тексты


<< к оглавлению

Ч а с т ь I.

КНИГИ

УКРАИНСКИЙ И БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫКИ И ИХ ПАМЯТНИКИ

УКРАИНСКИЙ И БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫКИ

   1. Афанасьев-Чужбинский А. Поездка в Южную Россию. Ч. I–II. Спб., тип. Морск. министерства, 1861–1863. Ч. I. Очерки Днепра. 1861. 465, II с.

   Этнографический очерк Поднепровья. Точные записи местной речи. С. 8–22. Очерк истории украинского языка и краткая характеристика его диалектов. Толкование значений ряда украинских слов, относящихся к народному быту.

   Ч. II. Очерки Днестра. Базунов. 1863. 438, II с.

   Этнографический очерк Поднестровья.– Рец.: Голос, 1863, № 335.

   То же: Изд. 2-е, без изм. Спб., 1863.

   2. Барсов Н. П. (рец.) Словарь древнего актового языка Северо-западного края и царства Польского. Составлен Н. Горбачевским. Издан иждивением Виленского учебного округа. Вильна. 1874.– В кн.: Отчет о восемнадцатом присуждении наград графа Уварова. 25 сентября 1875 года. Спб., 1876, с. 36–53.

   Обзор памятников белорусского языка до XVII в. С. 5–8. Анализ лексических особенностей древнего белорусского языка. История употребления русского языка в Литве до XVII в. Критический разбор словаря Н. Горбачевского. С. 9–10. Перечень белорусских юридических терминов (свыше 100), пропущенных в словаре.

   3. Белорусские песни, с подробными объяснениями их творчества и языка, с очерками народного обряда, обычая и всего быта, издал П. Бессонов, издержками Об-ва любит. росс. слов. Ч. 1. М., тип. Бахметева, 1871.

   Ч. 1. Вып. 1. Песни обрядные, праздничные, на всем на роде, обществом, через весь год, по срокам или числам. LXXXI, III, 176 с.

   Фонетические записи белорусских песен. В примечаниях – толкование значений многих белорусских слов. В предисловии – характеристика отдельных черт фонетики, лексики и грамматики белорусского языка (с. V, LIX–LXXIII). Обзор существующих изданий белорусских песен (с. XXI–XXXV). Характеристика принятой издателем системы правописания. Правила чтения публикуемых записей (с. LXXIV–LXXIX).–Рец.: 1) Русск. старина, 1872, т. 5, № 3; 2) Квашнина-Самарина: Беседа, 1872, кн. II, отд. II, с. 62–69.

   Продолжения не было.

   4. Богдан А. Д. О неудобности латинской азбуки в письменности русской. Рассуждение Богдана А. Д. Ведень, книгопечатня о. о. мехитаристов, 1859. 46 с.

   Исторический очерк, написанный в связи с изданием в Галиции и Прикарпатской Руси украинских книг латиницей. Доказательства преимуществ кириллицы перед латинской азбукой для передачи украинской речи. (На украинском языке).

   5. В. Н. С. Малороссийские пословицы и поговорки. Харьков, Унив. тип., 1834, 34 с.

   Около 600 украинских пословиц.– Рец. И. Мастака: Телескоп, 1834, ч. XXI, № 21, Критика, с. 336–348.

   6. Венелин Ю. И. О зародыше новой болгарской литературы. См. ч. I, № 203.

   7. Верхратський И. Початки до уложення номенклятуры и терминологиi природописноi, народнёi и замiтки о волоськiм-павуку. Львiв, 1864–1879.

   [Вып.] 1. Печатня Порембы, 1864. 18 с.

   [Вып.] 2. Друкарня Ставропигийського ин-ту, 1869. 40 с.

   [Вып.] 3. Друкарня Ставропигийського ин-ту, 1869. 23 с.

   [Вып.] 4. Друкарня Ставропигийського ин-ту, 1872. 23 с.

   [Вып.] 5. Друкарня Ставропигийського ин-ту, 1872.12], 40с.

   [Вып.] 6. Печатня Товариства имени Шевченка, 1879. 24 с.

   Материалы для словаря народных украинских терминов, относящихся к области естественных наук (с указанием места записи слова и особенностей его произношения).

   8. Головацкий Я. Ф. Грамматика русского языка, составлена Я. Головацким, ц. к. профессором русского языка и словесности русской при всеучилищу Львовском. Во Львове, [изд. Галицко-Руской матицы], напечатано черенками Института Ставропигияньского, 1849. 219, [5 с.].

   Учебник украинского языка (фонетика, словообразование и морфология).– Рец.: 1) ИОРЯС. Т. III, вып. 2. Спб. 1854, с. 107; 2) Спб. вед., 1868, № 145.

   9. Головацкий Я. Ф. Исторический очерк основания Галицко-Руской матице и справозданье первого собору ученых русских и любителей народного просвещения. Львов, изд. Галицко-Руской матицы, 1850. CXX, 111, 2, XXI с.

