-91; № XXIII-XXIV, с. 254-285.

   Ч. XI, № XX, с. 296. Замечание об этимологии слова князь и некоторых личных славянских имен.- Рец.: 1) Отеч. зап., 1851, т. LXXIV, янв., февр.; 2) Павлов. Очерки истории русской журналистики.- Ист. б-ка, 1880, № 3, с. 1-48.

   38 . Арцыбашев Н. Игорь или война половецкая.- Вестн. Европы, 1826, июнь, № 11, с. 177-193; № 12, с. 241-260.

   В примечаниях - толкования значений древнерусских слов язык (с. 193), стрый (с. 244).

   39 . Арцыбашев Н. Первый и последний ответ на псевдокритику.- Вестн. Европы, 1826, янв., № 2, с. 106-118.

   Ответ на статью М. "Литературное воспоминание" (Отеч. зап., 1825, № 67). С. 110. Возражение против предложенного в "Истории государства Российского" Карамзина толкования значений древнерусских слов бесный и уличи.

   40 . Афанасьев А. Н. (рец.) Архив историко-юридических сведений, относящихся до России, изд. Н. Калачовым. Книжка I. Москва, 1850.-Соврем., 1850, т. XX, № 4, отд. III, с. 45-74.

   С. 54-62. Основанные на произвольных этимологиях рассуждения о происхождении и первоначальных значениях слов, связанных с понятиями жизни и мрака: жилой, зажиточный, зажить, мраз, мор, морена, смерть и др., а также названий славянских языческих божеств.

   41 . Афанасьев А. П. Ведун и ведьма.- Комета. М. 1851, с. 89-164.

   Толкование значений и предположения о происхождении слов ведун, ведьма и производных от корня впьд-, впьт-, (вит-), впъщ-, а также слов чаровник, колдун, волхв, жрец, знахарь. Объяснение значений слов гусли, тур (с. с. 90-94 и 101).- Рец.: 1) К. Кавелина: Отеч. зап., 1851, т. LXXVI, июнь: 2) Соврем., 1851, т. XXVII, № 5; 3) С. Соловьева: Моск. вед., 1851, № 60; 4) Шеппинг Д. Взгляд на труды по славянской мифологии в последнее время.- Моск. вед., 1851, № 91.

   То же: Отд. отт. М., тип. Семена, 1851. 78 с.

   42 . Афанасьев А. Н. Для археологии русского быта. Пример влияния языка на образование народных верований и обрядов.- Древности. Т. I, вып. 1. М. 1865. Отд. I, с. 17-42.

   Субъективно-психологистические рассуждения о происхождении и первоначальных значениях слов, объединенных понятием связывания, соединения: ужище, путы, умычка, венец, кольцо, супруг, вязло, крутить, окручивать и др. Примеры употребления этих слов в заговорах, чародействе, симпатическом лечении, юридическом и бытовом языке.- Рец.: 1) А. А. Потебни: Древности. Т. I, вып. 2. М. 1865-1867; 2) Голос, 1865, № 214; 3) Книжн. вестн.,1865, № 16; 4) Вестн. Европы, 1866, т. II, июнь; 5) Вестн. Европы, 1868, т. II, кн. 3.

   То же: Отд. отт. М., тип. Грачева, 1865. 28 с.

   43 . Афанасьев А. Н. Дополнения к статье 1-й.- Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, Половина II. М. 1854. Отд. VI, с. 67-74.

   Дополнения к статье того же автора: "Мифическая связь понятий: света, зрения, огня, металла, оружия и желчи". (Архив ист.-юрид. свед., кн. II, Пол. II, М. 1854). Анализ народной лексики, извлеченной из "Опыта областного великорусского словаря", из азбуковников и народных заговоров. Рассуждения о "первобытном мистическом смысле" слов, связанных с понятиями света и зрения (светить, зорить, сглазить и др.).

   44 . Афанасьев А. Н. Заметки о загробной жизни по славянским преданиям.- Архив ист.-юрид. свед., 1861, т. III, отд. VI, с. 1-26.

   Анализ "первоначальных мистических" значений слов, объединенных понятием смерти (мрак, холод, зима, ночь, сон, тень) и души (ветер, воздух, издыхать, задушить, задохнуться и др.).- Рец. А. Котляревского: Наука о русской старине и народности за истекший год.- Моск. вед., 1862, №№ 84, 87, 92, 102 и 103.

   45 . Афанасьев А. Н. Зооморфические божества у славян: птица, конь, бык, корова, змея и волк.- Отеч. зап., 1852, т. XXX, янв., отд. II, с. 1-24; февр., с. 95-118.

   Основанный на случайных сближениях понятий анализ значений слов птица, конь, бык, корова и змей как олицетворяющих в народном языке представления быстрого движения, воды, солнца и огня.

   46 . Афанасьев А. Н. (рец.) История России с древнейших времен. Сочинение Сергея Соловьева. Т. I. Москва. 1851.- Соврем., 1852, т. XXXV, № 10, отд. III, с. 17-36.

   С. 28-30. Толкования значений и этимологии названий славянских языческих богов и слов, связанных со славянской мифологией: велес, колдун, волхв, жертва.

   47 . Афанасьев А. Н. Колдовство на Руси в старину.- Соврем., 1851, т. XXVI, № 4, отд. II, с. 49-64.

   С. 55. Толкование значений слов черный, чернокнижие.

   48 . Афанасьев А. Н. Мифическая связь понятий: света, зрения, огня, металла, оружия и желчи.- Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, Половина II. М. 1854, отд. VI, с. 1-18.

   С. 3, 9, 18. Перечень синонимов слов свет и заря. Основанные на случайных сближениях, произвольные этимологии слов зрак, видеть, день, злато, желтый, желчь. - Рец.: Отеч. зап., 1854, т. XCV, июль.

   49 . Афанасьев А. Н. Народные поэтические представления радуги.- Фил. зап., 1865, вып. I, с. 35-48.

   В связи с анализом различных народных названий радуги в славянских и не-славянских языках - толкование значений и этимология слов дуга, лук, радуга (с. 36-38), смерч (с. 42).

   50 . Афанасьев А. Н. Народные суеверия и поверья. Болезни по славянским преданиям, - Фил. зап., 1868, вып. III, с. 269-288; вып. IV и V, с. 335-365.

   Этимология и толкование значений ряда народных названий болезней и явлений, к ним относящихся.

   51 . Афанасьев А. Н. Несколько слов о соотношении языка с народными поверьями.- ИОРЯС. Т. II, вып. 9. Спб. 1853, с. 313-320.

   Рассуждение о связи народных названий воспалительных болезней (горячка, оенёва, золотуха) с понятием огня. Примеры народной этимологии (март и марать, мародер - миродер). - Рец.: [Давыдов И. И]. Записка председательствующего о занятиях Второго отделения Академии в 1853 и 1854 гг. (Читано в заседании 19 декабря).- ИОРЯС. Т. III, вып. 1. Спб. 1854, с. 1-16.

   52 . Афанасьев А. Н. О значении рода и рожениц.- Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, Половина I. M. 1855. Отд. I, с. 125-142.

   Основанное на мифологической теории и опирающееся на внешние сопоставления рассуждение о значении слова род и производных от него. Толкование значения слова доля (с. с. 130-131, 138-139, 141).

   53 . Афанасьев А. Н. Ответ г-ну Кавелину.- Отеч. зап., 1851, т. LXXVII, авг., отд. VIII, с. 177-189.

   Полемика с Кавелиным по вопросу о связи значений слов ведун и ведьма с русским языческим богослужением (см. К. Д. Кавелин. О ведуне и ведьме. Отеч. зап., 1851, т. LXXVI, июнь). Этимология и толкование первоначальных значений слов жрец, колдавати, кол-даванц, колдавница, волхв, требище.- Рец.: 1) ЖМНП, 1851, ч. LXXII, дек.; 2) Соврем., 1852, т. XXXI, № 2.

   54 . Афанасьев А. Н. (рец.) По поводу VI выпуска Этнографического сборника.- Книжн. вестн., 1865, № 3, с. 56-60.