   В перечне задач общества – мнение о необходимости развития украинского литературного языка.

   10. Головацкий Я. Ф. Розправа о $sыцĆ южнорускомъ и его нарĆчдi$хъ, сочинена Яковом Головацким, читана в общем заседанiю на съĆздĆ о ученыхъ рускихъ 23 жовтн$ 1848 г. у ЛьвовĆ. [Изд. Галицко-Руской матицы. Во Львове. Напечатано черенками института Ставропигияньского. 1849]. 56 с. Без т. л.

   Очерк истории украинского языка и его диалектов. Доказательства самостоятельности украинского языка. Обзор существующих классификаций славянских языков (Добровского, Шафарика, Срезневского и др.).

   11. Голотузов Ф. Заметки касательно белорусского наречия. Учителя русского языка при дополнительных классах Митавской гимназии Ф. Голотузова. Программа для публичного акта Митавской гимназии. Митава, тип. Штефенгагена, 1852. 49 с.

   Очерк белорусского языка: фонетика, лексика, морфология, сведения из истории языка.– Рец.: ИОРЯС. Т. II, вып., 3. Спб. 1853, с. 102.

   12. Данилевский Г. П. Основьяненко. Спб., тип. Королева, 1856. 128 с.

   Биография. С. 37–40. Краткий очерк истории украинского литературного языка и его изучения. С. 72. В письме В. И. Даля к автору – замечания о языке произведений Квитки-Основьяненко. С. 91–92. Изложение мнения Квитки-Основьяненко об украинском литературном языке и путях его развития.– Рец.: Соврем., 1856, т. 55, № 1, отд. IV, с. 1–6.

   13. Деволлан Г. А. Угорская Русь. Исторический очерк. М., тип. Лебедева, 1878. 49 с.

   Общая характеристика угорского языка и доказательства его близости к украинскому языку. Характеристика борьбы Мукачевской и Пряшевской епархий за введение угорского языка в школьное преподавание и епархиальное делопроизводство. Обзор деятельности общества св. Василия, направленной на борьбу за права и развитие угорской литературы, языка и письменности.– Рец.: Голос, 1878, № 171.

   Первонач. напечат.: Русск. архив, 1878, № 2, с. 235–250.

   14. Дедицкий Б. А. О неудобности латинской азбуки в письменности русской. Ведень, книгопечатня о. о. мехитаристов, 1859. 46 с.

   Возражения против введения латиницы в письменный язык Галицкой и Закарпатской Руси. Характеристика звукового состава украинского языка и кириллической азбуки как наиболее удобной для передачи звуков украинской речи.

   15. Дедицкий Б. А. Спор о русскую азбуку, описанный Богданом А. Дедицким. Львов, Типом института Ставропигианского, 1859. IV, 56 с.

   Анализ кирилловской азбуки с точки зрения ее соответствия звукам украинского языка и доказательства ее преимуществ по сравнению с латинской азбукой. Анализ системы украинского правописания, принятой Основьяненко и некоторыми издателями г. Львова.

   16. Драгоманов М. П. Малорусские народные предания и рассказы. Свод Михаила Драгоманова. Издание Юго-западного отдела имп. Русского географического общества. Киев, тип. Фрица, 1876. XXV, 434 с.

   Записи украинских заговоров, преданий и рассказов с сохранением особенностей произношения. – Рец.: 1) А. Веселовского: Древн. и нов. Россия, 1877, т. I, № 2, с. 205–211; 2) Н. И. Костомарова: Русск. старина, 1877, т. XIX, май, с. 113–132; 3) РФВ, 1879, т. I, № 1, с. 115–122.

   17. Думки и песни та шче де-шчо Амвросия Могилы. [Изд. А. Метлинского]. Харьков, Унив. тип., 1839. VIII, 210 с.

   В предисловии издателя – характеристика фонетики, грамматического строя и системы правописания украинского языка. С. 191–204. Украинско-русский словарь (около 280 слов).– Рец.: 1) Соврем., 1839, т. XV, отд. III, с. 66–67; 2) Отеч. зап., 1839, т. III, № 5, отд. VII, с. 141–148; 3) Б-ка для чт., 1839, т. 34, ч. 2, отд. VI, с. 26–27; 4) Лит. прибавл. к Русск. инв., 1839, № 17, с. 368–369; 5) Сын отеч., 1839, т. VIII, [апр.], отд. IV, с. 149–151.

   18. Житецкий П. Очерк звуковой истории малорусского наречия. Киев, Унив. тип., 1876. III, [1], 376с.