   Рассуждение о значении изучения языка загадок для понимания народных поэтических представлений. Исследование лексики загадок. Основанные на внешних данных сопоставления слов, разных этимологически, но сходных по функции (напр., слов замок и собака с точки зрения выполнения функций охраны, ухват и бык- с точки зрения внешнего сходства и др.).

   55 . Афанасьев А. Н. Происхождение мифа.- Моск. вед., 1860, № 55, с. 427-428.

   В связи с рассуждением о происхождении славянских поверий- разыскания в области сравнительной этимологии слов желтый, злато, заря, зреть, зрак, посев, сеять в различных.славянских языках.

   56 . Афанасьев А. Н. Религиозно-языческое значение избы славянина.- Отеч. зап., 1851, т. LXXVI, июнь, отд. II, с. 53-66.

   Направленные на отыскание "первоначального мистического смысла" этимологии и толкования значений слов шба, домовой, куром, кочет, петух, певенъ, куток.- Рец.: 1) ЖМНП, 1851, ч. LXXI, сент.; 2) В. Плаксина: Москвитянин, 1851, ч. V, № 19 и 20; 3) Филиппов. Филологическое замечание. - Москвитянин, 1851, ч. VI, № 22; 4) Нвг. губ. вед., 1852, № 1; 5) Вологодск. губ. вед., 1852, № 15.

   57 . Афанасьев А. Н. Сказка и миф.- Фил. зап., 1864, вып. I и II, с. 1-68.

   Направленные на отыскание "мистического смысла" толкования значений около 30 отдельных слов и выражений, связанных с русскими народными поверьями и мифами (вила, прямей и пряжитъ, кость, Кощей, оборотень и оборачиваться и др.).- Рец. П. Г.: День, 1865, № 13.

   58 . Афанасьев А. Н. Черты русских нравов XVIII столетия. 1. Приказные судьи.- Русск. вестн., 1857, т. X, авг., кн. 2, с. 623-644.

   С. 629-630. Примеры эвфемистических выражений, употреблявшихся в канцелярском языке XVIII в. для обозначения взятки.

   59 . Афанасьев А. Н. Юридические обычаи.- Б-ка для чт., 1865, т. II, № 7 и 8, с. 45-61 (разд. наг.).

   С. 47-51. Замечания о происхождении и значении древнерусских слов вещий, вещица, ведовство, вече, повет, завещание, ответчик, судьба, тяжба, держава, право, правда, север.

   60 . Афанасьев А. Н. Языческие предания об острове Буяне.- Врем. Моск. об-ва ист. и древн. росс. Кн. 9. М. 1851. Отд. I, с. 1-24.

   С. 3-19. Перечень слов, объединенных понятиями света, тьмы и холода. Этимологическое сопоставление слов, имеющих в корнях элементы: дых-дух-, зор-зр-, ок-, буй-, яр-, жар-, мор-мра-. Этимология названий славянских языческих богов. - Рец. Д. Шеппинга: Моск. вед., 1851, № 91.

   61 . Б. О правах и обязанностях купечества российского до начала XIX столетия.- Вестн. Европы, 1826, дек., № 23 и 24, с. 181-202.

   С. 181-182. Толкование значения слова гость в древнерусском языке.

   62 . Б. Ответ на статью В. Стасова.- Моск. вед., 1872, № 131, с. 3.

   Ответ на статью В. Стасова "По поводу ученого критика Моск. ведомостей" (Спб. вед., 1872, № 129). Толкование значения слова паволока в древнерусском языке. - Рец. В. Стасова: Спб. вед., 1872. № 163.

   63 . Б. По поводу заметки на церковный отдел в календаре г. Гатцука.- Моск. епарх. вед., 1873, № 17, с. 162.

   Возражение на "Заметку на церковный отдел в календаре г. Гатцука" (Моск. епарх. вед., 1873, № 16). Рассуждение о значении выражений мясопустная неделя и сырная неделя. - Рец.: 1) А.: Моск. епарх. вед., 1873, № 19; 2) А. Гатцука: Правосл. обозр.,

   1873. т. I, май.

   64 . Баженов А. (рец.) Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. Выпуск 1-й и 2-й (от А до Втас). Издание Общества любителей российской словесности.- Моск. вед., 1862, № 75, с. 600-601.

   Общая характеристика словаря. С. 600. Этимологии и толкование значений слов вежа, вдова, ведро, абецадло, авторитет, вол-кодлак, весь (село).

   65 . Базаров. Истинное значение и подлинный смысл религии.- Христ. чт., 1878, ч. II, ноябрь-дек., с. 563-578. С. 563. Этимология и анализ значений слова религия.

   66 . Баллотировать или не баллотировать? (В конце подпись: Один из членов).- Сев. пчела, 1864, № 5, с. 15.

   В связи с описанием ревизии деятельности старшин Купеческого собрания - изложение обсуждения ими вопроса о значениях слов истратить и растратить.

   67 . Банзаров Д. О восточных названиях некоторых старинных русских вооружений.- Зап. Спб. археол.-нумизм. об-ва. Т. II, вып. 5-8. Спб. 1850, с. 352-358.

   Перечень пятнадцати старинных названий предметов вооружения и их частей, заимствованных из тюркских языков в XIV- XV вв.

   68 . Барсов Е. В. Критический очерк литературы "Слова о полку Игореве".- ЖМНП, 1876, ч. CLXXXVII, № 9, отд. 2, с. 1-45; № 10, с. 109-132.

   С. 127. Толкование значения слова див. - Рец.: 1) Смирнов А. О "Слове о полку Игореве". I. Литература Слова со времени открытия его до 1875 г.- Фил. зап., 1875, вып. VI; 1876, вып. I, II, III, V, VI; 2) М. Колосова: ЖМНП, 1876, ч. CLXXXVIII, дек.; 3) Жданова: Универс. изв. [Киевск.], 1880 № 7, ч. II, № 8.

   69 . Бартенев П. И. И. Шувалов.- Русск. беседа, 1857, т. I, кн. 5, с. 1-80.

   С. 9. Толкование значений выражения он человек случайный и слова временщик.

   70 . Бауэр К. Главные правила разбора грамматического, или этимологического, или синтаксического, служащие основанием единообразной терминологии для преподавания языков вообще.- Цирк. Каз. уч. окр., 1872, № 10, с. 743-809; № 12, с. 962-1013.

   Рассуждение о необходимости создания единообразной грамматической терминологии. Опыт установления единой грамматической терминологии для русского, церковнославянского, латинского, греческого, французского и немецкого языков. Образцы грамматического разбора по выработанной автором системе.

   71 . Белобров Е. Об участии словесных наук в системе общего образования.- Цирк. Киевск. уч. окр., 1869, № 11, с. 311-320.

   С. 312. Рассуждение о происхождении слова язык, основанное на сближении корней слов язык и я.

   72 . Беляев И. Д. Били ли на Руси монету до XVI столетия? - Зап. Археол. об-ва. Т. V. Спб. 1853. Отд. I, с. 298-332.

   С. 324-328. Основанное на материалах древнерусских памятников толкование значений слов, относящихся к старинной русской монетной системе: куны, бели, ногата, рубль и др.- Рец.: Отеч. зап., 1855, т. XCVIII, февр.

   73 . Б[еляев] И. Д. (рец.) Внутренние таможенные пошлины в России. Сочин. э. о. професс. Е. Осокина. Казань. 1850. С. 174. - Москвитянин, 1850, ч. VI, № 22, отд. IV, с. 54-67.

   Возражения против мнения Е. Осокина о значении древнерусских названий пошлин: пятно, пуд вощаной (с. 56), мыт (с. 58-59), головщина, косток (с. 60-61), мостовщина, перевоз (с. 61), замыт, явка (с. 62).- Рец. Е. Осокина: Юрид. сб. Казань. 1855, с. 539-579.