   Исследование фонетической системы украинского языка. История возникновения и развития русского, украинского и белорусского языков. Оглавление: I. Постановка вопроса о малорусском наречии. II. О гласных звуках. 1) ъ и ь в начальной истории русского языка. 2) Малорусское i вместо Ć. 3) Малорусское i из основных о, е. 4) Звук ы в малорусском наречии. III. О согласных звуках. 1) Общие понятия о количественной природе согласных. 2) Количественные черты малорусских согласных. 3) Качественные черты малорусских согласных. IV. Общие выводы. В приложении – образцы местных украинских говоров и письменного украинского языка XIV–XVII вв. – Рец.: 1) Пыпин А. [Н.] Древний период русской литературы и образованности.– Вестн. Европы, 1876, т. III (LIX), кн. 6, с. 571–577; 2) Колосов М. [А.] Загадочные звуки в истории русского языка.– Варш. универс. изв., 1876, № 6, Неофиц. отд., с. 1–32; 1877, № 1, Неофиц. отд., с. 33–44; 3) Потебня А. А. Разбор сочинения П. Житецкого: "Очерк звуковой истории малорусского наречия"– Зап. АН. Т. XXXIII, кн. I. Спб. 1878, Прилож., с. 764–839; Тоже в изложении: Зап. АН. Т. XXXIII, кн. I. Спб, 1879, Прилож., с. 20–21; то же в изложении: ЖМНП, 1877, ч. CXCIV, дек., Совр. летопись, с. 83–84; то же в изложении: Спб. вед., 1877, № 290; 4) Потебня А. А. К истории звуков русского языка.– Фил. зап., 1876, вып. I, с. 1–54; вып. II, с. 55–99; вып. III, с. 99–127; 5) В. [В.] Макушева: ЖМНП, 1878, ч. СС, дек., отд. 2, с. 365; 6) Котляревский А. А. Об изучении древней русской письменности.– Фил. зап., 1880, вып. V, с. 171–172; 7) Харьков, 1880, № 542.

   Первонач. напечат.: Универс. изв. [Киевск.], 1875, №2, отд. I, с. 159–208; № 3, с. 250–286; № 4, с. 287–322; № 5, с. 365–390; № 6, с. 433–501; № 7, с. 568–592; № 8, с. 593-642.

   19. Закревский Н. Старосветский бандуриста. Кн. 1–3. М., Унив. тип., 1860–1861.

   Кн. 1. Избранные малороссийские и галицкие песни и думы. 1860. VIII, 136 с.

   Кн. 2. Малороссийские пословицы, поговорки и загадки и галицкие приповедки. 1860, с. 137–244.

   Кн. 3. Словарь малороссийских идиомов. 1861, с. 245–626.

   В предисловии к каждой книге – доказательства самостоятельности украинского и белорусского языков и обсуждение проблемы украинского правописания. Краткая характеристика территориальных диалектов украинского языка и сведения о его происхождении.– Рец.: 1) А. Гутцука: Основа, 1862, май, с. 52–73; 2) П. Ефименко: Основа, 1862, окт., с. 27–48.

   20. Иванишев Н. О древних сельских общинах в Юго-западной России. См. ч. I, № 84.

   21. Кельсиев В. И. Галичина и Молдавия, путевые письма В. Кельсиева. Спб., печатня Головина, 1868. IV, 351 с.

   Дневник путешествия автора по Галичине и Молдавии в 1866– 1867 гг. С. 64–77. Общая характеристика украинского языка, отражающая руссификаторские позиции автора. Замечания о лексическом составе украинского языка и о влиянии на него польского языка. Характеристика системы правописания, принятой украинскими писателями.– Рец.: 1) Спб. вед., 1868, № 122; 2) Сын отеч., 1868, № 264; 3) Голос, 1868, № 280; 4) Варш. дневник, 1869, №№ 26 и 27.

   22. Кочубинский А. А. Отчет о занятиях славянскими наречиями командированного за границу доцента имп. Новороссийского университета А. Кочубинского. За время от 1-го августа 1874 г. по 1-е февраля 1875 г. Одесса, тип. Ульриха и IIIульце, 1876. 76 с.

   Характеристика звуковой системы украинского языка XIV– XV вв. Сведения о границах распространения украинского языка в Галиции и краткое описание карпатских говоров украинского языка. Публикация отрывков из Ипатьевской летописи и Львовской рукописи Пандект Антиоха Черноризца 1307 г. Общее описание рукописи, характеристика ее палеографических особенностей. Сравнение языка рукописи с языком Ипатьевской летописи. Общее описание, анализ палеографических особенностей и языка ряда кирилловских памятников галицко-русской письменности XII–XVI вв. Замечания о некоторых фонетических чертах русского языка, отраженных в латинских грамотах XII–XIII вв.

   Первонач. напечат.: Зап. Новоросс. ун-та. Т. XVIII. Одесса, 1876. Ч. II, с. 191–266.

   23. Кочубинский А. А. Отчет о занятиях славянскими наречиями командированного за границу доцента имп. Новороссийского университета А. Кочубинского с 1-го февраля 1875 по 1-е февраля 1876 г. См. ч. I, № 155.