   74 . Беляев И. Д. (рец.) Выходы государей царей и великих князей Михаила Федоровича, Алексея Михайловича, Федора Алексеевича всея Русии самодержцев (с 1632 по 1682) Москва. 1844. На 102 печатных листах.- Москвитянин, 1844, ч. V, № 9, с. 154-164.

   С . 162. Возражение Строеву по вопросу о происхождении слова дворяне.

   75 . Беляев И. Д. Города на Руси до монголов.- ЖМНП, 1848, ч. LVII, февр., отд. II, с. 157-190.

   Этимология названия города Киев, названий древнерусских (в частности, новгородских) городских улиц и погостов. Толкование значений слов крепость, кремль, детинец, городище, посад.

   76 . Беляев И. Д. Еще о сельской общине (на ответ г. Чичерина, помещенный в "Русск. вестнике", № 12, [1856 г.]). - Русск. беседа, 1856, т. II, кн. 2, отд. III, с. 114-141.

   С. 120-121. Замечание о различии значений слов нашествие и пришествие в русском языке. С. 136. Толкование значения древнерусского юридического выражения белая земля.

   77 . Беляев И. Д. Жители Московского государства. Служилые люди.- Врем. Моск. об-ва ист. и древн. росс. Кн. III. М. 1849. Отд. I, с. 1-53.

   Сведения о названиях различных категорий служилых людей Московского государства (с. 2). Толкование значений слов бояре (с. 6-7), воевода, волостель, путник (с. 10), служилые князья (с. 17), боярские дети (с. 20), дворяне (с. 22).-Рец.: Сын отеч., 1850, кн. 10.

   78 . Беляев И. Д. Как понимали давность в разное время и русское общество в своей жизни, и русские законы.- В воспом. 12/I 1855 г. М. 1855, с. 1-42 (разд. паг.).

   С. 4, 5-6. Толкование значений названий русских обычаев: братнина, постриги, имянины.

   79 . Беляев И. Д. Крестьяне на Руси. (Первое время).- Русск. беседа, 1859, т. I, кн. 13, отд. II, с. 33-86; т. II, кн. 14, с. 39-94; т. III, кн. 15, с. 65-104; т. IV, кн. 16, с. 51-112; т. V, кн. 17, с. 13-78; т. VI, кн. 18, с. 95-180.

   Толкование значений ряда древнерусских юридических терминов (кн. 13). Толкование значения слова копа и сравнение его с украинскими и польскими словами с тем же корнем (кн. 13, с. 45).- Рец.: Отчет о четвертом присуждении наград гр. Уварова. 25 сентября 1860 года. Спб., [тип. Акад. наук], 1860.

   80 . Беляев И. Д. Несколько слов по поводу статьи г. Грановского: О родовом быте у древних германцев.- Москвитянин, 1855, т. III, № 12, с. 115-124 (разд. паг.). С. 118-119. Замечание о происхождении слова князь.

   81 . Беляев И. Д. (рец.) О влиянии общественного состояния частных лиц на право поземельной их собственности по началам древнего российского законодательства. Рассуждение кандидата Гладкова.- Русск. беседа, 1856, т. II, кн. 2, с. 91-113.

   С. 110. Толкование значения древнерусского юридического термина черная земля.

   82 . Беляев И. Д. О поземельном владении в Московском государстве.- Москвитянин, 1848, ч. I, № 1, Науки, с. 1-10; № 2, с. 37-48; ч. III, № 5, с. 1-16; ч. IV, № 7, с. 1-22; ч. V, № 9, с. 1-27.

   Толкование значений ряда административных терминов древней Руси и Московского государства (уезд, волость, стан, пятина, присуд, губа, погост, соха, четъ, вытъ, обжа, кость).

   То же: Врем. Моск. об-ва ист. и древн. росс. Кн. 11. М. 1851. Отд. I, с. 1-82.

   83 . Беляев И. Д. О скоморохах.- Врем. Моск. об-ва ист. и древн. росс. Кн. 20. М. 1854. Отд. I, с. 69-92.

   Толкование значений древнерусских слов глумиться, вор и выражения сильно играть. Этимология слов гусли (с. 75) и домбра (с. 81). (Исправления см.: кн. 21. М. 1855. "Погрешности" в конце книги).

   84 . Беляев И. Д. Очерк истории древней монетной системы на Руси.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс. № 3. 23/III 1846. М. 1846. Отд. I, с. 5-28.

   Толкование значений древнерусских названий денежных единиц.- Рец. М. П. Погодина: Москвитянин, 1847, ч. I.

   85 . Беляев И. Д. (рец.) Очерк церковной администрации в древней России (Статья А. В. Лохвицкого).- Русск, беседа, 1857, т. III, кн. 7, отд. III, с. 1-44.

   С. 6-8. Критика предложенного Лохвицким толкования значения слова боярин ("Очерк церковной администрации в древней России". Русск. вестн., 1857, т. VII, япв., кн. 2). Рассуждение об изменении значения слова боярин в древней Руси за период с XIII по XVI в.- Рец. А. Лохвицкого: Русск. весты., 1857, т. XII, дек., кн. 1.

   86 . Беляев И. Д. (рец.) Памятники московской древности, с присовокуплением очерка монументальной истории Москвы, древних видов и планов древней столицы. Сочинение И. М. Снегирева. Издание А. Семена. Москва. 1841-45.- Москвитянин, 1845, ч. V, № 10, отд-ние I, Библиогр., с. 230-252.

   С. 246-247. Возражения Снегиреву по вопросу об этимологии слов кремник, посад, загород, поречье, слобода и некоторых местных московских названий.

   87 . Беляев И. Д. Поле.- Москвитянин, 1855, т. IV, № 13 и 14, с. 33-62 (разд. паг.).

   Замечания о времени появления в древнерусских памятниках слова поле в значении "судебный поединок".- Рец.: Спб. вед., 1855, № 249, с. 1319.

   88 . Беляев И. Д. (рец.) Русский народ и государство. История русского общественного права до XVIII в. Соч. Лешкова. Москва, в Универс. типографии. 1858.- Русск. беседа, 1858, т. IV, кн. 12, отд. III, с. 35-72.

   Толкование значений древнерусских юридических терминов вервь, раб, закуп, смерд, черные люди, чужая земля, знаток.

   То же в кн: Отчет о третьем присуждении наград гр. Уварова. 25 сентября 1859 года. Спб., тип. Акад. наук, 1859.

   89 . Беляев И. Д. Спор о сельской общине С. Соловьева (Русский вестник, № 22).- Русск. беседа, 1856, т. IV, кн. 4, отд. III, с. 115-123.

   С. 122. Толкование значений древнерусских слов стороник, навье, корст, крънет.

   90 . Беляев Н. Жители Московского государства, их права и обязанности. Статья первая. Дружина и земщина.- Врем. Моск. об-ва ист. и древн. росс. Кн. I. M. 1849. Отд. I, с. 1-22.

   С. 1-3. Перечень старинных личных прозвищ земцев. Толкование значений старинных русских слов земцы, земщина, княжчане.

   91 . Бередников Я. Еще материалы для биографии четвертой супруги царя Иоанна Васильевича Грозного.-Сын отеч. и Сев. архив, 1830, т. XVI, № XLIX, отд. III, с. 157-170.

   С. 167-170. В примечаниях к публикуемым грамотам - толкование значений слов и выражений: черные волости, четверть, вытъ, починок, ямская служба, тиун, гривенка, бессудная грамота.

   92 . Бередников Я. И. Мнение академика Я. И. Бередникова, См. ч. I, № 617.

Замечания об архаизмах в современном русском языке.

   93 . Бередников Я. Письма четвертой супруги царя Иоанна Васильевича Грозного к боярину Салтыкову.- Сын отеч. и Сев. архив, 1829, т. V, № XXXII, отд. II, с. 333-346.

   Толкование значений слов стрелец (с. 342-344) и монастырь (с. 345) в древнерусском языке.

   94 . Бессонов П. и Бартенев П. Ответ г. Забелину на разбор книги "Собрание писем царя Алексея Михайловича" (Отечественные записки, 1857, № 1).- Молва, 1857, № 6, с. 76-78.

   Возражение Забелину по вопросу о значениях ряда слов и выражений в письмах царя Алексея Михайловича (ердань, ярова, однолишно, одноконечно, осоръя, коршаки, орлаки).

   95 . Бессонов П. Еще о Стоглаве, ответ казанскому издателю И. М. Добротворскому.- День, 1863, № 33, с. 19-20.

   Ответ на статью Добротворского "Каноническая книга Стоглав или неканоническая?" (Правосл. собеседн., 1863, март - май). С. 19-20. Толкование значения слова канонический.

   96 . Бессонов П. Знаменательные года и знаменитейшие представители последних двух веков в истории церковного русского песнопения.- Правосл. обозр., 1872, т. I, № 1, с. 121-158; № 2, с. 283-322.

   Перечень около 40 древнерусских наименований духовных стихов и их певцов (с. 134-135). Толкование значения древнерусских терминов церковного пения хубаво, хубеве, хебуви, хебуя, хабува (с. 146). Толкование значений терминов разделъноречие, хомовое пение, погласица (с. 147), триестествогласив (с. 287).

   97 . Бессонов П. Новость в русской литературе. Издание Стоглава.- День, 1863, № 10, с. 13-16; № 11, с. 15-20.

   № 11, с. 15. Толкование значения древнерусского юридического термина уложение. С. 16. Сведения о времени появления в церковном языке названия Стоглав.

   98 . Бессонов П. По поводу "Приглашения к участию в издании памятников народного русского творчества". Письмо к И. С. Аксакову.- День, 1862, № 42, с. 5-9; № 43, с. 3-6.

№ 43, с. 5. Этимология слова смирение.

    Бессонов П. Судьба нотных певческих книг.- Правосл. обозр., 1864, т. XIV, май, с. 27-53; июнь, с. 92-130.

   Толкование значений около 20 специальных терминов, относящихся к церковному пению.

   100. Бестужев-Рюмин К. Н. О значении слова дворянин по памятникам до 1462 года.- Тр. II Археол. съезда. 1871. Вып. I. Спб. 1876. Отд. IV, с. 121-125.

   История появления слова дворянин и изменения его значений как юридического термина.

   101. Бестужев-Рюмин К. Славянофильское учение и его судьбы в русской литературе.- Отеч. зап., 1862, т. CXL, февр., отд. I, с. 679-719; т. CXLI, март, отд. III, с. 26-58; т. CXLII, май, отд. III, с. 1-23.

   Т. CXLII, с. 3-5. Критическое изложение содержания статьи К. Аксакова "О язычестве у древних славян" (Поли. собр. соч. Т. 1. Сочинения исторические. М. 1861). Замечания о значениях слов дева, масленица, семик, древнерусских названий языческих богов и праздников.

   102. Бестужев-Рюмин К. (рец.) Сочинения К. Цавелина (Четыре тома. Москва. 1860).-Отеч. зап., 1860, т. CXXIX, апр.,отд. III, с. 74-97; т.СХХХ, май, с. 27-59; т. CXXXI, авг., с. 59-89.

   Т. СХХХ, с. 36. Мнение о первоначальном значении слов вотчина, государство.

   103. Бехтерев В. Вотяки, их история и современное состояние.- Вестн. Европы, 1880, т. IV (LXXXIV), кн. 8, с. 621-654; т. V (LXXXV), кн. 9, с. 141-172.

   Т. V, с. 153. Мнение об этимологическом родстве вотяцкого слова шайтан и русского сатана.

   104. Билярский П. С. (рец.) Практическая русская грамматика П. Перевлесского. 3 исправленное издание. Ч. I. Начала грамматики, с прибавлением приготовительного курса. Спб. 1859. С. I-VI, 1-567. Ч. II. Начертание этимологии. Спб. 1861. С. I-XIV, 1-694. - ИОРЯС. Т. IX, вып. 5. Спб. 1860-1861, с. 372-381.

   С. 378. Замечание об этимологии слова язык.

   105. Боголюбов В. О значении префикса ра в словах радуга, радушие.- Фил. зап., 1880, вып. II, с. 15-25.

   Установление этимологических связей между "окаменелыми префиксами" ра-, ро- и раз-, роз. Схема развития значений корня -чът- "по трем его главным значениям: numerandi, honorandi и legendi".

   106. Богословский Н. Новгородские древние святыни: Детинец в Великом Новгороде.- Христ. чт., 1877, ч. II, № 11-12, с. 628-646.

Толкование значений древнерусского слова острог (с. 629).

   107. Бодуэн де-Куртенэ И. А. (рец.) Практические правила русского правописания и произношения, составленные Иваном Паплонским. Издание второе, исправленное и дополненное. Варшава. 1876, с. VIII, 248, VIII.- Фил. зап., 1876, вып. V, Критика и библиография, с. 26-31.

   С. 27. Возражение Паплонскому по вопросу об этимологии слов цель, копье.

   108. Бодуэн де-Куртенэ И. А. (рец.) Nakres mluvnice staroceské. Sepsal Josef Jurecek. (Очерк старочешской грамматики. Написал Осип Иречек), v Praze, 1870.- ЖМНП, 1876, ч. CLXXXIV, март, отд. 2, с. 212-219.

   С. 21-5. Этимология слова иго. Доказательства его исконно-славянского происхождения.

   109. Большой боярин в своем вотчинном хозяйстве. XVII век. И. Е. Забелина (Вестник Европы, 1871 г. I и II) (рец.) - Заря, 1871, февр., отд. II, с. 50-58.

   С. 52. Замечание о различных значениях слова господарь в Петровскую эпоху.

   110. Борисов В. Древнее оружие, найденное близ сельца Иванова Шуйского уезда.- Влад. губ. вед., 1858, № 4, Часть неофиц., с. 14.

   Толкование значения древнерусского названия оружия тс-порок.

   111. Борисов В. Замечание о слове сябр.- Влад. губ. вед., 1848, № 20, Часть неофиц., с. 117-118.

   Возражение Лакиеру ("Псковская судная грамота, составленная на вече в 1467 г.", ЖМНП, 1848, февр.) по вопросу о значении встречающегося в Псковской судной грамоте древнерусского слова сябр.

   112. Борисов В. Несколько слов о жизни Козьмы Минина.-Моск. вед., 1859, № 236, с. 1708-1709.

   В примечании (с. 1708) - перечень различных названий старост в древней Руси.

   113. Борисов В. Объяснение древнего слова павороза. С приложением актов.-Влад. губ. вед., 1861, № 1, Часть неофиц., с. 1-3.

   Толкование значения слова павороза. Публикация челобитных и росписи XVII в., иллюстрирующих значение и употребление этого слова в старинном русском языке.

   114. Борисов В. Письмо к редактору из Шуи.- Москвитянин, 1851, ч. IV, № 14, отд-ние II, с. 116-118.

   С. 117-118. Замечание о значении и времени распространения в письменности слова мещанин,

   115. Борисов В. Погост Телешово.- Влад. губ. вед., 1847, № 4, Часть неофиц., с. 17-19.

   В примечании (с. 18)- толкование значения древнерусского и местного владимирского слова утин.

   116. Борисов В. Предания и акты о разбойниках.- Влад. губ. вед., 1858, № 43, Часть неофиц., с. 180-183.

   В примечании (с. 181) - перечень названий предметов вооружения разбойников в XVII в.

   117. Боричевский И. Замечания на статью г. Жолкевича: хронология славянских племен до принятия христианской веры.- Маяк, 1841, ч. XIII, гл. IV, с. 16-28.

   Возражения Жолкевичу ("Chronologia Slowian przedchrześcianskich". Газета "Tygodnik Petersbursld", 1840) по вопросу о значении и происхождении славянских названий месяцев и дней недели..

   118. Бочечкаров Н. Записки об астраханском и каспийском рыболовстве.- Архив ист. и практ. свед. 1859. Кн. V. Спб. 1860. Отд. II, с. 53-130.

   Толкование значений ряда специальных слов, связанных с рыболовным промыслом (коршик, черни, пробойки, сиварь, волокуша, режак, порядок, сидебка и др.).