   24. [Коялович М. О.] Лекции по истории Западной России. [М., тип. Бахметева, 1864]. 393, 41 с.

   Рассуждение о путях образования белорусского и украинского языков из единого "западнорусского языка". Замечания о близости белорусского и украинского языков к русскому языку. Описание некоторых фонетических черт белорусского и украинского языков (с. 44).– Рец.: 1) Отеч. зап., 1865, т. СLIX, февр., с. 226–233; 2) Книжн. вестн., 1865, № 8.

   Первонач. напечат.: День, 1864, №№ 14–28.

   25. Красуский М. Древность малороссийского языка. Одесса, тип. Ульриха, 1880. 28 с.

   Сопоставление числительных украинского, других славянских, латинского, греческого языков и санскрита. С. 14–28. Многочисленные сопоставления слов русского, украинского и других индоевропейских языков с целью доказательства украинского происхождения этих слов.– Рец.: 1) Гильтебрандт П. Новоявленный Иван Синайский.– Древн. и нов. Россия, т. XVI, № 4. Спб. 1880, с. 829–830; 2) З-цкой Н. Литературный курьез.–Киевлянин, 1880, № 36.

   26. Крачковский Ю. Ф. Быт западнорусского селянина. Изд. имп. Об-ва ист. и древн. росс. при Моск. ун-те. М., Унив. тип., 1874. 212 с.

   Исследование быта белорусских крестьян по материалам на родной поэзии. Записи белорусских песен с сохранением некоторых особенностей произношения.

   27. Левченко М. Опыт русско-украинского словаря. Киев, тип. Губ. упр., 1874. IV, 188, 2 с.

   Словарь общенародного украинского языка (около 9000 слов) с приведением материалов полесского и галицкого диалектов. Словарь украинских личных имен и их вариантов (свыше 200) и географических названий (около 60). В предисловии – характеристика лексических особенностей диалектов право- и левобережной Украины.

   28. Литературный язык и простонародное наречие. [Львов], печатня Ин-та Ставропигийского, 1877. 7 с.

   Разыскание о путях формирования литературного украинского языка в Галиции.

   Первонач. напечат.: Слово, 1877, ч. 20.

   29. Максимович М. [А.] Малороссийские песни, изданные М. Максимовичем. М., тип. Семена, 1827. XXXVI, 234, 9 с.

   Записи украинских песен с сохранением некоторых особенностей произношения. В предисловии М. Максимовича – характеристика некоторых черт фонетической системы и грамматического строя украинского языка. – Рец.: 1) С. Ш.: Моск. вестн., 1827, ч. VI, № XXIII, с. 313; 2) П. Б-ия: Сын отеч., 1827, ч. 115, № XX, отд. VI, с. 403–405; 3) Сев. пчела, 1827, № 123.

   30. Максимович М. А. Новые письма к М. П. Погодину. О старобытности малороссийского наречия. М., тип. Бахметева, 1863. 70 с.

   Доказательства исконности и самостоятельности украинского языка. Полемика со Срезневским, Лавровским и Погодиным по вопросу о характере языка Южной Руси до XIV в. Анализ отдельных черт фонетики и морфологии украинского языка с точки зрения времени их возникновения. Доказательства дотатарского происхождения украинского языка.

   Первонач. напечат.: День, 1863, №№ 8, 10, 15 и 16.

   31. Максимович М. А. Сборник украинских песен, издаваемый Михаилом Максимовичем. Киев, тип. Гликсберга, 1849. 114, [1] с.

   Публикация украинских дум (отдел 1) и песен колыбельных и материнских (отдел 2) с сохранением особенностей произношения. В подстрочных примечаниях – толкование значений большого количества украинских слов. На последней странице – правила украинского произношения.– Рец.: Отеч. зап., 1850, т. LXIX, отд. VI, с. 127–128.

   32. Максимович М. А. Собрание сочинений. Т. 1–3. См. ч. I, № 164.

   33. Максимович М. [А.] Украинские народные песни, изд. М. Максимовичем.

   Ч. 1. Кн. 1. Украинские думы. Кн. 2. Песни козацкие былевые. Кн. 3. Песни козацкие бытовые. М., Унив. тип. 1834. XI, 180 с.

   Записи украинских песен (бытовые, былевые, думы), с сохранением особенностей произношения. В предисловии (с. VIII–XI)– замечания о правописании и произношении (характеристика принятой Максимовичем системы правописания с точки зрения ее соответствия звукам украинского языка). Характеристика главных особенностей украинского языка и обоснование составленных Максимовичем правил украинского правописания.– Рец.: 1) Ю. Венелина: Телескоп, 1834, ч. XXII, № 33, с. 430 – 444; № 34, с. 506–526; № 35, с. 555–578; 2) Гаццук М. О правописаниях, заявленных украинскими писателями с 1834 года по 1861 год.– Основа, 1862, июль, с. 1–23.