   119. Бржозовский О. Историческое развитие постановлений русского законодательства по почтовой части.- Юрид. сб. Казань. 1855, с. 341-408.

   С. 340-343. Толкование значения и этимология слова почта.

   120. Булгарин Ф. Толки.- Сев. пчела, 1825, № 153.

   Замечание о значении и употреблении слова толк и производных от него в современном литературном языке.

   121. Булич И. Ученый диспут г.г. Погодина и Костомарова в Петербургском университете. См. ч. II, № 1393.

   122. Булыгин В. Исторические воспоминания на пути из Симбирска в Саратов. - Уч. зап. Каз. ун-та, 1836, кн. I, отд. II, с. 167-189.

   Толкование значений ряда слов, этимологически связанных с местными названиями населенных пунктов (Симбирск, Корсунь, Елховки и др.).

   123. Булыгин В. О дани щлягами.- ЖМНП, 1837, ч. XV, июль, с. 87-104.

   Исследование об этимологии и древнейшем значении слова щьляг (щеляг), употребляемого в древнерусских летописях.

   124. Булыгин В. О названии и местоположении Саркела или Белой Вежи, -ЖМНП, 1836, ч. IX, февр., с. 282-308.

   С. 293-294. Мнение о значении в древнерусском языке слов с элементом гост' в корне (гость, гостить, гостинец, гостиница и др.). С. 301-306. Рассуждение о значении в древнерусском языке слов белый и черный при определении лиц, народностей и городов. Толкование выражений черная земля, беломестные казаки, белые калмыки, белый царь, белый город и первоначальных значений ряда местных названий, содержащих определение белый.

   125. Булыгин В. О происхождении наименования боярин или болярин.- ЖМНП, 1834, ч. III, июль, с. 58-71.

   Исследование о происхождении и первоначальном значении слова боярин. Обзор существующих гипотез.- Рец. Ю. Венелина: О слове боярин.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс. № 1. 31/V 1847. М. 1847. Отд. I, с. 1-29.

   126. Бунаков Н. Два образчика изустного старорусского эпоса.- Русск. слово, 1859, № 1, отд. III, с. 87-94.

   В примечании (с. 93) - толкование значения древнерусского глагола искошати.

   127. Буняковский. Мысли о неосновательности некоторых понятий, относящихся к общежитию, преимущественно к играм и лотереям. См. ч. II, № 1155.

   В примечании С. Бурачка (с. 80-81) - толкование значений слов предыдущий, предшедший, соответствующий, отвечающий.

   128. Буслаев Ф. И. Дополнения и прибавления ко II тому "Сказаний русского народа", собранных И. Сахаровым.- См. ч. II, № 2363.

   Толкование значений и этимология народных названий месяцев и отдельных русских слов: вено, строки (сроки), дед, тризна, жюпилище, дым, чур, огнище, солнце, багряница, крьнути, гостинец, скала, люд, весна, рота. Анализ древнерусских словарей (азбуковники, Лексикон П. Берынды и Л. Зизания) с точки зрения отражения в них древнерусской лексики (исконно-русские слова, заимствованные слова, западнорусские слова). Характеристика значения этих словарей для изучения истории варваризмов, диалектизмов и архаизмов в современном русском языке.

   129. Буслаев Ф. И. Древнейшие эпические предания славянских племен.- Русск. слово, 1860, № 10, отд. I, с. 246-269.

   Замечания о первоначальных значениях названий древних славянских божеств: Род, Рожаницы, Велес, Сварог, Дажьбог и др. (с. 252-258).

   130. Буслаев Ф. И. Древне-северная жизнь.- Русск. вестн., 1857, т. VIII, февр., кн. 2, Совр. летопись, с. 259-269.

   В примечаниях (с. 262-263) - мнение об этимологии слов свёкла и ладья.

   131. Буслаев Ф. И. Древняя русская словесность. Повесть о горе-злочастии.- Русск. вестн., 1856, т. IV, июль, кн. 1, с. 5-52; кн. 2, с. 279-322.

   Толкование значений древнерусских слов и выражений: канун, сур, сыпь (просоп) (с. 11), чары, собина, гунка, стопок, виденье (с. 36), грамотник (с. 44), мерный душник (с. 23).- Рец.: 1) S: Русск. беседа, 1856, т. II, кн. 2; 2) Соврем., 1856, т. LIX, № 10; 3) Отеч. зап., 1856, т. CVII, авг.; 4) S: Молва, 1857, № 28; 5) Н. Н.: Спб. вед., 1857, № 167.

   132. Буслаев Ф. И. Значение собственных имен: лютичи, вильцы и волчки в истории языка. См. ч. II, № 1402.

   То же: Отд. отт. Без м. иг., 10 с.

   133. Буслаев Ф. И. (рец.) Индо-германы или сайване. Опыт свода и поверки сказаний о первобытных населенцах Германии (с приложением карты). А. Вельтмана. Москва, 1856.- Отеч. зап., 1857, т. CXII, июнь, отд. I, с. 737-752.

   Этимология слов ночь (с. 742), серьга, гривна (с. 745). Замечание о времени появления в русском языке слова панцирь (с. 743). Изложение мнения Гримма о происхождении слов датчанин (датский), славяне. Критика предложенных Вельтманом этимологии слов царь, панцыръ, речь, рада (с. 744-747).-Рец.: 1) А. Хомякова: Молва, 1857, № 17; 2) П. Б.: Спб. вед., 1857, № 142.

   134. Буслаев Ф. И. Иностранные слова в славянских наречиях. Die Fremdwörter in der slavischen Sprachen. Von Dr. Franz Ritter von Miklosich. Wien. 1867.- ЖМНП, 1867, ч. CXXXV, авг., отд. 2, с. 540-560.

   Рецензия. Критические замечания по поводу тенденциозности приводимых Миклошичем этимологии и доказательства несостоятельности его утверждений об иноязычном происхождении многих славянских и, главным образом, русских слов. Разыскания о происхождении большого числа отдельных древнерусских слов.- Рец.: Отеч. зап., 1867, т. CLXXV, ноябрь, кн. 2.

   То же: Отд. отт. Спб., печатня Головина, 21 с. Без г.

   135. Буслаев Ф. И. Клинообразные надписи ахеменидов в издании профессора К. А. Коссовича. Inscriptiones Palaeo-Persicae Achaemenidarum etc archetyporum typis primus edidit et explicavit Dr. Cajetanus Kossowicz. Petropoli MDCCLXII.- Русск. вестн., 1873, т. 108, дек., с. 692-726.

   Рецензия. В примечаниях - этимология слов весь (деревня), князь и зреть (с. 700-701, 706).

   136. Буслаев Ф. И. Лингвистическое недоразумение (М. П. Погодину).- Москвитянин, 1850, ч. III, № 9, отд. IV, с. 29-30.

   Исследование о происхождении слова изгой. Доказательства научной несостоятельности мнения Погодина о скандинавском происхождении этого слова. (См. Погодин М. (реи.). Архив историко-юридических сведений, относящихся до России, издаваемый Н. Калачовым. Книжка первая. Москва. 1850.-Москвитянин, 1850, ч. II, № 7).

   137. Буслаев Ф. И. (рец.) Материалы для русской грамматики. О местоимениях вообще и о русских в особенности. 1-я статья по Отделению русского языка и словесности, напечатанная в особом прибавлении к журналу Bulletin Scientifique, издаваемому от Историко-филологического отделения имп. Академии наук.- Москвитянин, 1845, ч. I, № 2, Критика, с. 41-55.

   С. 50-53. Возражение И. И. Давыдову по вопросу о происхождении слов который, сам, самый, сюда, туда, всегда, тогда.

   138. Буслаев Ф. И. (рец.) Мысли об истории русского языка. И. Срезневского. Санктпетербург. 1850.- Отеч. зап., 1850, т. LXXII, окт., отд. V, с. 31-58.

   С. 45-51. Общее рассуждение о закономерностях развития значений слов. Этимология слов зреть, глядеть, ясный, князь, навь, обель, нети, вервъ, кръчий, теперь, домой и некот. др. Подтверждение мнения Срезневского об исконно-русском происхождении слов думать, гость, город, люди, князь.- Рец.: 1) Москвитянин, 1851, ч. 1, №№ 1 и 4; 2) Соврем., 1851, т. XXV, № 1.

   То же: Отт. 31-58 с. Без м. и г.

   139. Буслаев Ф. И. О народной поэзии в древнерусской литературе.- Моск. вед., 1859, № 11, с. 78-80; № 12, с. 86-88; № 13, с. 93-96; № 14, с. 102-103.

   Толкование значений древнерусских слов творити (с. 87), посолонь, гобина (с. 94).

   140. Буслаев Ф. И. О народности в древнерусской литературе и искусстве.- Русск. вестн., 1857, т. X, авг., кн. 1, с. 352-392.

   Замечания о происхождении и значении отдельных древнерусских слови выражений: мастер (с. 363), быть под рукою (с. 372), сердоболи (с. 375). Мнение о том, что выражение глубинные книги, употребленное в жизнеописании Авраамия (XIII в.) означало голубиную книгу (с. 364).- Рец.: 1) Русск. беседа, 1857, т. IV, ч. 1, кн. 8; 2) Сын отеч., 1857, № 45; 3) S: Молва, 1857, № 22.

   141. Буслаев Ф. И. Об одном старинном русском заклятии. (Письмо к М. П. Погодину).- Москвитянин, 1849, ч. V, № 20, отд. III, с. 103-112.

   С. 112. Замечание означении древнерусского слова сбасатъся.

   142. Буслаев Ф. И. (рец.) Опыт областного великорусского словаря, изданный Вторым отделением имп. Академии наук. Спб. 1852. См. ч. II, № 2431.

   Толкование значений ряда слов, объединенных понятиями света, тьмы и огня: темный, отемнетъ, полусветъе, зенки, зиять, око, окно, глядеть, гляделка, глазина, глазник, ярый, яро, яровитъ, огвездитъ, огниво и др.

   143. Буслаев Ф. И. (рец.) Русские достопамятности, издаваемые имп. Обществом истории и древностей российских. Часть третья, содержащая в себе "Слово о полку Игореве", объясненное по древним письменным памятникам магистром Д. Дубенским. Москва, 1844, LX и 316 стр.- Москвитянин, 1845, ч. I, № 1, Критика, с. 29-40.

   С. 38-40. Критические замечания по поводу предлагаемых Дубенским толкований значений и этимологии слов рокотати, полк, сон, тур, шеломя, яр, стабзя, давечя, труд, клюка.

   144. Буслаев Ф. И. Русские пословицы и поговорки (Дополнение к изданию И. Снегирева: "Русские народные пословицы и притчи". М. 1848).- Архив ист.-юрид. свед. Кн. II, Половина II. М. 1854. Отд. IV, с. 1-176.

   Толкование отдельных мест из "Слова о полку Игореве" и из летописей, связанных с употреблением слов нож, меч, копье, щит, шлем, конь, пот, кость, голова. Толкование значений и этимологии слов молить, дубина, пекло, деготь, кремень, бездна, буркалы, притчи, желтый, пословица, а также многих слов, относящихся к охотничьему и звероловному промыслам, к земледелию, к семейному быту и языческим суевериям.

   145. Буслаев Ф. И. (рец.) Русский богатырский эпос. Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Ч. 1. Народные былины, старины и побывальщины. М. 1861. Песни, собранные П. В. Киреевским. Изданы Об-вом люб. росс. слов. Вып. 1-2. М. 1860-1861.- Русск. вестн., 1862, т. XXXVIII, март, с. 5-64; т. XLI, сент., с. 5-102; окт., с. 523-571.

   Толкование значений и этимологии отдельных древнерусских слов: див, дева, день, сушить, Дажъбог, Стрибог (т. XXXVIII, с. 26-28); берег (с. 46); колено, поколение (с. 48); богат, поленица, поликовать (т. XLI, с. 80-81).

   146. Буслаев Ф. И. (рец.) Сравнение русских слов с санскритскими г. Хомякова.- Отеч. зап., 1855, т. XII, сент., отд. IV, с. 36-57.

   Этимологии и толкование значений слов грех, гул, гусли (с. 47), ясли, число, масло, мясо, кошель, ковш (с. 47), сон (с. 51), который (с. 49), деготь (с. 53-54), ночь (с. 56-57).-Рец.: ЖМНП, 1855, ч. LXXXVIII, дек.

   147. Буслаев Ф. И. Сравнительное изучение народного быта и поэзии.- Русск. вестн., 1872, т. 101, окт., с. 645-727; 1873, т. 103, янв., с. 293-329; т. 104, апр., с. 568-649.

   Этимологии, толкование значений и рассуждение о времени появления отдельных русских слов: племянник, племянница (с. 299), свобода - слобода (с. 315), меч, сабля, пенязъ, шляг, мед (с. 575-583), коляда, русалки (с. 627-628), отдельных имен родства, названий жилищ и предметов быта (с. 655-660), слов гнетити, гнести, гнётъя (обл.), подгнёты (обл.), подгнётыш (обл.), загнет, загнетка (обл.), кресити (обл.) (с. 667-668), излучина (с. 690).

   148. Буслаев Ф. И. (рец.) Филологические наблюдения над составом русского языка. 2-е издание. Санктпетербург. 1850.- Отеч. зап., 1852, т. LXXXI, апр., отд.У, с. 49-76; т. LXXXII, май, с. 21-48. у

   Возражения Павскому по вопросу о происхождении слов, производных от корня -доб- (надобный, удобный, подобный, добрый), а также слов суровый, изба, папортъ, корма, брак, деревня, ведро, сусло, казнь, пышный, дешевый, ярый, буйный, три (с. 29-32, 44-47).- Рец.: 1) Москвитянин, 1852, т. III, № 9; 2) Соврем., 1853, т. XL, № 7.

   149. Буслаев Ф. И. Эпическая поэзия.- Отеч. зап., 1851, т. LXXVII, июль, отд. II, с. 1-44; авг., с. 45-78.

   С. 1-16. Мнение о первоначальной близости значений и этимологии слов говорить, думать, делать, петь, чародействовать, заклинать, спорить, драться, клясться, лечить, видеть, знать, решать, управлять. Перечень древнерусских слов, выражающих понятия стихии (ветер, огонь, свет) и человеческой речи. Толкование значений отдельных слов: волкодлак, невея (сибирск.) (с. 35), вено (с. 49-50), вера (с. 50), нищий (с. 54), мир (с. 66).- Рец.: 1) ЖМНП, 1851, ч. LXXII, дек.; 2) Москвитянин, 1851, ч. V, № 19 и 20; 3) Москвитянин, 1852, т. II, № 5; 4) Соврем., 1852, т. XXXI, № 2; 5) Соврем., 1853, т. XL, № 7.

   150. Буслаев Ф. И. Этнографические вымыслы наших предков.- Изв. Об-ва люб. естествозн. Т. VII, кн. 1. М. 1868, с. 93-101.

   С. 96. Этимология слова исполин.

   151. Бутенев Н. Некоторые соображения о первобытных жителях северной России по найденным остаткам их быта.- Зап. Русск. геогр. об-ва, 1864, кн. 4, отд. II, с. 1-20.

   Толкование значения и этимология слов усов и усовник (с. 18-19).

   152. [Бутков П. Г.] О Правде Русской.- Сын отеч., 1836, ч. CLXXV, № 5, отд. 1, с. 281-298.

   С. 284-287. Критика предложенных Каченовским толкований значений древнерусских слов гридь, гридин, тиун, металъник, метелъник (см. Каченовский. "Из рассуждения о Русской Правде". Уч. зап. Моск. ун-та, 1835, сент.-окт., №№ III и IV). Доказательства несостоятельности филологических данных, приводимых нормаштстами для обоснования своей "теории".