   Издание прекратилось на ч. 1.

   34. Малороссийские и червонорусские народные думы и песни. [Изд. П. А. Лукашевич], Спб., тип. Праца, 1836. 170 с.

   Записи уераинских песен с созранением особенностей произношения. В приемечаниях – толкование значений многих слов и замечания о произношении некоторых звуков украинского языка. – Рец. П.: Сев. пчела, 1837, № 191.

   35. Малороссия. Описание края в историческом, географическом и этнографическом отношении. Одобрено Ученым комитетом Мин-ва народн. просв. для народных училищ. Спб., тип. Пантелеевых, 1876. 63 с.

   С. 37. Краткая характеристика фонетических и лексикограффических черт украинского языка. С. 5, 46 47. Толкование значений ряда украинских слов, относящихся к быту и одежде украинцев.

   36. Маркович А. В. Украiнскi приказки, примлiвъя и таке инше. Збiрники О. В. Марковича и других. Спорудив М. Номис. Спб., тип. Тиблена и К0, 1864. VII, 304, XVII с.

   Записи украинских пословиц и поговорок с сохранением особенностей местного произношения и с указанием мест записей. Рец. Т.: Спб. вед., 1864, № 28.

   37. Миллер О. Славянский вопрос в науке и в жизни. См. ч. I, № 38.

   38. Миллер О. Славянство и Европа. Статьи и речи Ореста Миллера. 1865 1877 г. Спб., тип. Благосветова, 1877. XVI, 417 с.

   С. 1 – 72. В работе "Славянский вопрос в науке и в жизни (По поводу "Обзора истории славянских литератур А. Н. Пыпина и В. Д. Спасовича". С.-Петербург, 1865)" – замечания о самостоятельности украинского языка и о времени его образования. Возражения славянофилам, стремящимся навязать русскому языку роль всемирного языка. – Рец.: Книжн. весн., 1865, № 15, с. 284 –285.

   Первонач. напечат.: Спб., тип. Паульсона, 1865. 83 с.

   С. 407 – 411. В работе "В собрании 11 мая 1875 г. (По поводу статьи г. Будиловича о единстве литературного языка у славян)" – мнение о недопустимости насильственного навязывания русскому языку всяславянского литературного языка.

   39. Народные южнорусские песни. Издание А. Метлинского. Киев, Унив. тип., 1854. XVIII, 472, IV с.

   Записи украинских песен с сохранением особенностей произношения. В предисловии (c. X – XII) –тхарактеристика принятого собирателем правописания и замечания о некоторых чертах фонетического строя украинского языка. – Рец.: 1) ИОРЯС. Т. III, вып. 5. Спб. 1854, с. 191 – 193; 2) В. И. Ламанского: Вестн. Русск. геогр. об-ва, 1854, ч. XII, кн. 5 отд. IV, с 13 – 42; 3) Отеч. зап., 1855, т. XCVIII, янв., отд. IV, с. 27 –31; 4) Пантеон, 1855, т. XX, март, отд. V, с. 13 – 21; 5) Н. Мизко: Москвитянин, 1855, т. I, № 4, кн. 2, с. 93 – 102; 6) Д. Каменецкого: Там же, 1855, т. 3, № 11, с. 49 – 70; 7) Соврем., 1855, т. L, апр., отд. IV, с. 55 – 57; 8) Соврем., 1858, № 31

   40. Народные южнорусские сказки. Вып. 1 2. Издал И. Рудченко. Киев, тип. Федорова, 1869 1870.

   Вып. 1. 1869. XI, III, 216 с.

   Вып. 2. 1870. II, 209 с.

   Публикация новых и перепечатка из редких изданий южнорусских сказок с сохранением особенностей произношения. Сведения о местах записей. – Рец.: Вестн. Европы, 1871, т. I, кн. 1, с. 441 – 454.

   41. Носович. И. И. Белорусские песни. Собранные И. И. Носовичем. Спб., тип. Майкова, 1874, 236 с.

   Записи обрядовых песен с сохранением особенностей произношения.

   Первонач. напечат.: Зап. Русск. геогр. об-ва по Отд. этногр. Т. V Спб. 1873, с. 45 280.

   42. Носович И. И. Белорусские пословицы и загадкт. Собраны И. И. Носовичем. Спб., тип. Майкова. 1868, 19 с.

   Дополнение к "Сборнику белорусских пословиц" (см. ч. I, № 43). Публикация 117 белоруских пословиц и 80 загадок. В примечаниях – толкование значений отдельных белорусских слов и пословиц. Публикация вариантов.

   Первоная. напечат. под назв.: 1) Носович И. И. Белорусские пословицы (Дополнение к "Сборнику белорусских пословиц..."). Зап. Русск. геогр. об-ва по Отдд-нию этнографии. Т II. Спб. 1869, с. 365 – 371; 2) Носович И. И. Белорусские загадки. Там же, с. 375 – 379.