   153. Бутков П. Г. О состоянии местностей санктпетербургских в XVI в.-ЖМВД, 1836, ч. XX, № 6, с. 391-425; ч. XXI, № 7, с. 107-135.

   С. 408-409. Этимология и толкование значений древнерусских слов погост, потуг (с. 408-409), правеж (с. 414).

   154. Бутков П. Г. Объяснение русских старинных мер, линейной и путевой.- ЖМВД, 1844, ч. VIII, № 11, с. 249-293.

   Этимология и толкование значений в древнерусском языке слов локоть, аршин, сажень, поприще, верста. Примеры употребления этих слов в древнерусских памятниках.- Рец.: Спасский Г. Защитникам Тмутороканского камня.- Отеч. зап., 1847, т. LIV, окт., отд. VII, с. 134-144.

   155. Б[утков] П. Г. Разбор трех древних памятников русской духовной литературы.- Соврем., 1852, т. XXXIII, № 4, отд. II, с. 85-106.

   В примечании (с. 94) - толкование значения и этимология древнерусского слова гира.- Рец. А. ф. Тюрина: ИОРЯС. Т. II, вып. 3. Спб. 1853, с. 81-95.

   156. Быстрорецкий (рец.) Русские достопамятности, издаваемые имп. Обществом истории и древностей российских, учрежденным при имп. Московском университете. Ч. II. М. 1843.-Лит. газ., 1843, № 45, с. 803-804.

   Возражения Д. Н. Дубенскому по вопросу о происхождении слов вира, мука, вервьная, уборок, колбяг. Замечания об употреблении и значениях этих слов в народных говорах.

   157. Бычков А. Ф. Отрывки евангелия XI века. (С таблицею снимков).- Изв. Археол. об-ва. Т. V, вып. 1. Спб.1865, с. 29-37.

   С. 30-35. В описании нотных знаков рукописи - перечень их специальных древнерусских названий.

   158. В. (рец.) Культурные растения и домашние животные в их переходе из Азии в Грецию и Италию, а также и в остальную Европу. Историко-лингвистические эскизы Виктора Гена. Перевод с немецкого, просмотренный автором. Издание А. Сазанович и Е. Лимбек. Спб. 1872. 8°.-Спб. вед., 1872, № 169, с. 1-2.

   Изложение содержания и отзыв. Изложение мнения В. Гена об этимологии слов огурец, арбуз, дыня, тыква, гречиха (греча), тюльпан.

   159. В. О значении слова посадник.- Москвитянин, 1849, ч. II, № 5, отд. VI, с. 13-14.

   Замечания о происхождении и о древнейшем значении слова посадник.

   160. В. Б. (рец.) Толкование слова вира К. В. Шейковского. Казань. 1878, с.1-14.- РФВ, 1880, т. III, № 2, с. 342-344.

   Изложение содержания рецензируемой брошюры и возражение Шейковскому по вопросу об этимологии слова вира.

   161. В. М. Исторический очерк происхождения бытовой славянской общины.- Спб. вед., 1876, № 167, с. 1-2.

   С. 2. Обзор содержания статьи Ф. Леонтовича "Задружно-общинный характер политического быта древней России" (JKMHM, 1874, июнь-авг.). Изложение мнения Леонтовича о первоначальном значении и этимологии слов дым, двор, огнище, род, починок, село, деревня, посад, город, земля, волость, княжество.

   162. В. П... [Несколько слов о старинной русской одежде].- Спб. вед., 1855, № 94, с. 471-472.

   Подробное изложение содержания статьи "О старинном русском платье", напечатанной в № 13 журнала "Трудолюбивый муравей" за 1771 г. Перечень и толкование значений старинных русских названий одежды.

   163. В. П. Уставы и управление Новагорода в средние веки.- ЖМНП, 1840, ч. XXVII, июль, отд. II, с. 40-86.

   Толкование значений ряда древнерусских юридических терминов.

   164. В. Р. Рейтары, драгуны, солдаты, пушкари, затинщики, копейщики, воротники, рассыльные, засечные сторожа и др. старых служб служилые люди.- Моск. губ. вед., 1850, № 25, отд. II, с. 275-278.

Толкование старинных значений перечисленных в заглавии слов.

   165. В. Т. Образчик разговорного языка.- Сев. пчела, 1836, № 270, с. 1079-1080.

   С. 1080. Толкование значения слова прикуснща, употребляемого в городском просторечье.

   166. В. М-ий. Некоторые замечания о русской современной исторической критике по поводу рецензий на книгу г. Соловьева "Об отношениях Новгорода к великим князьям".- Москвитянин, 1847,ч. I, Критика, с. 185-200.

   С. 197. Рассуждение о происхождении и первоначальном значении слова пригород. - Рец. С. Соловьева: Моск. вед., 1847, № 85.

   167. Bс. M. В какой степени статистические исследования в России способствуют разрешению некоторых административных вопросов.- Морск. сб., 1861, т. LV, № 9, отд. V, с. 1-8.

   С. 5. Рецензия на книгу: "Списки населенных мест Российской империи, составленные и издаваемые Центральным статистическим комитетом Министерства внутренних дел. 1. Архангельская губерния. Список населенных мест по сведениям 1859 г. Обработан Е. Огородниковым". Критика предложенных в книге толкований значений отдельных русских гидрографических терминов.

   168. В каких степенях родства запрещаются браки и в каких разрешаются.- Киевск. епарх. вед., 1873, № 24, отд. II, с. 743-751.

   С. 748-749. Перечень ц толкование значений 35 старинных русских наименований отношений родства.

   169. Варадинов Н. Оброчное содержание.- Архив ист. и практ. свед. 1860-1861. Спб. 1861. Отд. I, с. 1-89.

   С. 1-10. Толкование значений шестнадцати древнерусских юридических терминов, связанных с оброчным содержанием.

   170. Василевский В. (рец.) Очерк внутренней истории церкви в Великом Новгороде. А. Никитского. С.-Петербург. 1879.- ЖМНП, 1880, ч. CCVII, янв., отд. 2, с. 213-260. Этимология слова поганый (с. 233-234).

   171. Ведров С. В. О денежных пенях по Русской Правде сравнительно с законами салических франков.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс., 1876, кн. II, июнь, отд. I, с. 1-143.

   Этимологии и толкование значений ряда древнерусских юридических терминов.

   172. Великанов М. Происхождение слова витязь.- Фил. зап., 1880. вып. Ill, с. 17-21.

   Этимология слова витязь и рассмотрение основных этапов его фонетических изменений.

   173. Великая Хорватия или Галицко-Карпатская Русь.- Москвитянин, 1841, ч. VI, № 11, с. 215-232; № 12, с. 457-467.

   С. 217. Этимология слова отец.

   174. Вельтман А. Ф. Несколько этимологических наведений. См. ч. II, № 1439.

   Рассуждение об этимологии и первоначальном значении слова болярин.

   175. Венелин Ю. И. О слове боярин.- Чт. в Об-ве ист. и древн. росс. № 1, 31/V 1847. М. 1847. Отд. I, с. 1-29.

   Основанное на исторических данных разыскание об этимологии и времени появления на русской почве слова боярин. Изложение существующих мнений о происхождении этого слова. Полемика с В. Булыгиным ("О происхождении наименования боярин или болярин". ЖМНП, 1834, июль).- Рец.: 1) Моск. гор. листок, 1847, №№"233, 234 и 235; 2) Финск. вестн., 1847, № 11, т. XXIII; 3) Н. Савельева-Ростиславича: Спб. вед., 1848, № 89; 4) Русск. инв., 1848, № 163.

   То же: Отд. отт. М., Унив. тип., 1847. 29 с.

   176. Венелин Ю. И. (рец.) Обозрение Кормчей книги в историческом виде. Соч. барона Розенкампфа. Изд. Обществом истории и древностей российских при имп. Московском университете. М. 1829. В Универс. тип. В большую 8-ку. С. 154, 274, 317 и 4 грав. таб.- Моск. вестн., 1829, ч. VI, с. 17-36.

   С. 17. Этимология слова кормчая.

   177. Венелин Ю. И. Старый долг или запоздалая антикритика.- Телескоп, 1832, ч. X, № 15, с. 394-412.

   Ответ на помещенную в "Моск. вестнике" (1829, ч. VI) рецензию И. Калайдовича на книгу Венелина "Древние и нынешние болгаре в историческом, политическом и религиозном их отношении к россиянам" (Т. I, M. 1829). В целях доказательства общего происхождения слов Волга, влага и волочь - внешние сопоставления ряда слов с элементом волог - влк в корне (с. 398-404). Этимология слова князь; сопоставление его со словами, имеющими в корне элемент кон-, кн-: конец, начало, закон, книга.

   178. Веселовский А[лексей Н.] Музыка у славян.- Русск. вестн., 1866, т. LXII, апр., с. 409-451; т. LXIV, июль, с. 97-163.

   Этимология и толкование значения слова яровчатый (с. 98) и древнерусского музыкального термина хомовое пение (с. 112).

   179. Вестник имп. Русского географического общества. Ч. IX. 1853. (рец.) - ИОРЯС. Т. III. Спб. 1854, с. 130-133.

   Замечание о происхождении и значении слов сапог, телега, соха (с. 132-133).

   180. Вечернее заседание 14 декабря Второго археологического съезда. - Голос, 1871, № 348, с. 2.

   Изложение содержания доклада Тихонравова о стригольниках. Мнение о происхождении слова стригольник.

   181. Вечерние чтения и беседы в Археологическом институте.- Сб. Археол. ин-та. Кн. III. Спб. 1880. Отд. III, с. 45-59.

   В отчете о заседании 7/V 1879 г.- мнение П. И. Савваитова о происхождении и значении названий отдельных древнерусских денежных единиц: гривна, денъга, алтын, рубль и др.

   182. Вешняков В. Панцирные бояре.- Архив ист. и практ свед. 1861-1862. Кн. IV. Спб. 1862. Отд. I, с. 79-94.

   С. 79. Толкование значения старинного выражения панцирные бояре.

   183. Виноградов А. Н. Краткие сведения о деревянных старинных храмах и некоторых при них достопримечательностях, также - курганах и надписях, по Весьегонскому уезду Тверской губернии.- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. IX, вып. 1. Спб. 1877, с. 71-83.

Этимология и толкование значения слова семик (с. 80).

   184. Виноградов А. Н. Сравнительное описание и краткое объяснение иконы приснодевы богородицы "Неопалимые купины".- Изв. Русск. археол. об-ва. Т. IX, вып. 1. Спб. 1877, с. 1-70.

   Этимологии слов купина, купала (с. 1) и славянских названий месяцев (с. 26-27).

   185. Виноградов В. О скудости и сомнительности происшествий первого века нашей древней истории от основания государства до смерти Игоря, т. е. до 945 г.- Вестн. Европы, 1830, авг., № 15 и 16, с. 161-203; сент., № 17 и 18, с. 13-33.

   Толкование значений древнерусских слов и выражений: срубить город (с. 194), шляг, черная куна, гривна (с. 195), на ключ (с. 15). - Рец. С. Руссова: Славянин, 1830, ч. XVI, № 23.

   186. Владимирский Н. Несколько слов о Прологе, памятнике древнерусской письменности, и несколько литературных вопросов из древнейшей эпохи нашего просвещения.- Изв. и Уч. зап. Каз. ун-та, 1875, т. IX, № 5, Уч. зап., с. 851-883.

   С. 851. Толкование значений слов пролог, синаксарь.- Отзыв П. Гильтебрандта: Древн. и нов, Россия, 1878, т. I, № 4.

   187. Владимирский Т. Грамматическое недоумение.- Сев. пчела, 1844, № 185, с. 737.

   В связи с разбором "Старинней сказки об Иванушке дурачке" Н. А. Полевого - толкование значений глаголов обносить и поперхнуться в современном русском языке.

   188. Внутренние таможенные пошлины в России, сочинение экстраординарного профессора имп. Казанского университета, доктора политических наук Евграфа Осокина. Казань. 1850 г. (рец.) - Соврем., 1850, т. XXIV, дек., отд. V, с. 64-72.

   С. 69. Возражение Е. Осокину по вопросу о значении древнерусских названий пошлин: тамга, костки, подужное, полозовое, узолцовое.- Рец. Е. Осокина: Юрид. сб. Казань. 1855, с. 539-579.

   189. Волк-Заклика. (рец.) Замечания Волка-Заклики на статью А. Белевского "Первоначальная история Польши", помещенную в Ученом журнале Института Оссолинских. Том I. 1842, стр. 93-146. См. ч. II, № 1465.

   С. 55. Замечание о происхождении слова король.

   190. Волькенштейн А. П. Несколько слов об антропологии жальников Валдайского уезда.- Тр. II Археол. съезда. 1871. Вып. 2. Спб. 1881. Отд. I, с.-.1-56.

   С. 9-10. Этимология и толкование значений слов жальник и погост.

   191. Ворошилов А. О соотношении прав вотчинного и крепостного.- Отеч. зап., 1859, т. CXXV, июль, отд. I, с. 63-94.

   С. 63-64. Замечания о значениях слов вотчина и поместье в древнерусском языке.

   192. Воскресенский К. Археологический съезд.- Киевлянин, 1874, № 100, с. 1-2.

   Изложение мнения О. Миллера о происхождении слова былина (с. 1).

   193. Временник имп. Московского общества истории и древностей российских. Кн. III, M. 1849 (рец.) - Отеч. зап., 1849, т. LXVII, ноябрь, отд. VI, с. 40-49.

   Обзор содержания и отзыв о статье Беляева "О служилых людях в Московском государстве, собственно о боярах". Изложение мнения Беляева о происхождении и значении слова боярин.

   194. Выписка третья из Allgemeine Literatur-Zeitung. № 73. April. 1829. Перевод с немецкого А. Р.- Поврем, изд. Росс. Ак. Ч. III. Спб. 1831, с. 138-167.

   Рецензия и подробный обзор содержания книги А. С. Шишкова "Исследования языка". С. 146-150. Критическое изложение мнения А. С. Шишкова относительно этимологии ряда слов, которые он считает неправильно отнесенными к числу иноязычных заимствований (клуб, план, баснь, сноха, марка и некотор. др.).

   195. Вяземский. О злоупотреблении слов.- Моск. телеграф, 1827. ч. XIII, № I, отд-ние II, с. 6-23.

   Общая характеристика современного русского литературного и разговорного языка. История значений слов и выражений: сословие, изволить, пожаловать, милостивый государь, братец, добродетель, исполнить и выполнить, поэт и стихотворец, безумный и сумасшедший, налоги и подати и др.

   196. Вяземский П. А. (рец.) Sonety Adama Mickiewicza. (Сонеты Адама Мицкевича). Москва, 1826. 48 стр.- Моск. телеграф, 1827, ч. XIV, № 7, отд-ние I, с. 191-222.

   В примечании (с. 195) - этимология слова стачка, - Рец. А. П.: Вестн. Европы, 1827, июнь, № 12.

   197. Г. О титуле и гербе российского царя.- Русск. зритель, 1828. ч. IV, № XIII-XIV, с. 20-32.

   Изложение мнения Р. Верберини о происхождении слова царь, некоторых славянских слов, означающих титулы, воинские звания и некоторых названий народностей.

   198. Г. К. О слободских толках.- Соврем., 1840, т. XVII, с. 61-104 (разд. наг.).

   С. 69. Мнение о происхождении и первоначальном значении слова казак.

   199. Гаврилов. О значении археологии вообще и преимущественно как науки о древних искусственных памятниках, о пользе и цели ее и пособиях к изучению оной.- Уч. зап. Моск. ун-та, 1834, ч. VI, № VI, с. 391-449.

Этимология слов иконопись и живопись (с. 438).

   200. Гарелин Я. П. Древняя Суздальская область и обитавшие в ней народы. См. ч. II, № 1486. Этимология слова кремль (с. 50).