   43. Носович И. И. Сборник белорусских пословиц, составленный И. И. Носовичем и удостоенный от имп. Русского географического общества золотой медали. Изд. Отд-ния русск. яз. и слов. имп. Акад. наук. Спб., тип. Акад. наук, 1874. VI, 283 с.

   Тексты пословиц с сохранением особенностей произношения. Во введении (с. V – VI) –краткое описание белорусского произношения. – Рец.: Отеч. зап., 1867, т. CLXXXI, апр., кн. 2.

   44. Отчет отделения русского языка и словесности за 1877 год, составленный академиком А. Ф. Бычковым и читанный им в торжественном собрании имп. Академии наук 29 декабря 1877 года. См. ч. I, 304.

   С. 5 – 6. Изложение программы исследования белорусского языка, предложенной П. В. Шейном.

   45. Пiскунов Ф. Словниця украïнськоï (або Юговоï-руськоï) мовы. Праця Ф. Пiскунова. Одесса, Распопов, тип. Ульриха и Шульце, 1873. V, 152 с.

   Словарь украинского ("южнорусского") языка. В предисловии (с. I–IV) общая территориальная классификация наречий украинского языка. С. 139–140. Список мужских и женских украинских имен (около 100).

   То же под назв.: Пискунов Ф. Словарь живого народного, письменного и актового языка русских южан Российской и Австро-Венгерской империи. Изд. 2-е, Киев, 1882.

   46. Повiстi Осипа Федьковича. З переднiм словом про галицько-руське письменство М. Драгоманова. Киев, тип. Фрица, 1876. LVI, 95 с.

   Публикация повестей галицкого писателя О. Федьковича. В предисловии М. Драгоманова – общая характеристика народного и письменного украинского языка. Замечания о языке произведений Левицкого, Дидицкого, Шевченко, Федьковича. Общая характеристика особенностей буковинского говора.– Рец.: Спб. вед., 1876, № 100.

   47. Потебня А. А. Два исследования о звуках русского языка: 1) О полногласии. 2) О звуковых особенностях русских наречий. Воронеж, тип. Гольдштейна, 1866. 156, III с.

   1. "О полногласии". Критический анализ статьи П. А. Лавровского "О русском полногласии" (ИОРЯС. Т. VII, вып. 5. Спб. 1858). Исследование о происхождении первого и второго гласного в русском полногласии и о влиянии русского полногласия на языки польский и лужицкий. Исследование о происхождении русских сочетаний редуцированных с плавными. 2. "О звуковых особенностях русских наречий". Разделы: Великорусское наречие. Количественные изменения согласных. Особенности некоторых белорусских говоров. Замены глухих звуков. Изменение о, е в i. Переход е в ё, о. Изменения гласных неударяемых. Смягчение и отвердение гласных. Смягчение и отвердение согласных. Количественные изменения согласных. Придыхания. В приложении – образцы украинских говоров.– Рец.: 1) Галахова: ЖМНП, 1866, дек., ч. CXXXII, отд. I, с. 87; 2) Сб. мнений об учебн. руководствах. Спб. 1869, с. 58–59; 3) Срезневский И. И. Записка о трудах профессора А. А. Потебни.– Зап. АН. Т. XXVII, кн. I. Спб. 1876, с. 93–121; То же: Сб. ОРЯС. Т. XVIII. Спб. 1878, с. LXXXIX–CXVII; 4) Его же: Отчет о присуждении Ломоносовской премии, читанный в торжественном заседании Академии наук 29 декабря 1875 г.– Зап. АН. Т. XXVII, кн. I. Спб., 1876, с. 78–92; 5) Макушев В. [В.] (рец.) М. А. Колосов. Обзор звуковых и формальных особенностей народного русского языка. Варшава, 1878.–ЖМНП, 1878, ч. СС, дек., отд. 2, с. 364–365; 6) Котляревский А. А. Об изучении древней русской письменности.– Фил. зап., 1880, вып. V, с. 168–169.

   Первонач. напечат.: Фил. зап., 1865, вып. I, с. 49–91; вып. II и III, с. 95–158.

   48. Потебня А. А. Заметки о малорусском наречии. Воронеж, тип. Гольдштейна, 1871. 134, [1] с.

   Подробный критический разбор составленной И. П. Новицким "Программы для указания особенностей местных народных говоров в Южной России". Дополнения к "Программе". Дополнения к работе Потебни "О звуковых особенностях русских наречий" по разделам: классификация украинских диалектов; звуки иотированные и неиотированные; замена глухих; эвфоническое и; эвфоническое а; изменение звуков о, е, в у, ю; изменение о в и, у в и; изменения основного е; образование дифтонгов; переход е в ё, о; изменения Ć; произношение безударного о и других безударных звуков; стяжение; произношение ы; сочетание дж; мягкость и твердость ц; смягчение шипящих; смягчение р; изменения заднеязычных; изменение л в в; изменение в в у; опущение -ть в глаголах 3-го лица; стечения согласных; сочетания согласных с j; придыхания. Отдельные замечания о формах слов. В приложении (с. 91–134)– образцы северных украинских говоров с подробным лингвистическим комментарием.– Рец.: 1) И. И. Срезневского: Зап. АН. Т. XIX, кн. II. Спб. 1871. с. 226–227; То же: Спб. вед., 1871, № 127; 2) Срезневский И. И. Записка о трудах профессора А. А. Потебни, представленная во Второе отделение Академии наук ординарным академиком И. И. Срезневским.– Зап. АН. Т. XXVII, кн. I. Спб. 1876, с. 93–121; То же: ОРЯС, Т. XVIII. Спб. 1878, с. ХСV; 3) И. И. Срезневского. Зап. АН. Т. XXVII, кн. I. Спб. 1876, с. 78–92; То же: Сб. ОРЯС. Т. XVIII. Спб. 1878, с. LXXVI–LXXIХ.

   Первонач. напечат.: Фил. зап., 1870, вып. I, с. 1–36; вып. II, с. 37–76; вып. IV, с. 77–100; вып. V, с. 101–134.

   49. Пыпин А. Н. и Спасович В. Д. Обзор истории славянских литератур. Спб., Бакст, тип. Паульсона, 1865. VI, 536 с.

   С. 17–18. Замечания о первоначальной близости славянских языков и о причинах их дальнейшего расхождения. С. 206– 241. Рассуждение о времени образования украинского языка, общая характеристика украинского языка и его говоров, очерк развития украинской письменности до XIX в.– Рец.: Миллер О. Славянский вопрос в науке и в жизни. По поводу "Обзора истории славянских литератур А. Н. Пьшина и В. Д. Спасовича". Спб., тип. Паульсона, 1865. 83 с.

   50. Розношиньскiй М. Критика на граматику русского языка, составлену д-ром Михаилом Осадцом (Написал М. Роз-ношиньский). Львoв, печатня Ин-та Ставропигийского, 1864. 52 с.

   Критическое изложение 1-й части учебника украинского языка М. Осадцы (1862 г.) (учение о звуках).

   51. Сборник памятников народного творчества в Северо-западном крае. [С предисловием П. Гильтебрандта]. Изд. Редакции Виленского вестника. Вып. I. Вильна, [тип. Ромма], 1866. CXVIII, 300 с.

   Публикация белорусских и украинских песен. С. XX–XXV. Характеристика основных черт белорусского языка.– Рец.: 1) Вестн. Европы, 1866, т. IV, дек., отд. III, с. 19–22; 2) Голос, 1866, № 319.

   Издание прекратилось на вып. 1.

   52. Сементовский А. [М.] Малорусские и галицкие загадки. Изданные Александром Сементовским. Киев, Губ. тип. 1851. 44 с.

   Публикация 380 украинских загадок. В примечаниях {с. 39– 44) – объяснение происхождения некоторых загадок и варианты.

   53. Сементовский А. М. Сборник в память Первого русского статистического съезда 1870 г. Составлен А. М. Сементовским, членом-сотрудником имп. Обществ: Русского географического и Вольного экономического, членом-корреспондентом Московского археологического общества и секретарем Витебского губернского статистического комитета. Издан на средства Витебского статистического комитета. Спб., тип. Хана, 1872. XXXVII, 579 с.

   С. 303–304. Характеристика отдельных фонетических и мор фологических черт белорусских говоров сравнительно с русским и другими славянскими языками.

   54. Сементовский А. [М.] Этнографический обзор Витебской губернии. Спб., тип. Хана, 1872. 68 с.; 1 л. илл.

   С. 7–8. Характеристика отдельных фонетических и морфологических черт белорусских говоров в сравнении с русским и другими славянскими языками.

   55. Сочинения духовного содержания протоиерея Иоанна Иоанновича Григоровича, с портретом и биографическим очерком автора, изданные Николаем Григоровичем. Спб., тип. Персона, 1862. 168, [2] с.

   С. 25–31. В подстрочном примечании – публикация письма II. Григоровича, содержащего характеристику "западно-русского наречия" и соображения по составлению словаря этого "наречия".– Рец. А. В.: дух христианина, 1862/63, май, отд. II, с. 134–141.

   56. Срезневский И. И. Замечания по поводу сочинения: "Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-русский край, снаряженной имп. Русским географическим обществом, Юго-Западный отдел. Материалы и исследования, собранные д. чл. П. П. Чубинским". Спб. 1872–1878.– В кн.: Отчет о двадцать втором присуждении наград графа Уварова. Спб., тип. Акад. наук, 1880, с. 162-166.

   Рецензия на статьи и материалы, собранные П. П. Чубинским и П. К. Михальчуком. Изложение задач изучения украинского языка и его говоров.

   57. Срезневский И. И. Запорожская старина. См. ч. I, № 123.

   58. Срезневский И. И. Разбор словаря белорусского наречия Носовича.– В кн.: Тридцать четвертое и последнее присуждение учрежденных П. Н. Демидовым наград. 25 июня 1865 года. Спб., тип. Акад. наук, 1866, с. 106–116.

   Общая характеристика некоторых черт фонетической системы и грамматического строя белорусского языка. Обзор печатных материалов для изучения белорусского языка.

   59. Срезневский И. И. Разбор сочинения В. Похилевича: Сказания о населенных местностях Киевской губернии, или Статистические, исторические и церковные заметки о всех деревнях, селах, местечках и городах, в пределах губернии находящихся.–В кн.: Отчет о восьмом присуждении наград гр. Уварова. 25 сентября 1865 года. Спб., [тип. Акад. наук], 1866. С. 11–13.

   С. 13. Замечание о происхождении местных топонимических названий.

   60. Тулов М. О малорусском правописании. Воронеж, тип. Исаева, 1879. 30 с. Без т. л.

   С. 1–23. Общая характеристика украинского правописания. Обоснование предлагаемой автором графической и орфографической реформы, опирающейся на фонетические написания. С. 24– 30. Образцы текстов, напечатанных по новой орфографии.

   Первонач. напечат.: Фил. зап., 1879, вып. IV–V, с. 1–30.

   61. Устрялов Н. Русская история. Ч. 1–5. Спб., [тип. Российск. акад.], 1837–1841.

   Ч. 1. 862–1462 [г.]. 1837. VI, 355 с.

   Ч. 2. 1462-1689 [г.]. 1837. 378 с.

   Ч. 3. 1689–1762 [г.]. 1838. 316 с.

   Ч. 4. 1762-1812 [г.]. 1840. 312 с.

   Ч. 5. Новая история. 1841. 234, III с.

   Рассуждения об исконно русском происхождении Литвы и о характере белорусского языка (ч. 1, с. 338; ч. 2, с. 106; ч. 5, с. 229). –Рец.: Лит. прибавл. к Русск. инв., 1837, №№ 29, 30 и 31.

   62. Шейковский К. Быт подолян, издаваемый К. Шейковским. Т. 1, вып. 1 2. Киев, 1859-1860.

   Вып. 1, тип. Давиденко, 1859. VI, 74 с.

   Толкование отдельных украинских слов, относящихся к различным обрядам.

   Вып. 2, Губ. тип., 1860. III, 74 с.

   С. 3–55. "О похоронах". Толкование украинских слов, относящихся к обряду похорон. С. 57–74. Сказки, объясняющие представления подолян о загробном мире. ; Рец.: 1) Отеч. зап., 1860, г. CXXXII, окт., отд. III, с. 48–49; 2) ИОРЯС. Т. IX, вып. 8. Спб. 1860–1861, с. 172; 3) Соврем., 1860, т. LXXXШ, № 9 отд. III, с. 104–109.

   Издание прекратилось на т. I, вып. 2.

   63. Шейн П. В. Белорусские народные песни, с относящимися к ним обрядами, обычаями и суевериями, с приложением словаря и грамматических примечаний. Сборник П. В. Шейна, удостоенный малой золотой медали имп. Русского географического общества. Спб., тип. Майкова, 1874. 566 с.

   Записи песен с сохранением особенностей произношения. С. 48–504. Белорусско-русский словарь (около 1000 слов). В примечаниях (с. 507–548) – характеристика основных черт фонетического и грамматического строя белорусского языка.– Рец.: 1) Н. Вакуловского: Биржев. вед., 1874, № 146; 2) Русск. старина, 1874, т. X, № 6; 3) О. Ф. Миллера: Зап. АН. Т. XXVI, кн. I. Спб. 1876, с. 1–14; То же в кн.: "Отчет о восемнадцатом присуждении наград гр. Уварова 25 октября". Спб., тип. Акад. наук, 1876. с. 54–59.

   Первонач. напечат. под назв.: "Белорусские песни, собранные П. В. Шейном".– Зап. Русск. геогр. об-ва по Отд. этногр. Т. V. Спб. 1873, с. 281–832.

   64. Южный русский зборник, издание А. Метлинского. Харьков, Унив. тип., 1848. 376 с. [разд. паг.].

   С. 9–18. В статье А. Метлинского "Правописание южнорусского языка или наречия"– подробный анализ существующих систем украинского правописания. – Рец.: 1) Отеч. зап., 1848, т. LXI, ноябрь, отд. VI, с. 52–54; 2) Москвитянин, 1849, ч. I, № 1, отд. IV, с. 38–40.

   65. Piosenki gminne ludu pińskiego. Zbierał i przekładał Romuald Zieńkiewcz. Kowno, w drukarni M. Zymelowieza Typografa, 1851. XVII, 423 с.

   Публикация белорусских песен (латиницей).